Part, Chapter
1 1, I | mint a frigyláda lapja: ott a kén virágzik. Ércvirág
2 1, II | A sócsempészetnek volt ott divatja. Az állam eladta
3 1, II | felügyelet alá esik. Minden hajón ott ül egy hivatalos orgánum:
4 1, II | bennünket annak a kőbálványnak ott, a Krisztus sem ment meg
5 1, II | minthogy a tisztító éppen ott ült, az is hallotta, s párbeszéd
6 1, II | Nézze csak meg a szobámban: ott van felakasztva az ágyam
7 1, II | Ljubigája szikla tetejére ott a Duna közepén; hogyan védelmezte
8 1, II | közepén; hogyan védelmezte ott menedéke nyaktörő feljárását
9 1, II | zsoldharcosa ellen; hogyan táplálta ott hosszú időn át mindkettőjüket
10 1, II | kőszáli sas, mely fészkébe ott a sziklatetőn fiainak kecskegödölyéket
11 1, II | Hahooó! Biztos úr! Mi jön ott ránk szemközt?~A biztos
12 1, II | legmeredekebb esést képezi. Olyan ott a folyam, mint egy zuhogó
13 1, II | kormányos jelzett: „mi jön ránk ott szemközt?”~Egy szemközt
14 1, III | rántott maga után a kötélből; ott mély a víz.~Akkor parancsot
15 1, III | S amit Trikalisz Euthym ott látott, az megváltoztatta
16 1, III | kiszökik a partra, s ha ott marmoták laknak, elélhet
17 1, III | annak a végére futott fel, s ott állt meg, felgörbített háttal;
18 1, IV | rossz nevét a ferdeségével.~Ott néz farkasszemet egymással
19 1, IV | vadgalamb lakta odúival; ott nyúlik ki előrehajolva a
20 1, IV | vágta volna az oldalát, hogy ott maradjon.~És e veszélyes
21 1, IV | fölött a Duna nyugvót képez, ott azon a helyen, egy rézsút
22 1, IV | mint a tűztől; a hajóbiztos ott áll a kötél előtt, kezében
23 1, IV | sírkövét meg nem találja ott alant a sok között. Csak
24 1, IV | feküsznek; a zöld homályban ott a fenéken látni az óriási
25 1, IV | Timéa kirohan az ajtón: ott atyjával találkozik.~– Elsüllyedünk-e? –
26 1, IV | vontatókat lehet találni, ott nagyhamar összetoborzott
27 1, IV | hajóját az a török hajó, ami ott a hátunk mögött jön, üldözőbe
28 1, IV | ezt a fehér képű leányt ott ni el akarták vinni a szultán
29 1, IV | úsznak a víz színén, emberei ott hallgatnak a mély kősírban.~–
30 1, V | hajó tíz vagy húsz napra ott maradjon a vesztegzárban
31 1, V | komáromi lakos. Ismerni fogja ott a seregellátási osztálynál
32 1, VI | Ogradina táján találta a hajót, ott figyelmezteté Timéát a biztos
33 1, VI | karcsú, fehér toronnyal. Az ott Dubova tornya, az ott Magyarország.~
34 1, VI | Az ott Dubova tornya, az ott Magyarország.~Timéa le nem
35 1, VI | veszedelmét, magyarok romlását. Az ott a galambóci vár.~Végtül
36 1, VI | nagy pihenőt tartanak, s ott a friss élelmiszert bevásárolják.
37 1, VI | vékony füst emelkedik ki. Ott emberi lakás van.~– Odamegyek,
38 1, VI | Odamegyek, megnézem, mi lakik ott?~A hajón volt egy kicsiny
39 1, VI | nádasba lehet hatolni, s ott azután a vízi növényzet
40 1, VI | teljes tulipánvirágaikkal, ott mély víz van, ott a talajt
41 1, VI | tulipánvirágaikkal, ott mély víz van, ott a talajt növénytörmelékkel
42 1, VI | a gyékény zöldje között, ott már kavicsos talaj van,
43 1, VI | eledele, a pusztai manna, ott már emelkedő földegnek kell
44 1, VI | mögötti zátonyon. A gomoly ott maradt. És aztán félszázadig
45 1, VI | természet alkotása, s lett ott azon a helyen egy névtelen
46 1, VI | halomra döntögetett a vihar, s ott tövises bozótot képez a
47 1, VI | pagonyban hívogató füttyét, ott gyümölcsnek kell lenni.~
48 1, VI | ahol a fák közül kilátni, ott egy virágos kert hívogat
49 1, VI | annak van egy mélyedése; ott áll bizonyosan a tűzhely,
50 1, VII | hogy ahol a kémény füstöl, ott a konyhában tüzel valaki.
51 1, VII | az utóbbi volt a konyha. Ott látott a tűzhely előtt állni
52 1, VII | a kecskéinkre éhezett. Ott van kiterítve a bőre a szobában.
