Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

      Part,  Chapter
1003 2, V | megszépül, ha a szenvedély átlobog rajta.~Egyenesen odament 1004 3, VI | pénzes tárca.~Mihály felvette átlőtt kalapját a földről.~– És 1005 1, XII | felváltva azokat, mikor átmelegedtek. Már Priessnitz előtt tudták 1006 3, II | tavasz, s az a szíveket átmelegíti. Mihály a menyegzői nap 1007 3, VIII| keresztül kellett az étkezőbe átmenni. Mihályra ott is meglepetés 1008 2, I | ételekhez nem volt szokva, átmentek a szalonba, ott Athalie 1009 3, III | terebély fákból, miknek félöles átmérőjük mellett oly sima volt a 1010 2, I | Azzal Brazovics úr hirtelen átnyalábolta Timéát, két csókot nyomott 1011 3, V | szabadba: oda is egymást átölelve mentek, s ha egymás szemébe 1012 3, VIII| hordá, ott majd hirtelen átöltözik, előveszi úti bőröndjét, 1013 2, VII | küldheti be vele, amíg maga átöltözködik, mert az nem illenék; hanem 1014 3, VIII| mit csinál ez itt?~Sietett átöltözni. Levetett ruháit elrejté 1015 2, II | adtak a kezembe.~Kacsuka úr átolvasta a levelet, s aztán azt mondá 1016 1, II | előlegesen egy vastagon átpóláló veres gyapotkendővel, utólagosan 1017 4, I | korszakában volt még az Amerikába átrándulás.~A mesét lehetett olyan 1018 2, IV | a hivatallabyrinthon: ő átrepült vele egy óra alatt.~Az orsovai 1019 1, X | hirtelen felöltözött, s átsietett a szomszéd kabinba.~Abban 1020 5, VIII| egyik kijárónál hirtelen átsurran, s besompolyodik egy kis 1021 4, V | barackkal rakott kosarakat átszámlálta, egyszerre csak ájultan 1022 5, XIII| amellett vízcsatornákkal átszelve, miket lóerővel hajtott 1023 2, VIII| abból az aranykarikából átszítt, félelmetlenné tette a találkozást 1024 4, III | maga is mellé ült, karjával átszorítva Mihály karját, és fejét 1025 4, IV | napsugár az ablakfüggönyökön átszűrődik; – a meggyújtott mécs még 1026 3, VIII| szemközt állt.~Az üzleti iratok áttekintése a késő ebéd idejéig tartott.~ 1027 5, II | folytatta a levelezések áttekintését.~Egy levél volt ottan brazíliai 1028 5, I | fénysugárhoz, s a szobába áttekintett: már akkor nem látta maga 1029 3, I | lelkész állt elő, hogy az áttéréshez múlhatlanul megkívántatik, 1030 2, IV | utasítani a Hofkammerbe, onnan átteszik a dolgát az oberste Justizstellehez, 1031 2, II | sikerrel. Mikor Komáromba áttettek, a keblem dagadt a büszkeségtől, 1032 4, IV | míg el nem veszett az az áttörhetlen űrben.~Ez a látvány gyakorolt 1033 1, VII | hátát, s arra Noémi öléből áttörleszkedik Timéa ölébe; a fejét fölemeli 1034 5, III | szilárd volt mindenütt, s áttörni fejsze nélkül nem lehetett.~ 1035 4, V | segített legjobban az asztalt áttolni a másik szobába; úgy, hogy 1036 5, VII | szél felszaggatta azt, és áttorlasztotta a somogyi partokra.~Az olvadó 1037 4, I | vendégének, amikkel azátúszhatja a Dunát.~Timár csak félnapi 1038 3, VII | úszó volt, akármikor átúszhatott volna a túlsó partra, s 1039 4, V | való. Most hozta azt egy átutazó palikár, s nekem ajándékozta. 1040 1, IV | keresztülvágni a folyamon.~A hajósokátvádolás”-nak nevezik ezt a merész 1041 1, VI | számára való parti útja, átvádolni sem lehet, mert a szél miatt 1042 3, III | kapta a kettős evezőt, s átvágott a Dunán.~Amint a sziget 1043 5, X | aprítják. Athalie a nagy átváltozás óta csak olyankor zongorázott, 1044 4, IV | Bámulva nézte e csodálatos átváltozást: Noémiról Timéára.~– Timéa! – 1045 5, IV | Ez a büszke, és hamar átváltozik nála a szerelem gyűlöletté. – 1046 1, VII | körülkerüli a nyakát, s megint átvándorol Noémihez, és onnét ismét 1047 2, III | lehetett vihar közepett átvándorolni a Vaskapun.~Egy milliót 1048 1, II | belesikamlik a forgóba, vagy átverődik a túlpartra, vagy felakad 1049 2, VII | fölött. Akkor azután a pópa átveszi a koronákat, visszateszi 1050 1, V | vascsíptetővel az inspiciens részéről átvétetnek, távolról elolvastatnak, 1051 3, VI | Tódor kezében reszketett az átvett pénzes tárca.~Mihály felvette 1052 2, I | Timéa odafutott hozzá, s átvevé a dobozt; s aztán odasietett 1053 1, IV | az, mely a túlsó partra átviszi.~Ezt a mozderőt kiszámítani, 1054 4, IV | a gyümölcsárusok holnap átvisznek.~Mihály nem felelt semmit, 1055 5, VIII| nagyszerű erődítvényi munkálatok átvizsgálásával foglalkozik.~– Szerencsés 1056 1, V | akinek feladata a hajóterhet átvizsgálni, nincs-e közte dugáru vagy 1057 5, III | part sűrűn fekvő falvaiból átvonulnak, egymást keresztezik, mintha 1058 2, VII | maradnak, s megesküsznek az atya-, fiú-, szentlélekre, a boldogságos 1059 3, VI | vagy ő öl meg téged. Szép atyafiság, ami a vesztőhelynél végződik! 1060 1, II | azután többe is kerül, mint atyafiságos barátságba, s nem szegény 1061 2, VIII| sorsunk fordulhat még jobbra. Atyámnak van egy gazdag nagybátyja 1062 2, VII | mely e szóval kezdődik: »Atyánk«, jer, imádkozzuk el azt 1063 3, I | helvéciai hitvallású keresztyén atyánkfia eljegyzette magának hitvestársul 1064 1, XIII| ön emlékezni arról a atyáról, aki önről ilyen jól gondoskodott.