Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

      Part,  Chapter
1 5, IV | titkosrendőrségnél voltam. Csak olyan Nro 10, bukott, szökött kalmár. 2 5, IV | természetesen, akinek sok pénze van. 122-ik és 123-ik tolvaj volt. 3 5, IV | sok pénze van. 122-ik és 123-ik tolvaj volt. Ezen sorszám 4 5, IV | én megtudtam, hogy a Nro 132-ik tolvaj: a nagyvezér, 5 1, IX | jött az Isten ostora: az 1816-i rettenetes év. Tavasszal 6 2, VII | első elkészül; az pedig 18-20 évig eltart. Tehát a birtokosok 7 1, II | kinevettek. Aztán november 23-án egyszerre beállt a hideg, 8 1, V | a veszedelmes ár, néhol 28 lábnyi eséssel. A bércfalak 9 2, IV | ismeretéhez. Az uradalom áll 30 ezer holdból, melyet holdankint 10 2, IV | holdból, melyet holdankint 40 krajcár haszonbérért Silbermann 11 3, III | minőt a porosz király egyet 4500 talléron vett meg; azután 12 5, IV | támadt. Ha én egyszerre a Nro 50-ig fel tudnék avandzsírozni! 13 2, IV | ezt a dolgot nem szabad abbahagynod! Ezért neked fényes elégtételt 14 2, VII | sikoltozott Zófia asszony. – Abbahagyod mindjárt. Úgy hagyod a hajadat, 15 3, I | őket nem kötelezik sem azAbdésztán”, sem a „Güzül”, sem a „ 16 5, XIII| Timár eltűnt Komáromból. Ábéce-tanuló gyermek voltam akkor, mikor 17 4, V | szitkozódót, mint Dáthánt és Abirámot. Ilyen hitre tanítod te 18 1, IV | ilyen durván, s a kajüt ablakához futott, hogy kinézzen rajta.~ 19 2, VII | karján, mintha a pavilon ablakai táncolnának, s az a hosszú 20 5, X | utcáról a Levetinczy-ház ablakaira, már akkor azok mind sötétek 21 4, IV | sarkáig betakarja magát; ablakait beragasztja a szél ellen; 22 4, IV | ott ült szobája nyitott ablakánál, s távcsővel sorra járta 23 4, IV | letépte annak ajtajáról, ablakáról a gyékényt, előrántotta 24 4, II | virradt meg Timár, a nyitott ablakban könyökölve s az alvók suttogásait 25 5, XI | ömleni.~A mellékszobában ablakcsörömpölés hallik, s a kitört ablakon 26 5, XI | vannak-e bezárva? A leeresztett ablakfüggönyök mögé is betekint. Vőlegénye 27 4, IV | reggel van, a napsugár az ablakfüggönyökön átszűrődik; – a meggyújtott 28 2, VI | mint a vak légy, amelyik az ablaknak repül. A Kacsuka úr pedig 29 4, III | a lázat enyhíteni, s az ablakokat leszedé, hogy a szabad lég 30 4, V | azt kiállítani. Csak az ablakokkal volt még megakadva; mivel 31 4, V | aztán hólyagból készített ablaktáblákat, mint az eszkimók; az meg 32 5, I | halk kopogtatás hangzott az ablaktáblán.~Timárnak úgy tetszék, mintha 33 5, XI | végig a sötét szobákon, az ablaktalan folyosókon, bútorokba, ajtófelekbe 34 2, VIII| Nézzünk ki utoljára az ablakunkból, mert sohasem nézünk ki 35 1, XIII| van ő?~– Ha görög volt, Ábrahámnál; ha török volt, Mahomednél.~– 36 5, I | öltés rajta egy eltemetett ábránd, egy szomorú emlék énnekem. 37 5, IX | szerelme, boldogsága, lelke ábrándjai által, ah, akkor úgy vigasztalta 38 3, II | ha megengedte volna, hogy ábrándjairól beszéljen, akkor minden 39 2, II | naponkint? Én már megjöttem az ábrándok világából. Eredj, pajtás, 40 3, V | szívében mindazt az ifjúkori ábrándot, azt a hajlamot a regényesség 41 3, II | hogy a keresztyéneknél az ábrándozás meg van ugyan engedve, sőt 42 1, XIV | ejtse, s elszoktassa hiú ábrándozásáról.~Hagyott neki az atyja ezer 43 5, IV | egy akkora pofont adott az ábrázatomra, hogy az őrnagytól kapottal 44 5, I | gyöngyház mozaik. Szent Györgyöt ábrázolja a sárkánnyal. Úgy látszik, 45 5, X | ugyan csak olyan ujjra való abroncs volt, mint minden más karikagyűrű, 46 2, V | szabva, hogy azokat széles abroncsok tartották széjjel, mint 47 2, V | Rettenetes munka volt neki az absztrakt, érthetetlen katecheticus 48 1, II | sajátja a fehér szín, mint az abyssininak a fekete, a malájinak a 49 1, V | ahányszor szikrát vet az acél, értik már a jelből, mit 50 4, IV | elmúlt már, idegei, izmai acéllá lettek. – És ekkor volt 51 5, IV | zsákot a mesterséges angol acéllakattal, négy ólompecséttel, én 52 5, III | jégtükrön is, mint egy nagy acéllapra elszórt karbunkulusok; mint 53 4, IV | hogy egy szorításával acélmarkomnak beléd fojthatnám a lelket!~ 54 1, XIV | tartva. Az esti fénytől acélszínű folyam tükrén egy hosszú 55 1, V | s elővéve a tűzkövet és acélt, elkezd vele csiholni.~Ezt 56 5, XIII| nevelni; belőlük telik ki ács és molnár; a nők török szőnyegeket 57 4, II | hanem Bécsbe. Ott egy egész ács-, asztalosműhelyt összevásárolt, 58 4, I | nem voltál te valamikor ácslegény?~– De az voltam, mégpedig 59 4, I | tovább már nem. Hja, biz az ácsmesterség is tudomány, s ő nem mondott 60 4, I | földesúr, a milliomos üzér ácsmunkával kontárkodik valami ismeretlen 61 2, I | uralgott, s az előszobában inas ácsorgott. Azt felkérte Timár, hogy 62 5, III | éles lapjai által, mintha ácsremekben vágták volna ketté, a kerekek 63 4, I | Jól szolgált kezében az ácsszekerce.