53 1, VII | padlásra szorul majd fel; hanem ott jó friss széna van, s a
54 1, VII | csónakjához, amerről jött, ott a süppedékes semlyéken meg
55 1, VII | nem értett görögül; hanem ott volt kettőjök között Narcissza;
56 1, VII | nem futott előre, hanem ott maradt a veranda előtt,
57 1, VII | az eb! – dörmögé a nő. – Ott jön. Ő az!~
58 1, VIII| találta, hogy se Timár nincs ott, se Almira. Otthagyták mind
59 1, VIII| S egyszer csak elkezdtek ott az alatta levő szobában
60 1, VIII| Különben ha egy szót szólok ott, ahol kell, akkor tudod,
61 1, VIII| Eredj ki a tornác alá, ott a hárságy, aludjál azon.~–
62 1, VIII| kutyát a lánca ereszté, ott négykézlábra állt előtte,
63 1, VIII| hangjai közé.~De az is vegyül.~Ott alant, a kunyhó két kis
64 1, VIII| Galacon. A hajómra jött, s ott úgy viselte magát, hogy
65 1, IX | maga területéhez számítani. Ott nem szánt, nem vet senki.
66 1, IX | örököm. Özvegyi jogom ez. Ott megszoptattam kisgyermekemet,
67 1, IX | ette meg. Az okos állat ott feküdt a gyermek előtt,
68 1, IX | téveteg szikla tetejére, s ott leülve a sűrű mohvirágok,
69 1, X | Mai nap minden török főúr ott hordja pecsétnyomó gyűrűjében
70 1, X | felé nem szökhettem, mert ott az új kerekes hajókkal utolérnek.
71 1, X | álutakon eljutottam Galacig. Ott lehetetlen volt szárazföldön
72 1, X | államnak követelése van rajtam, ott hagytam huszonhét házamat
73 1, XI | helyett Belgrádon kötnél ki, ott jelentenéd fel; a szökevény
74 1, XI | alabástrom szobor feküdt ott a leány, keble lassú pihegéssel
75 1, XII | felelősséggel jár. Hiszen ott van a part; a parton falvak,
76 1, XII | eladtam régen. (Pedig akkor is ott csépeltek még az udvaron
77 1, XII | míg a határukon túl lesz, ott azután csináljon a maga
78 1, XII | hajójára felszállni.~Az ott maradt hajóslegények azalatt
79 1, XII | cirillbetűkkel. A négy szerb legény ott állt a háta mögött, és szótagolta,
80 1, XII | ki ne lássék, egész éjjel ott ült a leány ágya mellett,
81 1, XII | magammal Pancsovára, s majd ott az óbester előtt élőszóval
82 1, XII | partra.~… Ali Csorbadzsi ott nyugodott már a Duna fenekén,
83 1, XIII| kijött a kabinból, s Timárt ott találva a hajó orrán, azt
84 1, XIII| az lesz önnek testvére. Ott igen jól fognak önnel bánni.
85 1, XIII| mondják neki, hogy az apja ott fekszik a Duna fenekén,
86 1, XIV | szavát nem lehetett venni. Ott elült egyedül; s néha az
87 1, XIV | kormányos, eszét veszítve hagyta ott a kormányt, s sírva, mint
88 1, XIV | nyalábolja fel azt a ládikót ott az asztalon; hajónk elsüllyed.
89 1, XIV | visszament a kabinba, s ott felfeküdt az ágyára, és
90 1, XIV | leánynak hozott ajándékba, s ott hagyta helyette a ládikót,
91 1, XIV | minden vagyona volt. Az ott maradt az elmerült kabinban.~–
92 1, XIV | közelített az asztalhoz. Ott nem lelte a ládikát. Talán
93 1, XIV | töltött. Egy egész percig volt ott. Ő is visszatartá lélegzetét
94 2, I | nagy kávéház foglalta el; ott volt a gyűldéje a helybeli
95 2, I | tiszta búzát hozott.~– Óh, ott leszek, személyesen; magam!
96 2, I | olyan nyugodt arccal állt ott e zivatar közepett, mint
97 2, I | hivatalszobájába, végezzünk ott; – mert én sem szeretem
98 2, I | mosolygott a szemébe.~Timár pedig ott állt az ajtóban, s nézte,
99 2, I | viseltetni szokott. Hogy ott feledte tekintetét Athalie
100 2, I | szokva, átmentek a szalonba, ott Athalie leült zongorázni.
101 2, II | kávéházon ment keresztül, s ott találta Timárt, amint egy
102 2, II | szólt az elkomolyodva – ott, ahol tanítják. Csudálkozol
103 2, II | került. Főnöködnek is voltak ott rozzant házai, miket úgy
104 2, III | kiszállították a partra, ott gyékényeket terítettek széjjel,
105 2, III | felhőket, s a félhold megint ott állt az alkonyégen. Vörös
106 2, III | kerék volt az öt küllővel, ott volt ezen a kereskedelmi
107 2, III | volt egyben.~Egy kincs volt ott. Egy milliónyi érték!~Ezért
108 2, III | Ali Csorbadzsi kincsei ott hevernek a nedves szőnyegen,
109 2, III | tizenegyet verte, a gyorsszekér ott állt meg az „Anglia” mellett
110 2, IV | bokornak nem ad helyet; nincs ott egyéb, mint kő. Kolosszok
111 2, IV | készülne; századok óta függ ott már. Egy-egy tátongó szakadék
112 2, IV | Az a csúcsos hegy, ami ott a völgyből kiemelkedik,
113 2, IV | egész Veres-patak hosszában ott kótognak a víz hajtotta
114 2, IV | bőr pórusain, s az arany ott marad a zacskó fenekén,
115 2, IV | vaccát a maguk reszortjának.~Ott volt a három udvari kancellária, –
116 2, IV | barátja és ki ellensége ott a másiknak? és hogy kinek
117 2, IV | után felhívatták a várba, s ott egy úr, aki magát Oberstfinanzgeheimrathnak
118 2, IV | s utána gondolá: én is ott leszek!~S egy nappal hamarább
119 2, IV | felment Bécsbe, mint Timár.~S ott aztán régi összeköttetéseinél
120 2, IV | az ajtóig eléje jött, és ott fogadta. Íróasztalához vezeté.
