Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

      Part,  Chapter
3009 4, IV | Fabula János uram is horkolt édesdeden hátraszegett fejjel egy 3010 2, II | Az első héten egy kicsit édesebb volna a prófunt íze, mint 3011 2, I | meg kellene kínálnia török édeskéjével. De már akkor Timár nem 3012 2, V | gyűlöli Timárt, s azért oly édeskés arccal fogadja, mintha azt 3013 2, I | rosszak a fogai, nem eheti az édességet. Ekkor aztán egészen elszomorodva 3014 1, X | agyonverték; Pertev basát az edrenei kormányzó, Emin basa ebédre 3015 1, X | levágott feje üdvözölte. Mikor Edrenét meglátogatta a szultán, 3016 3, VIII| kellett magának szereznie efelől.~Még egy hazugságot kellett 3017 1, X | szultán titkárja, Vaffát efendi elküldetett Szíriába, s 3018 2, VIII| kitelik az ilyen szó az efféle bolond leánytól, akinek 3019 5, XIII| Én nem bírtam elrejteni efölötti csodálkozásomat. Hol tanulta 3020 1, V | egyszerre elsötétült az a szűk égboltozat odafenn a két összehajlani 3021 2, I | bizony adjon hálákat az egeknek, ha ilyen sorba juthatott.~ 3022 3, III | vadászatnak korlátai is vannak. Az egér éjszakai vadászatra való, 3023 5, III | megszabadítsa?~Van.~A malomban egerek is voltak, mikor a jég elragadta; 3024 1, II | el van veszve emberestül, egerestül.~Hanem ennek a két embernek 3025 2, IV | velük, mint a macska az egérrel. Úgy lenyomhatta a gabona 3026 3, I | esküvő. – Hiszen Timéa az egészből nem értett meg egyebet, 3027 5, IV | Dél-Amerikában megrongált egészségemnek annyira kívánatos. A kedves 3028 4, III | fölötte búslakodni, s azzal egészségének árt majd. A sírhalom helyett 3029 4, I | Timéát, hogy ne rontsa az egészségét az üzlet vezetésével; azt 3030 1, V | hogy nyilatkozzék a hajó egészségi ügyeiről.~A tisztító hivatalos 3031 5, IV | kíváncsisággal nézte az égetett bélyegnyomot a nyomorult 3032 3, II | lelkének, mikor egy lyukat égethetett a konyhában, vagy egy olajpecsétet 3033 2, VII | közelítve, mintha el akarná azt égetni.~Zófia asszony egy szögletből 3034 1, XI | feketekávét főzött; össze is égette a kezeit vele, s mikor az 3035 4, V | a boszorkányokat, s úgy égették meg az egész keresztyén 3036 1, IV | keresztdorongjára be volt égetve nagy betűkkel a Szent Borbála 3037 5, III | felé eső, tehát a rózsaszín éggel érintkező fele azúrkék marad.~ 3038 5, II | legveszélyesebb betegség a mi éghajlatunkban. Mi rögtön elfogattuk őt, 3039 4, II | állapodtak meg, hogy itt éghajlatváltoztatásra lesz szükség, s tanácsolták, 3040 1, I | s háromezer lábnyira az éghez; az a messze kiálló szikla 3041 5, XII | fölött, tanúnak híva az égieket és a földalattiakat:~– Esküszöm! 3042 2, III | borostyánkő, s pietra dEgittóból. Fejedelmi gyűjtemény! Egy 3043 4, III | veszélyes beteg volt; hála az égnek, már túl van rajta; de betegsége 3044 3, IV | egyszerre „felcsapom az égót”. Hát hallgass csak ide! 3045 4, III | hogy valami hallatlan, égrekiáltó csalást kövessen el ellenük.~ 3046 3, V | világolt alá az aranyhomályú égről.~S a csába égi kísértet 3047 4, I | lelkében Mihály gondolatja egszerre megfogamzott. – Kimegyünk 3048 3, V | azokkal a lelket kicserélő égvilágú szemeivel, s azt mondá neki 3049 4, IV | ott kell neki lakni.~Ez égvizsgálás alatt azon rendkívüli szerencsében 3050 2, VI | garas nyereséggel beéri égy forint után, az derék, becsületes 3051 2, VII | előtte, bele sem kóstolt egybe is. Pedig láthatta Athalie-ról, 3052 2, IV | dühös jelenetek folytak az egybegyűlt gabonakereskedők között. 3053 2, V | fogast, hogy azt a német egye meg? Átkozott veszekedett 3054 2, I | gyűrődöttnek lenni; s ha egyébbel nem, legalább egy pár rossz 3055 2, V | amit otthagyott, hanem egyébért is.~A teremben nem volt 3056 3, IV | nem burdzsellákat készítEgyébiránt signore Scaramelli a neve.~ 3057 3, II | szív sugallatán kívül még egyébre is hallgathatott volna: 3058 3, VI | Az okos ember nem tudott egyébről gondolkozni, mint arról 3059 4, IV | csillagászok évkönyveiben mint egyedülálló van följegyezve.~Egyike 3060 3, III | nyugalom van itt, andalító egyedüllét.~A paradicsom gyümölcsfái 3061 3, VIII| hogy ő már megőszült az egyedüllétben. Pedig dehogy őszült meg; 3062 2, VII | ingerelték, hogy titokban egyék a számára félretett jókból; 3063 1, VII | utánuk a cserevásár megfelelő egyenértékét zsákokban, saraglyára téve.~ 3064 3, VI | halmazához, s elkezdte azokat egyenként felbontogatni.~Az lett belőle, 3065 5, II | jéghegyek úsznak alá az egyenlítőig: Timár arra gondolt, hogy 3066 5, II | meleg folyamár tódul fel az egyenlítőtől a sarkvidékig, s a sarkvidéktől 3067 5, I | vagy te katona, aki karddal egyenlítse ki sérelmeit. Ott a bíró, 3068 2, VI | átok és áldás mérlegének egyenlősítése után még mindig maradjon 3069 2, VIII| amiben a szegény és a gazdag egyenlővé lesz. Athalie és Timéa egyforma 3070 5, I | néhányszor a színházban, zöld egyenruha, arany és vörös hajtókával.