~Noémi bámulta ezt nagyon.~– 64 4, I | Teréza, megvannak-e még az ácsszerszámok, amiket a házépítésnél használtatok?~– 65 4, II | rátaláljon. Rábukkant az ácstanyára, hol az ősszel félbenhagyta 66 1, VI | időt. A legénység kettős adag pálinkát kapott, hogy jobb 67 3, VI | hullámkerítéssel és abban Ádám és Éva.~A leány remegve, 68 4, V | kötötte őket össze?~– Az, aki Ádámot és Évát, az Isten.~– Bolond 69 5, I | sok, üzletéhez szükséges adat birtokába jutott, s azoknak 70 1, V | Timéa nem nevetett e tréfás adatán a népmítosznak. Hisz ő még 71 2, IV | följelentésben olyan világosan adatolva volt minden körülmény.~Ha 72 4, I | nők egy nevet adtak neki: Adeodat (Istenadta), több neve nincs. 73 1, VII | s beteg lett bele. Nem adhatna ön utazóimnak szállást, 74 1, VII | a ház gazdáját, hogy nem adhatna-e valami élelmiszert a hajósnépünknek, 75 1, IX | Elkérem a Dunától. Miért ne adhatnák nekem? Termesztek rajta 76 5, XI | az úri asztalra fel nem adható is, még a papirost is elviszik 77 4, I | magában a jövendő felől.~„Mit adhatsz te ennek a gyermeknek? – 78 2, IV | azok az albérlőknek nem adhattak semmit, az albérlők a főbérlőnek 79 5, I | arra, hogy önnek alkalmat adjak velem beszélhetni. Szóljon 80 2, I | Vagyonát rám bízta, hogy adjam át önnek leányával együtt; 81 1, XII | sikkasztottam el. Most nekem erről adjatok írást, hogy ti tettétek. 82 5, IV | gazdag nagynénémtől, az admiralitástól, jószágigazgatómtól és bankáraimtól 83 1, VII | az minő finom estebédet adna Timéának, aztán lekapni 84 2, V | volna, ha a leányát hozzá adná feleségül?~Hiszen nincsen 85 2, VIII| még a pallosütésre jelt adó hangnál is szomorúbb.~Hallani 86 5, IV | ezentúl is látni; rájuk adod áldásodat, éljenek egymással 87 1, IX | követelő Jézusról, arról az adófizettető, testvérüldöztető Jézusról, – 88 1, II | virágokat, s annak a gyereknek adogatja, ha egy szentelt barkát 89 2, II | Talán hallottad már azt az adomát, közszájon forog, hogy mikor 90 3, VIII| jókedvű öregúr élcelése, adomázása megnevetteté Timárt is; 91 1, IX | s abból kitelhetett az adósság. De ő nem irgalmazott. Az 92 2, IV | cifra uniformisa meg az adóssága. Amire aztán Athalie kisasszony 93 1, IX | szeret semmit, csak a pénzt? Adósságai, kötelezettségei itt maradtak 94 3, VI | megjavult. Visszaemlékezik régi adósságaira, s azokat megtakarított 95 5, X | Athalie-nak Timéával.~S az adósságokat nem szokta a sors elengedni.~ 96 5, IX | Ezzel kifizettem minden adósságomat! – monda Mihály. – Timéa 97 4, V | bírót, hadparancsnokot, adószedőt, rendőrt. Ezek mind meg 98 5, I | kellett adóznia, mint ahogy adózik a jobbágy az uralkodójának. 99 5, I | tisztelet homágiumával kellett adóznia, mint ahogy adózik a jobbágy 100 5, IV | Közbevetőleg mondva, mit adtál te ennek a leánynak inni, 101 2, I | tudtad hozni baj nélkül! Adtatok-e már neki egy pohár bort? 102 2, III | nevezett gyöngyházfényű adulár, a színváltoztató labrador, 103 1, IX | fenyeget, hogy ha neki nem adunk és meg nem teszünk mindent, 104 5, X | a szolgálós modort, amit affektált, művészileg el bírta sajátítani. 105 1, IV | Duna. A szerb part felőli ág az, melyen a terhes hajók 106 1, VIII| végig-végigfuvallva zengő ágaik között. A vízikutya sikolt 107 4, I | egyetlen lombot nem hozott ágaikra; azok száraz hulladékkal 108 5, VI | kristályerdőn, az összevert ágak úgy csilingelnek, mint a 109 4, I | csinálunk függőágyat egy fa ágára; egész nap fogunk dolgozni, 110 1, IX | mindegyikéről vágtam le néhány ágat, és a fügefákról, a gyümölcstermő 111 1, IX | megcsókoltam a szomorúfűz ágát, mely alatt annyiszor aludtam 112 3, VIII| kiterjedésű üzlet minden ágazatáról. Kiterjedt az a börzeüzletre, 113 1, IV | Perigrada sziklaszigetet két ágban folyja körül a Duna. A szerb 114 5, X | viaszgyertyáktól, mik pompás ezüst ágbogas tartókban égtek, s egy hosszú 115 3, IV | jöttem ide.~Teréza gyanakodó aggállyal tekinte Tódorra.~– Most 116 5, XIII| Szabad a nevét kérdenem?~Az aggastyán e szóra egy fejjel magasabbra 117 4, IV | tréfál; de vígsága oly aggasztó, oly rendkívüli, hogy aki 118 1, IX | visszaeveztem, két dolog aggasztott. Egyik az, hogy a szigetnek 119 1, II | magasan, s e rács tele van aggatva mezeivirág-koszorúkkal, 120 4, I | kutyaugatást. Semmi nesz nem volt.~Aggó kedéllyel bandukolt előre. 121 3, V | iránt, ki őt és anyját örök aggodalmaiktól megszabadítá; ki ezt a kis 122 3, VI | megölni. Önvádaktól, távol aggodalmaktól izgatóan nyugtalanított 123 3, VII | nélkül. Nem ismert bánatot, aggodalmat a jövendő miatt. Boldog 124 3, VII | monda Mihálynak gyöngéd aggodalommal. – Nincs fegyvered?~– Nincs. 125 4, IV | nyugalommal felelt neki:~– Aggódtam ön miatt; féltem, hogy valami 126 3, III | bozótot képezett a cserjévé aggott levendula.