1-500 | 501-551
Part, Chapter
501 5, VI | összevert ágak úgy csilingelnek, mint a tündérmesék üvegkertje.~
502 5, VI | szögletben fekszik, s nyög, mint egy ember.~– Anyám – szól
503 5, VI | tud repülni az ég felé, mint mi.~– De a mennyország magasabb,
504 5, VI | a mennyország magasabb, mint ahová ő tud repülni.~– Hát
505 5, VI | lehet Mihály? Lehet-e ő más, mint aminek látszik? Mit fog
506 5, VIII| senki se kívánná azt jobban, mint én! Nem azért, mintha akkor
507 5, VIII| háza van a Megyercsi utcán, mint akárkinek. Aztán esztendőn
508 5, IX | anyjának.~Nagyobb mű ez, mint Kleopátra obeliszkje, teleírva
509 5, IX | Éppen olyan írása lesz, mint neked.~– Hol láttad te az
510 5, IX | meg fogsz bocsátani nekem, mint ahogy megbocsátott Isten,
511 5, IX | szólt Noémi előtt Timéáról, mint egy szentről. És mikor elmondta
512 5, IX | engem megvetnél őmiatta, mint az a férfi azt a másik leányt:
513 5, X | használta hivatalos okmányokon mint névaláírást, s ezt tartotta
514 5, X | névaláírást, s ezt tartotta fel mint neve napját.~Vidéki városainkban
515 5, X | ünnepélyesen kivilágítva, mint mikor nagy társaságot várnak.~
516 5, X | nőül lehet hozzá menni, mint holmi incifinci ifjú gavallérhoz,
517 5, X | ujjra való abroncs volt, mint minden más karikagyűrű,
518 5, X | Bizony jobban jártál vele, mint ha az a másik vett volna
519 5, X | el, akinek egyebe sincs, mint egy rozsdás kardja meg egy
520 5, X | sokkal különb Fabula uram, mint a másik. Mikor ő azt a szép
521 5, X | főcurator. Úgy állt a rangjuk, mint a főispán meg a vicispán
522 5, X | Nagyasszony” lesz a neved, mint az enyim.~Hatvan személy,
523 5, X | jó. Athalieval úgy bánik, mint édes testvérével. Nászhozományul
524 5, X | kevésbé engedi oda másnak, mint azt, akit szeret. Hogy a
525 5, X | Athalie ismét alázatos volt, mint egy kárt tett cseléd, s
526 5, X | vagy ezzsel a főkötővel. Mint egy tündér!~És csókola Timéának
527 5, XI | azokat profanálni; – megőrzi, mint a gyónás titkát. – Nincsenek
528 5, XI | nem találni messze földön, mint ő. Még az anyjától örökölte
529 5, XI | tálszámra felhalmozva, mint ágyútelepek, a tátongó üregű
530 5, XI | ők elébb ettek mindenből, mint az uraságok.~Zófi asszony
531 5, XI | vonagló ujjaival!~Megszidatni, mint egy cseléd! Megaláztatni
532 5, XI | még! – hencegett a kocsis.~Mint a kívánság, nyílt az ajtó,
533 5, XI | csörömpöltek egymáshoz verődve, mint egy kísértetes harangjáték.~
534 5, XI | valami olyan szaga van, mint annak az italnak szokott
535 5, XII | hogy elfelejtett mindent, mint egy– álmot.~Ő nem jő Athalie-t
536 5, XII | még súlyosabban gyötri, mint a kapott sebek.~Retteg Athalie
537 5, XII | eldobja a levelet magától, s mint egy őrült, rohan a Szent
538 5, XII | örvényeibe levilágítanak, mint a villó-puhányok a tenger
539 5, XII | most sem mondhat egyebet, mint amit eddig, hogy nem emlékezik
540 5, XII | előtt Timéa a perben csak mint Kacsuka neje jelenhet meg.~
541 5, XII | az arcot, szoborfehéren, mint valaha, és e fehér homlokon
542 5, XII | Athalie felsikolt erre, mint egy halálra sebzett keselyű,
543 5, XIII| szótól: „Timár most is él!” Mint hideg kísértet állt ez mindig
544 5, XIII| elpusztult a keze alatt, mint ahogy előtámadt. Timéa unokája
545 5, XIII| Emlékszem a nagy rémületre, mely mint egy lázroham futott végig
546 5, XIII| messziről olyannak látszik, mint egy kis város, mely liliputi
547 5, XIII| még tízannyian lesznek is, mint most, a munka eltartja valamennyit.~
548 5, XIII| szedésével volt elfoglalva; mint ágyúgolyópiramidok a várlakok
549 Uto | megjelent: a londoni fordításban mint „Timars two worlds” (Timár
550 Uto | világa), a New York-iban mint „Modern Midas”. (Az a Midás,
551 Uto | kivételes állapotában megvolt, mint egy se Magyar-, se Törökországhoz
1-500 | 501-551 |