~– 3071 2, VIII| női látogatást; ibolyaszín egyenruháján fölül három gomb a katonai 3072 2, V | találja benne, hogy az ő kék egyenruhájának láttára minden leányszív 3073 5, IV | katonatisztekkel, akiknél egyenruhámnál fogva rögtön kész volt a 3074 5, VII | zászlóikkal, a magyar és német egyenruhás polgárság, fegyverben, letakart 3075 4, III | kincs!~A nőiségből mindaz egyesülve van benne, ami kedves, és 3076 4, V | volna, azután várakozva egyet-egyet dobban, megint sebesen rákezdi, 3077 5, IV | kell önnek adnom, hogy majd egyet-mást, amit meg fog ön látni, 3078 4, IV | arra gondolt, hogy csak egyetlenegyszer lehetnél birtokomban te 3079 3, III | szerelmem. Nem, téged soha. Te egyetlenem!~– No hát minek tréfálsz 3080 5, VIII| beszéltünk! Hanem annak már éppen egyezeregyszáz esztendeje, s azóta sok 3081 5, I | mind a két félnek bele kell egyezni: akár igaz, akár nem.~De 3082 5, IV | ráállt erre az alkura. „Abban egyeztünk meg, monda az öreg, hogy 3083 5, VIII| kiosont a sasos kapun, s egyfélét sem vásárolt a piacon, hanem 3084 1, IX | szakadatlanul tizenhat hétig egyfolytában mindennap. Minden gabona 3085 3, VIII| Rio-Janeiróból, s mindannyian egyhangúlag elismerik az ön főügynökének, 3086 1, XI | a szökevény kincseinek egyharmada törvény szerint a tied lenne. 3087 5, II | meglehet, hogy amit amaz egyházfejedelem bullái ki nem vinnének, 3088 5, VII | egyházi pompával. Mind a négy egyházkerület képviselve volt küldöttségek 3089 2, IV | aranyat csináltatott az egyháznak. Kapuja mindig nyitva volt 3090 3, I | itt nem elég, mint a görög egyháznál, a látás és hallás, hanem 3091 2, IV | levelet elolvasá, nem tudta egyhirtelen, hogy szemeinek ne higgyen-e, 3092 5, VII | óta volt a vizek alatt.~Egyidejűleg megtalálták a füredi révben 3093 2, IV | egymásnak, s aszerint, amint egyik-másik a fejőstehenet maga felé 3094 2, IV | terén.~Képzeljük magunkat egyikébe azoknak az óriási hegyüregeknek, 3095 4, IV | Balaton melletti völgyek egyikében; ezt akkor szerezte, mikor 3096 5, V | Timár ezt kereste.~Mikor egyikéhez e vészt jelző szalmacsutakoknak 3097 5, XIII| legjobban szeret, az asztalok egyikénél helyet foglaljon, s ott 3098 5, X | levél ez! – mond Athalie, egyikét az érkezett leveleknek kezébe 3099 4, IV | kettő között? Vagy ha az egyiknek odaadhatná minden kincseit, 3100 4, IV | egyiket sem tudja elhagyni, egyiktől sem tudja magát elszakítani.~ 3101 4, IV | bajtársam, kettőnk közül egyikünknek ezen a világon nincs helye; 3102 4, IV | utazni, – híresztelés szerint Egyiptomba, – voltaképpen pedig a senki 3103 4, I | hazugságot fog mondani, hogy Egyiptomban vagy Oroszországban volt.~ 3104 3, VIII| ismét márványhideg lett, egykedvűen tekintett az ölébe halmozott 3105 3, VIII| láttára is a régi hideg egykedvűségében marad, ha feddő, sötét szemei 3106 1, V | lávatömegek hömpölyögnének egymáson keresztül, minden színezeteiben 3107 5, VII | vihar közepett, kétszer egymásután.~Hogy ilyen véletlenül kellett 3108 2, VIII| valami tizenkét öltözetet, egynehány szalvétát és ezüstkanalat 3109 5, VII | kimegy, és meglő közülök egynéhányat.~Most már arra is emlékeztek 3110 1, VIII| vele kezet szorítson az egyszeri találkozás öröme fejében. 3111 5, XI | ATHALJA~A névnap előestéje egyszersmind a menyegző előestéje is 3112 1, IX | azért azt hitte, hogy ennél egyszerűbb tudomány nincsen. Tavasszal 3113 2, VIII| eszközök; rideg katonás egyszerűség lepi meg a belépőt, s azonfelül 3114 3, VI | se fiskális, se vicispán. Egyszóval ez most megint valami hallatlan 3115 3, V | szétfutottak a világba, s akiket egytől egyig utolért az átok. Te 3116 3, V | gyönyörteljes, ábrándos együttlét után a csábító holdvilágról 3117 5, VIII| kiállni tovább a leányommal az együttlételt. Nem szép ugyan, hogy egy 3118 2, VII | van az államon eret vágni, egyvalaki lehessen, aki a saját érdeke 3119 2, IV | haszonbért, mert nincs miből egzekválni; bérlőnek, albérlőknek feleségeik 3120 5, I | könnyeztek a hír hallatára. Eh, mit? Hisz ön eretnek, aki 3121 1, VIII| Noémi! Mikor nőül veszlek, ehelyett harminc aranyat nyomó karperecet 3122 3, IV | ellenségét sem bocsátotta el éhen.~Krisztyán Tódornak divatos 3123 1, IX | vezéréről, Mózesről, a pusztában éhen-szomjan bujdosó, de a szabadságot 3124 5, II | lenézett mint szerencsétlen éhenkórászt, aki felszedegeti az élelmezési 3125 2, I | hogy rosszak a fogai, nem eheti az édességet. Ekkor aztán 3126 1, VII | eledel. Az ember igen jóízűt ehetik belőle, anélkül, hogy valaha 3127 1, VII | át a jégen; a kecskéinkre éhezett. Ott van kiterítve a bőre 3128 4, IV | arcára és termetére voltak éhezve.~Az ilyen kedélybeteg emberek 3129 3, VIII| Józsefnek, ki a népet az éhhaláltól megmenté, és Mózesnek, ki 3130 1, IX | gabona lerothadt a lábán; éhínség állt be a Kánaánnak csúfolt 3131 2, IV | szónak! Nem aranybánya; az éhség tornya ez. Akik itt törik 3132 4, I | kifáradt ember, szomjtól, éhségtől tikkadtan: ő nem kérdi tőle, 3133 4, IV | úgy ki tudja fejezni az éhszomjat a női bájak iránt.