Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Az arany ember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

      Part,  Chapter
11059 5, IV | elhanyagolt szakállal, leborotvált bajusz helyén feltarlózott 11060 4, III | tudományod?”~Nincsen.~Noémi leborult a gyermek ágyacskája mellé, 11061 5, XI | fekve, az inas az asztalra leborulva, a házmester a padlón elnyúlva 11062 2, VIII| bujdokolnak, ha akis piaci” lebujokból kiverték őket. Athalie bizonyosan 11063 5, III | a másik percben már újra lebukott a víz alá, s akkor kezdődött 11064 5, IV | megállj, hát majd még egyszer lebuktatlak. Azt gondolod magadban, 11065 4, V | rétegeire, s azután vékony finom lécecskékből valami rostélyt állított 11066 3, VIII| egyéb úti kellemetlenségek leckéjéből. A csárda ronda, az ételek 11067 5, IV | szót ejtettem, s a kapott leckét meg fogom becsülni. Többé 11068 5, XII | De még mielőtt a pallos lecsapna a fejemre, adok a szívednek 11069 3, VI | fölkerekednek, felhőszámra lecsapnak a síkságra, s jaj akkor 11070 3, VII | lapályain megrekedt vizek lecsapolásával. Egész nap levezető árkokat 11071 1, VIII| ölébe, s csendesen engedé lecsatoltatni bőrnyaklóját, s aztán nyakába 11072 3, VI | üzletei után lát, majd azok lecsillapítják lelke háborgását.~Odaült 11073 4, III | szorítva és száraz ajkairól lecsókolva a forró lázsóhajtást.~Teréza 11074 3, VI | Duna-parton fél napon át fejét lecsüggesztve sétálni, mint mikor valaki 11075 1, VI | fák hézagait aranyszínű lecsüggő gyümölcságaival tölti be 11076 3, II | közel van; nem látta őt meg lecsukott szempilláin keresztül. Pedig 11077 3, I | midőn éji öltönye válláról lecsúszik, sem akkor, midőn azt mondják 11078 5, XI | hajtekercsek felfogták azt, s a lecsúszó kard csak a homlokát sebzé 11079 5, XI | Akkor felkacag a leány, ledobja magáról a takarót; fel van 11080 4, II | megkötözik, száját betömik, s ledobják a pinceodúba. Majd meg az 11081 4, III | volt, az ilyent leghamarább ledönti, s legjobban megkínozza 11082 4, I | munkához. Mire egy diófát ledöntött, s azt az ágaitól letisztogatta, 11083 2, VIII| templomának a tornya most éppen ledűlne, s idecsapna mindnyájunkat, 11084 5, II | nem gyújtott gyertyát. Ledűlt a pamlagra. Pedig a sötétben 11085 5, VIII| számból a falatot, úgyhogy leejtem a villáról az ételt, mikor 11086 2, IV | azt még százezerrel? vagy leengedjen egy százezret abból a félmillióból? 11087 1, VIII| asszonyának, azután szíves leereszkedéssel üdvözölte Timárt, végre 11088 3, VI | a rémület is, a düh is. Leereszté fegyverét.~– Jöjj közelebb! – 11089 5, XI | jól vannak-e bezárva? A leeresztett ablakfüggönyök mögé is betekint. 11090 3, III | azt a puskát.~Csendesen leeresztette a ladikját víz mentében, 11091 5, XI | ablaktáblák zárva, függönyök leeresztve.~Lassan, tapogatózva 11092 4, II | annyiszor?~Mikor a ládái leérkeztek Pancsovára, szekérre rakatta 11093 2, VIII| a vasaló onnan a polcról leesnék, mikor ő éppen alatta megy, 11094 3, III | körülöttem, hogy mérgével lefecskendjen. Az a rossz fiú pedig úgy 11095 5, XIII| vesztőhelyre; azt mondták, hogy lefejezik. Szürke öltöny volt rajta 11096 1, X | férfit fogtak el, húszat lefejeztek, hatot kínpadra vontak; 11097 4, V | nem hunyom éjjel: ahogy lefekszem, úgy virradok fel. Úgy hiszem, 11098 3, VI | nyugalmuk legyen, mikor lefekszenek, egyedül nekem ne legyen?~… 11099 4, IV | a kihúzó fiókban, s oda lefekszik.~A gyönyör és rettegés folyvást 11100 5, IX | mindent. Majd ha a gyermeket lefektetéd, jöjj ki hozzám a veranda 11101 4, I | üdvözli őket. A gyermeket lefektetik, a napszámosné előkeresi 11102 5, XIII| azt be kellett vinni és lefektetni. Nagyobb dolog volt ez azoknál, 11103 5, IX | ideküldött.~Noémi az estebéd után lefektette Dódit, s aztán kijött Mihályhoz, 11104 2, IV | kezdett az úton. Otthon aztán lefektették szépen az ágyába, s rögtön 11105 1, IX | s azután elaltattam, és lefektettem a szénába, nagykendőmmel 11106 5, XI | cselédségnek, hogy korán lefeküdjék minden ember, s jól körülnézzék 11107 5, XI | cselédeknek meghagyta, hogy jókor lefeküdjenek, mert holnap korán kelnek.~ 11108 5, XI | felveszi. De még mielőtt lefeküdnék, ágya mögé lép, ott egy 11109 1, XII | férfiak, s aztán lassanként lefeküdtek aludni.~Hanem éjféltájon 11110 3, II | Sokáig szokott olvasni lefekvés után, s a komornának rendesen 11111 2, I | tiltja valakinek az arcát lefesteni. Hisz éppen amiatt lázadtak 11112 2, I | fel most, mert a szultán lefestette magát, s arcképét felakasztatta 11113 1, II | szűzi alakja életnagyságban lefestve; rózsaszínű köntösben, világoskék 11114 1, VII | lövöldözzön ám, mert akkor Almira lefogja. A lövésért borzasztón haragszik. 11115 1, XIII| legalább a lopott kincseit lefoglalhatjuk. Hová temették el őt?~– 11116 1, IX | vette észre a bíró, hogy lefoglalhatta volna. Abba beleültünk, 11117 2, VII | előszobájában, nehogy mások lefoglalják annak idejét.~A kormányzó 11118 2, III | kezébe, mert azt rögtön lefoglalná a gyámapja, az majd elharácsolná, 11119 1, XIV | volna is, amíg az a feladók, lefoglalók, s mindenféle hivatalos 11120 2, VI | bor, hogy még szüret előtt lefoglalózzák? A szőlőárfolyam végre ott 11121 2, IV | hogy iratai és könyvei lefoglaltassanak.