~– Gyönyörű! – 127 1, XIV | hajót. Egész agyőri Duna”-ágig nincs már semmi félelmes 128 5, IV | derengését az örömnek.~– Ago gratias! Ez is az enyim 129 2, I | régi ismerőse; sőt női ágon rokona. Ez nevezetes esemény 130 5, IV | az öregem már a halálos agónia félrebeszélési időszakába 131 4, III | Azután, mikor enyhült az agy forrósága, akkor azt mondá 132 4, III | Noémi leborult a gyermek ágyacskája mellé, odaérteté ajkát ajkához, 133 5, IX | fölött, másik angyal az ágyad fölött imádkozik, hogy boldog 134 3, VI | megvetett vőlegényt? Az egy agyafúrt kalandor, akinél egy bajjal 135 5, V | templomával, míg a keleti agyagpartok tündököltek a holdvilágban.~ 136 3, VIII| ételek csömörletesek, az ágyak kényelmetlenek, a bor ecetes, 137 1, X | Valamit akartam mondani, de agyam zavarodik. Milyen vörös 138 5, XI | Athalie ott fekszik az ágyánés alszik.~Szép, fehér 139 5, III | négy egymásba fogódó görbe agyar, minő a tigrisé. Tiszteletparancsoló 140 4, III | untalan költözött egyik beteg ágyától a másikéhoz.~És Mihályt 141 5, V | Megfojthatta volna, a puska agyával szétzúzhatta volna fejét; 142 4, IV | ernyő mögött: – a kihúzó ágyfiókban ott fekszik egy alvó , 143 4, IV | az ágy mellé, s az alsó ágyfiókot kihúzza.~Mihály gyönyört 144 4, IV | valaki bejő; – női léptek. – Ágyfüggönye halkan suhog; valaki odahajol 145 5, XI | Athalie már feküdt. Az ágyfüggönyök szét voltak húzva: láthatta 146 5, XI | álomlélegzete vezeti el az ágyig.~Tapogatózó keze megtalálja 147 3, VIII| vannak. Idegbaj. A feszült agymunkától van, meg az itteni rossz 148 2, VIII| minden embert, akit ott kap, agyoncsapna.~De miután ezek a halál 149 5, IV | holmi jószívű zsiványok agyonlőnek, vagy egy barátságos pohár 150 4, III | pénz.~„Nem tudok felkelni! Agyonnyom ez a sok arany. Mind itt 151 5, IV | tolvajt meglopott főtolvajnak agyontolvajlója, te vagy, azarany ember”, 152 5, IV | vagy a tenger elnyeli, vagy agyonütik; valahogy csak el lesz téve 153 1, XII | azzal biztatták Timárt, hogy agyonverik, ha kihozza a halottját 154 1, X | Szíriába, s útközben a drúzok agyonverték; Pertev basát az edrenei 155 4, V | gyapotszőnyeget vonta keblére, mely ágytakarójául szolgált.~– Uram! – szólt 156 5, III | összekeverve. Egy-egy pattanás az ágyúdörejhez hasonlít, s mértföldekre 157 5, XIII| szedésével volt elfoglalva; mint ágyúgolyópiramidok a várlakok udvarain, úgy 158 2, VI | homlokzata a monostori körönd ágyúival összeműködve, az egész várat 159 1, VI | ragasztva; azokon lőrések ágyúk számára.~– Ez a Veterani-barlang! – 160 2, III | Ezért már érdemes volt ágyúnaszádokat, szagláló kémeket utána 161 1, IV | az egész Duna-öblöt, az ágyúnaszádról nem lehetett látni, mi történt 162 5, III | dördülés hangzik, mintha száz ágyút sütöttek volna el egyszerre, 163 5, XI | tálszámra felhalmozva, mint ágyútelepek, a tátongó üregű dorongos 164 2, IV | bástya állta keményen a kis ágyútüzet. Timár a zsebébe nyúlt, 165 1, VI | ezelőtt háromszáz ember öt ágyúval egy egész török sereg ellen, 166 4, III | Almira! Ébredj! Tépd össze! Aha! Most egy óriáskígyóra bukkant, 167 1, V | meglátják a vontatók, s ahányszor szikrát vet az acél, értik 168 3, VI | káromkodásra fordítja az áhítatos szót.~„A galambóci szúnyogok 169 2, I | mellé a lábzsámolyra, s oly áhítattal bámult fel annak sebesen 170 4, I | csiriz lesz abból odáig; aholott pedig erdőszámra terem a 171 3, IV | dühtől elsápadtan, tajtékzó ajakkal rikácsolt fel:~– De hát 172 5, XII | Ez is Athalie menyegzői ajándéka.~És Timéa ezzel a reszkető, 173 4, II | jel az, mikor egy férj ajándékokkal, hízelkedésekkel keresi 174 5, XI | adja vissza, kérem, sértő ajándékomat.~Athalie gúnyos bókolással 175 1, X | pénzemből eltettél.~Neked nem ajándékozok semmit. Te a magad szívéből 176 5, IV | drágaságokhoz, miket neki ajándékoztál. De neki egyúttal még többet 177 2, IV | államnak előnyös szerződést ajánl, mely ötven százalékkal 178 3, VI | köszönetemet küldöm önnek szíves ajánlatáért. A bankárház kéthavi fizetésemet 179 4, IV | kézszorítással fogadta el ajánlatát. Mint férfi, ki egy nőt 180 5, I | maguk részéről legmagasabb ajánlatnak? Az élelmezési kormánybiztosok, 181 2, II | beadni a vállalat iránti ajánlatodat. No, a gyorsparaszt pattog, 182 2, V | sáncait; tett neki kedvezőbb ajánlatokat: minek az ő kezébe az a 183 2, IV | Az én legalázatosabb ajánlatom tehát ezfolytatá Timár, 184 2, II | nincs bánatpénzem, amit az ajánlatomhoz mellékeljek, sem tőkém, 185 3, III | Mindjárt fogok egyet! – ajánlkozék Timár. – Itt hallok egyet 186 2, VI | senkivel meg ne ossza, akárki ajánlkozik hozzá társnak. Amit majd 187 2, IV | ugaron maradtak. Én azonban ajánlkozom nemcsak azt a kárba veszett 188 1, IX | megszökött adósnak, s mi ajánlkoztunk, hogy a pénzét visszatérítjük. 189 2, IV | Komáromi pártfogóitól voltak ajánlólevelei a legbefolyásosabb urakhoz.