~S Athalie 3134 3, IV | trägt, wenn ich nich irre, ein schwarzes Camisol”.~Az, 3135 3, V | hagyta magát elaltatni. Egész éje nyugtalan volt. A hajnal 3136 4, IV | csillagokban; Timár egész éjeken át ott ült szobája nyitott 3137 4, IV | refraktort hozatott magának, s éjféleken túl elnézegette az ég csodáit, 3138 1, XII | lefeküdtek aludni.~Hanem éjféltájon hallá, mintha valami tompa 3139 5, VIII| Szegény Timéának azóta se éjjele, se nappala. Én azt hiszem, 3140 4, III | tizennegyedik nap egész éjjelén ébren virrasztott Noémi 3141 1, VIII| ezüstszárnyú, pávaszemröpű éjpillangók csoportjai rajongják körül.~ 3142 1, X | ismét ez a sóhaj a múlt éjről: „óh Allah!”~Végre halk 3143 3, VI | taszította előre. Az indulat éjsarka és délsarka s az akarat 3144 5, II | örök tél nézve, az örök éjsarki tél.~És e szerencsétlen 3145 5, III | neszt nem vehetett ki az éjszakában. Kétségtelen volt, hogy 3146 5, XII | háziakon?~Az őrnagy volt késő éjszakáig Timéánál.~Nem lopózhatott-e 3147 4, IV | kellett szabni; hanem a hosszú éjszakáknak is megvoltak a saját méla 3148 5, II | lesz. Akkor indul neki az éjszakának. Míg előszobáján, míg folyosóján 3149 1, XIV | róla többet, mint azt, hogy éjszakánként a vékony deszka közfalon 3150 4, IV | titkait; az elől tegyétek el éjszakánkint az éles kést meg a pisztolyt, 3151 5, II | aki nem fél úgy a sötét éjszakától és az ismeretlen jéghídtól, 3152 4, IV | lakásán, – ágya mellett az éjszekrény, azon a kínai antik bronz 3153 3, VIII| azalatt ez a gyönge éjt-napot áldozott, hogy roppant üzletének 3154 2, IV | meggondolatlan szavakat ejteget el; még majd talán ki is 3155 5, V | üldözésével kétségbe fogja ejteni, akkor bizonyosan Noémi 3156 5, IV | egy tisztelettelen szót ejtettem, s a kapott leckét meg fogom 3157 3, II | konyhában, vagy egy olajpecsétet ejthetett a lámpaelkészítésnél. Tudta, 3158 2, V | rásikoltott: „vigyázz, el ne ejts valamit!” csakugyan kiejtette 3159 1, XIV | hogy saját magát kétségbe ejtse, s elszoktassa hiú ábrándozásáról.~ 3160 2, V | valahogy azokból egyet le ne ejtsen. Minélfogva aztán, amint 3161 3, II | Timéával beszélt: „s”-nek ejtve azszbetűt. „Sép Timéa!” „ 3162 5, VII | posztóval bevont s a címerekkel ékesített templomban. A pápai főtanoda 3163 5, XI | kedves Timéa, a nőt nem ékesíti a filozófia. Mienk a szkepszisz, 3164 2, IV | rögtön nekiakasztották az ekét az ugarnak, s elkezdték 3165 2, VII | nevetséges, furcsa, felötlő ékítményeket, és ezeknek létrehozásában 3166 1, II | magas vízállás mellett, s ekkora szélnyomás alatt.~Timár 3167 2, VIII| voltak bízva: árvák vagyonát, eklézsia alapítványtőkéit, kórházak 3168 3, I | mohamedán nők nem tagjai az eklézsiának; jelen sem szabad lenniök 3169 4, I | megengedheti magának, hogy mikor az ékszerárus-boltba megy újévi ajándékot vásárolni, 3170 1, XIV | világban tízezer aranyat. Talán ékszerei is vannak, s így a leány 3171 3, II | bosszankodik ezért. – Visszakapta ékszereit is, amik ezreket értek; 3172 3, VIII| tanácsos piacra vinni. Ilyen ékszereknek ismerőik vannak; egész tudomány 3173 3, VIII| dobogó szívvel húzta ki ékszeres fiókját, melyben azok a 3174 3, VIII| Scutariban voltam, egy örmény ékszerész egy gyémántos foglalványú 3175 2, III | halommal, s azokba foglaltan az ékszerészet ritkaságai, amiket a műszeretők 3176 3, VIII| közülök: arra a gyémántos ékszerre, melybe az ő arcához annyira 3177 3, VIII| szemei szárazon villannak az ékszerről a férj arcára vissza, akkor 3178 3, VIII| tengeri zöldült még, meg az éktelen hosszú nádasok. Az egész 3179 5, XII | szörnyű vágás összeforrt hege éktelenít. Ez is Athalie menyegzői 3180 5, IV | elfáradtam, s messziről jövök. Az ekvipázsom cserbenhagyott, s egy részét 3181 1, V | legjobban a lomha felhők között, el-elbújva meg kivilágítva.~Az inspiciens 3182 5, I | észre, mintha előtte futna, el-eltűnve a félhomályban, s végre 3183 1, IX | kockajáték, mikor valaki elad valamit, ami még nincs is 3184 3, VI | ahhoz, ahol annyi lisztet eladjunk.~– Az is meglesz. Kis hajókra 3185 3, IV | ezeket mind kivágatod, és eladod Scaramelli úrnak? – szólt 3186 1, VIII| nincs. Tudod, hogy amit eladok, cserébe adom, pénzt nem 3187 3, IV | megtakarítottam, azt elcipelted, eladtad. Odaadtam, az Isten áldjon 3188 1, XII | termés volt, s azt is mind eladtam régen. (Pedig akkor is ott 3189 1, IX | visszatérítjük. Felét jószágainknak eladtuk volna, s abból kitelhetett 3190 3, IV | magasan járt a nap. Jól elalhatott. A méhek teljes munkájukban 3191 1, III | malom a járható csatornán, s elállja a hajó útját, a kötél pedig 3192 5, IV | Nekem csak szemem-szám elállt erre a szóra. Olyan sápadt 3193 5, I | elmenekülni; de nem bocsátottam. Elálltam az útját. – Ön katona, kard 3194 4, I | neki a dajkaéneket, mikor elaltatá.~Egészen mást érzett Noémi 3195 3, IV | feje alá téve, azt édesen elaltatja.