~Nagy esemény lett ebből.~ 11122 5, II | egy bronz sárkány által lefoglalva álltak. Ide szokta főügynöke 11123 1, VIII| fülébe susogták volna. Halk, lefojtott hangon beszéltek, csak néha-néha 11124 2, I | a finom selyemharisnyát lefordította, s a szobrász remekének 11125 2, I | közrebocsátá, a vendégek majd lefordultak székeikről (már akik ti. 11126 3, IV | éjszakára egyszer feltöltik a lefőtt rózsavizet az üstbe; s azután 11127 2, VII | Végre-valahára kialudta magát; a lefüggönyözött szoba félhomályában nagysokára 11128 5, IV | fellármázza az őröket. Akkor lefűrészeltük éjszaka a láncainkat; a 11129 2, IV | nagyon is arany ember! E közé legalábbis három karát ezüstöt kell 11130 2, IV | keresztülnézni.~– Az én legalázatosabb ajánlatom tehát ezfolytatá 11131 5, VIII| valamelyik nap reggel, mikor a legalsó vánkost felemelem, mit találok 11132 3, III | ön. Nyúljon hozzá. Ez a legártatlanabb lény a világon. Tartsa a 11133 5, I | felül került sárkány, aki legázolta Szent György angyalt, odarohanjon 11134 5, IV | ezt a poharat őnagysága, a legbájosabb úrhölgy tiszteletére ürítsem 11135 1, V | ami e széljósló tűzfényben legbántóbban hatott az idegekre, az egy 11136 2, VII | rémülten kap kezeivel a légbe, s azzal eszméletlenül vágja 11137 2, IV | pártfogóitól voltak ajánlólevelei a legbefolyásosabb urakhoz.~Ő tehát azt tette, 11138 5, X | komorna utasítá, hogy úrnője legbelső szobájában van.~– Ki van 11139 1, VIII| végig elhaló akkordokat a légben, s az elpihenő szél csinál 11140 5, XI | vőlegény és a menyasszony a legbenső szobában ülnek együtt. Annyi 11141 3, II | mindenütt, s odalépett eléjük legbensőbb rejtekükbe, tolakodó hízelkedéssel, 11142 3, III | siet a fészkére, s akkor legbeszédesebb; közbe a kakukk nem győzi 11143 4, IV | lettek. – És ekkor volt legbetegebb.~Mert a lépkóros, a spleenes 11144 2, V | spekulációiban, úgy megrontotta legbiztosabb számításait, úgy megtörte 11145 5, II | Éppen ott töretett meg, ahol legbüszkébb volt! Amiben igazán kevélykedett. 11146 3, VI | mindenkibe beleveszett a legcsekélyebb mulasztásért.~Sokszor látták 11147 5, V | a Balaton vidékén, mikor legcsendesebb a lég, minden előjel nélkül 11148 4, IV | rejtelmes beszédét; néha a legcsöndesebb időben elkezd az zajlani, 11149 2, I | egy elszabadult tincs, a legdíszesebb ruha mellett is kellett 11150 2, VI | versenytársainak s azok között a legdühösebbnek, Brazovics Athanáznak; mert 11151 1, VIII| Timár végigheveredett a legédesebb fűszerillatú szénában a 11152 5, IV | járni odakinn.~– Tehát én legegyenesebben ide jöttem Komáromba, ahol 11153 3, III | választottja.~Mikor meglátták a legelésző állatok a leányt, odaszaladtak 11154 3, III | hol kecskék és bárányok legelésztek; egy kis fehér báránykának 11155 5, X | A cselédek (Zófi asszony legelöl) nem győzték a kisasszony 11156 5, XIII| állattenyésztés dolgában a legelőhaladottabb álláspontot foglalta el. 11157 2, VI | akkora kétszarvú állat azon a legelőn nem járt, mint amekkora 11158 1, VI | nem szánt, nem kaszál, nem legeltet senki. Egyedül a vadvirágnak 11159 3, I | hétféle pokolba, mik közül legemberségesebb temperatúrájú pokol még 11160 1, VII | elküldöm a kormányost egypár legénnyel, hogy szállítsa el a holmit; 11161 2, IV | maga állított elé lovas legényeket, kik által Timár mindenfelé 11162 4, II | nagyságos asszony, hanem a legényemet, aki a házon a legszebb 11163 1, II | melynek se kormányosa, se legénysége nincs már, azok elmenekültek 11164 1, VI | otthagyja.~Azután felhívja a legénységet a dereglyéből, s átkiált 11165 5, XII | megye levéltárában egyike a legérdekesebb bűnvádi pereknek az, melynek 11166 1, VII | is.~Timár kiválasztotta a legérettebbet a gyümölcsök közől, s Timéának 11167 5, XII | tanúskodhatott ellene.~Ami legerősebb védelme volt, az, hogy Timéának 11168 5, IV | hogy válogassam ki, amiket legértékesebbeknek tartok, s azokat rakjam 11169 2, V | amiért neheztelni kell. A legérthetőbb gúnyt is komolyan vette.~ 11170 2, VI | telkekért a terv elárulása előtt legfeljebb százezer forintot fizetett 11171 1, V | színekben váltakoznak, s legfelső párkányaikon, mint bozontos 11172 3, II | tegezze valaha Timéát.~S ami legfinomultabb neme volt a bosszantásnak, 11173 3, III | irtózott állat a kertészeknek a legfőbb szövetségese. Ön tudja azt, 11174 1, VII | ezen a szigeten a pénzzel? Legfölebb zsiványok törnének rám, 11175 5, I | mögül, s a hűtlen nőt a legforróbb csók közepett gyilkolja 11176 1, IV | megelőző sekélyen is. Ez a leggonoszabb hely, a hajó futása már 11177 4, II | ezáltal? A világ előtt a leggyöngédebb, a legboldogabb férjnek 11178 4, IV | között a legmakacsabb, a leggyőzhetlenebb az, mely a hosszas világnézletből 11179 1, IV | képez, s itt a salto mortale leghalálosabb pillanata.~Amint Timéa kitekintett 11180 1, XIII| ön!~Azzal megfordult, a leghátulsó csajkást, aki nem fordult 11181 5, III | háta mögül jött.