~ 190 2, IV | ládája fenekén hagyta az ajánlóleveleket mind, s elment egyenesen 191 5, I | zsebpisztolyt, amit Athalie ajánlott, készen ne tartsa az asztalán. 192 5, XIII| De ezt az egyet sohasem ajánlották a felügyelők a szabadon 193 5, III | a halász is, s istennek ajánlva az urat, hazakullogott.~ 194 5, IV | tengeri kalóz, szoknyában. Ajh, de szeretnék egy olyan 195 4, I | nagyságos úr? Eláruljam?~Timár ájító zsibbadást érzett minden 196 4, II | keltsük.~És azután, amit ajkaik egymásnak mondtak, az nagyon 197 4, III | felelni, csak odaborult , és ajkaira nyomta csókját.~– Ezt mondta? – 198 3, I | vállain; megközelítheti ajkaival fehér arcát, s tüzet lehelhet 199 1, VII | kifejezésű, összeszorított ajkakkal, de szelíd, biztató szemekkel. 200 5, IV | a fájdalom e szót hozta ajkára:~– Óh! a kis Dódi!…~A szökevény 201 3, VIII| idő, hogy ezt a hálarebegő ajkat megcsókolja, és aztán örökké 202 4, III | magáról semmit.~Az, aki ajkával beszélt, az az idegen ember 203 2, I | értette Timéa; hanem az ajkpittyesztést, az orrfintorítást, azt 204 3, VIII| Most már rablás volna ez ajkról a csók. Asenki szigetén” 205 1, VIII| szemek körül, az a bevágás az ajkszegleten, az a mindig izzadt homlok 206 4, IV | állt a fűvel benőtt téren, ajtaja-ablakai be voltak takarva gyékénnyel, 207 1, II | úszik.~A kettős kabinet ajtajában áll egy ötven év körüli 208 2, II | a világot a szatócsbolt ajtajából s taplót árulni két krajcár 209 2, VIII| nyomorultnak.~Hanem amint házuk ajtajához ért Athalie, ott az a gondolat 210 3, VIII| lépcsőn feljutott írószobája ajtajáig.~Hanem amint azt fel akarta 211 5, XI | S be szokta ön zárni az ajtajait, mikor aludni megy?~– Sohasem. 212 5, I | hevesen Timár, hátát szobája ajtajának vetve, mintha foglyul akarná 213 2, IV | hazavinni, nem ismert a maga ajtajára, egy kicsit danolni is kezdett 214 4, IV | épített házhoz, letépte annak ajtajáról, ablakáról a gyékényt, előrántotta 215 5, XIII| zárják, mert képes a többiek ájtatosságát megzavarni.~Midőn eleinte 216 2, VII | Timéakezdé mesemondó ájtatossággal –, az nagyon szép dolog; 217 5, XI | ablaktalan folyosókon, bútorokba, ajtófelekbe verve magát, míg a cselédszobába 218 5, VI | s a rúd kötéllel van az ajtófélhez hurkolva.~Ahogy a sors akarja!~ 219 2, IV | az!~S őkegyelmessége az ajtóig eléje jött, és ott fogadta. 220 3, IV | Mikor az ember olyan magas ajtókhoz van szokva. Az új szállásomon 221 2, IV | egyik Hofstellenek is az ajtókilincséhez az életben hozzá nem nyúl.~ 222 1, II | áll, jobbra-balra nyíló ajtókkal. A harmadik oldala a kabinetnek 223 5, I | be hozzá. Timéa nyitott ajtóknál aluszik, s ön tudja jól, 224 5, XI | az éjjel bezárom minden ajtómat.~(„… Csak zárd be jól!…” – 225 1, VII | Arra a hatalmas fekete ajtónálló is felállt fektéből, s odament 226 4, III | ráfordítva a kulcsot az ajtóra, s azután kivitték a kis 227 3, IV | a kis kunyhó ajtaján, az ajtóragasztó leüsse a fejéről, hogy aztán 228 5, I | a rejtek felől, mint az ajtószárny, kinyílik.~– Tehát ön bármikor 229 3, VI | kutyát, kergetnek egyik ajtótól a másikhoz; minden falatomat 230 5, I | elszállásolva. E rejtett folyosó egy ajtóüregen végződik. Belül azt egy 231 1, VII | volt a sziklában, külön ajtóval elzárva. Az a szikla, mely 232 4, V | anyja halálos beteg. Teréza ájulásaiért a meleg napokat okolták. 233 4, V | kezdetén ismét előjöttek az ájulási rohamok, s a gyümölcskufárnő 234 2, VIII| sem jelent meg, hogy az ájuldozó menyasszonynak karját nyújtotta 235 5, XI | belépnek rajta. Zófi asszony ájuldozva követi őket. Hisz ő tudja, 236 5, XI | találta magát egyedül az ájultából felocsúdó menyasszony, a 237 5, XI | életveszélyes; a csak el van ájulva.~Ekkor aztán, mikor a kedveseérti 238 3, VI | ott állt óra hosszat az akácfa alatt, ahol Mihálytól búcsút 239 3, V | bokrait látta, ott látta egy ákácfához támaszkodni a gyermeket, 240 3, VI | Noémi sápadt lett, mint az ákácvirágok ott feje fölött, s kezeit 241 3, I | elővenni senki.~Hanem más szent akadályok álltak megint elő.~Timéa 242 3, VI | álmaid számára?~… És még egy akadályt hogy fogsz elhárítani az 243 1, X | ha a török kémek rájuk akadhatnak. Ez az ember engem megismert, 244 5, III | valahol csak partra kell akadnia, ha folytonosan egy irányba 245 1, II | előtt sorszámra az útba akadó malmokat, s kergeti zátonyra 246 2, IV | tudja emelni, s tréfásan, akadozó nyelvvel válaszolt:~– Hát 247 3, VIII| köszönnie az üdvözletet. Nagyon akadozva beszélt, és sületlenségeket. 248 2, VIII| temetőig a maga halottját.~Akadtak is, akik ezért Kacsuka urat 249 1, VII | előtt, különösen Timárnak be akará bizonyítani, hogy nem volt 250 1, XIII| végrendelete, melyben utolsó akaratát megírja; dysentériában halt 251 3, VI | itt ismert magára. Mennyi akaraterő lakik szívében, milyen szívósság 252 5, I | hallani többet!”