| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] avassák 1 avatja 2 avatva 1 az 2064 az-e 1 azalatt 14 azé 1 | Frequency [« »] ----- ----- 5427 a 2064 az 767 s 744 hogy 738 nem | Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances az |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 1 | akkor nagy volt a panasz az adószedők ellen. – Izsmáel
2 1 | volt!) – A pénzverés is az ő kezükben volt: az ország
3 1 | pénzverés is az ő kezükben volt: az ország egész kincsesháza.
4 1 | nem is keveredtek belé az ősmagyar anyatörzsbe, mint
5 1 | ősmagyar anyatörzsbe, mint az imitt-amott lappangó jász,
6 1 | Minden ember katona volt: még az asszonyok is. Amely székely
7 1 | is. Amely székely faluban az asszonyok fátyolos konty
8 1 | süveget viselnek, ez annak az emléke, hogy az asszonyaik
9 1 | ez annak az emléke, hogy az asszonyaik a férfiakkal
10 1 | férfiakkal egy sorban ütötték az ellenséget. Ha összeszedték
11 1 | Elég nagy adó volt ez! Az elpazarolt vért számba se
12 1 | elpazarolt vért számba se vették: az ingyenbe ment.~De még azonkívül
13 1 | azonkívül nagy terhük volt az erődítmények fenntartása.
14 1 | erődítmények fenntartása. Az volt az erősség! Ide jöhetnének
15 1 | erődítmények fenntartása. Az volt az erősség! Ide jöhetnének
16 1 | itt felállítva. Ha abba az ellenség beletévedt, úgy
17 1 | úgy ott szorították, mint az ördögöt a boszorkány ákombákban.
18 1 | közt. Ez a hadifortély még az agathirsok hagyománya volt
19 1 | a legnagyobb veszedelem. Az egy kietlen homoksivatag
20 1 | egy kietlen homoksivatag az erdők közepett, ahol nem
21 1 | ahol nem lakik más, mint az elátkozott ördögök, meg
22 1 | alá, s ha valakit ottkap az öreg ördög, a Nemere, úgy
23 1 | más, mint óriás. Igenis, az az óriás, aki egész Európát
24 1 | mint óriás. Igenis, az az óriás, aki egész Európát
25 1 | nevezik; a magyarok Etelének. Az ő rabnépei készítették a
26 1 | hadak útja.~Most aztán ezt az utat őrizni a székelyek
27 1 | csak egy szál fenyőé lehet.~Az egész torony fából van,
28 1 | egész torony fából van, az oldalai és teteje rézpléhvel
29 1 | Fergettyűvár”.~Ennek a toronynak az ablakaiból végiglátni egész
30 1 | végiglátni egész Háromszéken, az Olt völgyén: Szent-Lélektől
31 1 | aztán ennek a toronynak az ablakaira rálátnak a Biharc-hegytető
32 1 | háromszéki síkon, készen álltak az elfogadására az ekeszarvát
33 1 | készen álltak az elfogadására az ekeszarvát karddal, kopjával
34 1 | vannak még Eresztevénynél, az „óriások pincéje” fölött;
35 1 | Ez a kérdések kérdése.~Az önmozgógép még nincs feltalálva. –
36 1 | soha félbe ne hagyják? Ki az, aki ezeknek parancsol,
37 1 | építették fel Torján, de az a hegyektől nem látszik
38 1 | elfekszi a tájat a köd. Ez neki az alvás ideje.~
39 2 | tornyaikkal lefelé csüngnének az égből alá. A nyolcforintos
40 2 | vakmerők voltak, hogy még az embereket is megtámadták
41 2 | is megtámadták a mezőn. Az erdőkön rémítették a pásztorokat
42 2 | egyszerre két nap rémlett az égen; éjszaka pedig éjfél
43 2 | egyszer csak kigyulladt az egész égbolt, s úgy égett,
44 2 | Göncöl szekere, a Fiastyúk, az Álmatlan csillag, a Bujdosók
45 2 | csillag, a Bujdosók lámpása, az Árvalyán szeme, a Hadvezető,
46 2 | Kincslátó, a Mennyország határa, az Ostoros, a Pásztorserkentő,
47 2 | alá, nagy mennydörgéssel az égből, hosszú sziporkázó
48 2 | csordájával együtt, s belebukott az Istentavába, mire a tónak
49 2 | a jelek előre mutattak, az valójában be is teljesedett.