~ 1065 1, IV | fejét emeli ki, a két vállán átzuhan a hullám; hanem a Piatra 1066 2, IV | köt az úr kardot, mikor audienciára jön?~– Nem vagyok nemesember, 1067 5, X | haladásáról.~A menyegző napja augusztus havi Zsuzsánna-napra volt 1068 1, II | együtt mintha valami fekete aureole volna egy szentkép homlokán.~ 1069 1, X | s a szökevény tolvajokat Ausztria is ki szokta adni Törökországnak, 1070 5, XIII| hogyan lett Magyarország Ausztriával egyés” szócska segélyével 1071 3, IV | sohasem rohadnak el, a „mort aux rats” fát, aminek a szagát 1072 2, I | ami az árvaleányt illeti, avagy átadjam a városi gyámhivatalnak? ( 1073 5, IV | egyszerre a Nro 50-ig fel tudnék avandzsírozni! Odamentem a basához, fölfedeztem 1074 2, V | békát, ez az ő hibája. Az avisót megkapta . És úgy látszik, 1075 3, III | jegyzé meg Mihály.~– Az-é? Hát akkor jól vigyázz , 1076 1, X | nem menthetem többé, de azáltal, hogy meghalok, megmentem 1077 1, VII | lelencek), a skandinávok ázárnak neveznek, messze fekvő hegyláncból 1078 4, I | megörvendeztetni: egyiket azét a nőét, aki otthon ül, a 1079 1, II | csempészei. Minélfogva csak aziránt volt szükséges intézkedni, 1080 1, IX | között. Azután sohasem jött azokért senki. Talán elfogták, meg 1081 5, VII | De ami legjobban bizonyít azonossága felől, tárcája is ott van 1082 1, XIII| hajóterhet pedig a szökevény azonosságának bebizonyítása nélkül le 1083 1, XIII| ki fog ismerni, s az azonosságot bebizonyítandja Trikalisz 1084 3, I | lelket a testtől elválasztó Azrael angyal, őket nem vallatja 1085 2, VII | gyermek dacosan, kifacsarva áztatott haját, s azután leült a 1086 5, III | rózsaszín éggel érintkező fele azúrkék marad.~A tünemény pompája 1087 2, II | feketekávét szürcsölt.~– Át vagyok ázva, fázva, s még ma nagy utat 1088 2, VIII| bekanyarodott az „Angliá”-ba, s eltűnt előle a főőrhely 1089 2, V | marad abban egy bökle, egy babaj, egy sügér, egy garda, egy 1090 2, VII | érzés, ami ily időben még bábálmát alussza, idő előtti ébredésre 1091 5, I | legnagyobb hideg; a borostyán, a babérfa a szabadban zöldül egész 1092 5, VII | volt téve a nemesi kard és babérkoszorú, a magyar Szent István-rend, 1093 3, III | esőférget, a cserebogár bábjait, a gyümölcsfapusztító csigákat. 1094 4, II | vagy!~– A gyermekkel sok babona jár. Azt mind el kell hinni. 1095 1, VII | fogva, azzal, mint valami bábuval, macska módjára játszott. 1096 4, IV | vágya volt, mikor Athalie bacchánsnői szép termetére bámult.~Csak 1097 2, IV | már ahhoz. Sokat járt ő a Bácskában.~Másnap már jöttek a parasztgazdák 1098 1, II | végződik, mely szép fényes bádoggal van kiverve. A tetőzet háztető 1099 3, VI | kell és sötétség, mint a bagoly szemének; az a világosságban 1100 5, XIII| coeurök kettős tarajaikkal, a bagolyszínű prince Albertek, s falkái 1101 1, II | történelem. Jelenleg éppen bagót rág.~A nehéz tölgyfa hajóhoz 1102 1, II | köpött a Dunába a rágott bagótul.~– De pedig ne köpködjön 1103 2, VIII| legyilkoltatása!…~A mély, bágyasztó álomból dobpörgés ébreszté 1104 2, I | eresztve. Arca a rendbe szedett báj, piros, felvetett élveteg 1105 3, IV | azt a két levelet, amiket bajai telepén kapott, s amiknek 1106 3, III | szigetlakóknak az örömeibe és bajaiba.~Az estebéd el lett költve, 1107 4, IV | fejezni az éhszomjat a női bájak iránt.~S Athalie rendkívüli 1108 3, III | idő alatt az észrevétlen bájakat nem sejtett tökélyre fejti, 1109 4, I | ád, máskor pedig a család bajával foglalkozik; a másikat pedig 1110 4, V | hogy szenvedek abban a bajban, ami elvisz: a szívem beteg. 1111 1, IV | bizonyosan kiszabadítja magát a bajból: hiszen azért férfi.~A hajó 1112 4, I | csáb; meg nem hódol semmi bájnak. Érzéketlen marad.~– Példánya 1113 5, I | törekedett gyógyítani halálos bajomat, és osztozott szenvedéseimben. 1114 1, VII | tüskés bozótokon keresztül bajos volna önnek idevezetni egy 1115 3, III | óh mi szép vagy! óh! mi bájos vagy! Hát lehet-e gyöngédebb 1116 2, I | ördögnek, akinek kell.~– Annak bajosan kell; hanem a búzát mindenesetre 1117 5, XI | főhadnagynak azt mondá:~– Te, bajtárs, én téged meghívlak a holnapi 1118 4, IV | neki: „Barátom, ifjúkori bajtársam, kettőnk közül egyikünknek 1119 4, I | meg Terézát, mikor valami bajuk volt.~Ezek az emberek gyakran 1120 3, III | azzal minekünk nincsen nagy bajunk, azt a munkát megkönnyítik 1121 5, IV | elhanyagolt szakállal, leborotvált bajusz helyén feltarlózott borosta, 1122 2, IV | Görög neved van, hosszú bajuszod van; nem hiszek a pofádnak.~ 1123 5, IV | lerúgta lábáról a rongyos bakancsot, s megmutatta Timárnak a 1124 Uto | elő a hajót: a veszedelmes Bakony szele egyszerre háborgó 1125 Uto | Múzeum körúton, villája Balaton-Füreden: az idény alatt minden este 1126 4, IV | Tátrafüredet, Előpatakot vagy Balaton-Füredet, ott elég magányt fog találni. 