~Timéa keze akaratlanul a törött kard markolatára 253 4, III | megharagudott ; azt mondta: akaratos rossz természet lesz benne, 254 5, III | ismer már a Balatonon; mert akárhánynak volt a hálójában, de senki 255 2, VIII| Hiszen történt ilyen eset akárhányszor, hogy a derék kérőt elutasítá 256 5, I | pofon következménye elől akárhova elmenekülni; de nem bocsátottam. 257 5, IV | akartak megérkezni. S amellett akárhová mentem, mindenütt téged 258 2, I | aztán megszólalt ő is:~– Akarja-e az úr átvenni a készpénzt, 259 5, VIII| a Megyercsi utcán, mint akárkinek. Aztán esztendőn át nyolc 260 3, VII | tenger, ő úszó volt, akármikor átúszhatott volna a túlsó 261 3, III | tett neki.~– Hát te meg akarnál halni? Hát te itt hagynál 262 2, VII | fel előtte, s a falak akarnának dűlni…~      ~Ah! itt jön 263 2, II | másképpen. Nyomorúság itt úgy akarni kereskedni, hogy az ember 264 4, V | akadt, ami a sokáig élni akaró embereket távol tartsa tőle.~ 265 3, IV | vicsorgatá fogait a kijönni akaróra.~– No most meg már nem eresztesz 266 2, II | nolentem trahunt. (A nem akarót húzza a végzet.)~Nemsokára 267 3, VI | kulcs elküldése? Nem azt akarta-e a ezáltal tudatni férjével: „ 268 2, IV | leverjétek. Mikor zabot akartok venni tőlünk, elhíresztelitek, 269 4, I | az érdemkeresztet mellére akaszták, snagyságos úr”-nak szólíták: „ 270 5, VII | temetőbe, friss koszorút akasztani a sírkő párkányára, s saját 271 5, IV | a lapockámra sütötték az akasztófa bélyegét.~A szökevény e 272 5, IV | süttesd a hátadra te is az akasztófa-jegyet, vasaltasd oda magadat a 273 5, IV | ütve az öklével: „Hát te, akasztófáravaló, hogy kerülsz ide?” Nekem, 274 2, I | mérő tiszta búzával! Óh! ti akasztófáravalók, óh! ti gazemberek! Részegek 275 2, VII | tekercsbe a haját, s úgy akasztotta azt fel természetes kontyban 276 1, XIII| kínálás nélkül csáklyát akasztottak a hajópárkányba, s felugráltak 277 2, V | Timéával nagyon. Van neki, akiből bolondot űzzön.~Szegény 278 5, II | tetsző önhízelgéssel, hogy akihez ő hozzáér, az mind boldoggá 279 3, II | Mindennapi történet ez. S akiken megtörténik, azzal biztatják 280 4, I | gyermekszemből azokra, akikhez küldve lett. A gyermekek 281 4, II | kivenni felőle azokból, akikkel találkozott. Szent ember 282 1, X | üldözőbe vétettek azok, akikre rávallottak: ulémák, főtisztek, 283 2, VI | azoknak is részt juttatott, akiktől függött, hogy egy vállalatot 284 3, VI | Az egy agyafúrt kalandor, akinél egy bajjal több vagy kevesebb 285 3, V | mikor már az eltávozott, akitől őt öntestével védnie kellett.~ 286 3, IV | Almira megértette azt, és akként cselekedék.~Mihály a két 287 5, III | pirityét. – Valami nagy állat akkorákat lök a hálón, hogy mind a 288 1, VIII| szárnyasok röpte húz végig elhaló akkordokat a légben, s az elpihenő 289 1, V | szűk sziklaverem csak egy akkordot képes elfogni a szörnyű 290 2, IV | árnyakkal körülgyűrűzött aknáiba letekinthetünk. Ezekbe a 291 2, V | elnapolja. De már az utolsó aknákat is felrobbantották ellene; 292 1, VI | nagyságú darabokban néhol; aközt nádgyökér és korhatag fatörmelék, 293 3, IV | kötelessége. Timár aztán az akolajtónak vetve vállát, folytatja 294 5, IX | a kis tudatlan a legelső ákombákot krétával a padlóra írja; 295 5, III | mestere ért.~Egy roppant, akónyi bográcsba beleaprítják a 296 3, III | hófehér mező, s ma már az Al-Dunán a virágzó erdők!~Mihály 297 3, VIII| kirajzolni hosszú útjában az Al-Dunától hazáig.~Amint az öreg halász 298 3, I | Száir, Szakár, Jahim és Al-Haviját fokozatosan melegebbek. 299 2, VIII| gyalázat nem süllyeszthet alább. Nincs semmi vesztenivalóm 300 1, VI | másik, s az egyik szoba alacsonyabb, mint a másik, náddal van 301 5, I | Tehát mégkémis!~Micsoda alacsonyság van még, amit el nem követett?~ 302 5, XI | szobaleány a tűzhelyen, a feje alácsügg a tűzhely széléről, s a 303 5, XI | szobaleány a tűzhelyen, fejével alácsüggve. Egy csonkig leégett gyertya 304 2, V | felnyúló s onnan megint aláhajló fésű, melyre a hajat felfeszítették, 305 2, VIII| lecsüggeszté karjait, és aláhajtá fejét.~A kapitány odasietett 306 5, VI | mint a szomorúfűz ágait, aláhúzta a jégdíszítmény, s ha a 307 2, VII | utalványoknak a miniszter aláírásával. Ez annyi, mintha zsebben 308 2, IV | szerződés, készen, minden aláírással, hivatalbélyeggel, nagy 309 1, XIII| adnak egy bizonyítványt, aláírva két olyan nevet, amit soha 310 5, III | s azután egy négyszögöt alakítanak apróbb, két láb átmérőjű 311 3, VI | világcsalóból becsületes embert alakítani át, a sárba esett gyöngyszemet 312 4, V | a múzsákat is meglopta, alakító tehetséget orozott tőlük. 313 4, III | szigetén, minisztériumot alakítok; a húsra felügyelőnek megteszem 314 4, III | királynéja.”