50 2 | készülnek, a Fergettyűvárból az a hír repült szét, hogy
51 2 | porfellegek, amiket fölvertek, az őrtüzek, amiket a dombokon
52 2 | nemzetségei szándékoznak bejönni az országba, ezúttal nem ellenséges
53 2 | hagyják átkelni a Honárkán, az Eteleútján; ellenben vigyázzanak
54 2 | útközben el ne pusztítsák az országot.~A kunok! Régi
55 2 | akinek a hét nemzetségét, s az abból származott huszonegy
56 2 | véghagyományát, Zandirhám kőpajzsait az öt alaptörvénnyel, s a hét
57 2 | mind a székelyek kincse. Az ősvallás is náluk maradt
58 2 | mint a sáskajárás, mint az elszabadult erdei manók
59 2 | előretolnak előhad gyanánt, az egy nem annyira félelmetes,
60 2 | banya van a nemzetükben, az mind egy rakáson; vezérük
61 2 | Ezekkel egy társaságban az őrjöngő bolondok, a holdasok,
62 2 | őrjöngő bolondok, a holdasok, az ördöngösök baromsokasága;
63 2 | ördöngösök baromsokasága; meg az apró gyerekek, akiket az
64 2 | az apró gyerekek, akiket az anyjaik elhagytak, vagy
65 2 | szavakon beszélnek, amik az ördögidézéshez hasonlítanak;
66 2 | hasonlítanak; s azoknak az értelmét csak ők maguk tudják.~
67 2 | Feketeügy lapályán, olyan az, mintha egy óriási hangyabolyt
68 2 | gondoskodtak már a fogadtatásukról.~Az Olt, a Feketeügy tavainak
69 2 | elő a mély útból. Olyan az, mint egy eleven folyam.~
70 2 | mind lóháton elöl; azután az asszonyok, leányok, ökörvontatta
71 2 | kutyáikkal együtt. Utánuk hajtják az ostorosok a tejelő borjas
72 2 | csordáit aztán leghátul terelik az íjász pásztorok, hosszú
73 2 | csupa férfiból és fiúból áll az. A rab nőt, ha szemrevaló,
74 2 | kockára bocsátják, ha nem az, elpusztítják.~Aztán legeslegvégül
75 2 | csikasz farkascsorda, amit az útfélen elmaradt hullák
76 2 | a vándor nemzet után. Ez az állandó kísérője a vándor
77 2 | erdőkön keresztül; ennek az üvöltéséből jósolnak a papok.~
78 2 | vonul el a hegyek fölött, s az alkonyodó napnál fényes
79 2 | sem jó, mert a rámutatónak az ujját megragadja a „kék
80 2 | megragadja a „kék kelevény”.~Az egész vándor nemzet háromszázezer
81 2 | ugyan össze kellett szedni az erejét, hogy ezt a kelletlen
82 2 | székely lovasság, akiket az öreg rabonbán, Opour vezetett,
83 2 | azok a vitézek, akiknek az ősei azt a zászlót a népeltörlő
84 2 | Barcaság felől elállják az utat a „német lovagok”,
85 2 | feketéllik a süvegektől; az is haddal van megrakva.~
86 2 | kert felől, s ő szabja meg az átkelési szövetség feltételeit,
87 2 | rémületükben.~Ebben a kunnak még az a veszedelme is volt, hogy
88 2 | székelyek közt a férfi, hogy még az asszonyoknak is jut süveg,
89 2 | székely menyecskék annak az emlékére viselik, mikor
90 2 | tatár sereget tönkreverték, az uraikkal versenyt küzdve.~–
91 2 | küzdve.~– Sohasem szerettem az „őrpatával” harcolni – dörmögé
92 2 | dörmögé a kun vezér. – Az asszonyvágta seb sohasem
93 2 | hatalom rászáll a leányra, az ősi névvel: az viseli, fiúleány
94 2 | leányra, az ősi névvel: az viseli, fiúleány lesz. Hatalmas
95 2 | hagyományaink! Majd meglátod még az utadban Rapsonné várát,
96 2 | rövid ész!~– Márpedig ennek az asszonynak az eszétől jobban
97 2 | Márpedig ennek az asszonynak az eszétől jobban őrizkedjél,
98 2 | mint a hajától; mert ennek az esze tovább ér, mint mind