~– Ön mind járt azokon a 3196 3, V | üldöző szó nem hagyta magát elaltatni. Egész éje nyugtalan volt. 3197 4, I | ér, mint Buda vára…”~S ha elaltatta, ha meggyógyította, micsoda 3198 1, IX | kisgyermekemet, s azután elaltattam, és lefektettem a szénába, 3199 1, VIII| küzdelem után legnehezebb az elalvás; az egymást felváltó képek 3200 4, III | hízelgő szavakat, hogy Mihályt elámítsa velük: „Kis Dódim, kedves 3201 3, VI | legyen.~Krisztyán Tódor elámult e szókra. De már annyira 3202 5, X | Hol? – kérdé az őrnagy elámulva.~– Itt az étteremben; már 3203 5, IX | őhozzá. Arannyal, gyémánttal elárasztottam őt; de tetőled egy betűt 3204 3, VIII| könnyel. Ez érzelem volt, mely elárulá magát. Timéa arca elkezdett 3205 5, II | ne legyen egy ember, aki elárulhatja Timéának Noémit, és Noéminek 3206 4, I | lakik. Mikor Timéa szemei elárulják, hogy főfájásban szenved, 3207 4, I | a nyáron a nagyságos úr? Eláruljam?~Timár ájító zsibbadást 3208 5, I | irigykedők, asszonyukat elárulók. Nem szégyenli ön még magát, 3209 4, I | tudjuk ezt jól. Én nem bánom. Elárultam a nagyságos asszonynak a 3210 2, VI | dolgot mível, amiért sokan elátkozzák, ugyanakkor egy másik olyant 3211 4, IV | csak Timár maga maradt elázatlan.~A lélekkór úgy van a borral, 3212 4, IV | ha reggel felé teljesen eláztam, s öntudaton kívül leszek, 3213 2, VII | ő menyasszonyi köntöse.~Elbámulásában, nyitva feledt szemei, ajkai 3214 4, I | Óh! mennyi hosszú órán át elbámulta e kék szivárványokat Mihály, 3215 5, IX | csókjai, könnyei feleltek.~Az elbeszélés sokáig tartott, a rövid 3216 5, I | kik egy indulatfeszítő elbeszélésbe vannak elmélyedve. Ez a 3217 1, II | is lehetett az apró regék elbeszélésére az ismeretterjesztési vágynál? 3218 5, IV | irgalmat…~Apám folytatá az elbeszélést.~„Én megtömtem a bőrzsákot, 3219 2, IV | fogta a magáéba, s reggelig elbeszélgettek ilyenformán. Timáron meg 3220 1, VI | oly jéghidegen nézett az elbeszélőre, hogy annak félbeszakadt 3221 5, IV | nevetve hozzá.~– Látod, elbillogoztak a számodra, mintha csikód 3222 2, VII | szobaleányt és a szakácsnőt is elbocsátotta sétálni, hogy egyedül maradhasson 3223 5, X | szerettelenül lett tőle elbocsátva. És Timéa nem tudja azt, 3224 2, V | egy tizenöt éves leányt elbolondítani.~Az még mindent elhisz, 3225 5, XIII| pompás houdamok, fejeiket elborító tollbokrétáikkal, a hófehér 3226 3, VI | Osztrova-szigetet egészen elborította az ár, a fák között foly 3227 5, IV | mozdereje alatt tántorogna, elbotlott a legelső lépcsőben, s úgy 3228 5, IV | szigetre. A levélben szépen elbúcsúzol tőle: elmondod neki, hogy 3229 4, I | ezzel a fájó szívvel elbujdosik annak a közeléből, aki miatt 3230 5, XIII| talán nem is halt meg, csak elbujdosott; a nép azt hitte erősen, 3231 3, III | belopózni, a gerendák közé elbújik, s éjjel kegyetlenül énekel; 3232 1, IX | jól járt vele, ha veszt, elbukik.~Ő folyvást nyert, s azért 3233 2, VIII| azt már mind, s ezen való elbúsulását csak Athalie fölötti keserve 3234 3, V | összeesküdött, hogy őket elbűvölje, a kelő érzelem kiegészíté 3235 1, XI | nyúlt hozzá, mintha egy elbűvölt tündéralakot tapintana, 3236 2, VI | utóbbi mondat valami rossz élc volt Fabula Jánostól, meg 3237 3, VIII| céltáblául.~A két jókedvű öregúr élcelése, adomázása megnevetteté 3238 3, VIII| Athalie iránt, emiatt az élces tiszttartó gúnynyilainak 3239 3, IV | számára megtakarítottam, azt elcipelted, eladtad. Odaadtam, az Isten 3240 2, I | voltatok bizonyosan mind! Elcsaplak benneteket mind! A kormányost 3241 5, IV | fogta fel a dolgot, s engem elcsípetett, a gaz törvénybírák elé 3242 5, IV | Pancsovánál készen vártuk, hogy elcsípjük; hanem a hajó basa nélkül 3243 2, IV | keresteti. Te akarod magad elcsípni. Egy szemet sem adok. Tud 3244 2, I | csókot, amin a leány nagyon elcsodálkozott.~– Derék gyerek vagy, Mihály, 3245 4, I | egész vállig, hogy karjával eldicsekedhessék. Szép, gömbölyű Diána-kar 3246 5, I | asszonyom, hogy itt ön előtt eldicsekedjem egy hőstettel, mely önre 3247 5, XII | veríték tör ki; egyszerre eldobja a levelet magától, s mint 3248 4, III | s akkor aztán nagyhamar eldobta a kezéből. A pipa bizony 3249 4, IV | lelkei, akik erőszakkal eldobták maguktól a testet, hogy 3250 5, IV | kell neki pusztulni. Vagy eldöglik, vagy zsivány lesz belőle; 3251 2, IV | Polizeihofstelle védelmezte, végre eldönté ellene az ügyet a Staatskanzlei, 3252 Uto | bárókkal folytatott perében az eldöntésre. Egyszer megkérdeztem a 3253 3, VI | jött jeladás!~Ez a levél eldönti lelke harcát.~Timéa ír, 3254 5, XI | ott aludtak mind szanaszét eldülöngélve: a kocsis a lócán hanyatt, 3255 2, VII | bújtatott lábait ide-amoda eldugdossa; Kacsuka úr megígérte, hogy 3256 2, VIII| Becsukja a szelencét, s eldugja újra. Nem képes ő azon mérgek 3257 5, IV | Nem tudtál magadnak egyet eldugni belőlük?” mondám az öregnek.~„ 3258 5, XI | bókolással húzódott hátra, eldugva kezét a kapott tallérral 3259 1, VI | buzogányos száraira, ahol az elecs (butomus) szép, ernyős virágai 3260 2, III | nyereségen kapkodj: mást hozott eléd. Tehát amidőn a rosszat 3261 1, IX | aszalt gomba volt mindennapi eledelem. Áldassék Isten, ki a maga 3262 1, VII | emberemnek van szüksége háromnapi eledelre.