~Eszerint a leghelyesebb kiszámítás, hogy féljobbot 11182 3, III | paraszt rágalom. Ők a mi leghívebb barátaink, akik éjszaka 11183 5, III | amint a vízből kiveszik, a léghólyagja megreped, s akkor megszűnt 11184 5, XIII| került ránk a sor. Deodát, a legidősb fiú volt a legutolsó, kit 11185 2, IV | vállalatot, ki legolcsóbb áron legjobbat adott. Utóbb még ezeknek 11186 4, II | úgy találta, hogy Timéának legkedvencebb helye volt a kerti mulatólak.~ 11187 5, XIII| hanem életmódnak is.~Ami legkedvesebben lepett meg e szigeten, az, 11188 3, VIII| Olaszországba? Ahhoz ez az idő legkedvezőbb.~– Nem, Mihály; elég sokáig 11189 4, I | Nem volt-e Ábrahám a legkegyesebb és tiszteletreméltóbb patriarcha 11190 5, IV | róla, s ami nem tartozik a legkellemesebb megdöglési módok közé, de 11191 1, IV | szüntelen hullámzik, s a legkeményebb télben sem fagy be soha.~ 11192 5, III | fagyni.~Kétségtelenül a legkényelmesebb neme az öngyilkosságnak. 11193 5, I | nézve a legérzékenyebb, a legkeserítőbb bántalom, hogy férjem hozzám 11194 3, III | örökké visszatérő válasz.~A legkeserűbb önvád egy férfi lelkében, 11195 5, VIII| mindent kell nekem kiállanom! Legkeservesebben esik, mikor egy-egy nagy 11196 3, VIII| versenytársaink pedig mind a legkönnyebbet használják; ezért ők csalódni 11197 3, III | illatárja, mint egy túlvilági légkör.~Alig lépett be e rózsaliget 11198 3, VI | maga lát a dologhoz, mint a legközönségesebb vállalkozó. Ez érti aztán 11199 2, IV | pénzembe, mintha a legolcsóbb, legkomiszabb gabonát használtam volna 11200 2, V | az országgyűlésen is, a legkomolyabb viták alkalmával.)~Athalie 11201 1, VI | szikla homlokát is, aminek legkopárabb teteje be van ültetve rózsás 11202 3, II | azok közül kiválasztotta a legkopottabb, a legpiszkosabb öltözékét, 11203 1, VI | kabinba be nem ment, és ami legkülönösebb volt, még nem is pipázott. 11204 1, VII | legmélyebbet pincének, a legmagasabbat galambháznak, a többit téli 11205 4, IV | öngyilkosságnak, azok között a legmakacsabb, a leggyőzhetlenebb az, 11206 1, VII | menő kürtővel konyhának, a legmélyebbet pincének, a legmagasabbat 11207 1, II | kétszáz ölnyi széles, s a legmeredekebb esést képezi. Olyan ott 11208 1, VII | leleményesen felhasznált: a legnagyobbat, a felfelé menő kürtővel 11209 5, I | ellen, aki a legjobb, a legnemesebb ember a világon? Ő engem 11210 1, III | mögött a forgó!~Egyike a legnevezetesebb örvényeknek, miket folyamóriások 11211 1, I | kettő között megszoruló légnyomás oly szeszélyessé válik, 11212 5, V | jégegyetem, s a szörnyű légnyomásra a rianás hasadéka ismét 11213 5, XIII| hol egy ilyen szép fej legördül. Én a becsukott ablakon 11214 3, VI | aztán az egész történetet legombolyíthatá: hogy lett Timár gazdag 11215 3, VIII| rátekintett, mindannyiszor a legőszintébb neheztelést olvashatá ki 11216 1, VII | egyik hátravetett fonadék a legparányibb kis fület engedi láttatni. 11217 5, III | észrevette Timár. Az emlősök legparányibbja kivezette a bölcs, hatalmas 11218 3, II | kiválasztotta a legkopottabb, a legpiszkosabb öltözékét, amit hajdan csak 11219 1, VII | hiszen szőnyegen jár, a legpompásabb fejedelmi bársonyszőnyegen; 11220 3, VIII| tanulmányozást követeltek. Az mind a legrendesebben történt. Mikor végiggondolt 11221 5, IV | úgy taszítottak bele? És a legrosszabb esetben ki fogja a te mesédet 11222 2, VI | van a dologban! Az ugyan legrosszabbul járt, mert ő nagyon olcsón 11223 1, IV | hajósszekerce.~S amikor legsebesebben vágtat előre a hajó, a szekercének 11224 3, II | kérdésre volt még Mihálynak legsúlyosabb felelete.~Abban a házban 11225 4, II | egy partszakadékot, ahol legsűrűbb volt a bozót, oda kihordták 11226 2, IV | korán elhalnak; a világ legszegényebb emberei azok.~Másutt van 11227 5, III | Duna pedig a szigeten fölül legszélesebb, s ott a jég legkevésbé 11228 2, IV | a mappa szélére, s ott a legszélső faluban fedezzen fel egy 11229 4, IV | mind a kettőt, s önmagát a legszerencsétlenebbé a kettő között. Hová meneküljön?~ 11230 1, VII | azzal gondolta vendégeit legszívesebben üdvözölhetni, ha megkínálja 11231 4, III | fűrészelés közben.~Mint a legszorgalmasabb kézművest, csak a sötét 11232 3, IV | onnan hozzák a hajóépítéshez legszükségesebb fákat, a macayát és murumurut, 11233 4, IV | Jupiternek legnagyobb s legtávolabb eső holdja közeledett gyorsan 11234 2, V | katonának? Ezt így tartotta ő legtermészetesebbnek.~Tehát tanult éjjel-nappal.~ 11235 5, I | Levetinczy úr felől, s hozzá a legtitkolózóbb pofákat vágta, míg utóbb 11236 4, I | ítélet, abban megnyugosznak. Legtöbbször vérbosszú a perpatvar tárgya. 11237 3, VI | nagy messzeségben egyike a legújabb Duna-áradás alkotásainak, 11238 1, IX | rosszul érzi magát. Timár legutol maradt, s elváláskor egy 11239 1, I | szűkülő fogdában; míg a legvégén belejutnak a „halottas kamrába”, 11240 3, III | szárnyaival egy kék bogár, a legveszedelmesebb rovar a pagonyban, ez a 11241 2, VIII| ígért neki, én megadom. Legyenek egymással boldogok!~Timár 11242 3, III | ellenségének. Nézze ön, amott legyez a szárnyaival egy kék bogár, 11243 2, VIII| sötétség, elsőszülöttek legyilkoltatása!…~A mély, bágyasztó álomból 11244 1, I | Néhol szigeteket rakott le a legyőzhetlen sziklák mögé, új földalkotásokat, 11245 1, I | nyúlnak keresztül.