99 2 | híres Mike Sára, aki magát az ős istent, a Damasek istent
100 2 | át erős, csattanó hangon az asszonyúr.~
101 3 | vizében, felvetette a vizet az ég felé, azután a görbe
102 3 | földet elfoglalni. – Ez volt az üdvözlet.~– Fogadjon Isten! –
103 3 | Fogadjon Isten! – válaszolt rá az úrnő, s azzal egy intésére
104 3 | jövevény szólt előbb:~– Az én nevem Kuthen vezér, kunok
105 3 | emberünket vétekben találjátok, az egész népet érte meg ne
106 3 | orsót szívesen fogadjatok.~Az úrasszonynak nem volt szüksége
107 3 | fogadjátok. És azután ti is az ország békéjét meg ne háborítsátok,
108 3 | viszont mi is vigyázni fogunk az erkölcsre. Ha tetszik a
109 3 | kötést.~Erre jelt adott az úrnő a várba zászlólobogtatással,
110 3 | s arra a várkapun kijött az egyház embere, az esperes,
111 3 | kijött az egyház embere, az esperes, a feszülettel a
112 3 | a feszülettel a kezében.~Az ószékelyeknél a keresztyén
113 3 | előkelőknek: süveg a fején, kard az oldalán. Hogyne? Ha dulakodásra
114 3 | vezérnek. A különbség csak az volt nála, hogy amíg a székely
115 3 | csákányt emeltek a kezükben, az esperes a feszületet hordta
116 3 | egyébiránt rézből volt az is, s szükség esetén azzal
117 3 | pogányok tar koponyájára. Az esperest Domonkos atyának
118 3 | csak fából voltak, mint az oláhok beszerikái, az irhabőr
119 3 | mint az oláhok beszerikái, az irhabőr zászlóra szironnyal
120 3 | Isa por es chomvw wogmvc.”~Az esküvés is igen egyszerű
121 3 | harang egyre kongott alatta. Az úrnő bal kezét a feszületre
122 3 | tevé, jobbját felemelte az ég felé, s tartózkodás nélkül
123 3 | Torja úrasszonya, esküszöm az atya, fiú, szentlélek egy
124 3 | atyánkfiaival szereztem, azt, amíg az én földemen járnak, minden
125 3 | Kájon felvilágosítá, hogy az csak az ősvallás híveinél
126 3 | felvilágosítá, hogy az csak az ősvallás híveinél dívott;
127 3 | ősvallás híveinél dívott; akik az új vallást vették fel, azok
128 3 | Kuthen vezér.~– Nem úgy lesz az, vitéz csakán! – mondta
129 3 | vitéz csakán! – mondta az asszony. – Ki miben hisz,
130 3 | esküvést kívánod tőlem?~– Az egész esküt. Az esküt a
131 3 | tőlem?~– Az egész esküt. Az esküt a felemelt karddal,
132 3 | karddal, ásott gödörben állva; az esküt a négy éltetőre; az
133 3 | az esküt a négy éltetőre; az esküt a kutyára: ahogy nálatok
134 3 | Kuthen vezér azt hitte, hogy az ő esze még nagyobb.~– Megkapod
135 3 | nagyobb.~– Megkapod ezt az esküt, úrasszony; ámde a
136 3 | határán belépnek. Akkor aztán az ifjú fejedelmet nem köti
137 3 | ifjú fejedelmet nem köti az eskü, amit az öreg tett.
138 3 | fejedelmet nem köti az eskü, amit az öreg tett. Az öreg békét,
139 3 | eskü, amit az öreg tett. Az öreg békét, barátságot esküdött,
140 3 | esküdött, azt hazaküldik az örök békességbe, barátkozzék
141 3 | barátkozzék a férgekkel; az ifjú fejedelem aztán kezdheti
142 3 | aztán kezdheti a harcot, az ellenségeskedést. Neked
143 3 | fejedelemfinak, akinek a kezében van az új hold.~Kuthen vezér a
144 3 | vezér a rézpajzsára ütött az öklével.~– Ennek az asszonynak
145 3 | ütött az öklével.~– Ennek az asszonynak alirumna szeme
146 3 | lát! Legyen meg! Leteszem az esküt a kutyára! Készüljetek
147 3 | míg a bokolabrás elment az eskütételhez való ebet elhozni.