~– Ne nyúljon ön a tárcájához, 3263 1, IX | Kértük, könyörögtünk előtte: elégedjék meg kisebb nyereséggel; 3264 4, I | volt bámulni, mintha nem elégelné meg a bámulat rendes okait, 3265 5, IV | hiszen vannak férfi szentek elegen, szidja azokat; de egy hölgyet 3266 5, II | a gyertya fölé tartja, s elégeti. Azután elfújja a gyertyát.~ 3267 5, V | kandalló még tartogatta annak elégett öltönymaradványait, a kiégett 3268 5, XII | valami öltöny hamva, amit elégettek volna.~Ki altatta el a cselédeket 3269 1, VIII| fenyegetett? Hogy ha ki nem elégítem, akkor ő csak egy szót szól 3270 2, VII | amit a gyermeken ki kellett elégítenie.~Csak két nap volt még hátra 3271 1, IX | tartóztassák le és hozzák vissza; elégítse ő ki azt, ki ellene követeléssel 3272 1, IX | Minden követelését ki akarta elégíttetni a kelepcébe jutott jótállókkal.~ 3273 2, VIII| Brazovics-ház hitelezői ki vannak elégítve mind. Mától fogva ön e ház 3274 4, I | Fabula uram pedig nem találta elégnek a kívánságot, még gyakorlati 3275 3, III | eleséget; egy kétcsövű puskát, elégséges lőszert; senki sem fogja 3276 2, V | spékeli fel; pedig Timárral elégszer találkozik Athalie-nál.~ 3277 2, VIII| rendbeszedés alkalmával nemcsak elégtelen volt az összes vagyona az 3278 5, IV | tisztelője vagyok. De bosszú és elégtétel után vágytam. „No hát megmutatom, 3279 5, XII | Hanem aztán rejthetlen elégültség árulja el magát vonásain, 3280 2, III | s mintha beszélgetésbe elegyednék a halandó emberrel.~„Kié 3281 3, VI | közé még egy magyarnak is elegyedni. És méghozzá lisztet vinni 3282 1, XIV | ellenében, s elkezdett az elejénél lefelé süllyedni.~Mentésre 3283 2, V | pillanatban, amidőn Timéa elejté a poharakat, katonai ügyességgel 3284 2, V | komoly öreg Athanáz úr is elejtett néha egy olyan példálózást, 3285 3, VI | Kegyelem! – rebegé az ember, elejtve kezéből a fegyvert s mind 3286 1, III | ha ott marmoták laknak, elélhet úri módon.~Csakhogy a fehér 3287 2, IV | Hogy mennyit nyert Timár az élelmezésen? azt nem tudhatni, hanem 3288 1, VI | jelentkezett. Elfogyott minden élelmiszer. A kiindulásnál Galacról 3289 1, VII | a szél odább ereszt. Az élelmiszereink pedig elfogytak, s annálfogva 3290 1, II | a tülökhanggal jelzi az elemek ordítása közepett a vontatók 3291 3, VI | babonás volt; az égtől, az elemektől várt titkos jeleket, amik 3292 3, VI | Pedig az égi jelek, az elementumok nagyon is siettek őt baljóslataikkal 3293 2, V | dohányra, s olyan ötödik elementumot csinált maga körül füstből, 3294 5, III | tartja őket elzárva az idegen elemtől, de nem annak lakóitól, 3295 5, X | adósságokat nem szokta a sors elengedni.~Vajon? Te szép, fehér arcú 3296 2, V | egy esztendei tanfolyamot elengedtek volna a tanpályájából.)~– 3297 5, I | kardot Timéa, szemei annál élénkebb ragyogásra nyíltak; egyszer 3298 4, IV | tengerszem volt: már az is elenyészett; az út mellett puszta templom 3299 1, VI | egy sötét nádasban látszik elenyészni, melynek egy foltján emelkedik 3300 3, IV | nappali kísértetét örökre elenyészteté.~Noémi két kezét szívére 3301 4, III | visszajön, itt ezen a szigeten eleregesse. Ne eresszétek ide! Ne hagyjátok 3302 1, VII | Almira nevét; mire aztán elereszté gallérját a furcsa barát.~– 3303 2, VII | barátnéihoz. A cselédeket eleresztettem a templomba; csak magunk 3304 1, III | malomhoz, hogy egy hajítással elérheté, egy hosszú tekercset fogott 3305 4, III | Pedig azt igen egyszerűen elérhetné. Csak nem kellene innen 3306 5, V | csodaszép, a gazdag úrleányt elérhetni, volt balsorsának alapja. 3307 4, III | szerint tizenharmadik napon eléri válságát, akkor fordul meg 3308 1, II | sziklasziget nyugati ormát elérni.~A folyam olyan hullámokat 3309 3, III | Osztrova-sziget farkáig elért; ott aztán marokra kapta 3310 3, IV | meg már a könnyhullatásig elérzékenyedett Krisztyán Tódor, hanem ez 3311 2, I | vagyonának.~E szóra ismét elérzékenyült Brazovics úr, mindkét kezével 3312 4, I | üdülten odább bocsátja, eleséggel megrakva iszákját.~Sok ember 3313 2, V | világ; mire észreveszi, elesett, s hová esett? bele a szent 3314 5, XI | mellékszobái, a pincék, az éléskamrák mind rakva vannak már elkészített 3315 5, VI | a kés ki van köszörülve élesre! Éjszakára pedig az ajtót 3316 3, VI | lépett.~Timár egész éjjel éleszté a tüzet, s a hosszú rőzsekaró 3317 5, XI | ajkai közt a kardnak az élét. Érzi, hogy ki van az fenve.~ 3318 3, V | előle? Jó-e az, vagy rossz? Élet-e az, vagy halál? Mi mögötte? 3319 1, IX | világból, és férjemet az életből. Nem akarok pénzt látni 3320 4, IV | Ebből az ő szerencsétlen életéből nincs más kijárás.