Part, Chapter
1 1, II | Timéa csupán újgörögül ért, s a biztos azt a nyelvet
2 1, II | szikla körül támaszt; nem ért rá előre borzadozni a fehér
3 1, III | elszabadult malmot.~Amíg odáig ért, fenekén törést kapott,
4 1, IV | a perigradai sziget elé ért, a hajósok egy szál deszkát
5 1, VII | neki; hanem amint Euthymhoz ért, elcsendesült, elkezdte
6 1, VIII| Mikor pedig Noémihez közel ért az ifjú ember, bizalmas
7 1, VIII| másik úr…~– Csak görögül ért! – vágott a szavába Timár,
8 2, I | mindabból, amit beszélnek, nem ért semmit. És mármost az az
9 2, II | vállalatokat tart, amikhez nem ért, s amiknek utána nem néz.
10 2, V | a ruha pedig bokán felül ért, fodrokkal szegélyezve;
11 2, VIII| mely önt érte, engem is ért, mert együtt vesztettünk
12 2, VIII| Hanem amint házuk ajtajához ért Athalie, ott az a gondolat
13 3, I | egyre beszél. Timéa nem ért abból semmit. Csak azon
14 3, I | A fényes lakodalom véget ért, a vendégek hazamentek,
15 3, IV | bennünket az a végveszedelem ért, mikor hiába könyörögtem
16 3, IV | Hallgasson! Maga schreiber! Mit ért maga ahhoz? Maga csak kukoricához
17 3, IV | ahhoz? Maga csak kukoricához ért, meg zabhoz; látott is maga
18 3, VI | járhatok az erdőben. Már most ért ön engem. Hogy komolyan
19 3, VI | dombtetőn állt, most a küszöbéig ért a víz, s a csónak, mit hátrahagyott,
20 4, I | keresztül; mikor a parthoz ért, akkor világosan látta Mihály,
21 4, I | A sziget asszonya pedig ért azokhoz a szerekhez, amik
22 4, I | Noéminak azt válaszolta, hogy ért hozzá. Nem tudta, hogy mit
23 5, I | Timéa ágyát eltakarja. Ért ön engem?~A hölgy szenvedélyesen
24 5, III | számított, s mire a Dunához ért, köd ereszkedett alá. Még
25 5, III | Mikor aztán tíz lépésnyire ért hozzá, akkor látta, hogy
26 5, III | halászlevet, amihez csak a mestere ért.~Egy roppant, akónyi bográcsba
27 5, III | mesterség, amit csak az ért, akinek tudománya van hozzá,
28 5, X | el vele, mert ő maga nem ért a gazdasághoz; egy rántást
29 5, X | segítségre.~– Ah! ön ahhoz nem ért. Majd Athalie lesz olyan
|