Part, Chapter
1 1, I | menekülésük.~S e fenséges helynek hangja is oly isteni. Egy örökké
2 1, II | szeme fehére is recés volt. Hangja örökösen rekedt, s csak
3 1, II | gyönge alkatúnak látszó; a hangja is hozzá való, csaknem nőies,
4 1, IV | a bennük megtörő hullám hangja hasonlít a folytonos fegyvertüzelés
5 1, VIII| néha az égbe: a bölömbika hangja az, a mocsárlakó madáré.
6 2, I | kiabálva. Csakhogy az ő hangja mély volt, mint a víziló
7 2, V | fenyegetéseit komolyan venni. Csak a hangja rettenetes annak, meg a
8 2, V | Athalie gyönyörű csengő hangja.~Zófia asszony pedig komolyabb
9 2, V | tudta tovább kimondani. Hangja elakadt, szíve elszorult.~
10 2, VII | az anyjához hasonlított a hangja, s az apjáéhoz a szemei).~–
11 3, IV | ki. Olyan gyönyörű csengő hangja volt, mikor kacagott, s
12 3, VI | zöngése, mint a halálhárfa hangja, s Mihály fejéről a kalap,
13 5, I | midőn azt eléje nyújtá. A hangja is reszketett, midőn köszöntését
14 5, V | vészkiáltás, istenkáromlás hangja, az éjszakát felverő, alvókat
15 5, V | jégtáblákon fütyölő szél hangja egy enyészetes harmóniában
16 5, XI | hálószobából Timéa parancsoló hangja szólt:~– Világítson a folyosón
17 5, XI | kétségbeesetten.~Zófi asszony hangja az.~E kiáltásra Athalie
18 5, XI | ablakon át Zófi asszony rikács hangja sikolt végig a csendes utcán.~–
|