121 2, IV | fogadta. Íróasztalához vezeté. Ott volt kiterítve a szerződés,
122 2, IV | lemenjen a mappa szélére, s ott a legszélső faluban fedezzen
123 2, IV | orsovai tisztító vizeskorsó ott volt láthatatlan alakban.~
124 2, IV | még agyon akarták verni. Ott felkereste főtisztelendő
125 2, IV | termés is benne van, kapok én ott még legalább tízezer mérő
126 2, IV | az üzeneteket, s Miskának ott kellett nála maradni éjszakára.~
127 2, IV | kitalálhatott volna; amik ott feküdtek a tenyerén minden
128 2, IV | másfél milliomos volt; mégis ott maradt, ahol őt még mindig
129 2, V | Kacsuka úr most már csaknem ott lakott a háznál; délelőtt
130 2, V | háznál; délelőtt jött, ebédre ott marasztották, s a késő est
131 2, V | kinevezik assessornak, s ott ül a gézengúz velem egy
132 2, V | de hogy én egész éjjel ott lessem a „sántát”, s izzadjak
133 2, V | világért meg nem ette volna. Ott őrzé féltékenyen a szemeivel,
134 2, V | magát az üres előszobába, ott tanulta fél éjszakákon át
135 2, V | olyankor, mikor Timár is ott volt. – E nélkül a biztatás
136 2, VI | azt tudta mindenki, hogy ott arany van, csak fel kell
137 2, VI | szemet szúrt. Mit akar ez ott? Ott valami aranybánya lesz?~
138 2, VI | szúrt. Mit akar ez ott? Ott valami aranybánya lesz?~
139 2, VI | ez a gazember Timár most ott vásárol telkeket nyakra-főre,
140 2, VI | lefoglalózzák? A szőlőárfolyam végre ott állt meg, hogy amely telkekért
141 2, VI | térre nem gondolt senki; ott egy roppant területet, melyet
142 2, VI | verses köszöntőt. Egész nap ott hálálkodtak neki, s este
143 2, VII | ketten. A tenger sokaság ott a templomban ezt mind nézi,
144 2, VII | kapitány nem is időzött ott sokáig; könyörületes volt
145 2, VII | miről beszéltünk! No hát ott hagytam el, hogy a menyasszony
146 2, VII | ellátogatott a házhoz Kacsuka úr. Ott maraszták vacsorára. Az
147 2, VII | a szíve. Talán égett is ott valami láng, ami kéjt és
148 2, VII | koplalást. A holnapi lakodalomra ott segíté ő is készíteni a
149 2, VII | táncolnának, s az a hosszú folyó ott meredek hegyi lejtőnek magasodnék
150 2, VII | tréfálni magát!~Timéa pedig ott állt elzsibbadtan, s két
151 2, VII | hever a porban!”~A vőlegény ott marad az ajtóban állva,
152 2, VIII| öltözködésében, minden cseléd ott hagyta már a házat. Zófia
153 2, VIII| folyosója van a piac felől; az ott nappal a kenyéráruló kofák
154 2, VIII| holnap!~– Reggel nyolc órakor ott leszek.~Athalie magára burkolta
155 2, VIII| megbotlott abban a némberben, aki ott feküdt a kövön. Most már
156 2, VIII| házuk ajtajához ért Athalie, ott az a gondolat zsibbasztá
157 2, VIII| arcú leánynak, amint az ott alszik mellette a másik
158 2, VIII| Csakhogy az nem alszik ott.~Athalie akkor tért magához,
159 2, VIII| a vesztőhelyre visznek, ott térdel már a vérpadon, a
160 2, VIII| összeomlana, s minden embert, akit ott kap, agyoncsapna.~De miután
161 2, VIII| eszményi szépet. Úgy ült ott, mint egy bukott angyal,
162 2, VIII| vagyunk.~Athalie pedig csak ott ült a falócán, és még várt,
163 3, I | Tubafa árnyéka alá, mert ott a férfiaknak őrájuk semmi
164 3, I | szükségük nincs; azokra ott az örök ifjúságú „húrik”
165 3, I | Timéának, elmondva, hogy ott az égben majdan mindazok,
166 3, I | választ adni.~– De ugye, én ott megint Levetinczy úr neje
167 3, I | mikor egyszer beleskelődött. Ott aranyos oltár volt, nagy
168 3, I | ment vissza a víz alá az ott feledt vagyonért; hogy tartotta
169 3, I | vőlegénye megérkeztét.~És azután ott várt, míg a hintók visszarobogtak,
170 3, I | hazamentek, a menyasszony ott maradt vőlegénye házánál.~
171 3, I | halálból felébresztett, aki ott ült előtte ágya szélén,
172 3, II | elköltözzék Bécsbe. Talán ott más élet kezdődik.~Hanem
173 3, II | gondolt.~Elhatárzá, hogy ott fog maradni Komáromban,
174 3, II | Brazovics-házat rendezi be. Ott fog nejével együtt lakni.