~Néhol már legyőzte az útját álló torlaszt, 11246 3, VIII| lisztet, hogy az amerikait legyőzzük. Én a legnehezebb árut használtattam 11247 5, XIII| amit itt termesztenek, a legzamatosabb, s a hozzáértő kezelés mellett 11248 1, XI | szőnyegtakarót, mit a leány álmában lehajított magáról, s azzal válláig 11249 2, V | keblére tette kezeit, és lehajtá fejét.~– Tehát meg fognak 11250 2, VIII| fogja ő ezentúl a fejét lehajtani.~De hová is hajtsa le a 11251 3, VI | nyugodt. – Mikor estenkint lehajtod a fejedet fekhelyedre, azt 11252 4, I | kiszáradva mind.~Mihályt lehangolta e látvány. Tavaly ilyenkor 11253 3, VI | néhány hideg szó!~Timár lehangoltan tette maga elé a levelet.~ 11254 3, III | állatot?~Így bámult akkor is a lehanyatló holdba, mikor az az elsüllyedt 11255 1, IX | távolabb feküdt tőle a leharapott fej. Ami a fej és fark közül 11256 1, VIII| maradt, az utolsó cseppig, s lehasítva egy forgácsot arról a székről, 11257 3, III | lélegzetvételnél aranyat és szerelmet lehel be. A virágok erdejét mély 11258 3, II | tömött haja s egészséges lehelete legyen; a szíve után nem 11259 3, I | ajkaival fehér arcát, s tüzet lehelhet , nem gyújtja meg vele.~ 11260 5, IX | az én özvegyem, s én nem lehetek a te feltámadott halottad, 11261 4, V | lenni, aminek látszik.~És az lehetetlenség volt.~A végtelen gazdagság… 11262 1, XIV | mindig kimutatta a számtani lehetetlenséget.~Egy este elverte a szél 11263 2, V | Brazovics úr ez idő szerint lehetetlenségnek találta akárhonnan is százezer 11264 4, II | Vagy erőszakolni akarja a lehetetlent? Meg akarja nyerni Timéa 11265 3, V | nincs senkije, miért ne lehetnék én nézvevalaki”? Miért 11266 4, IV | hogy csak egyetlenegyszer lehetnél birtokomban te szép hófehér 11267 4, I | azokon az estélyeken is jelen lehetni, miket üzletbarátai, a pénzbárók 11268 5, I | sértő. Van ezekben valami lehetőség? Hogy Timár élete azt a 11269 3, II | végződött; minden képtelenség lehetővé és valóvá lett a kezében: 11270 4, V | rettegve gondolt arra a lehetségre, hogy ha egyszer Teréza 11271 3, VII | aki téged megáld? Enyém lehetsz-e? Nincs-e másnak joga hozzád? 11272 2, VIII| fölkereshetett. Azok a konyhában lehettek most.~Azok rég ébren voltak, 11273 5, IV | kellemetlen kérdezősködéseknek lehettem volna kitéve, ámbár a mi 11274 1, VIII| többé; ágya a tornác alatt leheveretlen. Jer, Almira, hadd oldjalak 11275 4, II | egypár híres bécsi orvost lehívasson, s neje egészsége fölött 11276 3, VI | ha a tavaszi langy szellő lehízelegheté róluk a kínos verítéket.~ 11277 5, III | az összegyűlt népségnek. Lehozatott egy tízakós hordót a jégre, 11278 5, III | láncon a késlekedőt, s aztán lehozta magával idáig. A hajóoldal 11279 3, I | semmi sem, csak egy virág, lehull és elmúlik, lelke virágillat, 11280 4, V | minden ördög, hogy tartotta a lehulló elé a körmeit. Aztán bolonddá 11281 5, I | azután még azt is, amíg lehullottak a falevelek, amíg fülemülék, 11282 2, VII | álarcát hordozzák, kísértének lehunyt szemei előtt. Imádkozni 11283 3, IV | Mihály.~Ez a találkozás kissé lehűtötte erőltetett jókedvét, ami 11284 2, VII | aludni, még a függönyöket is lehúzatá az ablakra, hogy a hálószobában 11285 1, VII | felszökött Noémi mellől, s a lehúzott karperecet a házinőnek adta 11286 2, VI | elébb-utóbb becsuknak, s lehúzzák a lábamról a csizmát.~– 11287 2, IV | római hódítók nekihajták a leigázott dák jobbágyokat, s ilyen 11288 3, III | önkénytelenül megáll, mintegy leigézve.~A kis lak lángban áll; 11289 5, IV | hogy ezek a kincsek, apám leírása nyomán darabról darabra 11290 5, III | végezte az esti mulatság leírásával; elmondta, hogy milyen jól 11291 1, IX | tárgyaitól.~Óh! uram, az valami leírhatatlan érzés volt, mikor az első 11292 2, IV | annál az eszménél, hogy leírjam, amit láttam. A fantázia 11293 1, XII | éppen azt az egy betűt tudja leírni, azt is csak éppen deszkára 11294 4, I | mely körül századoknak kell lejárni, új eszméket ültető munkáikkal, 11295 2, III | történt, hogy a hátulja lejjebb süllyedt, s ezáltal az eleje 11296 3, VIII| bízhattam másra. Rögtön lejöttem Levetincre az ön levelének 11297 2, VIII| megindult, és meg nem állt a lejtő aljáig. Kiderült, hogy igaz 11298 3, VI | induljon-e vagy lefelé a lejtőn? – Lefelé!~Mindegy már. 11299 2, VII | folyó ott meredek hegyi lejtőnek magasodnék fel előtte, s 11300 1, VII | estebédet adna Timéának, aztán lekapni a válláról a puskáját, a 11301 3, VI | rémületet a kitörő düh: lekapta fegyverét válláról, felrántotta 11302 4, IV | senki nem jött azt onnan lekaszálni. Csendes és szomorú minden. 11303 5, III | nincs hova menekülni, mert a lékek mind be vannak már téve 11304 5, XI | asszony megismeri őt, s lekiált :~– Siessen ön, Timéát 11305 3, VI | homlokát törülgeté. A kalap lekívánkozott fejéről; jobban esett halántékainak, 11306 2, V | szobaleánynak is ne mondjon valami lekötelezőt. Ambícióját találja benne, 11307 1, V | mintha az lenne örök hálára lekötelezve iránta, s azzal mind a négyen 11308 3, VI | kettőt. Két helyre akarod-e lekötni a sorsodat? Akárhonnan eltávozol, 11309 5, IV | valami brávód, ha egyszer lekólinthatott valami félreeső helyen, 11310 5, VII | farkasok előjönnek a berekből a lékre, akkor ő a puskával kimegy, 11311 4, II | ládákba pakoltatta, és leküldte Pancsovára.