Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
elsüllyed 2
elsüllyedését 1
elsüllyedjen 1
elsüllyedt 19
elsüllyedünk-e 1
elsüllyesztett 2
elsusogni 1
Frequency    [«  »]
19 csakugyan
19 ebbol
19 elhagyta
19 elsüllyedt
19 esperes
19 fejére
19 fognak
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

elsüllyedt

   Part,  Chapter
1 1, IV | fogva: az a deszka pedig az elsüllyedt malom lapátkerekéből való 2 1, XIV| azt betömjék, akkorra rég elsüllyedt az egész.~Timár felszakítá 3 1, XIV| A dereglye visszatért az elsüllyedt hajóhoz.~Timár nem biztatgatott 4 1, XIV| élethossziglan való gondolatjel – az elsüllyedt Szent Borbála tetőgerince…~ 5 2, I | Szent Borbála hajósai az elsüllyedt járművet, s már fél nyolcra 6 2, I | A hajó tőkére ment, és elsüllyedt.~Most már eltaszítá Timéát 7 2, I | székről.~– Az én szép hajóm elsüllyedt a tízezer mérő tiszta búzával! 8 2, I | dolog, hogy mi történjék az elsüllyedt hajóteherrel, mert az mentül 9 2, II | vagy. A rád bízott hajó elsüllyedt; nem a te hibád, de a te 10 2, II | Almásra, s árverezz magad az elsüllyedt hajó gabonájára. Az a százezer 11 2, II | Almásra, s vedd meg az elsüllyedt búzát. Holnap este tíz óráig 12 2, III| csakugyan együtt árverezett az elsüllyedt gabonára a többi kupecekkel 13 2, III| egymáshoz köttetve, s azokat az elsüllyedt hajó tetőzetéhez kapcsokkal 14 2, III| mint a tied? Megvetted az elsüllyedt hajóterhet úgy, ahogy áll, 15 2, III| veszedelmes tőkét, amitől az elsüllyedt?”~„Nem.”~„Rosszat akarsz-e 16 3, I | kezdve, amidőn Timár az elsüllyedt hajóban megtalálta Ali Csorbadzsi 17 3, II | végzetes estén, midőn a hajó elsüllyedt, s felkarolva őt fekhelyéről 18 3, III| lehanyatló holdba, mikor az az elsüllyedt hajóig veté hullámzó visszfényét. 19 4, III| kibírom oda alant. Csak az elsüllyedt hajóba megyek, annak a kabinjába. –


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License