175 3, II | martalékát keresi.~Sokáig állt ott, és nézte az alvó alakot.~
176 3, II | világított Mihálynak a szobájáig, ott letette a viasztekercset
177 3, II | olyan titkos érzést, amit én ott meg ne találjak. Ön jót
178 3, II | asszonyhoz érkeznek, azokat ön ott találhatja íróasztalán –
179 3, II | Egyedüli sétája a sziget, s ott én mindig vele vagyok. Én
180 3, II | asztalról, és elvitte magával, ott hagyva a sötétben a lesújtott
181 3, II | ajtó bezárult, s Mihály ott maradt a sötétben.~Óh milyen
182 3, III | gondolatok üldözték Mihályt, ott pihenőt tartott.~Baján is
183 3, III | kereskedelmi telepére. Már ott várt reá egy csomó.~Nagy
184 3, III | rakodó hajóit megtekintse.~Ott mindent rendben talált.
185 3, III | hajóraj felügyelője; nem volt ott semmi baj.~– Mehet a tekintetes
186 3, III | Osztrova-sziget farkáig elért; ott aztán marokra kapta a kettős
187 3, III | felfogva a veszély nagyságát, ott ragadá meg a páncélos gonosztevőt,
188 3, III | kézszorítást, és szemeit egy percig ott feledi a leány arcán.~Íme
189 3, III | Teréza mama egészséges?~– Ott jön elénk.~Teréza asszonyt
190 3, III | elébb meg kell fülledni ott.~Mihály segíté Noéminak
191 3, III | hangján mondá:~– Nézze ön, ott jön…~– Mi jön?~– Az ott,
192 3, III | ott jön…~– Mi jön?~– Az ott, ni!~Hát biz az egy tekintélyes
193 3, III | varangy nem azért csúszik ott a fűben, hogy önt megrémítse.
194 3, III | kezében: egészen jól találja ott magát. Majd elvigyük haza,
195 3, III | és az egész világot, állt ott a sziklatetőn, két kezét
196 3, III | egymásba fogva. Az újhold ott csillámlott a jegenyefák
197 3, IV | italhoz is használják. Ott is egész erdőszámra termesztik
198 3, IV | magas, kétöles fának nevelik ott, aminek ágait egész csoportokban
199 3, IV | Konstantinápolyba.~– De ön hajóval járt ott.~– Az még hosszabb út, mert
200 3, IV | pompás emeletes házukat. Ott vártam künn a folyosón,
201 3, IV | szeszfőzde ajtaját őrzi.~– Mi van ott, Almira?~Tódor, amint Teréza
202 3, IV | mi Brazíliába, mikor az ott termő fáknál itt a mi közelünkben
203 3, IV | ősrengeteggel van benőve, ott vannak szebbnél szebb fák,
204 3, IV | leány pedig még azután is ott maradt Mihály kebléhez tapadva.~
205 3, V | KÍVÜL~A leány még azután is ott maradt a férfi kebléhez
206 3, V | az ég felé emelve.~Teréza ott állt fölöttük, és mosolyogva
207 3, V | Csak egy hang suttogta ott belül: „Tolvaj vagy!”~ ~
208 3, V | egymás szemeibe néznek, ott marad a lelkük fogva, ott
209 3, V | ott marad a lelkük fogva, ott marad kicserélve egymás
210 3, V | nyugtalan volt. A hajnal már ott találta őt a fák alatt.~
211 3, V | bolyongásaiból, a kis lak előtt ott találta Teréza asszonyt
212 3, V | túlsó parton nem biztos, ott farkasok járnak, és talán
213 3, V | Noémi mellett; a leány keze ott nyugodott kezében.~Egyszer
214 3, V | amíg annak bokrait látta, ott látta egy ákácfához támaszkodni
215 3, VI | várnak az égtől, rád nézve ott száll le, ahova nem hívtad!
216 3, VI | Triesztbe ér, már akkorra ott lesz az én levelem Scaramellinél,
217 3, VI | őt, és odább ment.~Tódor ott állt egy ideig, és utána
218 3, VI | Szegény kis Noémi csak ott állt óra hosszat az akácfa
219 3, VI | lett, mint az ákácvirágok ott feje fölött, s kezeit nyugtalan
220 3, VI | felvontatjuk Károlyvárig. Ott ökrösszekerekre rakjuk,
221 3, VI | dohányt, a cukrot meg a kávét; ott vannak a leghíresebb gyémántbányák.