~Most még egy 11312 5, III | s körülhasalja az öreg lékünket, s ott halászik a maga szakállára, 11313 5, III | kellett agyba-főbe verni, hogy leküzdessenek. A hal tűzbe jött, a hidegvér 11314 5, I | úton? – kérdé Mihály valami leküzdhetlen borzadállyal.~Athalie büszkén 11315 2, VII | tud már valamit. És Timéa leküzdte azt a vágyat. Végignézte 11316 5, IX | melytől nem tudott szabadulni, leláncolva egy helyen világi állása, 11317 1, XIV | födélzete meg az árbocfa a lelankadt vontatókötéllel látszott 11318 4, III | víz alatt. Fojtsd vissza a lélegzetedet, és imádkozzál. Amíg kibírod, 11319 4, III | Noémi! – rebegé forró lélegzettel.~– Mit kívánsz? – suttogá 11320 1, XIV | tudni, meddig állhatni ki lélegzetvétel nélkül.~Akkor aztán nagyot 11321 3, III | terhes a lég; az ember minden lélegzetvételnél aranyat és szerelmet lehel 11322 5, XI | asszony összeszedte minden lélekerejét, s elvette tőle a kulcsot, 11323 4, V | amiket e viselt, s a lélekerő, amivel azokat viselte.~ 11324 3, VIII| foglalkozott a száraz, lélekfárasztó munkával, férje nevének 11325 4, I | belül. És folyton figyelte e lélekharc fejlődéseit. A ezzel 11326 4, V | legközelebb van a test a lélekhez, a szívében, s rettegve 11327 2, I | gyermek arca és alakja valami lélekjelenésszerű e pillanatban. Mintha valami 11328 3, III | színhelyén termett, s szokott lélekjelenlétével azonnal felfogva a veszély 11329 5, I | döntené ki. Azt is nyugodt lélekkel mondhatom önnek, hogy Levetinczy 11330 5, IV | el tőled, ne félj!~Timár lélekkínzó kíváncsisággal nézte az 11331 4, IV | maga maradt elázatlan.~A lélekkór úgy van a borral, mint Mithridat 11332 4, IV | szorongattatás, a kétségbeesés, a lélekküzdelem, az emberek üldözése, az 11333 4, III | Meg volt rettenve attól a léleknagyságtól, ami e nyomorult, elvetett 11334 3, VIII| Timéa tanúsít? Egy fennkölt léleknek mély megvetését egy porban 11335 1, XIII| most más dolga akadt, mint lélektani feladványokon törni a fejét. 11336 1, VI | A hajón volt egy kicsiny lélekvesztő, amit a biztos vadászatra 11337 2, VIII| Segélyére jött az a gyors leleményesség, mely egy pillanat alatt 11338 1, VII | olaszok „trovanti”-knak (lelencek), a skandinávok ázárnak 11339 1, XI | most már él, mert a hideg leli! – fohászkodék Timár. – 11340 2, VIII| szemeibe. A leány engedé őt lelkébe nézni.~Timéa ismétlé szavait:~– 11341 3, VI | szerint. Ez magának foglalja a lelkedet, s neked adja az egész lelkét; 11342 2, IV | Miska, csak mondd meg igaz lelkedre, hogy tudtál annyit nyerni 11343 4, IV | semmi sincs!~Csak azoknak a lelkei, akik erőszakkal eldobták 11344 5, I | gyógyíthatatlan sebbel a lelkemben kínlódom azóta éveken keresztül. 11345 5, I | örökre. A tőrdöfést, mit ön lelkemen ejtett évek előtt, ez a 11346 5, I | és mivel tartozom saját lelkemnek idebenn.~Az őrnagyis” 11347 4, II | mely nem a testen, hanem a lelken kezdi el a gyilkolást. Soká 11348 3, I | Zófi mama leírta előtte. A lelkészen nem volt semmi aranyköntös, 11349 2, IV | minden lovát eladja. Hamis a lelketek.~– Most pedig igazat mondok. 11350 2, V | mind ok arra, hogy az ember lelkiismeret-mardosás nélkül mondjon neki szépeket.~ 11351 3, IV | szakáll-tarló, mint ezer lelkiismeretszúrás, nyugtalanítja a kedélyét. 11352 2, III | tehesd.”~„Alhatol nyugodt lelkiismerettel ezen a szándékodon.”~ 11353 3, III | Távol van tőle. Szelíd, lelkiismeretű állat ez, aki önt nem tekinti 11354 4, V | barátok, kinevettek a lelkipásztorok, s én azért nem gyűlöltem 11355 4, I | uram igen őszinte, egyenes lelkű ember volt. Amint a bor 11356 3, V | szemeibe néznek, ott marad a lelkük fogva, ott marad kicserélve 11357 4, V | megérdemlett, igaz keresmény! Lelkületének alapja, életlevegője volt 11358 5, V | hálószobájában, ablakából lelőhetné, mikor a kastély ajtaján 11359 4, V | Meglopta az Istent magát, lelopott tőle az égből egy kis angyalt.~ 11360 4, V | paradicsom tiltott fájáról lelopta a gyümölcsöket, míg az őriző 11361 4, IV | kedéllyel talált Noémira, és ott lelt boldogságot?~Az első vád 11362 3, VI | vitte most már előre.~Hogy lemaradt szekeréről, megindult gyalog 11363 5, IX | maga eléje írta Dódinak a lemásolandó levelet, s a komoly sorokat 11364 3, III | szárazságot érez, akkor lemegy a vízbe.~– Ah! – Noémi kíváncsi 11365 2, IV | embernek, ni!” – hanem ahelyett lemenjen a mappa szélére, s ott a 11366 5, XII | hóhér számára akarná már lemezteleníteni szép fehér nyakát, vagy 11367 5, I | kincs. E kincsről önkényt lemondani, azt visszaajándékozni önmagának, 11368 3, I | minden fájdalmát eltagadó, lemondásteljes tekintet megfagyasztá vérének 11369 5, VII | összekötve; hanem azokról már lemosott minden írást a víz. Hiszen 11370 3, VIII| szappannak, hogy kezeit lemossa. Vajon nem fogja-e valaki 11371 5, XI | volna kocsonyává aludni, az lének maradt; más meg odapörkölődött 11372 2, V | elhódítaná a kezéről.~Athalie lenézi Timárt, apjának hajdani 11373 3, VIII| lisztüzlet rendben van; a lengő áru sorsáról be kell várnunk 11374 1, IX | holnap görög. Látták már lengyel grófnak is, orosz hercegasszony 11375 1, IX | Törökországban, Oláhországban, Lengyelországban, Magyarországban, s nincs 11376 3, VI | És görögül és törökül és lengyelül, oroszul. Ön lángeszű ember. 