1127 4, IV | mert szüret nem lesz, s a balaton-füredi nagy épületekben már csukva 1128 Uto | utaztunk át a Kisfaludy gőzösön Balaton-Füredről Siófokig.~A feleútban kegyetlen 1129 4, IV | Tehát elküldték Mihályt a Balatonhoz.~Hanem egyet nem tudtak 1130 5, I | elveszne is bármi véletlen baleset miatt, az házának egy oszlopát 1131 5, VII | ez volt az oka a nemes úr balesetének; a arcába vert, nem vette 1132 5, IV | választott magának barátnőt a balett, a cirkusz szépségei közül, 1133 3, VI | Mihály feje fölött, azzal a balhangzatú döngéssel, mely olyan, mint 1134 4, IV | is annál könnyebb mód egy balhelyzetből kiszabadulni. A balsors, 1135 4, IV | egész rettenetes nagyságában balhelyzete súlyát.~Hisz ő Timéát imádja!~ 1136 4, I | most egy kiszáradt erdő. Ez baljós jel!~Megindult a sziget 1137 3, VI | elementumok nagyon is siettek őt baljóslataikkal visszariasztani, sőt erőhatalommal 1138 3, II | erélyét zsibbadni érzé e baljóslatú szenvedély kitörése alatt.~– 1139 3, VI | gondolataiban elmélyedve ballagott végig e hosszú bozóton, 1140 5, IV | hátba lő, mikor ártatlanul ballagsz? Ki keresi, ha a kadáveredet 1141 1, VI | egy emberi lak a partján, balról pedig a Duna vize egy sötét 1142 5, X | elkezdődött teveled az ő balsorsa? Koldus lett, megvetésbe, 1143 5, V | úrleányt elérhetni, volt balsorsának alapja. Erre épített egész 1144 2, VIII| lovagias ember egy hölgy balsorsát nem használhatja fel alacsony 1145 3, VI | Hogy hozod ki őt azon balsorsból, melybe beleviszed?~… Egy 1146 5, VI | kezével, elvágom a kezét a kis baltámmal. Megvédelmezlek én téged, 1147 4, V | pogányok? hisz nem vagyunk sem bálványimádók, sem istentagadók. Ezen 1148 1, IX | hogy azt az alakot, akit a bálványozásig imádtam, hogy hurcolja ki 1149 1, IX | akit fiúi tisztelettel bálványoznia kellett volna, gyönge növendék 1150 5, II | hogy Timárarany ember”.~Bálványozzák, akik nem szeretik.~Nem 1151 5, II | levelem óta egy igen súlyos balvégzet érte üzletünket. Önnek pártfogoltja, 1152 4, I | Ád szívére olyan hűsítő balzsamot, az istenirgalom gyógyító 1153 3, IV | rózsaolajat nyerik: ez a balzsamrózsa; magas, kétöles fának nevelik 1154 1, XIII| Timár; de tudott egy olyan bamba birkapofát csinálni a kapitány 1155 1, XII | Timár a pamacsot az egyik bámészkodónak. Az kapott rajta, hogy tudományát 1156 2, IV | nagyobb volt tehát a magas úr bámulata, midőn Levetinczy Timár 1157 2, I | egészen el volt veszve Timéa bámulatában.~Hanem Timéa arca sem a 1158 4, I | ami ismét növelte a világ bámulatát. Ennek nem is kell már a 1159 2, VIII| én, elfér, ki önnek csak bámulatával, csak tiszteletével alkalmatlankodik, 1160 3, VIII| maradunk felül.~Mihály egyik bámulatból a másikba esett. Míg ő hónapokon 1161 3, VIII| Timéa elébb nagy szemeit bámulatra nyitá fel, midőn Mihályt 1162 2, IV | azt az érdemrendet, hadd bámuljon el rajta a paraszt, s hadd 1163 5, XIII| odahagyta a világot, amelyben bámulták, és csinált magának egy 1164 5, XIII| akit minden vasárnap reggel bámultam az orgona melletti karzatról. 1165 1, IX | leány ajándékát, Noémi nagy bánatára.~Trikalisz Euthym azt kérdezé 1166 2, IV | ideiben, a nagy aszály miatt a bánáti föld nem adta meg a vetőmagot. 1167 4, IV | hanem amellett valami méla, bánatos érzés lepi meg a kedélyt, 1168 3, V | hajtott fejel nézett utána bánatosan, de mégsem kiáltotta utána 1169 2, VI | Itt van kétezer forint bánatpénz; ezt tegye le az árverésnél; 1170 2, II | rám magadat. Hogyne volna bánatpénzed? Mellékeld a nyugtádat a 1171 2, II | nem tehetem. Először nincs bánatpénzem, amit az ajánlatomhoz mellékeljek, 1172 4, III | fel tudják vidítani, ha bánattól, indulatrohamoktól megőrzik; 1173 4, V | temessenek el, térj meg, bánd meg a te bűneidet, és gyónjál 1174 2, V | megérdemli, mint Angyal Bandi meg Zöld Marci. Mert Zöld 1175 4, I | nem volt.~Aggó kedéllyel bandukolt előre. Az utak el voltak 1176 2, V | a tréfába. Timéával úgy bánjanak ezentúl mint leendő menyasszonnyal, 1177 2, VIII| és az én testvéremnek, s bánjék velük jól…~Timárnak önkénytelenül 1178 2, IV | haszonbérért Silbermann bécsi bankár bérelt ki a kormánytól. 1179 5, IV | admiralitástól, jószágigazgatómtól és bankáraimtól mindennap kerestem a postán, 1180 3, VI | önnek szíves ajánlatáért. A bankárház kéthavi fizetésemet előre 1181 3, VI | beszélni. Ön Scaramelli bankárházzal való összeköttetéseiről 1182 3, VI | levélben pénz van. Egy százas bankjegy. Az írott tartalom pedig 1183 5, VII | tárcában százas és ezeres bankjegyek, ahogy egy csomóban voltak, 1184 5, I | Pénztárából kivett egy csomó bankjegyet találomra, azt tárcájába 1185 5, II | azt egypár vörös szemű bankó Levetinczy úr tárcájából 1186 3, II | pénzét, szétrobbantotta a bankot. A pénz özönlött oda, ahol 1187 5, IV | volna a kapitánya, s nem bánnám, ha vagy öt évre egymás 1188 2, VIII| sem tett, amit meg kellene bánnia, hanem Zófia asszony előre 1189 2, V | azzal a leánnyal! Te úgy bánsz vele, mintha cseléd volna; 1190 5, I | legérzékenyebb, a legkeserítőbb bántalom, hogy férjem hozzám hűtelen 1191 1, IX | jelentenének fel? Hiszen nem bántok semmit, nem ártok senkinek. 