148 3 | karjával feltartá hegyével az égre. És aztán elmondta
149 3 | fehér kutyát ott tarták az eskütévő előtt kinyújtóztatva;
150 3 | azt derékban kettészelte. Az eb egyik fele a fejével
151 3 | porrá fog égni!”~Ez volt az eskü végmondata.~Annak a
152 3 | egymás közt felosztják majd: az égett csontokon fehér foltok
153 3 | megjósolják a jövendőt. Ez az ő tudományuk.~E nagy esküvést
154 3 | nevelt már.~Jól odanézett az asszonynak: az is megállta
155 3 | odanézett az asszonynak: az is megállta lelkesen.~–
156 3 | Halljam! Igazak-e?~– Az egyik az, hogy mint igaz
157 3 | Halljam! Igazak-e?~– Az egyik az, hogy mint igaz székely
158 3 | mint igaz székely asszony, az én megboldogult uramhoz
159 3 | itt maradnod. Nálunk pedig az a törvény, hogy amely székely
160 3 | A harmadik okom pedig az, hogy te bálványimádó vagy,
161 3 | bálványimádó vagy, én pedig az egy igaz Istennek és az
162 3 | az egy igaz Istennek és az ő szent fiának a híve.~–
163 3 | a keresztre feszítettnek az oltárát az én áldozatkövem
164 3 | feszítettnek az oltárát az én áldozatkövem mellé építsd.~–
165 3 | odaállítsd a te bálványodat az én Jézusom mellé.~S ezzel
166 3 | bele. Tudja meg, hogy ha az ő keze vas, ezé meg acél.~–
167 3 | kezét így tartjuk – folytatá az úrasszony –, én is mondok
168 3 | a nagy esküvéssel, hogy az én kötésemet bizony mindenben
169 3 | bizony mindenben megtartod. Az én kötésem pedig így szólt: „
170 3 | kötésem pedig így szólt: „Az én népemet se testében,
171 3 | Azt pedig jól tudod, hogy az én népem az új vallás híve;
172 3 | tudod, hogy az én népem az új vallás híve; az egy igaz
173 3 | népem az új vallás híve; az egy igaz Istené, a keresztre
174 3 | bálványtiszteletet támasztasz, ezzel te az én népemnek a lelkét megkárosítod.
175 3 | királyunk itt a Székelyföldön az ősvallás miatt fellázadt
176 3 | még most is ragaszkodnak az ősvalláshoz, a Had istenhez,
177 3 | a te nemzeted meggyújtja az oltártüzeket, ez az egész
178 3 | meggyújtja az oltártüzeket, ez az egész nép fel fog háborogni
179 3 | szakadárok fellázadnak, s az igazhívőket megrémítik.
180 3 | mondta Kuthen –, ez nem az én dolgom, ez a papok ügye.
181 3 | kényszerítelek. Én sem beszélhetek az egész székely nemzet nevében,
182 3 | mindkét csapat visszatért: az egyik a várba, a másik a
183 3 | a másik a táborhelyre. – Az est leszállt, a megtelepült
184 3 | Tanácsdombra hívó izenetét az egész vidéknek.~*~Éjszakára
185 3 | s megszedték a ciherről az ehető bogyókat, a homokból
186 3 | kucsmagombát, a mocsárból az ehető kecskebékát; összehányták,
187 3 | bogyó is volt közte, amitől az embert bolondság szállja
188 3 | lobogó tüzek mellett, hogy az odatévedt pásztorlegényt,
189 3 | rémületében: soha el se hagyta.~Az Olt és Feketeügy partját
190 4 | terjedelmessé vastagodott az idővel, hogy a két fa közei
191 4 | fonódva a földszín felett, az egész belsejét a körnek
192 4 | virágjában van, arannyal húzza be az egész kupolát, s illatával
193 4 | egész kupolát, s illatával az egész rónát betölti; alatta
194 4 | egész rónát betölti; alatta az ezernyi fülemüle, pacsirta
195 4 | fülemüle, pacsirta zengi dalait az Úrhoz. Nem volt ennél szebb
196 4 | nyitott boltív bejáratánál van az áldozatkő; egy óriási koloncra
197 4 | roppantabb kőlap fektetve. Benn az élő teremben pedig a boltívvel
198 4 | huszonhárom székely törzsnek az ülőhelye. Középen a legmagasabb
199 4 | főrabonbán ülőszéke.~Ez volt az ősvallás korszakában az
200 4 | az ősvallás korszakában az áldozatok helye. (A legrégibb
201 4 | szent tüzet kerékforgatással az oltárkövön; nem ölték le
202 4 | akik emlékeztek azokra az időkre, amikor így tisztelték
203 4 | időkre, amikor így tisztelték az Istent; sőt némelyek még
204 4 | titokban). – Ez idő szerint az oltárkőre csupán a nemzeti
205 4 | Bálványosvárból a kőpajzsok az alaptörvényekkel, Bondavárból