11377 5, XIII| mikor azt még gyermeki szőke lenhaj födte, s láttam volna ez 11378 2, V | Elébb keresztyénné kell lenned. Akarod-e, hogy megkereszteljenek?~ 11379 3, I | eklézsiának; jelen sem szabad lenniök a férfiak istentiszteletén, 11380 1, IV | szítt a butykosból. – Mi lénungja van kendnek egy napra?~– 11381 4, III | semmi önzése nincs; egész lénye el van veszve, át van olvadva 11382 1, IX | annak. Óh! a fák oly okos lények! Azokban lélek lakik. Én 11383 1, XI | kényszeríté őt a kávét lenyelni.~Addig csak a merevség ellenállásával 11384 1, XI | leány a keserű, meleg italt lenyelte, egyszerre oly erővel taszítá 11385 2, IV | a macska az egérrel. Úgy lenyomhatta a gabona árát, ahogy neki 11386 5, IX | sem pénz, amivel a viaszt lenyomtassák, Dódi fogott egy szép aranyzöld 11387 5, XI | ember kitalálja a kővel lenyomtatott titkot. Ráveszi Timéát, 11388 1, IX | nagy ponyvaernyő födte; azt leoldottam. Ez lesz nekünk sátornak, 11389 4, I | ujjával, mintha valami arcáról leolvasott gondolatáért feddené meg.~– 11390 4, IV | kikelettől. A szántóföldeken a lepaskolt kalászok helyét felverte 11391 5, IV | tántorogna, elbotlott a legelső lépcsőben, s úgy kalimpázott alá hörögve 11392 3, IV | abba az oszlopba, ami a lépcsőboltot tartja. Itt a sebhely a 11393 5, I | szitkozódva, hogy ki oltotta el a lépcsőházban a lámpást? Aztán egy gyertyával 11394 1, VII | macskaasztalnál. A veranda lépcsője előtt van egy alacsony fapad; 11395 1, VIII| üljön ön le mellém a tornác lépcsőjére, és hallgassa meg a mi kunyhónk 11396 1, II | kétoldalt lefelé vezető keskeny lépcsőkkel s fenn egy lapos járdával, 11397 2, V | márványoszlop mellett, amik a lépcsőpadmalyt tartották.~Minő dühvel ütött 11398 5, I | kinyitogatott előtte utcaajtót, lépcsőrácsot, még a falszekrény szőnyegajtóját 11399 2, I | két külön bejárat volt a lépcsőről, s egy harmadik a konyha 11400 3, VI | ismerni a jegenyékről, amik lépcsőzetesen következnek egymás után.~ 11401 5, IX | volt az főzve, s a levelet lepecsételte fehér szűzviasszal, s minthogy 11402 2, VIII| szenátorok, a foglaló bírák; lepecsételtek minden szekrényt, bútort 11403 1, IX | falatunkat elfoglalták, lepecsételték, dobra ütötték.~De hát mire 11404 3, III | béka volt, aki csendesen lépegetve mászott végig a fűben; félszemével 11405 5, IV | ha még egyszer ön elé lépek, lőjön keresztül!” Mivelhogy 11406 3, I | letakarják együtt egy selyem lepellel, s legelőször e szentséges 11407 3, III | s aztán felhajtá a fehér lepelt a kosár tartalmáról. Tele 11408 5, XI | kellett volna fúvódnia, az lepénnyé lapul össze, aminek meg 11409 1, VII | a , hogy a rajta járó lépése nem okozott dobajt; egész 11410 5, III | irányt, s csak még pár száz lépésig kellene kitartania, s partot 11411 1, IX | szolgáltatta a kávét, s lépesméz a cukrot. Timéa nem ivott 11412 5, III | változtatni. A Duna kétezer lépésnél sehol sem szélesebb, valahol 11413 2, VIII| Kacsuka úr nagyon meg volt lepetve. Nem várt női látogatást; 11414 3, IV | Noémivel, hogy rangjához illően léphessen a világba. Csak kell menyasszonyi 11415 1, IV | mentül elébb magyar földre léphessünk, ahol nem üldözheti őket 11416 1, VI | a vörös fűz törpe bokrai lepik be. Azokat minden jéginduláskor 11417 5, I | szükségem soha, hogy rejtekúton lépjek be hozzá. Timéa nyitott 11418 3, III | Ön tudja azt, hogy olyan lepkék, bogarak, hernyók is vannak, 11419 3, III | az éjjel járó hernyókat, lepkéket, az esőférget, a cserebogár 11420 3, VII | tudsz eltaposni, sem egy lepkét tűre szúrni.~– De aki téged 11421 4, IV | volt legbetegebb.~Mert a lépkóros, a spleenes embernek a hipochondriája 11422 4, V | korából a hajlott korba lépnek.~Timár annál gyöngédebb 11423 5, X | elsüllyed hajó és ház, amelybe lépsz. Nem tehetsz róla: de veled 11424 2, II | Mikor a katonai pályára léptem, tele voltam ábrándos illúziókkal. 11425 3, II | Hiszen annak a nőnek minden léptét, szavát, tettét, minden 11426 2, VII | tudó gyermeket, ki meg volt lepve új érzelmektől, s azok meglátszottak 11427 1, III | sziklában, s amit e mély sírba leragad magával, azt ember nem szedi 11428 5, XI | addig nézte, míg szempillái leragadtak, s elaludt.~S amint elaludt, 11429 5, IX | Hogyan vette el Timéát?~Lerajzolá azután előtte Timéa szenvedéseit 11430 4, II | mester volt az ilyenekben. Lerajzolta a legapróbb részletekig 11431 4, II | Duna-parti jegenyésbe, ott lerakatta. Akkor azután odahívta a 11432 2, III | miket elébb a kabin mellé leraktak, hogy a víz kicsorogjon 11433 5, IV | öltönydarabokat, s mindazokat lerakva a padlóra kettőjük közé, 11434 5, IV | keresztülharapta a bal karomat, lerántott a földre, s akkor leszorított, 11435 5, IV | tengerészkabátját, s szennyes ingét lerántva bal válláról, megmutatá 11436 2, VIII| békét! – szólt Athalie, lerázva a nyakáról sopánkodó anyját. – 11437 4, I | mely minden szenvedélyt leront, a pénzszerzésbe. Így tesz 11438 1, IX | mindennap. Minden gabona lerothadt a lábán; éhínség állt be 11439 5, IV | is itt van a helye.