~Aztán tovább alakította az eszme képét:~„Ha én király 315 1, IX | boldogok vagyunk, ismét vadonná alakítsa át, és bennünket ismét földönfutókká 316 3, VI | sehol, s a sziget egész alakjában szabadon állt a Duna-ág 317 4, III | ki volt kelve színéből, alakjából.~– Valami bajom van! – monda 318 Uto | ezt a művemet. Ennek az alakjai mind olyan ismerőseim 319 1, I | kunyhóival együtt, s letörülte alakjaikat a térképről.~A sziklák, 320 2, VII | felillesztése, s büszke szép alakján határozottabb kifejezést 321 5, VIII| porolófát, a seprőnyelet ijesztő alakoknak, odaállítja az ajtó mögé, 322 3, II | rajta hagyta magát kapatni alakoskodáson. Hiszen iratai nem álltak 323 4, IV | göndör hajfürtök, hah! hogy alakultak át kígyókká!~Talán ez is 324 4, III | székely módra halpikkely alakúra faragott széles zsindelyekkel. 325 2, V | házának szűk csigalépcsőjén alálépegetne: nagy óvatossággal, mert 326 1, XIV | vörös félhold lassankint alámerült a Duna tükrébe, egész a 327 1, XIV | a fényes padisának csak alamizsna; ha azt a tízezer arany 328 3, III | nemes gyümölcsökkel; a törpe alanyból mesterséges sövényeket alakított 329 2, VII | bizonyára ez a két csepp könny alányomta azt a mérlegserpenyőt, melyet 330 5, III | meredezve fel a hátahoporjás alapból.~Amint ezeket a torlaszokat 331 Uto | személyesen ismert. Ez volt az alapeszme, a végkatasztrófa, amihez 332 Uto | valamit: ennek a regénynek az alapeszméjét.~Egy délután összehozott 333 5, X | Mihály is. Ő meg akarja alapítani Athalie szerencséjét. Azt 334 5, VII | nemzetének, férje nejének, alapítója sok nagy intézetnek.~Az „ 335 2, IV | szegényei számára kórházat alapított, a protestáns tanodában 336 4, IV | szegénységre jutnának, az alapítványból ezer forint évdíj legyen 337 Uto | s az iskolákra, jótékony alapítványokra fordította. Nagyapánk már 338 4, IV | furfanggal bírt, hogy egy külön alapítványt tett, mely arra való volt, 339 2, VIII| árvák vagyonát, eklézsia alapítványtőkéit, kórházak pénzét, biztosai 340 5, XIII| kegyadományból él, amit Timár alapítványul hagyott elszegényült rokonok 341 2, III | növelni, s majd mikor ezeknek alapján a második, a harmadik milliót 342 2, IV | tűnik fel. Itt csak az első alapkő letétele nehéz. Az első 343 1, II | főtakaróval, körös-körül arany alapon, kezében fehér liliom.~Azon 344 5, I | úrnak vagyoni állását én alaposan ismerem, mert távollétében 345 2, IV | teljesítette, amidőn egy alaposnak látszó feladás miatt egész 346 3, VII | sávokat vesz föl; a barna alapszín napos oldalán bíbor színezetet 347 2, VII | áll!”~És nem volt jókedve alaptalan.~A várkormányzó tudatá vele, 348 5, II | mélyen gondolkodó, gyöngéd alapú kedély volt, hogy e túlságos 349 3, I | értelmen, az okoskodáson alapul, tehát szükségképpen kell 350 3, II | hízelkedés, gyöngédség álarca alatt sérté őket szívig. 351 2, VII | melyek a titkos irtózat álarcát hordozzák, kísértének lehunyt 352 3, II | a magát és másokat kínzó álarcot, hah! minő elégtételt engedett 353 5, III | a leány nem mozdul. Most alárohan a hajó mindenestől.~Timár 354 3, VI | volnék jelen.~– Köszönöm alássan! – monda Fabula uram, s 355 1, VIII| estét, kedves napamasszony! Alásszolgája, biztos uram! Üdvözlöm önöket, 356 2, III | szándékodon.”~A hold félig alásüllyedt már a Dunába, csak az egyik 357 2, V | volt rendeltetése a lépcsőn alászaladva sietni, kijön alulról 358 1, IX | jegenyék sudarai között kezdett alászállni.~„Miért nem vagyok most 359 1, I | egész vontató lócsapatot az alattságnál fogva a vízbe; aztán megint 360 4, V | Most mindjárt megreped alattunk a föld, s elnyeli ezt a 361 5, I | boldog családapa, hogy alattvaló? No, hát én megmutatom önöknek, 362 1, IX | levő Istenről, arról az alázatosságában felséges, szenvedéseiben 363 3, V | nem gondolt mentségére alázattal meghajtott fejének; nem 364 5, II | hajolnia. Még odáig le kell aláznia fejét, hogy azt az embert, 365 4, V | nem esett kétségbe, nem alázta meg magát; tűrt, hallgatott, 366 5, I | jéghideg, akiben meg vagy alázva, akkor ön a legelső vas 367 3, VIII| papírok árapálya, bérlet, albérlet, felesföld, regále, dézsma 368 5, XIII| tarajaikkal, a bagolyszínű prince Albertek, s falkái az ezüstszín pulykáknak, 369 5, IV | emlék tetőled. Egy eleven album az én bőröm, tele a teérted 370 3, II | eltűnt minden nőiség. Az álcázott alázatosság helyett a féktelen 371 3, VI | hitte. A előtt már le van álcázva. Ott többé azarany embert” 372 2, VI | kövessen el, amiért még többen áldani fogják, úgy, hogy az átok 373 5, I | nagyon elgyöngült az asztal áldásai alatt, s akkor engemet küldött 374 5, IV | ezentúl is látni; rájuk adod áldásodat, éljenek egymással boldogul.~– 375 1, IX | volt mindennapi eledelem. Áldassék Isten, ki a maga szegényeinek 376 5, IX | reggeli imáját:~„Isten, áldd meg apát, anyát!”~… 377 2, III | dicső a gazdag ember. Hogy áldják! hogy keresik a barátságát! 