~Maga 3321 1, XI | Nem, te nem loptál még életedben soha semmit: ez a csók pedig 3322 3, VI | az fenyegetni fog egész életeden keresztül. Attól meg nem 3323 3, VI | többé. Kétfelé kell osztanod életedet. Hazugsággal töltened meg 3324 3, VI | Megmenteni az ellenséget, ki életedre tört. Visszaadni őt az életnek, 3325 2, VI | ingyen, azt is látom; soha életemben annyi pénzt nem kerestem 3326 4, III | ment többé.~Aki lábadozó életerejét, megtört kedélyét fel tudta 3327 4, IV | őszig keresztülment. Akkor életerős, vidám tekintetű jelenség 3328 1, III | magunk hajóját s a magunk életét kellett megvédelmeznünk; 3329 1, XIV | jajszó felkiáltójele vagy egy élethossziglan való gondolatjel – az elsüllyedt 3330 5, XIII| miatt. A király kegyelme élethosszú fogságra változtatta e büntetést.~ 3331 1, VII | harmincas évek elejét vallotta életkorául. Viselete nem olyan, mint 3332 4, V | keresmény! Lelkületének alapja, életlevegője volt az őszinteség, becsületesség, 3333 5, IV | van szükségem. A szibarita életmód után az aranykorbeli ruralis 3334 5, XIII| szenvedélynek való, hanem életmódnak is.~Ami legkedvesebben lepett 3335 1, II | Szent Borbála szűzi alakja életnagyságban lefestve; rózsaszínű köntösben, 3336 3, VI | utadba fog állni, mikor életpályádon fölfelé törekszel. Az titkaidnak 3337 5, X | nagyon meg volt elégedve az életpályáknak ilyetén találkozásával. „ 3338 2, VIII| megvalósultához elvezessen. Életpályám, melyen előmenetelemet várom, 3339 1, III | visszaadá arcának eltűnt életszínét.~Timár, amint olyan közel 3340 5, XI | ágrólszakadt, nevetséges váz; egy élettelen kísértet; egy hideg béka! 3341 4, III | utat-módot, hogy ettől a másik élettől el tudja szakítani magát, 3342 3, V | csalódás hamuvá tette várt életüdvét.~S most itt szemébe mondják, 3343 5, XI | azt monda, hogy egy sem életveszélyes; a csak el van ájulva.~ 3344 1, XI | érintésétől a szegény halandó életvesztő szívfájdalmakat kap. Az 3345 5, III | kivágtak, oda támasztanak fel élével a lyuk elé, hogy a jégen 3346 5, XI | sereg ajkán egyszerre csak elfagyna szó: minden ember zöldnek 3347 2, I | ülj a térdemre szépen, elfáradtál, ugye? Parancsolt nekem 3348 5, IV | egymással nyugodtan. Átkozottul elfáradtam, s messziről jövök. Az ekvipázsom 3349 4, II | hazudja a boldogságot? Vagy elfásult már? Vagy erőszakolni akarja 3350 3, V | helyett. Megfagyasztva, elfásulva, meg nem értve, az élet 3351 1, VI | Duna-ág öblébe, ahol jobbról elfedi egy hosszú, kietlen sziget, 3352 2, VIII| önfeledtté tette a boldogság: elfeledé, hogy kereskedőnek nem szabad 3353 5, IX | szigetet nekünk adtad; már elfeledéd?~– Igaz; hisz oly régen 3354 1, X | meredtek elő.)~– Ah! ezt majd elfeledém, Timéa! Hiszen Timéának 3355 4, III | emlegetnék három évig, azután elfeledné a világ, ő is a világot, 3356 4, IV | tudtak az orvosok, ennek elfeledtek utánajárni: – azt, hogy 3357 3, V | elfelejtik. Amíg majd ő is elfelejté, hogy három napig azt hitte, 3358 3, VI | mire végigolvasott egyet, elfelejtette, hogy mi volt az elején.~ 3359 5, XII | szörnyek laknak ott!…~És Timéa elfelejti, hogy kezei össze vannak 3360 5, X | haragudjál, kedves Tálim; elfelejtkeztem magamról. Megbocsátasz, 3361 2, V | idegenszerű kiejtéssel, s néha elferdíti vagy rosszul alkalmazza 3362 5, XI | kávéskalánnal megízlelt belőle, elfintorította az orrát.~„Ennek a puncsnak 3363 2, IV | szép fehér takaró aztán elfödte a kincseiket minden pusztító 3364 2, V | fellegvárba. Mindig volt valami elfogadható ürügye, amivel a házasságot 3365 3, I | okosabb, rationabilisabb és elfogadhatóbb dogmák azok, amiket ezentúl 3366 3, V | félelem a boldogságtól. Elfogadja-e azt, vagy fusson előle? 3367 4, I | gyémántokat adnak, s azokat elfogadják? Vagy vannak emberek a világon, 3368 5, X | keresztül kellett mennie.~Timéa elfogadó-szobájában várt reá. S ehhez a vidám 3369 3, VI | élete, ha te e szerelmet elfogadod? Nem válhatsz meg tőle soha 3370 5, IX | elhoztam a lelkemet, s te elfogadtad azt. – Most már ki van egyenlítve 3371 2, II | forintodról. Az biztosítékul elfogadtatik. Azután megmondom, hogy 3372 2, VII | minisztertanács által egészben elfogadtatott, a kisajátítások el vannak 3373 2, II | hanem azért nem az lett elfogadva, hanem tudtomra adatott, 3374 3, I | hajótöréstől, a törökök általi elfogatástól; hogy esett miatta a vízbe, 3375 2, IV | maga elé idézni, liferánst elfogatni, kriminál-inquirálni, és 3376 5, II | éghajlatunkban. Mi rögtön elfogattuk őt, azonban az ellopott 3377 2, VIII| Ne tegye. Az őrjárat elfoghatná szegényt, közkatona nem 3378 1, IX | földünket, utolsó falatunkat elfoglalták, lepecsételték, dobra ütötték.~ 3379 5, II | gyűszűvirág kivonatainál: a prózai elfoglaltság.~Akinek sok dolga van, annak 3380 5, I | éppen a bárgyú filiszteri elfoglaltságot! – mindez tanulmányom volt 3381 4, IV | mikor egyedül voltam, úgy elfogott valami nehéz gondolat; kivált 3382 1, IX | jött azokért senki. Talán elfogták, meg is ölték azokat, akik 3383 1, IV | lassul, a mozderő hatását elfogyasztá az ellenár, s a vízfenék 3384 5, III | Timár úr is bámulatos sokat elfogyasztott.