222 3, VI | Másodszor: nem veszi azt ott meg senki. Harmadszor: sohase
223 3, VI | uram is magasztalta, mert ő ott volt a hajórakodásnál.~De
224 3, VI | hanem arra gondolsz, hogy ott a La Plata és az Amazon
225 3, VI | részéből küldöztek utána, ott hevertek halommal az asztalán –
226 3, VI | aranyhajú leányról, akit ott látott a szigetparton utoljára,
227 3, VI | agyán keresztül.~Ha Timéa ott találta íróasztala fiókjában
228 3, VI | ha kutatott, akkor talált ott valamit, amit ismernie kell…
229 3, VI | előtt már le van álcázva. Ott többé az „arany embert”
230 3, VI | a bőkezűt, a jóltevőt! Ott már el van árulva, hogy
231 3, VI | amiknek száma trillió, amik ott laknak a galambóci sziklák
232 3, VI | felé. Pedig fegyvere is ott maradt a szekéren, ő puszta
233 3, VI | utat keresni a bozótban. Ott aztán eltévedt. Az éjszaka
234 3, VI | aztán eltévedt. Az éjszaka ott lepte; mentül tovább bolyongott,
235 3, VI | rőzsekunyhóra, s elhatározta, hogy ott megmarad éjszakára. Tüzet
236 3, VI | kunyhó hátáig lopózkodott, s ott ordítá el magát rémségesen.~
237 3, VI | vissza.~Ha a kunyhóba bement, ott meg olyan borzadályos sziszegés
238 3, VI | rózsaszínű alakot látja-e Mihály ott egy virító jázminbokor aljában,
239 3, VII | szigete Timárnak otthona lett. Ott talált magának munkát és
240 3, VII | kétfelé volt szakítva: ott vagyona, becsülete, világi
241 3, VII | gyümölcskufárokat, hogy maradjanak ott még egy napig.~Ezen a napon
242 3, VII | volt; itt egy falevelet, ott egy virágszirmot tett el
243 3, VIII| melynek kulcsát magával hordá, ott majd hirtelen átöltözik,
244 3, VIII| Az öltözőszobája volt.~Ott találta elkészítve mosdótálát
245 3, VIII| étkezőbe átmenni. Mihályra ott is meglepetés várt. A kerek
246 3, VIII| szenvedsz, engedd, hogy ott háljak szobádban, hogy melletted
247 3, VIII| szakaszba. Azontúl mindig ott maradt.~Ha valahol megszálltak,
248 3, VIII| jártam. Hogy mit tettem ott, azt majd megtudja ön később.
249 3, VIII| szólt Timéához. – Ugyan ott, ahol az arcképet találtam,
250 3, VIII| irigységtől sápadtan állt ott, bosszúállásra szorított
251 4, I | nevetett az a gúnyolódó démon ott belül, mikor az érdemkeresztet
252 4, I | felköszöntőket szokás szerint ott marasztották ebédre is.
253 4, I | s mindenütt maga szeret ott lenni. Azért is van igaz
254 4, I | meg Amerikát, maga hagyott ott mindent rendben. Azért megy
255 4, I | Timéa mit érez, mivel küzd ott belül. És folyton figyelte
256 4, I | szenvedélyt, az alföldi pusztára. Ott rideg számvető könyvek közé
257 4, I | gyalog szokott leballagni; ott megtalálta azt, s aztán
258 4, I | világosan látta Mihály, hogy ott egy egész hosszú facsoport
259 4, I | ezen a földgömbön volt, ott van már elhagyva, s nem
260 4, I | égből visszajárni a földre, ott angyalokkal édelegni, emiatt
261 4, I | utánunk szilkében az ebédet, s ott eszünk a faragott fára leülve
262 4, I | helyre, a jármű már nem volt ott. Máskor egész málha csomagokra
263 4, I | bíróhoz. Tudják jól, hogy ott vádlót, vádlottat kalodába
264 4, I | első nyereményt. Valahol ott hevert a fiókja fenekén
265 4, II | nagy műhelyt alakított, s ott hozzáfogott a munkához.
266 4, II | gyümölcsöskertjük van, s ő ott fogja találni a Dunára néző
267 4, II | hasonló kunyhót faragnom. Ott van egy lény, akinek a kedvéért
268 4, II | nem is haza, hanem Bécsbe. Ott egy egész ács-, asztalosműhelyt
269 4, II | a Duna-parti jegenyésbe, ott lerakatta. Akkor azután
270 4, II | szorongatták meg: „zbogom!”~Ő ott maradt a szigeten, a halászok
271 4, II | nyitva az ablakot.~És aztán ott maradt a nyitott ablaknál,
272 4, III | pedig éli a boldog napokat ott, ahol szeretni tudnak.~S
273 4, III | ránk. Egy irigy nőarc van ott. Ne nézz rá, Noémi. Megver
274 4, III | Siessünk innen!”~De a sietésnek ott volt az akadálya; a roppant
275 4, III | fekhelyére.~„Valaki fekszik ott azon az ágyon!”~„De nem
276 4, III | függönyözve az ablak, s ott künn sötét az éjszaka.~Azután,
277 4, III | szegény teremtés éjjel-nappal ott volt Mihály ágya mellett.