378 3, IV | eladtad. Odaadtam, az Isten áldjon meg érte. Most már nem éred 379 5, III | adott, hogy meglesz érte az áldomás.~Mire a fogással készen 380 5, XI | holnap, mikor a legnagyobb áldomásra emelik a poharakat, a vidám 381 1, VII | cserevásárt okosan és igazságosan. Áldomásul még egy ital meggybort is 382 4, V | betegsége óta oly vasegészséggel áldotta meg, hogy semmi meg nem 383 2, IV | aratás.~A levetinci földészek áldották az új bérlőt, aki nem engedte 384 5, XII | hogy mikor hozzák eléje áldozatát. Ha mással nem, szemeinek 385 3, VI | kreol nők szép szemeinek áldozatául esik, meglopja, elvesztegeti 386 4, IV | tied volna; – így pedig áldozatoddá tetted, és mindennapi kísérteted 387 2, VIII| hálaérzet, a szentséges áldozatra készség minden szép sugára 388 5, III | míg a nap ismét le nem áldozik.~Mihály kedélyére különösen 389 2, IV | ösztöndíjakat tűzött ki, még az áldozó kehely is arannyá vált a 390 5, IV | lehetsz, hogy csak kéjeidnek áldozod őt fel, és gonosztevő vagy. – 391 3, VIII| ez a gyönge éjt-napot áldozott, hogy roppant üzletének 392 3, III | üzleti állomása, s mikor az Alföldön járt, leveleit ide utasíttatá 393 5, VIII| a fülemet pamukkal, hogy alhassam tőle; akkor meg kapta magát, 394 3, VIII| hogy fél éjszakán át nem alhatik bele. Nézze ön, milyen halavány.~– 395 1, II | Duna közepén, s a határőrök alhatnak nyugton, amíg ez a szél 396 2, V | vele Zófia asszony, hogy alighanem Athalie szép szemeiért jár 397 5, VII | szemfödél ezüst bojtjait az alispánok vitték, a címeres fáklyákat 398 5, XII | az urakat, az orvost, az alispánt és vőlegényét, hogy ne szóljanak 399 1, VI | gyümölcsfa-labyrinthban; fűvel van a fák alja benőve egészen.~Hanem ahol 400 3, VI | ott egy virító jázminbokor aljában, ki egész a lábai alatt 401 1, VII | Úgy kell kínálnod a ruhád aljából! Te balga, te!~Erre aztán 402 2, V | szívében, hogy mikor a lépcső alján azt a két márványoszlopot 403 1, VI | vadalmával keverve, s az aljat galagonya lepi be. Itt már 404 3, IV | Noémi igazította a feje alját, nem is kellett neki sok 405 3, IV | erdő, melyből hajóépítéshez alkalmas fát lehetne vágatni. Idestova 406 5, I | de hogy is jöhetett ily alkalmatlan időben? Körös-körül a Dunának 407 2, VIII| bámulatával, csak tiszteletével alkalmatlankodik, s azt a helyet ön nekem 408 4, V | anélkül, hogy imádsággal alkalmatlankodnám a bölcs mindenhatónak. Hisz 409 2, I | alapja, keverve olyan rosszul alkalmazott idegen szavakkal, hogy mikor 410 4, IV | rendes helyen és időben alkalmazva, s felköltik a gyanút; túlságos 411 2, V | néha elferdíti vagy rosszul alkalmazza a szót, amiért nálunk rettenetesen 412 5, XIII| emberrel tudatni, kaptam az alkalmon, hogy tudományomat kellő 413 2, VI | forintot besöpört ő hasonló alkalommal, mikor előre összevásárolta 414 3, I | megint leülnek, s a kántor ez alkalomra nekizendíti a LXXXIII. zsoltárt; „ 415 1, II | első tekintetre gyönge alkatúnak látszó; a hangja is hozzá 416 1, VI | pettyes turbánliliomok; az alkermes vérfürtei, a gyönyörű ophrisok 417 1, V | tekintve.~Odafenn olyan volt az alkonyati ég, mintha lávatömegek hömpölyögnének 418 2, III | félhold megint ott állt az alkonyégen. Vörös volt az ég is, a 419 1, V | gyümölcsligetekkel fedve a tetőig; az alkonynap melegítette zöld távolban 420 1, VI | minő az újvilági természet alkotása, s lett ott azon a helyen 421 3, VI | egyike a legújabb Duna-áradás alkotásainak, minők az Al-Duna vidékén 422 Uto | Törökországhoz nem tartozó új alkotású terület.~Ennyit jónak láttam 423 1, III | sem volt a veszendőbe menő alkotmányon; csak egy fehér macska ült 424 1, I | vaskezű emberei sem bírnak alkotni.~Az egyik isten keze nyomait 425 1, IX | szigetről, melyet ötven év óta alkotott a Duna az Osztrova-sziget 426 1, I | kétfelé a hegyláncot? Neptun alkotta-e ezt, vagy Volcán? Vagy ketten 427 4, V | De az ördögöt is rosszul alkottátok meg. Két szarvval és hasított 428 1, V | keresztül beszélhetnek, alkudhatnak, szerződhetnek egymással 429 5, IV | Kegyelmesebb akarok hozzád lenni. Alkudjunk meg.~– Kell pénz? – kérdé 430 5, VIII| úgy tesz, mintha csirkére alkudnék, voltaképpen pedig nem vásárol 431 3, VIII| sajátított el, levelezett, alkudott, felügyelt; – még annál 432 5, VIII| mesterkedik, hogy a nagy alkudozás közben hogyan osonhasson 433 3, VII | Éppen a gyümölcs felett alkudtak Teréza asszonnyal.~A szokott 434 5, IV | apám szépen ráállt erre az alkura. „Abban egyeztünk meg, monda 435 5, IV | te azt mondod, hogy nem alkuszol, azt mondom: „Alászolgája, 436 5, IV | én bekötött szemmel nem alkuszom. Én családapa vagyok, nekem 437 4, III | rettenetes angyal elfogadta az alkut.~A tizenharmadik napon Mihálynak 438 5, I | vendégei? Üzértársak, ügyfelek, alkuvó kereskedők és termelők. 