Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kezein 1
kezeinek 1
kezeire 1
kezeit 21
kezeit-lábait 1
kezeivel 2
kezek 1
Frequency    [«  »]
21 halászok
21 helyre
21 jöttek
21 kezeit
21 látszik
21 lelke
21 leszek
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

kezeit

   Part,  Chapter
1 1, III | egyenkint megszorongatta a kezeit Euthym. Timárt meg is ölelte.~ 2 1, X | pohárban, mint ha valaki a kezeit összecsapja, mint ha éjjel 3 1, XI | főzött; össze is égette a kezeit vele, s mikor az készen 4 2, I | festett. Timéa összecsapta kezeit, úgy bámult rajta.~– Te 5 2, V | megkereszteljenek?~Timéa keblére tette kezeit, és lehajtá fejét.~– Tehát 6 2, VIII| fel előtte, Zófia asszony kezeit tördelve nézett félelemmel 7 3, III | kedvtelten csapta össze a kezeit, s már nem borzadt a varangytól 8 3, III | Teréza asszony összecsapta a kezeit, mikor a zöld levelibékát 9 3, IV | belemosta az arcát meg a kezeit; jólesett neki, hogy összepiszkolhatta 10 3, IV | Csak zokogni tudott és kezeit csókolni a férfinak, ki 11 3, VI | ákácvirágok ott feje fölött, s kezeit nyugtalan szívére szorítva, 12 3, VIII| dolga a szappannak, hogy kezeit lemossa. Vajon nem fogja-e 13 4, I | ég küldte jövevényt; kis kezeit, kis lábait; ruhácskája 14 4, I | Teréza bámulva csapta össze a kezeit; Noémi pedig azzal felelt, 15 4, III | odasietett, megtapintá homlokát, kezeit, s azt tanácsolá neki, hogy 16 4, III | Noémi, nevess.”~Noémi pedig kezeit tördelte, és reszketett.~ 17 5, I | Timéa keblére szorítá kezeit, s szemeivel, mint egy kínhalálra 18 5, IV | csupán a magamét.~Timár a kezeit tördelte kínjában.~– No, 19 5, IX | volt, hogy térdre állt, s kezeit összetéve elkezdé reggeli 20 5, XI | suttogó hangot.~– Csókolom a kezeit, nagyságos úr!…~– Ah! Az 21 5, XII | eltakarja arcát.~És amidőn kezeit leveszi arcáról, ez arc


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License