~S ahol bor foly, és 3385 1, VII | Az élelmiszereink pedig elfogytak, s annálfogva kénytelen 3386 5, IV | vállán, s nem bírta szemeit elfordítani róla.~– No, ez is megvolt. 3387 5, IV | szemernyit… Hahaha!~Timár elfordította arcát a világosságtól.~– 3388 1, VI | eltakarva száját a burnusszal, elfordult tőle, bement a kajütbe, 3389 3, VI | azon kezdi, hogy házától elfut. Máskor meg egész nap bezárkózott 3390 5, VI | megverné?~– A rossz ember elfutna őelőle.~– De hát mikor jön 3391 4, IV | nem kellett volna gyáván elfutnod, hanem oda kellett volna 3392 5, IV | csókoltatni.~Timár szemeit elfutotta a könny.~– Én tehát itt 3393 3, VI | lába; a lovak a szekérrel elfutottak a világba.~Ha adott volna 3394 5, I | megvárta, míg más eltép, elgázol, a földön fekve hagy, s 3395 4, III | eszméleténél volt, hogy elgondolja, mi lesz abból, ha ő most 3396 2, I | szalonképes öltözetben, ha elgondoljuk, hogy milyen vízen-sáron 3397 2, II | meggondolom – szólt Timár elgondolkozva.~– Te! Lásd, azzal a szegény 3398 4, I | ember mindent kibeszél, amit elgondolt: akkor ő egy cseppet se 3399 5, I | venni. Egyszer ő maga nagyon elgyöngült az asztal áldásai alatt, 3400 2, VIII| tette gyermekét, s a szerető elhagyá menyasszonyát.~Athalie ágyából 3401 5, X | gyalázatba süllyedt, vőlegényétől elhagyatott, kicsúfoltatott?~Nem a te 3402 1, IX | ilyen nyomorult ember lett.~Elhagyatva, kilöketve a világba, a 3403 3, I | ürügyet talált, hogy a szobát elhagyhassa, s őhelyette azután Zófia 3404 4, IV | közül egyiket sem tudja elhagyni, egyiktől sem tudja magát 3405 1, IX | világot, az emberi társaságot elhagytuk.~Ő akkor tizenhárom éves 3406 4, I | földgömbön volt, ott van már elhagyva, s nem is érzi már a szédületet, 3407 4, IV | szólt Timár egy szót is. Elhajította süvegét, leveté köpenyét, 3408 5, XII | Szent György-kép a falon,” elhal ajkán a szó, szemei vadul 3409 2, VIII| ha azAngliamellett elhalad. Nem irtózik ő most azoktól. 3410 1, I | sziklamartról. Ezeren és ezeren elhaladnak e völgy előtt, s mindenki 3411 1, XIV | vontatóknak: „megállj!”~Timár is elhalaványodott és megmeredve állt egy percig. 3412 5, V | angyalaidnak. – Én elkárhozom, és elhallgatok!”~Letérdelt.~A Balaton élő 3413 5, III | megrendítő jégropogást; elhallgatta, hogy milyen közel történt 3414 5, III | ének két mérföldnyire is elhallik a sima jégen; s a parti 3415 3, II | termettek az ő számára írt.~Elhalmozá ifjú nejét mindazzal, amin 3416 4, IV | gyöngédsége, amivel Mihályt elhalmozta, nem bírta őt búskomor kedélyéből 3417 2, IV | fakunyhókban laknak, korán elhalnak; a világ legszegényebb emberei 3418 2, V | megfogadtam az ön szerencsétlenül elhalt barátjának és rokonának, 3419 3, III | arca hol elpirult, hol elhalványult.~– No, nézzen ön ide! – 3420 5, III | hasonlít, s mértföldekre elhangzik.~S a halászok nyugodtan 3421 5, IV | is.~Naptól rezesült arc, elhanyagolt szakállal, leborotvált bajusz 3422 2, III | lefoglalná a gyámapja, az majd elharácsolná, elsikkasztaná kilenctized 3423 1, XII | szentelt földbe eltemessék, elharangozzák; azt nem szabad csak úgy 3424 3, VI | egy akadályt hogy fogsz elhárítani az utadból: a megvetett 3425 5, IV | összességében mégis oly elháríthatatlan!~Ő álszínt játszott. S most 3426 4, IV | messze volt Komáromtól. Elhatározását mi sem változtatá meg.~Késő 3427 3, VI | kereskedelmi hajót. De a gyors elhatározásnak mégiscsak Noémi volt az 3428 4, IV | arcán azt a rejtegetett mély elhatározást, csak Timéa kérdezé tőle 3429 3, VI | rábukkant egy rőzsekunyhóra, s elhatározta, hogy ott megmarad éjszakára. 3430 2, VIII| Én várni fogok, míg ön elhatározza magát. Eljövök holnap, vagy 3431 3, VI | égtől, az álomlátásból, amik elhatározzák, mit tegyen. – Óh, az álomlátások 3432 3, II | Hanem azután mást gondolt.~Elhatárzá, hogy ott fog maradni Komáromban, 3433 1, II | vesztegetni. A hajóról a partig ha elhatna is az, a sokszerű visszhang 3434 4, III | , ki szeretni nem tud, elhervad szeme láttára.~Ő pedig éli 3435 5, XI | vágytársnőjét szenvedni, elhervadni látja. S az az egy ember, 3436 3, VI | neveit, akik szenvedtek és elhervadtak, a másik pedig bal felől 3437 5, V | találva, meghal az…~Hogyan élhessen tovább, fölfedezve a világ 3438 4, IV | pedig testtel bíró állat nem élhet, és így ember sem lakhatik 3439 4, I | kiáltják róla magasztalói. – Élhetetlen ember! – dörmögik ócsárlói.~ 3440 2, VIII| maga kényére jut, s vígan élheti világát! No, no! Majd megemlegetsz 3441 4, III | szakítani magát, milyen békében élhetne itten.~Pedig azt igen egyszerűen 3442 4, IV | örökkön örökké első bűnét, elhibázott életének első végzetteljes 3443 2, V | vettem. (S hogy valóban elhiggyék, ki is húzta a cukornádból 3444 1, V | többiben is búza van, s elhihető, hogy a többi is mind olyan 3445 2, IV | zabot akartok venni tőlünk, elhíresztelitek, hogy a kormány minden lovát 3446 1, IV | hogy mese. Hanem azért elhiszek mindent, amit kendtől hallottam, 3447 3, II | gyűlölhetné inkább nejét. Ha elhitethetné szívével, hogy az mást szeret, 3448 5, XI | csúfolják a hízelgők, s elhitetik vele, hogy imádják.