439 5, X | körülnézte magát, hogy jól áll-e rajta a menyasszonyöltöny, 440 4, IV | takaróját ijedten rántva álláig, mintha rettegne az arctól, 441 2, IV | tiszteletgerjesztő kettős állal, szigorú szemöldökkel és 442 2, IV | most már nem, az volt az államgazdászati főelv, hogystehlen und 443 1, I | azok nem tartoznak semmi államhoz, sem magyarhoz, törökhöz, 444 5, IV | rente-ot biztosítani francia állampapírokban.~Timár nem is gondolkozott 445 2, IV | állam az ilyen józan eszű állampolgárait meg tudja jutalmazni, biztosítom 446 4, I | minden üzlete. Még egy nagy államsorsjátékban is neki kellett megkapnia 447 5, I | nyitva. De ha mindig tárva állana is, akkor sem jutna eszébe 448 5, I | régi, megcsorbult edények állanak, ritkán van az nyitva. De 449 2, VII | elé áll, megtekinteni, jól állanak-e fátyola redői; megigazítja 450 3, II | sóhaj sem hangzik el.~Timéa állandóan az, aki volt: csupán a férj 451 5, IV | ellened rendelni, s elő kell állanod rejtelmes gazdagságod keletkezésének 452 5, I | akkor annál a gondolatnál állapodnék meg, hogy gyilokkal kezében, 453 2, VIII| bírható, kénytelen volt abban állapodni meg, hogy Timéán töltse 454 4, II | a diagnózis nyomán abban állapodtak meg, hogy itt éghajlatváltoztatásra 455 4, III | nemsokára fog jőni olyan állapot, amiben akarata ellen minden 456 3, VIII| A könyvek és a pénztár állapota pontosan összeegyeznek.~ 457 Uto | években még a maga kivételes állapotában megvolt, mint egy se Magyar-, 458 5, IV | tengerészcipők sem voltak jobb állapotban. Elöl az orraiknál szétvált 459 5, XIII| senki szigetének a jelen állapotja.~A két országtól adott szabadalom, 460 5, I | Levetinczy úrnak vagyoni állását én alaposan ismerem, mert 461 5, XIII| dolgában a legelőhaladottabb álláspontot foglalta el. Én nem bírtam 462 3, III | Istenhez, emberhez vagy állathoz közelítő érzés? Ösztön vagy 463 1, VII | keresztüllépni az útban fekvő roppant állaton; az meg sem mozdult, csak 464 1, VII | venni, sem arról a másik állatról, mely vakmerőségében minden 465 3, III | kergetni a világból egy ilyen állattal…~Noémi pedig egészen enthuziálva 466 5, XIII| látszott bírni. A kertmívelés, állattenyésztés dolgában a legelőhaladottabb 467 1, IX | bolond állatot, és sima állával magához szorítá annak hízelgő 468 2, VIII| szolgálni, s abból megél. Be is állhat masamódnénak. Még örül neki, 469 4, I | feloldotta a nyelvét, nem állhatá meg, hogy el ne mondja a 470 3, IV | szagát a patkányok ki nem állhatják, a vasfát, amiből a kormányt 471 1, XIV | meg akarná tudni, meddig állhatni ki lélegzetvétel nélkül.~ 472 5, IV | veled tenni. Majd ha nem állhatod, hát ordíts fel, hogyelég!”~ 473 2, I | nedves búzával? Csak nem állhatok be keményítőt csinálni tízezer 474 4, III | ráütöttél a kezére.”~Ott állhatott már félig készen a szép 475 2, VIII| nyitva maradt egyenruhát állig begombolni. Azután egy széket 476 3, I | de nem is bizonyított az állítás mellett szemérmes elpirulással. 477 1, IX | fölkeresni megy. Egyik ember azt állítja, hogy föltalálta, a másik 478 2, I | felszolgálásnál segíteni fog. Nem állítják oda a mosóteknő mellé, de 479 5, IV | a gaz törvénybírák elé állíttatott, s ezek a gézengúzok elítéltek 480 2, II | rögtön. Azalatt kemencéket állíttatsz fel, amikben a lisztet azonnal 481 2, IV | én becsületem helyre van állítva; a bosszúállás nem természetem. 482 1, VI | partra a vontatókhoz, hogy álljanak meg. Nem segít itt most 483 3, III | fogva azt oroszláni nagy állkapcájával, vitte előre, mint valami 484 3, III | tartott.~Baján is volt üzleti állomása, s mikor az Alföldön járt, 485 2, IV | gyorsszekerészek szoktak állomásozni. A korcsmában vett egy zsemlyét 486 1, VIII| kinevezést az első dragománi állomásra a követségnél; de útiköltségem 487 2, I | mosolygó gödröcskék az állon és orcákon, hajlott, finom 488 2, VIII| éj, nem tudja; a pompás állóórákat senki sem húzza már fel, 489 5, I | kirohant, valami sötét alak állotta útját. Árnyék a sötétségben? 490 2, VII | ő is körülnézte magát az állótükör előtt.~Timéa nagyot sóhajtott, 491 2, VII | nézte magát körül a nagy állótükörben. Ah! minő szép fog lenni 492 1, IX | te itt maradsz, és őrt állsz Noémi fölött, míg visszatérek”. 493 5, I | amiért a kimondón bosszút álltam: ha való volna az, hogy 494 1, XII | mert úgyis pestises hírben állunk.~Fabula uram nagyot köhintett 495 1, VI | szigetet.~Az valóban új alluviális alkotás volt, melynek a 496 4, II | olvasmányait a gyertyánfa állványon, nyírágakból összetákolt 497 2, V | leány leemelte az ezüst állványról a kristálytálcát, s odanyújtá 498 1, VI | gyümölcságaival tölti be a cidoni alma, a birs.~Ösvény nincs a 499 1, VI | pirosló gyümölccsel rakva alma- és körtefák; a szilvafák 500 3, IV | jobb az almafa.~– Hát az almafákról is gondoskodtál?~– A szilvafák


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License