278 4, III | Mihály ágya mellett. Nappal ott ült mellette egy széken;
279 4, III | odahúzta az ő fekhelye mellé, s ott hált a közelében, nem gondolva
280 4, III | egyszer megtekintse. Az ott aludt ez idő alatt Teréza
281 4, III | Noémi a beteg gyermeket, s ott lehetett Mihály mellett.~
282 4, III | milliónyi szeráfimok között, ott hallottad őt énekelni!~Estefelé
283 4, III | Mihály meglátja, mindig ott fog fölötte búslakodni,
284 4, III | felé terjesztve, rebegé:~– Ott van… ott van!…~– Meghalt! –
285 4, III | terjesztve, rebegé:~– Ott van… ott van!…~– Meghalt! – suttogá
286 4, III | kis Dódi fekszik.~– Mindig ott laknál a sírja mellett;
287 4, III | cseréppipáért ráütöttél a kezére.”~Ott állhatott már félig készen
288 4, IV | leszakította, és eltette tárcájába; ott szárította meg a keblén.~
289 4, IV | hold teljes gömb-alakja ott bujkált az ezüstfelhők között.~
290 4, IV | és így ember sem lakhatik ott.~– Hátha mégis lakik valami? –
291 4, IV | még jobban hiszem azt. Ha ott nincs se fa, se virág, se
292 4, IV | tetszett az, hogy testük van; ott azután találnak egy világot,
293 4, IV | bűnhődés, hogy az ember mindig ott lásson az égen egy fénylő
294 4, IV | gyújtva. Egy nőalak volt ott.~Az arcát nem látta Mihály;
295 4, IV | fölébredett, s a fantom még mindig ott van.~Egyszer aztán hajnalodik
296 4, IV | mögött: – a kihúzó ágyfiókban ott fekszik egy alvó nő, karjára
297 4, IV | Előpatakot vagy Balaton-Füredet, ott elég magányt fog találni.
298 4, IV | hát azt mondá, hogy majd ott fogja tölteni a késő őszt.~
299 4, IV | forrásai gyógyerejűek; ott legjobb lesz a búskomor
300 4, IV | megháborítsa. Helyettük ott van a dicső természet; a
301 4, IV | szerint még gőzhajó sincs ott; a savanyúvíz-forrás oszlopcsarnoka
302 4, IV | miért.~S a Balaton közepén ott áll egy kopár hegy, és azon
303 4, IV | nagy bérház tulajdonosa ott lakott családostul, azonkívül
304 4, IV | uradalmi hivatalnoknak volt ott állandó lakhelye, s a kápolnában
305 4, IV | magával vitte a fegyverét, s ott felejtette valami fára felakasztva;
306 4, IV | vannak odaküldve a semmibe.~Ott nem bántja őket semmi, nem
307 4, IV | nincs veszteség semmi; ott nincs hang, nincs lég, nincs
308 4, IV | rettenetesebb volna a pokolnál: ott élni a holdban, mint testtelen
309 4, IV | kedéllyel talált Noémira, és ott lelt boldogságot?~Az első
310 4, IV | szép csendes szigetre, s ott lövöldözzünk egymásra addig,
311 4, IV | csillagokban; Timár egész éjeken át ott ült szobája nyitott ablakánál,
312 4, IV | amiről tudja, hogy mégis ott kell neki lakni.~Ez égvizsgálás
313 4, IV | pedig a senki szigetére.~Ott akar meghalni.~Ha Noémit
314 4, V | szörnyű bajjal, mely az embert ott támadja meg, ahol legközelebb
315 4, V | Mikor nagy zápor volt, s ő ott ült a szivárvány közepett.~–
316 4, V | gyolcsba takarva, ágyát ott lenn megvetve illatos diófalevelekből.~
317 4, V | fejét a földre letette. Ott volt a hely.~Timár azon
318 5, I | A KETTÉTÖRT KARD~Timár ott várta meg a szigeten, amíg
319 5, I | délszaki enyhe tél van ott, két fok a legnagyobb hideg;
320 5, I | Komáromig el tudott vergődni. Ott megint egy napot kellett
321 5, I | aki őt martalékul hagyná ott a rémek pusztájában, miután
322 5, I | bezárkóznék Rác utcai házába, és ott várna csendesen, mindaddig,
323 5, I | bejutni. Egy faliszekrény van ott, melyben régi, megcsorbult
324 5, I | de Timéa nem engedte, s ott maradt. Ennek a képnek egyik
325 5, I | szobában történik, amit ott beszélnek.~– Mire való volt
326 5, I | is mehetett. Utazókocsija ott várt a túlparton, azt még
327 5, I | egyenlítse ki sérelmeit. Ott a bíró, ott a törvény!”~
328 5, I | ki sérelmeit. Ott a bíró, ott a törvény!”~Hanem azért
329 5, I | becsukódott mögötte. Timár ott volt a rejtett üregben.
330 5, I | szűrődött valahonnan keresztül. Ott volt a Szent György-kép.
331 5, I | is meghallá. Az a fülke ott a szögletben olyan volt,
332 5, I | gondolatterhes komolysággal.~– Tehát ott kezdem, asszonyom, hogy
333 5, I | rózsapírt, és most már tartósan ott maradt az. A nő úgy hevült
334 5, I | őhozzá intézne.~Pedig hiszen ott sötét volt, ahol állt, oda
335 5, I | mint égett Timárnak az arca ott a sötétben!~Az őrnagy felsóhajtott.~–
336 5, I | asszonynak. Hát az a másik férfi ott a Szent György-kép háta
337 5, I | Mi az? Sír az a sárkány ott azon a képen!?)~Timéa még
338 5, II | visszatérni a Rác utcai házba, s ott bevárni, míg megvirrad.~
339 5, II | alabástrom arc!~Tehát mégis van ott a jég alatt élet, csak napja
340 5, II | nagy emberére nézve. Éppen ott töretett meg, ahol legbüszkébb
341 5, III | sziget orrán felül, mert ott zátonyok vannak, mikben
342 5, III | szigeten fölül legszélesebb, s ott a jég legkevésbé járni való.