~Ezzel lerúgta lábáról a rongyos bakancsot, 11440 5, I | E sárkányfő szeme volt a les, melyen keresztül Timár 11441 5, I | nesztelenül ide került e titkos lesbe, s kihallgatta, hogy mit 11442 5, I | fényét arcára vetette; a lesben ülő minden változását megfigyelhette 11443 1, I | valamely völgyzugolyból, mint a lesből rohan elő, megkapja a hajót, 11444 3, VII | leány heveskedve –, ő rád lesett a túlparton, s rád lőtt 11445 5, XI | Athalie ott van a leskelődés rejtekében.~Már hosszú ideje, 11446 4, V | szőlővenyigéket mutatott leskelődő gyíkokkal, mókusokkal, a 11447 3, VI | nekem; ön, akire napok óta leskelődöm mint orgyilkos! Ön meg akar 11448 5, I | Timár félrekapta a fejét a leslyuktól; azt hitte, az ő arca kapja 11449 2, VII | Egyszer már meg akartam lesni a templomajtóból – gyóná 11450 2, V | hogy én egész éjjel ott lessem a „sántát”, s izzadjak mellette, 11451 3, V | Neked termett az. – Új ember léssz! – Félisten az, akit a 11452 3, I | nem hevül.~Ha csak egyszer lesütné szemeit ijedten, midőn Mihály 11453 2, V | szemeit örökösen a hímzésre lesütve tarthatá; nem kellett senkinek 11454 3, II | ott hagyva a sötétben a lesújtott férjet. Hiszen megmondta 11455 5, III | irgalmas szegény lelkének; leszakad alatta a jég, amely nem 11456 2, IV | meredélyről, mintha minden percben leszakadni készülne; századok óta függ 11457 1, II | előtt illatoznak. Egyet leszakít közülök, s odanyújtja a 11458 2, VII | kapitány a konyhából, Timéa leszakítá fejéről a magas fésűt, letépte 11459 1, III | felgombolyított kötél hirtelen leszaladt róla; mire az elszabadult 11460 1, IV | jelent ez; a fullajtár is leszáll a lováról, van oka , s 11461 1, VIII| alá terített kabátját, s leszálljon a padlásajtóhoz támasztott 11462 3, III | egyhangú zenéje tartá ébren a leszálló árnyékos éjt. Az eget két, 11463 3, VIII| szállítmányüzletre, a gyáriparra, a leszámítolásra, és ezeknek minden fejlődményeiről 11464 5, XIII| minden kezdetleges.~Most már, leszámítva a nádast, mely azt most 11465 5, III | a józan ésszel ő végleg leszámolt, nem volt vele semmi dolga 11466 4, III | enyhíteni, s az ablakokat leszedé, hogy a szabad lég járhassa 11467 1, VII | két szalonkát két lövéssel leszedni a levegőből.~Hanem a másik 11468 5, III | és széna közé, s a ládát leszegezte. Azt feltették a szekérre, 11469 2, III | milyen komisz ember?”~„Azt leszidják, ha kötelességét végezte, 11470 3, VI | volt, amikor a szekérről leszökött, abban volt kenyér, szalonna; 11471 2, I | bírt korábbi modorairól leszokni. A ruhája mindig úgy állt 11472 5, X | őrnagyot, Athalie előtt pedig leszólta.~Mikor Athalie elfogadta 11473 1, VIII| hajigálta a vállán keresztül a leszopott csontokat Almirának.~– Átkozott 11474 5, XI | csavarja, s egy recés főkötővel leszorítja, hogy fel ne bomoljanak.~ 11475 5, IV | lerántott a földre, s akkor leszorított, hogy nem bírtam moccanni 11476 2, I | szépen felszedte Athalie leszórt öltönydarabjait, és ösztönszerű 11477 4, I | végigheveredik a földön, a favágóné letakarja a férj arcát kötényével, 11478 3, I | vőlegényt és menyasszonyt letakarják együtt egy selyem lepellel, 11479 5, VII | egyenruhás polgárság, fegyverben, letakart dobok tompa dübögésére lépve; 11480 5, X | rózsabokréta állt, üvegharanggal letakarva; a legutolsó még friss, 11481 1, IX | temetőárokba egy simára letaposott gödörbe.~De hát mire való 11482 1, VI | minden jéginduláskor tövig letarolja a zajló jég. Itt kihúzta 11483 2, II | kifizeted azzal a saját letartóztatott tízezer forintoddal, s ezzel 11484 3, IV | asszony megfogta a karomat, és letaszított a lépcsőn. Én két karommal 11485 3, IV | legyen a kéz, mely őket is letaszította azon a lépcsőn, amelyen 11486 5, V | előttés Noémi előtt!~Letaszítva arról a magaslatról, hol 11487 3, II | magára maradt Athalie, mikor letehette a magát és másokat kínzó 11488 5, III | páráktól körülragyogva, s letekint e ragyogó jéglapra, ilyen 11489 2, IV | árnyakkal körülgyűrűzött aknáiba letekinthetünk. Ezekbe a kietlen, lakhatlan, 11490 4, V | Ellopta Kacsukától a boldoggá létel reményét.~Lopta a tiszteletet, 11491 4, IV | éppen olyan látszat az egész létele, mint az enyim, semmi valóság!”~ 11492 2, VII | létezik, és éppen most adja lételének jelét. Mint mondám, a minisztertanács 11493 1, V | másodkormányosnak; ő maga letelepedett a hajó hátulján rakott tűzhely 11494 4, I | engednek maguknak; a favágóné letelepedik a puha forgácshalomra, a 11495 5, XIII| mikben a szaporodó családok letelepedtek. Minden házikót egyesült 11496 1, VII | nincs szokva a viharos hajón lételhez, s beteg lett bele. Nem 11497 3, V | egymást föltalálják?~A nap letelt, és ők még egymás örömével 11498 2, III | megtaláltad, odavinnéd, letennéd a lábaihoz, s azt mondanád 11499 2, IV | amiket nem lehet a kézből letenni, hacsak ki nem itta belőlük 11500 4, IV | mintha válaszolna a kérdésre, letérdel az ágy mellé, s az alsó 11501 2, VII | vőlegény meg a menyasszony letérdelnek az oltár zsámolyára. Akkor 11502 5, III | kelet. Arról azután hajós létére majd tájékozza magát, hogy 11503 4, I | mikor a gyermeket a fűbe leterített kecskebőrre lefektetve, 11504 2, VII | hozó bűvige lehet.~– Azután leterítik a vőlegényt is, a menyasszonyt 11505 2, VI | ugyanannyi millióra.