1192 1, IX | nehezebb munkánál, s nem bántott senki. Tudták, hogy pénzem 1193 2, I | nem bántja őt, mint nem bántották az örvények, a sziklák s 1194 3, III | Almira, hogy a Narcissza ne bántsa.~Ezért megint Noémi duzmadt 1195 2, VI | mert bevágja az aranytermő bánya útját, s elveszti a kirabolt 1196 2, IV | Máre csúcsa, s eltemette a bányát. Azt mondják, hogy alant 1197 1, VI | növények magaslanak föl, a baraboly és a fahéjillatú Sison Amomum; 1198 4, V | s mikor Teréza annak a barackkal rakott kosarakat átszámlálta, 1199 2, IV | hanem vágtatott azArany Bárány”-hoz, ahol a nyerges-újfalusi 1200 3, III | legelésztek; egy kis fehér báránykának piros szalag volt a nyakára 1201 3, III | füves rét, hol kecskék és bárányok legelésztek; egy kis fehér 1202 1, IX | azoknak a vállára, akik barátai voltak, akik jótálltak érte. 1203 1, IX | nemes fát kivág.~Ezek az én barátaim itt!~Szeretem őket! bennük 1204 3, IV | Az én kedves, egyedüli barátaimat, amiket magam ültettem, 1205 1, VIII| adott a markába. Ismerte barátait. Azután megrázta a bőrét, 1206 2, VII | kedve volt. Együtt mulatott barátaival, s minden ismerősét meghítta 1207 1, XIII| vinni atyjának egy régi barátjához, ki önhöz anyjáról rokon. 1208 2, V | ön szerencsétlenül elhalt barátjának és rokonának, hogy árva 1209 2, IV | méltatlanságon, ami Miska barátját érte. Ugyan ki lehetett 1210 2, IV | aztán jól benne voltak a barátkozásban, akkor előhozta neki a dolgot 1211 1, VII | gyermekleányok mindig könnyen barátkoznak.~Timéa ugyan nem értett 1212 4, III | gondolattal még meg tudott volna barátkozni, hogy kincseit odavesse 1213 2, VII | leányom elment vizitába a barátnéihoz. A cselédeket eleresztettem 1214 2, VII | sorba látogatni leánykori barátnőit. Ilyenkor az a kiváltságuk 1215 1, VII | Almira kisasszonynak, barátnőjének, magyarázta neki, hogy hisz 1216 2, VII | kisietnek a nyoszolyók, a barátnők, megtekinteni, mi van odakünn. 1217 5, IV | hát nem választott magának barátnőt a balett, a cirkusz szépségei 1218 4, III | állást, magas rangot, főúri barátokat; megkezdett nagy vállalatokat, 1219 5, IV | fogva rögtön kész volt a barátság: aztán eljártam a színházba. 1220 1, II | kerül, mint atyafiságos barátságba, s nem szegény embernek 1221 5, IV | amit a bőrömön viselek a te barátságodért. No de jól van. Annál több 1222 1, II | csempész is, a vevő is. Ennél barátságosabb viszonyt képzelni sem lehet. – 1223 5, IV | gályarabságra. No már mondjad, nem barbarizmus ez?~Timár reszketett.~– 1224 3, VI | egyszer valahol útjában talál bárhol a világon. Ne is kérdezzen, 1225 3, IV | adom, ha mindjárt a Noé bárkáját kellene is azokból építeni. 1226 3, VIII| Megtette őt Noénak, ki a bárkát építteté, Józsefnek, ki 1227 4, I | hidegen marad: tegye őt bárki próbára. Tesznek is vele 1228 1, VI | ezerlábnyi magasról esik alá egy barlangból kilövellő patak mint vékony 1229 1, II | part minden sziklaormának, barlangjának, a meder minden sziklájának, 1230 1, VI | negyven éve, a miéink e barlangot véres harcban védték meg 1231 1, VI | többet is tudott pedig e barlangról felhozni.~– Most negyven 1232 1, IV | erőfogyasztó ellenerővel, bármely képzett gépésznek is becsületére 1233 5, I | ajtószárny, kinyílik.~– Tehát ön bármikor Timéa hálószobájába juthat 1234 5, IV | Kérjen tőlem összeget, bármilyen nagyot. Menjen vele, ahová 1235 1, VII | ilyen szelíd az, mikor bárminő idegen jön ide, aki ember; 1236 5, XIII| csinálni, dohányt tenyészteni, barmot nevelni; belőlük telik ki 1237 2, VI | Timár úrnak pompás domború, barna-piros hátú komáromi fehér cipót, 1238 3, VII | fölvenni; a zöld szín bőrfakóra barnul, vagy sárga és piros sávokat 1239 5, IV | Csak úgy, mint a mostani bárók, grófok ősei, a raubritterek. 1240 Uto | küldve ki annak a Maholányi bárókkal folytatott perében az eldöntésre. 1241 3, III | nyár megrontotta a méheket; baromfi, lábasjószág elhullott; 1242 3, III | stádium aztán, hogy tyúkot, baromfit nemesít.~Az utolsó stádium 1243 3, VI | síkságra, s jaj akkor minden baromnak, melyet a szabadban találnak.~ 1244 2, VIII| szívviszonyom miatt. Ő egy született baronesse, s ez összeköttetésbe nem 1245 5, IV | tovább beszélt.~– Mikor a Barra do Rio de Grande do Sul 1246 2, I | frakkot visel, rózsaszín bársonygallérral és karhajtókával. Ez a geniecorps 1247 1, VI | képez a víz fölött, e libegő bársonyon guggol mint a növényvilág 1248 3, I | semmit. A vőlegény nemesi bársonyruhát viselt boglárokkal, hattyúprémmel, 1249 4, IV | te szép hófehér nyak, te bársonysima gyönyörű kebel, – hogy egy 1250 1, VII | a legpompásabb fejedelmi bársonyszőnyegen; az őszi pázsit ki van hímezve 1251 5, XI | saját őrizte ereklyéje, mely bársonytokban szokott állni, most ott 1252 5, IV | kellettél is nekem, akár a basád, meg a szép leánya! Nem 1253 1, X | rávallottak: ulémák, főtisztek, basák, miniszterek; nem volt az 1254 1, XIII| tessék elolvasni. Török basáról nem tudok semmit.