343 5, III | átlátszó köd.~Ahol ház van, ott föld van. Elindult arra.~
344 5, III | elszakította téli menedékéből, vagy ott lepte a láncon a késlekedőt,
345 5, III | És amint szemeit lezárja, ott áll a Szent Borbála hajóorrán,
346 5, III | fölött jutott ki a partra.~Ott azután rátalált az országútra,
347 5, III | mint a kristály, s reggelre ott van az egész vízen a sima,
348 5, III | hangosabb lesz, a tündérek ott a víz alatt már tele marokkal
349 5, III | bírta. Megbénultan állt ott a hatalmas természettünemény
350 5, III | hálóval együtt, a másik ott várja azt a kisebb léknél,
351 5, III | Pedig ilyenkor sokan szoktak ott lenni. A fogas, a süllő,
352 5, III | úr lép, szerencsének kell ott lenni. Csak még a fogaskirályt
353 5, III | még saját fajából sem.~– Ott van ni! – kiálták egyszerre
354 5, III | kifordult a hálóval együtt. Ott volt a fogaskirály is. Gyönyörű
355 5, III | maradna el onnan?~Egyszer csak ott terem egy barna sereg, helyet
356 5, III | öreg halász még akkor is ott volt.~– Menjen már haza,
357 5, III | körülhasalja az öreg lékünket, s ott halászik a maga szakállára,
358 5, III | minden csillagnak a fénye ott tündöklik a sima jégtükrön
359 5, III | halottak napján a temetőben. Ott a Saturnus, a Vega, a Hattyú,
360 5, IV | és a tűz még világítanak ott benn.~A terem lépcsőre nyíló
361 5, IV | engemet Brazíliába, hogy én ott becsületes emberré legyek,
362 5, IV | minő szép szemeik vannak ott az asszonyoknak, nem is
363 5, IV | Törökországban valaha?”~„Voltam én ott is. Hát mi bajod vele?”~
364 5, IV | akadálytalanul eljutok Máltáig, ott bevárom Ali Csorbadzsit,
365 5, IV | ördög rám nem találhatott, s ott fogom a bicsakot, s kihasítom
366 5, IV | sárgaláz. Az apám is megkapta. Ott halódott mellettem a padon;
367 5, IV | nem szokás. A gályarabnak ott kell meghalni, ahova levasalták.
368 5, IV | volna nézni, hogy haldoklik ott mellettem sárgalázban, ami
369 5, IV | lakásodat tudtam, hogy majd ott fölkereslek. Nem jöttél
370 5, IV | eljártam a kávéházakba, ott megismerkedtem a katonatisztekkel,
371 5, IV | aztán eljártam a színházba. Ott megláttam azt a gyönyörű
372 5, IV | indulatosan kiáltott fel:~– Te ott voltál a szigeten!~Reszketett
373 5, IV | szigetére? Hát annak, hogy téged ott találjalak. Te pedig már
374 5, IV | eljöttél onnan. Én nem találtam ott egyebet, mint Noémit, –
375 5, IV | átkozott fenevad, az Almira is ott volt, ott feküdt az ágy
376 5, IV | az Almira is ott volt, ott feküdt az ágy alatt, s az
377 5, IV | mégpedig jó hosszú időre, s ott kényelmes és gondatlan élet.
378 5, IV | is kívánatosnak látszik, ott időzésem alatt ellásson
379 5, IV | mamától hallottam, hogy ott olyan füvek teremnek, amik
380 5, IV | hogy elcsípnek, becsuknak, ott felejtenek a kutyalyukban;
381 5, IV | azt a kettős tornyot. Az ott Tihany. Ott becsületes barátok
382 5, IV | tornyot. Az ott Tihany. Ott becsületes barátok laknak.
383 5, IV | laknak. Az egy konvent. Ott leteszem biztos és hiteles
384 5, IV | senki szigetére sem, mert ott meg Noémi fog előtted ajtót
385 5, IV | ajtón keresztül a folyosóra, ott hanyatt vágta magát; feltápászkodott,
386 5, V | kastély falára. Egy sötét alak ott az erkélyen igen jó célpont
387 5, V | akarja lőni.~Krisztyán Tódor ott halad el az erkély alatt,
388 5, V | végigsöpört a Balaton jegén, az ott felállított jéglapokon valami
389 5, V | rengeteg sírhegyek közül: „Ott fogok én majd lakni, ott
390 5, V | Ott fogok én majd lakni, ott várom majd Noémit!”~Azután
391 5, V | beszéltél hozzám. Ha hívtál, ott leszek.”~Egyenesen a rianás
392 5, V | szalmacsutakoknak eljutott, ott megállt, és kalapját levéve,
393 5, V | lesz a lelkem, s tűrni fog ott. Bűnhődöm azért, mert annyit
394 5, V | hárfa húrja szakadna szét ott alant, míg a zöngés fokozatosan
395 5, VI | ahová ő tud repülni.~– Hát ott nincsenek se állatok, se
396 5, VI | rémletes találkozás óta mindig ott viseli mellkendője alatt
397 5, VII | ingbe hímezve. Ismétlőórája ott van mellénye zsebében; azon
398 5, VII | azonossága felől, tárcája is ott van belső zsebében; a tárcában
399 5, VII | a drága maradványokat, s ott temették el azokat a pompás
400 5, VII | férfi, gyermek.~Athalie is ott van a kíséretben.~Mikor
401 5, VII | megsiratott férfi után.~Ott van Kacsuka úr is, az őrnagy.~
402 5, VII | már őtet is.~Szerencsére ott van Fabula János uram is,
403 5, VIII| kétfejű sas van festve.~Ott még mindig Kacsuka úr lakik.