~A terv létesítése minden bizonnyal el lett 11506 1, II | hajóbiztos, mikor a tülköt leteszi a kezéből, mikor a fenékmérő 11507 2, IV | Itt csak az első alapkő letétele nehéz. Az első százezer 11508 Uto | ASenki szigeténeka létezéséről pedig Frivaldszky Imre nagynevű 11509 5, II | aki csak valaha a világon létezett. Amíg nálunk látszólagos 11510 5, XIII| földecskét minden határon kívül létezni engedi, még ötven évig tart.~ 11511 2, IV | Timár minden kereskedőt letipor. Nincs mód mellette megállhatni 11512 4, I | ledöntött, s azt az ágaitól letisztogatta, csupa hólyag lett tőle 11513 5, II | gyémántjából egy darabot letörjön, úgy őrzik azt, mint valami 11514 1, VII | messze fekvő hegyláncból letört rokontalan szikla; egy darab 11515 2, III | zacskón lakat volt. Azt letörte.~És aztán kiönté annak tartalmát 11516 1, I | erdőivel, kunyhóival együtt, s letörülte alakjaikat a térképről.~ 11517 1, IV | fejét csóválta, s aztán letolta a sipkájáról a csuklyát, 11518 3, III | beleeresztjük, s az feljön a létrafokon, ha esőt érez. Adja ide, 11519 2, VII | ékítményeket, és ezeknek létrehozásában nem kímélték a forró vasat, 11520 1, IX | évi keserves fáradsággal létrehoztam, semmivé tegye, hogy ezt 11521 4, I | fut haza, megnézni, nem lett-e nagyobb baja a kis Dódinak. 11522 3, VI | Nem imádtam-e nőmet? Nem lettem-e kétségbeejtve hidegsége 11523 1, IX | féltő titka van!~A hold letűnt a jegenyék mögé, s keleten 11524 5, III | egy gerendára.~És amint leül, azonnal lezáródnak a szemei.~ 11525 1, IX | még szabad járnom.~Akkor leültem a Duna-partra, s gondolkozni 11526 2, VII | konyhában! Az sincs, ahová leültessük a kapitány urat…~Zófia asszony 11527 3, IV | ajtaján, az ajtóragasztó leüsse a fejéről, hogy aztán elmondhassa:~– 11528 2, VIII| a dob rápördül, s már leütött a pallos!~S újra következik 11529 1, II | hirtelen levetette a kabátját, leugrott az evező legények közé a 11530 5, VII | vette ez esetről, azonnal leutazott személyesen Siófokra, s 11531 2, V | katonatiszttől is tart; fél, hogy levágja a nyakát. No, ezen a félénk 11532 1, X | kereskedő, hosszú körszakállamat levágtam, s álutakon eljutottam Galacig. 11533 5, IV | ott kell meghalni, ahova levasalták. Az nekem nagyon kellemetlen 11534 5, IV | szakállú érdemes férfiú szintén levasalva. Ez lett volna nekem tizenöt 11535 4, IV | felőle, hogy sem víz, sem levegő nincsen rajta: anélkül pedig 11536 1, VII | két lövéssel leszedni a levegőből.~Hanem a másik percben ő 11537 1, VII | nagy süvítéssel húz végig a levegőn két mocsári szalonka a sziget 11538 3, VIII| van, meg az itteni rossz levegőtől. A minap már ősz hajszálakat 11539 1, VI | csendesen haladó hajóról szépen levehetett.~Három nap telt bele, hogy 11540 3, VIII| tőlem. Megértettem önnek a leveléből, hogy ön egy nagyszerű új 11541 1, I | színt adnak a fáknak; tarka leveleik szőnyeget vonnak rájuk. 11542 4, V | fák is akkor hullatják le leveleiket.”~Kiválasztotta magának 11543 3, IV | űznek a keleten a szárított leveleivel. A moggori rózsa levele 11544 5, IV | hogy ha én egy hét múlva e levelekért vissza nem jönnék, juttassa 11545 2, V | arany rózsákat hímzett ezüst levelekkel.~– Timéa kisasszony! – szólt 11546 3, VI | volt:~„Atyám!~Midőn ön e levelemet olvassa, én már a magas 11547 3, VIII| lejöttem Levetincre az ön levelének vétele után. Ahogy ön meghagyta, 11548 5, II | engem!”~Timár folytatta a levelezések áttekintését.~Egy levél 11549 3, VIII| nyelveket sajátított el, levelezett, alkudott, felügyelt; – 11550 3, VIII| vezetni, irodában ülni, levelezni és két idegen nyelvet megtanulni 11551 3, III | tudós állat is. Lássa ön, a levelibéka megérzi az időjárást; mikor 11552 5, IX | violaszín tintát adott neki a levélíráshoz: fekete málnalevélből volt 11553 5, X | pedig özönlenek levelek és levelkék Timéához. Tömérdek az ismerős 11554 5, XII | kötve; Kacsuka úrnak kell a levélkéket felbontogatni: ő olvassa 11555 5, X | gyászba öltözött inasa egy levélkét hozott Kacsuka úrnak, melyet 11556 5, II | kriptában volna.~De ama szomorú levélnek még utóirata is van.~Timár 11557 5, II | nagy sötétségben a hamvadó levélpapíron fénylő szikrák mint rémgondolatok 11558 5, II | volna mindenütt. Némely levélre Timéa írta fel, hogy ő már 11559 5, XII | UTOLSÓ TŐRDÖFÉS~Komárom megye levéltárában egyike a legérdekesebb bűnvádi 11560 5, II | gyertyától s ettől a kísértő levéltől itten!~A levelet a gyertya 11561 1, IX | sűrű mohvirágok, a kövér levelű szakák (sedum) közé, ábrándos


10-almaf | almai-atlep | atlob-bello | belop-botra | bozon-csokj | csokk-edesa | edesd-elker | elkes-elzar | elzsi-etelb | etele-felha | felhe-fizet | fizio-fulla | furcs-gyomr | gyona-hanya | hanys-hivat | hiveb-imako | imat-jovev | jovo--kemen | kemke-kieme | kieng-kives | kivet-korma | koron-lebon | lebor-level | leven-megci | megcs-megsu | megsz-milli | miloi-netan | netov-olne | olnem-oraut | orcai-piaci | piacn-regen | reget-sarku | sarkv-szakk | szala-szerz | szess-szuzf | szuzi-temet | tempe-torko | torku-urakn | uralg-vaska | vaske-villa | villo-zudul | zugab-zuzt

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License