~– Hol 1255 5, IV | az útiköltséggel, amit a basától kaptam, áthajóztam egyenesen 1256 2, IV | mi annak mind a ketten.~A bástya állta keményen a kis ágyútüzet. 1257 1, VI | szomszédjában, miket párkányzatos bástyafal fut körül. Pedig meghallaná 1258 5, XI | ostromra váró pástétomok bástyái közelében. Míg a jégveremmel 1259 2, II | virradsz fel holnapra!” S a bástyákon kiáltoztak sorban az őszi 1260 4, IV | megválni!~Csak volna hát annyi bátorságod, hogy most eléje lépj, és 1261 5, I | akkor nem volnék férfi, ha bátorságom nem lenne önhöz így szólani: „ 1262 3, III | estebédhez megteríté, egész batrachológiai értekezést tartott Teréza 1263 5, IV | fekete dög meggebedt már, s bátran járhatok a szigetre. A levélben 1264 Uto | akik munkájuk után élnek?~A bátyám aztán megmagyarázta.~– Megvan 1265 Uto | Egyszer megkérdeztem a Károly bátyámtól, aki maga egy élő krónika, 1266 1, IX | És meglehet, hogy ez a batyu is lopott jószág már; sajátom 1267 1, XIV | elhagyta a helyét, s futott batyuját, ládáját a dereglyébe menteni.~ 1268 1, IX | ölne meg e magányban. Mikor batyummal visszakerültem a sziklaodúhoz, 1269 1, IX | kertészeszköz, s egy nagy batyut kötöttem belőle, akkorát, 1270 1, I | karcsú, egymáshoz tömött bazalt pilléreivel, a kormos fal 1271 1, I | másik istenről beszélnek a bazaltok a Piatra Detonatán; a harmadikat, 1272 3, VI | a világkereskedelem nagy bazárjában?~Ez a külkereskedés már 1273 2, II | Holnap este tíz óráig ráérsz beadni a vállalat iránti ajánlatodat. 1274 3, VIII| jókedvét valahol másutt.~Bealkonyodott, mire az ebédnek vége volt; 1275 5, IV | hogy Robinsonnak akarok beállni a te rongyos szigetedre? 1276 5, III | Megtudta nemsokára.~Mikor a beállott Balaton jegére legelőször 1277 1, II | november 23-án egyszerre beállt a hideg, fele odafagyott 1278 2, IV | Hofkammer für Finanzennek lett beárulva. Ez mindig versengésben 1279 2, V | Athalie az egész háznépet beavatta a tréfába. Timéával úgy 1280 1, XIII| ismerni, s az azonosságot bebizonyítandja Trikalisz és Ali Csorbadzsi 1281 2, IV | nyeresége: az a kisebbik baj. Bebizonyítani nem lehet, mert nem igaz. 1282 1, XIII| szökevény azonosságának bebizonyítása nélkül le nem foglalhatom. 1283 1, XII | kapott rajta, hogy tudományát bebizonyíthatja, s olyan X-et pingált a 1284 3, VI | önnek ez ajánlatot, azt bebizonyítom. Itt a tárcám. Vegye ön 1285 1, VII | vigasztalására szolgált ily hitelesen bebizonyítva látni, hogy ő ember. 1286 2, IV | mindjárt az ajtón jön be. Bebocsáttatá.~A miniszter úr simára borotvált 1287 2, IV | vágtatott végig a szekér Bécs utcáin. Kiabálhatott utána 1288 2, V | Timár megfordult a sarkán, s becsapta az ajtót. A tintahal pedig 1289 5, X | e napon. Oka volt . A Bécsből megrendelt fehér rózsacsokor 1290 2, VIII| ami kincse volt, csak két becses értéke maradt meg, miket 1291 5, II | beutazta már Baját, Levetincet, Bécset, Triesztet, minden telepén 1292 5, III | mondta a vén halász. – Becsomagoljuk egy ládába jég közé. Egymaga 1293 5, III | Galambos a fogaskirályt becsomagolta a deszkaládába jég és széna 1294 1, IX | öltözetnek is. Abba azután becsomagoltam, ami szerteszét hevert még, 1295 2, IV | mely láncolatot képezett Bécstől Zimonyig. A fuvarosgazdák 1296 4, V | ember, akit mindenki szeret, becsül, tisztel, csak ő egyedül 1297 1, VIII| óta valami kimondhatatlan becsülést éreztem ön iránt; engem 1298 5, II | fényesen valósult meg. Becsület és gazdagság alapja lett 1299 2, VI | elárul. Én tudom, hogy ez becsületbeli dolog. De én becsületem 1300 3, VI | másik helyen félteni a becsületedet.~… Nőd nem szeret, de 1301 1, X | kell. Ugye fogadod hitedre, becsületedre, hogy fölébreszted őt, hogy 1302 5, IV | verekszik meg a madonna férjének becsületéért. Ez is olyan ritka szerencse, 1303 3, II | Timéával Athalie.~Athalie, az ő becsületének nem védangyala, hanem védördöge.~ 1304 4, V | életlevegője volt az őszinteség, becsületesség, emberszeretet, szigor, 1305 3, VIII| Krisztyán Tódornak ügyességét és becsületességét.~Timár gondolá magában: 1306 3, VIII| nevének új hírt, fényt, becsületet szerzett, vagyonát gyarapítá, 1307 5, IV | törvényes nőmmé tehetem, aki becsületét visszaadhatom; míg te el 1308 3, II | találjak. Ön jót tett a becsületével, mikor engem a házához fogadott. 1309 3, VI | az életnek, a világnak, a becsületnek. Egy világcsalóból becsületes 1310 2, VI | kölcsönről nem kérek írást; becsületre megy az egész alku. No hát 1311 1, X | énnekem a te hitedre és becsületszavadra, hogy végrehajtod mindazt, 1312 2, VIII| amit a háznál találtak, becsülgették, mit ér ez meg amaz: a képek 1313 3, IV | schreiber úr, ha tud hozzá, mire becsüli ezt a brilliántot?~Timár 1314 4, I | Komáromban is igen nagyra becsülték Levetinczy urat. Gazdagnak 1315 5, IX | volt, milyen nagyra volt becsülve!~Hogyan vette el Timéát?