404 5, VIII| még rá, mikor a konyhában ott ült a major úr a vizeskannán,
405 5, VIII| jön oda a házhoz; az egyik ott szomorkodik, a másik itt
406 5, VIII| Bizonyosan minden éjjel ott van az az eltört kard a
407 5, VIII| eltört kard a feje alatt. Ott aluszik vele. Mikor Athalie-nak
408 5, IX | névnapi köszöntője Dódinak ott remegett Noémi kezében,
409 5, IX | szigetből. Nincs semmi dolgod ott künn a világban?~– Nincs;
410 5, IX | odakinn a világban; mit tettem ott; s miért akarok itt lenni.
411 5, IX | ki hozzám a veranda alá: ott el fogok mindent mondani.
412 5, IX | már most, hogy mit hagytam ott a világban, s mit találtam
413 5, X | szorítani, majd tágítani ott, ahol kellett.~Timéa előtt
414 5, X | azt a terjedő holdvilágot ott a feje tetején eltakargassa
415 5, X | hoztad ezt a balsorsot. Ott ül a fehér arcodon, egymást
416 5, X | jelen van most.~S tán éppen ott állt a nagy oszlopos tükör,
417 5, XI | kivenni egy darabban; itt is, ott is elmaradt egy kis vakarcs,
418 5, XI | Athalie hol van?~Sem itt, sem ott.~A suttogó szeretők azt
419 5, XI | gondol rá senki, sem itt, sem ott? Azt sem tudja senki, hogy
420 5, XI | már, de Athalie most is ott látja maga előtt a fiatal
421 5, XI | vegyészeknél. Az ő halálos mérge ott van a Szent György lovag
422 5, XI | igen, Athalie néném alszik ott Zófi mamával.~– Zófi asszony
423 5, XI | az? – Kacag az a sárkány ott az angyal lába alatt?)~(„…
424 5, XI | házat… Ámen!”)~A sárkány ott az angyal dárdájával a torkában,
425 5, XI | kijött, már akkor Athalie is ott volt.~A hálószobából Timéa
426 5, XI | hogy egy cselédje csak lesz ott, hisz oly hűségesek mind.
427 5, XI | félrekanyarodott a főőrhelyre; ott a szolgálattevő főhadnagynak
428 5, XI | alatt. És mindenik előtt ott hever az üres puncsospohár.
429 5, XI | tapogatja végig az ágyat. Nincs ott senki.~– Athalie, Athalie,
430 5, XI | Athalie?~ ~Athalie ott van a leskelődés rejtekében.~
431 5, XI | Már hosszú ideje, hogy ott van.~Hogy ez az asszony
432 5, XI | lefeküdnék, ágya mögé lép, ott egy szekrénykét fölnyit,
433 5, XI | fekszik.~A vánkos alá nyúl, ott egy hideg tárgy akad kezébe:
434 5, XI | cselédszobába kitalált.~Ott volt megint az elébbi álma.
435 5, XI | elébbi álma. A cselédek ott aludtak mind szanaszét eldülöngélve:
436 5, XI | városi drabantok voltak ott lámpásokkal. Megérkezett
437 5, XI | kiszakította azt a zárából.~Timéa ott feküdt előtte a földön,
438 5, XI | bársonytokban szokott állni, most ott hever véresen a földön.~
439 5, XI | Athalie ágya üres.~Athalie ott fekszik az ágyán – és alszik.~
440 5, XII | orvos, egy ápolónő mindig ott van szobájában felváltva;
441 5, XII | felváltva; nappal az őrnagy is ott időz mellette, s gyakran
442 5, XII | nehéz rámájával együtt.~Ott sötétlik a rejtek.~Az őrnagy
443 5, XII | közé. Minő szörnyek laknak ott!…~És Timéa elfelejti, hogy
444 5, XII | az esküvő, egész csendben ott a háznál, minden énekszó,
445 5, XII | kísérlettem volna. – Nézd, ott van méreg elég, hogy akár
446 5, XIII| porladozik Timár címere alatt. Ott keresett ki magának egy
447 5, XIII| Csak a vérpadig vitték, ott tudatták vele a kegyelmet.~
448 5, XIII| megváltónk orcáján kétfelől ott maradtak a foga helyei.~
449 5, XIII| szenvedélyes természetbúvárnak, ki ott a legritkább flórát és faunát
450 5, XIII| látogatni, s heteket tölt ott szenvedélyes búvárlatai
451 5, XIII| egész telepet, s annálfogva ott az embereknek csak keresztneveik
452 5, XIII| egyikénél helyet foglaljon, s ott étkezzék. Ő maga velünk
453 Uto | idény alatt minden este ott lehetett látni a Nemzeti
|