~Akkor 3449 2, IV | mindig megcsaltok bennünket, elhitetitek, hogy termés volt odafenn, 3450 4, I | elízetlenedést árulá el. Ezek éppúgy elhitték Fabula uram meséjét, mint 3451 2, IV | hajóbiztosa barátságát, elhívta magához estélyekre, miken 3452 2, V | megbocsátani, ha az menyasszonyát elhódítaná a kezéről.~Athalie lenézi 3453 5, I | salakja felszínre került, s elhomályosította lelke világát.~A szégyen, 3454 5, I | rejteken keresztül sok mindent elhordhattam volna a szobákból. De én 3455 1, V | gyűjteni, s messze földre elhordják.~– Tehát apostolnak nevezik 3456 1, I | nevezett föld! Másunnan meg elhordta a kikezdett szigetet bokraival, 3457 1, IX | volt az a gyönyörhöz. Az elhozott ponyvával takaróztunk mind 3458 1, XII | igazolhassam magamat az elhunyt rokonai előtt, hogy miért 3459 2, VIII| és szidták, átkozták az elhunytat a gyászoló hölgyek hallatára, 3460 1, II | felső Dunán tizenkét is elhúzza, de itt és a szél ellen 3461 4, III | elhervad szeme láttára.~Ő pedig éli a boldog napokat ott, ahol 3462 5, II | várni, míg a lovakat etetik, elindul gyalog előre az országúton. 3463 4, IV | gyökere alatt akar aludni?~Elindulása napján nagy dáridót csapott.~ 3464 1, XIII| végigkaparászni az egész Dunát, akár elinduljak keresni két gazembert, akik 3465 3, IV | azok ide?~– Ha az ember elindulna gyalog, harminc nap alatt 3466 3, VI | többé!” – monda Timár. „Elindultam, odamegyek”. A kunyhó ajtaja 3467 5, II | veendők voltak, vagy személyes elintézést igényeltek Timár részéről. 3468 5, I | miket csak személyesen lehet elintézni. – Erre a válaszra én arra 3469 1, V | Nagyon rendszeresen van az elintézve: egyik hivatalbeli ember 3470 3, IV | engedjék által; a hűbériség elismeréseül a magyar kormánynak évenként 3471 5, I | híre, esze, világi állása elismert nagyság mind. Aki azonfelül 3472 5, I | tegyem azt? – szörnyedt fel eliszonyodva Timár.~Athalie megvetően 3473 5, XIII| megelégedve, hogy a szép elítélt kegyelmet kapott. Csak a 3474 5, IV | állíttatott, s ezek a gézengúzok elítéltek engem ezért az ifjúkori 3475 4, I | Athalie arca a bosszús elízetlenedést árulá el. Ezek éppúgy elhitték 3476 5, XII | ruháit ellopta!… Mármost élj ezzel a döféssel a szívedben 3477 2, VI | nyissunk tért e sajátságos eljárás magyarázatának.~Az egész 3478 5, I | együtt. Ez az okos ember eljárása. Nem vagy te katona, aki 3479 1, V | valamennyien egymást.~E hivatalos eljárásért rendes illetmény az inspiciens 3480 4, I | kiveszi Noémi kezéből, s eljárkál vele óra hosszant, és danol 3481 3, III | arra ösztönzé, hogy egészen élje bele magát ezeknek a szigetlakóknak 3482 3, I | boldog volt, hogy Timéát eljegyezheté.~A leány tündéri szépsége 3483 3, I | hitvallású keresztyén atyánkfia eljegyzette magának hitvestársul néhai 3484 5, IV | látni; rájuk adod áldásodat, éljenek egymással boldogul.~– Mit? 3485 2, II | dolgod van; hanem azért eljöhetsz hozzám egy félórára, ha 3486 5, I | tudni, amit tudni akart. Eljön-e?~– Itt leszek.~– Szokott 3487 5, II | ahonnan nem lehet neki eljönni Timéa nagylelkűsége miatt? 3488 2, IV | őexcellenciájának. Te is eljössz velem, ugye? elviszesz odáig? 3489 1, XIV | viszi majd lefelé, míg oda eljut, ahol az atyja fekszik a 3490 3, II | közös előszobán keresztül eljuthatott Timéa hálószobájába.~Neje 3491 5, IV | tennél el láb alul: a levelek eljutnak rendeltetésük helyére. S 3492 5, IV | málhával együtt akadálytalanul eljutok Máltáig, ott bevárom Ali 3493 1, X | körszakállamat levágtam, s álutakon eljutottam Galacig. Ott lehetetlen 3494 3, V | kéjjel, földi üdvösséggel.~Elkábítá ez a mámorító előérzet.~ 3495 2, V | volt a gyermek fejét így elkábítani azzal, hogy ő már menyasszony.~ 3496 4, I | szerencsétlen szenvedélyét elkábítsa.~Ha a képes erre, hogyne 3497 5, XI | mind mákonyitallal vannak elkábítva.~Ki van még ennél a háznál? 3498 5, III | veszi észre, hogy őtet is elkapja egy kackiás menyecske, beviszi 3499 5, IV | ezt is Timárnak kellett elkapni előlem, akinek szüksége 3500 5, V | bosszúálló angyalaidnak. – Én elkárhozom, és elhallgatok!”~Letérdelt.~ 3501 5, I | Igen. Eleget arra, hogy elkárhozzunk mind a hárman; én is, ő 3502 1, IX | csárdában minden pénzét elkártyázta, s tőlem akart valamit zsarolni. 3503 2, I | behajtott pénzzel, beissza, elkártyázza, hogy tudja rábízni?~Timár 3504 5, XII | már csak magának; ajkai elkékülnek, homlokán veríték tör ki; 3505 2, VIII| szederjesre vált, és ajkai elkékültek; zöldes, ónfakó, epés szín 3506 3, VI | megszakadtak.~– Elszökött ön, vagy elkergették?~– Az előbbi.~– Rábízott 3507 3, III | ligetet, s azon túl volt elkerítve a füves rét, hol kecskék 3508 1, II | gyerek! Csak ezt a követ elkerüljük szerencsésen.~– Aztán majd 3509 1, VI | sziget déli oldalára lehessen elkerülni.~Vontatni oda nem lehet:


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License