~ 1316 5, IV | belőle, akkor megfogatsz, becsukatsz? Egészen úgy történt, ahogy 1317 5, I | rejtélyes ajtó felnyílt előtte, becsukódott mögötte. Timár ott volt 1318 5, XIII| szép fej legördül. Én a becsukott ablakon át néztem utána 1319 2, V | véletlenségből lője agyon. – Bedobok az udvarára egy veszett 1320 1, XI | homlokán és halántékain tett bedörzsölésre; két összeérő vékony szemöldöke 1321 1, XI | elkezdé az alvó halántékait bedörzsölni. És aközben folyvást figyelt 1322 3, III | kavicsok közé, s nagy óvatosan bedugja az egyik lábát egy olyan 1323 3, III | nagyot ugrik, kikapja a bedugott lábát, s három lábon, szűkölve, 1324 5, VIII| a nyelvét. Egyszer aztán bedugtam a fülemet pamukkal, hogy 1325 5, VII | egész neve van zománccal beégetve. De ami legjobban bizonyít 1326 2, VI | Aki egy garas nyereséggel beéri égy forint után, az derék, 1327 5, I | nyereséget róhat?~Eközben beesteledett.~A sötét utcák lámpái megszaporodtak 1328 1, XIV | időt, s előrehaladni, míg beesteledik. Hiszen Komáromhoz közel 1329 5, III | óriási nem úgy szokott befagyni, mint a folyamok, miken 1330 2, VIII| Sűrű sötétséggel ég, föld befedetett.”~„Végre mind meghala, ki 1331 1, VI | s hogy a zord panorámát befejezze, az északi meredélyen előtűnik 1332 4, III | lett rakva a tetőzet is, s befödelezve székely módra halpikkely 1333 2, IV | éjjel-nappal készen álltak a befogásra, s mikor a falu végén hangzott 1334 2, IV | hogy az ön ellen elrendelt befogatás és vizsgálat miatt elégtételt 1335 5, III | egy kupa bort, azzal befogatott, lefeküdt a szekerébe, s 1336 3, IV | anyjához, s mindkét kezével befogta a száját. Azután meg odaborult 1337 2, IV | a miniszter úrnál nagy befolyása van; e kitüntetésre is ő 1338 2, V | előtte az ajtót a hajdani befolyásos köröknél, hogy Brazovics 1339 2, IV | Hofkammer jogaihoz tartozik, a befolyó haszonbérrel pedig a Hofkriegsrath 1340 5, IV | előtted a sebeimről: – ebcsont beforr! Kegyelmesebb akarok hozzád 1341 2, V | ozsonnára marasztja; kávé és befőtt gyümölcs járja. És Timár 1342 3, III | Majd elvigyük haza, egy befőttesüvegbe vizet teszünk, abba kis 1343 5, III | többé szokott ravaszságával befúrni magát izmos farkával az 1344 1, IV | készült a román csatornába befutni, hanem az öböl medencéjéből, 1345 1, XII | Tehát Mihály minden percben befutott a kajütbe, megnézni, hogy 1346 5, XIII| csengettyű. Házat, tornyot mind befutotta már a repkény, de a tornác 1347 3, III | emelkedik ki a lángrózsával befuttatott szikla, melynek tetején 1348 3, VI | félrecsapta a zivatar, oldalai befutva szederindával és földi tökkel. 1349 3, III | Az is szép sport!~Almira begázol a szép tiszta vízbe, a halomban 1350 3, III | eléje, s valami üdvözlést bégettek, amit ő megértett; s aztán 1351 5, V | egy halott kéz görcsösen begörbült ujjakkal merült föl egy 1352 2, VIII| maradt egyenruhát állig begombolni. Azután egy széket vont 1353 1, VII | tapossa, s az a föld mindjárt begyepesedik; hanem majd elvezettetem 1354 5, IV | teremnek, amik minden sebet begyógyítanak. Diószegi füvészkönyvében 1355 5, IV | öltönydarabjait egyenkint behajigálta a kandallóba, azok süstörögve 1356 1, III | hajómellvéden keresztül behajítsa a tajtékzó hullámba.~Hanem 1357 2, I | Hisz ez elszökik majd a behajtott pénzzel, beissza, elkártyázza, 1358 5, III | zsoltárokat.~Timár messze behaladt a jégtükrön.~Most virradni 1359 4, IV | kápolnában minden reggel beharangoztak a misére. Egy este aztán 1360 5, I | nyughatatlan férj sem képes behatolni, aki egyszer kívül rekedt. 1361 3, VIII| érkezett volna, akkor fogja behívni a tiszttartót.~Egész terve 1362 1, XIV | onnan letépett nagy fákat behömpölygeti a medrébe; azokat a gyökereikhez 1363 4, IV | lassankint; az est árnyai behomályosítanak minden tárgyat; az éj egyre 1364 5, III | lettek készen a fogott hal behordásával a raktárba.~Akkor aztán 1365 4, I | konyhából; mikor a gőzölgő tálat behozzák, mellé ülnek, fenekéig iparkodnak, 1366 1, VII | ember egy percre a szemét behunyja, s e rövid perc alatt éveket 1367 2, VIII| ki elöl született.”~S ha behunyta is a szemeit, ugyanazok 1368 3, VI | kezdett, az éjszaka fenevadai behúzódtak berkeik mélyébe; Timár fölkerekedett 1369 1, V | parancsoló szava.~Erre a leány behúzta fejét az ablakból, s becsukta 1370 5, XI | nyílásához, s csendesen behúzza maga után a szentképes rámát.~ 1371 1, VI | eloldják a lovakról, és behúzzák a hajóba.~Akkor a vontatókötél 1372 5, X | rózsabokrétát elvéve az őrnagytól, beilleszti azt a pompás sèvres-i porcelánvázába, 1373 2, VI | volt rajta, ami röptében beillett neki szárnynak.~„Tízezer! 1374 2, I | majd a behajtott pénzzel, beissza, elkártyázza, hogy tudja 1375 2, IV | mint amennyit a napvilág bejár belőle.~Az eltemetett sziklafolyosókban 1376 3, II | Komáromba.~Lakásának külön bejárása volt az ő szobájába, s annak 1377 5, XI | a látogatóterembe, a bejáráshoz.~– Hát cselédei hol vannak 1378 1, V | követeli, hogy a hajófödél bejárata előtte kinyittassék. E kívánatának 1379 2, IV | vágatták ki a hegyet. A bejáratnál még most is látszanak a 1380 5, I | előjogánál fogva mindenüvé bejáratos, ahol katonatisztek vannak. 1381 3, VII | mint Noémival karöltve bejárta a sziget minden boldog csaliját, 1382 3, II | ifjú nejét magával utazni. Bejárták Svájcot, Olaszországot. 1383 1, IX | csendesség fogadott itten. Amint bejártam a ligetet, a pagonyt, a 1384 2, I | az etikett-szabályok.~A bejelentést pótolja az a szokása 1385 4, IV | csendesen felnyitják, valaki bejő; – női léptek. – Ágyfüggönye 1386 4, IV | akárki. – Ha most valaki bejönne azért, hogy megölje? És 1387 2, VII | volt hagyva, hogy mikor bejönnek a szobába, Timéának is kezet 1388 5, XI | nem lehet-e itt valahol bejönni?~Nem lát senkit. Pedig éppen 1389 5, VIII| olyan goromba voltam, hogy bejöttem. Véletlenül ezen jártam: 1390 3, I | sem a Ramazan-böjt, sem a Bejrám-ünnep; ők nem zarándokolnak Mekkába 1391 5, IX | Hisz azon a rejteken akárki bejuthat hozzámikor alszik, mikor 1392 3, III | tud szólni, a nője néma. A békahím egész éjen át azt mondja 1393 3, III | hízelkedő szavuk hölgyeikhez; a békának csak a hímje tud szólni, 1394 2, VIII| magát, mikor a szögleten bekanyarodott az „Angliá”-ba, s eltűnt 1395 3, III | oda a tenyerét, de nem a békára nézett, hanem Mihály szemeibe, 1396 3, III | öröm, a nyugtalanság és a béke idomítja át a vonásokat, 1397 5, IV | szólt, odadugva a tárcát a bekecs zsebébe. – Szabad még egy 1398 5, IV | onnan saját asztrakánprémes bekecsét, és a hozzá tartozó egyéb 1399 1, IX | terület, mely az eddigi békekötésekben nincs jelezve, azonnal országos 1400 2, III | cár az Unkiars Skellesz-i békekötéskor küldött Sztambulba. Végül 1401 5, XI | és gyöngédek maradjanak, bekeni azokat illatos kenőccsel, 1402 5, I | szerető szíveket összehozni, békés családtagokat meg összeveszíteni, 1403 4, I | megtartják a kezébe letett békeszövetséget.~Néha egy-egy marcona alak 1404 4, I | tárgya. Teréza ki tudja békíteni a dühöngő pártfeleket, s 1405 3, VI | föltette fejére a kalapját.~Békítő nemtője megszólalt újra:~… 1406 1, VII | vagy nyári raktáraknak. Beköltözött az istentől ideküldött sziklába 1407 5, VI | meglőtt. Ha hallom, hogy jön, bekötözöm a kilincset zsineggel; ha 1408 5, IV | éppen valami pokróccal volt bekötve.~A rongyos hüvelyhez éppen 1409 3, III | előrelátható katasztrófa bekövetkezett. Narcissza olyan közel ment 1410 5, IV | bélyeget s a bokámról ezt a békótörést valahogy el nem pusztítom. 1411 1, V | sem hiányzott. E nyugták beküldetnek a hajóteher-tulajdonosnak, 1412 5, V | arról a magaslatról, hol bel- és külföld látta éveken 1413 5, IV | Azután egy mesterséges zárral belakatolta az egészet, a zsák négy 1414 3, VI | adjon ki pénzeket saját belátása szerint; egyúttal visszaküldte 1415 2, VIII| józan esze, az a messze belátó, előre vigyázó, óvakodó 1416 5, VII | fegyverét is, ami hálójukba beléakadt. S ez azután tökéletesen 1417 1, II | megkapják az evezőrudat, beleakasztják a Dunába a lapátot, s aztán 1418 5, III | roppant, akónyi bográcsba beleaprítják a kiválogatott halat, aminek 1419 3, IV | magát ezen háznép ügyeibe beleártani?~– Az, hogy én őt szeretem! – 1420 5, I | legyen; másnak a titkaiba beleásni magát, s azután kínozni 1421 1, VI | növényeit nem érti, úgy belebódulhat a nádberekbe, hogy egész 1422 2, II | valaha házasodni akarsz, s belebotlasz valakibe, ne studírozd sokáig 1423 1, XIV | Végre megtalálták a lábai. Belebotlott. Csakugyan a földre esett 1424 4, V | mikor valakinek öröme van, belébotoljék a síromba, s elszomorodjék.”~ 1425 4, IV | szorításával acélmarkomnak beléd fojthatnám a lelket!~Ez 1426 2, V | megfogatom két hajóslegénnyel, s beledobatom a Dunába. Adok egy silbaknak 1427 5, IV | mielőtt kiálthatott volna, beledobtuk a vízbe; azzal eloldtuk 1428 1, V | vízmedencéből kihalászni.~Timár beledugja az öklét a korsó vízbe, 1429 2, V | Rágyújtatom egyszer a házát, hogy beleégjen! – S még nemesemberré teszik! 1430 5, I | De vajon fog-e a is beleegyezni? Minden őtőle függ. Timár 1431 3, III | faragunk, a fogoly békát beleeresztjük, s az feljön a létrafokon, 1432 1, X | utamba akadt szalmaszálon át beleesem a sírba.~Az az ember, ki 1433 4, V | volt használható, az eső is beleesett, ha a táblákat be nem tették; 1434 3, II | adva; hanem azért aki abba beleesik, azt nem úgy gyógyítják, 1435 5, XIII| vágyát, örömét, gondolatát belefaraghatta ezekbe a fákba.~Ez előtt 1436 1, XII | egy koporsót, s a halottat belefektették; csak a födelet kellett 1437 1, V | szájjal, hogy mindenféle ököl beleférjen.~Ez a felveendő járadék 1438 1, IV | vajon Szent Mihály napján belefullad-e az ember a vízbe?~– Hm! – 1439 5, IV | társam nem tudott úszni, ez belefulladt a vízbe; a másik tudott 1440 4, III | elöl egy varrótű van tűzve, belefűzött selyemszállal.~– Ah! te 1441 1, I | méltóságos csenddel, partjain a belehajló fűzfákkal enyelegni, kilátogatni 1442 1, IX | bozótban, s az érett mag belehull öltönyükbe. Az a manna! 1443 4, IV | legelő van. S a nagy a belehulló kövekért özönvíz előtti 1444 5, III | farkával lyukat ásni, abba belehúzza magát, s a háló alatt kicsúszik. 1445 5, III | mind be vannak már téve a beleillő jégkockákkal. Ez aztán a 1446 4, I | hogyszeretsz-e?”~Mihály belejött lassanként a diófagerendák 1447 3, VIII| nehezen ment, hanem azután belejöttem, s nem volt terhemre. A 1448 3, III | hogy az az egyik ollójával belekapott a fülébe, aztán a hat horgas 1449 2, IV | a Polizeihofstellet, az belekergeti a geheime Staatskanzleibe; 1450 1, III | malomnak, hogy az a forgóba belekerüljön.~Ez is rossz tanács, mert 1451 1, IV | bírta meg a terhet, a hajó belekerült az örvénybe, s most annak 1452 1, II | hosszában nem eresztem a hajót, belekerülünk ebbe az új forgóba, ami 1453 5, IV | játszott. S most minden bűnbe belekeveredett emiatt.~A szökevény tovább 1454 2, IV | oberste Justizstellehez, az belekeveri a Polizeihofstellet, az 1455 2, I | másikat gégecsősorvadásba belekiabálni vagy a gutával megüttetni? 1456 2, III | szárazon állt most.~Timár beleköltözött abba a kabinba, és aztán 1457 5, X | csalta meg. Az ő szemei beleláttak Athalie lelkének sötétségeibe. – 1458 1, XIII| földbe tenni; a parasztok belelökik a vízbe, s akkor adnak egy 1459 2, III | kötőjét a nyílásnál; – mélyen belemarkolt; szép tiszta búza volt benne.~ 1460 1, IV | zárja el a nagy Dunától, s belemenni csak Szvinicánál lehet, 1461 3, IV | senkit. A párolgó rózsavízbe belemosta az arcát meg a kezeit; jólesett 1462 5, XI | hálószobájához vezető ajtót, s belépnek rajta. Zófi asszony ájuldozva 1463 1, VI | csupa nyár- és fűzfa látszik belepni; sehol egy emberi lak a 1464 2, VII | mamája, hogy a véletlenül belépő látogató előtt ex tempore 1465 2, VII | parlag szőlőföldekbe lett belepocsékolva, amik ez órában érdektelenné 1466 2, VII | Egy kis baj vanmonda a belépőnek.~– No, csak nagy ne legyen.~– 1467 2, VIII| katonás egyszerűség lepi meg a belépőt, s azonfelül az a pipafüstillat, 1468 2, I | kísérli meg újra.~Timéa belépte megzavarja a művészi foglalkozást.~ 1469 5, IV | helyetted a táncmulatságban a belépti díjat. Ez már olyan, mint 1470 1, VII | legelső pattogatott málé úgy beleragadt a fogába, hogy nem kellett 1471 3, III | Előhozatá a kis ladikot, belerakatott egy hétre való eleséget; 1472 5, IV | Csorbadzsi legdrágább értékeit belerakjuk egy bőrzsákba, azt én magammal 1473 3, VIII| Aztán mindazon ékszereket belerakta abba a vadásztáskába, melyet 1474 1, I | dolgot ád minden kéznek, belerántja az egész vontató lócsapatot 1475 3, IV | Aztán amilyen pompás rác béleseket te tudsz készíteni! Az ember 1476 1, II | valami sziklapadra; vagy belesikamlik a forgóba, vagy átverődik 1477 3, I | kikergették, mikor egyszer beleskelődött. Ott aranyos oltár volt, 1478 4, II | maradt a nyitott ablaknál, beleskelődve a kis szobába, melynek padlatára 1479 4, I | Először elveszi Leát, akkor beleszeret Rachelbe, azt is feleségül 1480 4, I | Paltieltől, még azt is elvette; beleszeretett Bethsabéba, akinek már férje 1481 4, I | Levetinczy úr kezdte magát beletalálni helyzetébe. A nagy vagyon 1482 2, VII | hadfi volt, minden helyzetbe beletalálta magát.~– Sohase ceremóniázzon 1483 3, VIII| kereskedelmi könyveket, beletanultam a számadásokba. Ezeket, 1484 3, IV | kaparni a földben; abba beletemette a sültet, ahogy szokták 1485 5, VII | maradványokat az ón koporsóba beletették, s sokat tudakozódott jegygyűrűje 1486 5, XI | Még nem vagy erős?~Ismét beletömte a szelencébe a mérgeket. 1487 4, III | halálnak, saját magát is beletudva, hogy Mihály megmaradjon. 1488 3, VI | oda vannak betéve.~Azután beleült a csónakjába; zsebkendőivel 1489 1, IX | lefoglalhatta volna. Abba beleültünk, Noémi, én és Almira. Áteveztem 1490 3, IV | és amellett saját fejemet beleütöttem abba az oszlopba, ami a 1491 2, III | a fejére rántani s aztán beleugrani a Dunába.~Timárnak mindenféle 1492 5, IV | azt hittem, erre a szóra beleugrik a tengerbe. – Hahaha! Nem 1493 3, VI | ingerült volt, hogy mindenkibe beleveszett a legcsekélyebb mulasztásért.~ 1494 2, V | volna neki, ha Brazovics úr beleveszne, s kitiltaná a házából. 1495 3, VI | visszafut, megint előjön, beleveti magát a vízbe, s eléje úszik 1496 4, V | készen volt a ház, mikor belevezethette kedveseit. Nézzétek, ez 1497 3, VI | azon balsorsból, melybe beleviszed?~… Egy gyermekgyilkosnak 1498 1, IV | is, a „Silistria”, mely Belgrád alá volt rendelve, s mely 1499 2, VIII| azért sietett megígérni a Belgrádba kísérést, hogy meneküljön 1500 2, VIII| kávéját.~Athalie pedig a belgrádi útra gondolt s a várt útitársra.~ 1501 1, XI | megelőznéd, s Pancsova helyett Belgrádon kötnél ki, ott jelentenéd 1502 1, IX | városi hivatalnok volt. Bellovárynak hívták. , fiatal, szép,


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License