206 4 | alaptörvényekkel, Bondavárból az áldozatkehely, Torjáról
207 4 | alabárdokkal tartja elzárva az oltárkőhöz vezető lépcsőket.~
208 4 | tetején még ott látható az a három, egymásra tett pad
209 4 | szakad alá a zúgó patak, mely az „Úr kútjából” támad, ott,
210 4 | kútjából” támad, ott, ahol az az óriási bükkfa látszik;
211 4 | kútjából” támad, ott, ahol az az óriási bükkfa látszik; de
212 4 | lenn a völgyben építik az új vallás templomát (ma
213 4 | ma is fennáll). Ám azért az emléke az őshitnek még a
214 4 | fennáll). Ám azért az emléke az őshitnek még a mai ivadékra
215 4 | mai ivadékra is átszállt: az Úr kútja főfájást gyógyít,
216 4 | köt a bükk ágára.~Amint az első hajnalsugár kilövell
217 4 | havasok mögül, szerteszét az egész vidéken megszólalnak
218 4 | Legelsőnek érkezik meg az udvarhelyi főrabonbán Káldor
219 4 | fenyőszál, s nem is támaszkodik az aranycsákányára; övéig rengő
220 4 | szakálla olyan fehér, mint az ezüst, s sűrű hótiszta haja
221 4 | varázsdobot”, mely hajdan az áldozatnál szolgált, most
222 4 | áldozatnál szolgált, most pedig az ítéletkimondáshoz ad jelt.~
223 4 | mellett vezérkedett Ika, Póka, az Opoulet unokája, Domboru
224 4 | Nyújtód, a Domonkosok őse. – Az a rend, hogy a család feje
225 4 | rend, hogy a család feje az őt megillető kövön helyet
226 4 | maradt még betöltetlen: az egyikről mindenki tudja,
227 4 | egyikről mindenki tudja, hogy az a fiúleány Veneturné helye,
228 4 | szintén fiúleányra vár. Az a hírhedett Rapsonné helye,
229 4 | Erdélyországban, amikor Rapsonné meg az ő öccse, Firéne csodaszép
230 4 | mikor leültetik a helyére, az orra hegye majd a térdit
231 4 | Rapsonné asszony, hol van az már, mikor kegyelmed tündéri
232 4 | kegyelmed tündéri szépsége még az ördögöt is úgy elbolondította,
233 4 | Rapsonné asszony fiatal korában az ördög arája volt, most igaz
234 4 | igaz keresztyén hitű lélek; az ördöggel is csak azért csináltatta
235 4 | csak azért csináltatta azt az utat, hogy Kolozsvárra bejárhasson
236 4 | gyülekezetben mindig övé az első és utolsó szó. Ékesszólásától
237 4 | asszony maga van hátra; de az ő késedelmét megértheti,
238 4 | megértheti, aki tudja, hogy neki az Olt átjáratait kell őrizni,
239 4 | uram legutoljára marad, az tőle tiszta kevélység; mivelhogy
240 4 | tudja felőle, hogy ő még az ősvallás híve, s Bálványosvárban
241 4 | szomszédja eléggé örül. Az átellenben levő szélső kőpad
242 4 | Sáráé.~Azért örül pedig az Opour Kevend szomszédja
243 4 | pórázon. Bír vele: ő annak az ura. Amerre megy, az emberek
244 4 | annak az ura. Amerre megy, az emberek félve kotródnak
245 4 | zsámolyul használja a lába alá az oroszlán fejét. – Pedig
246 4 | oroszlán fejét. – Pedig az ábrázatja is elég marcona
247 4 | oda, hanem a saját keze. Az ősvalláskövetők a kedves
248 4 | kedves halottaik temetésénél az arcukat szokták felhasogatni:
249 4 | elöl a homlok leborotválva. Az álla közepén hiányzik a
250 4 | a szakáll, azt a helyet az újszülött gyermeknél tüzes
251 4 | billogos (bilochus). Ez az őshitűeknél a felavatás;
252 4 | Jézus-követőknél a keresztség.~Amint az öreg Kevend úr, senkit nem
253 4 | tanácskőre, lábát elnyújtva az oroszlán sörényes nyakán,
254 4 | balról a Zsombor, háta mögött az Iszla.~Szilamér a legidősebb;
255 4 | szakálla. Ez bizonyosan az anyja képmására ütött, mert
256 4 | anyja képmására ütött, mert az apja szegletes vonásaiból
257 4 | Zsombor, szakasztott mása az apjának, mintha csak a száján
258 4 | széles vállú termet, azok az előreülő pofacsontok, az
259 4 | az előreülő pofacsontok, az a kettős áll, agyarkodó
260 4 | száj, villogó parázsszemek, az egyik szemöldöke éppen úgy
261 4 | recsegésével is úgy utánozza az apját; ezért is ő az igazi
262 4 | utánozza az apját; ezért is ő az igazi kedvence. A legifjabb,
263 4 | ezeket! Kevend úr úgy bánt az asszonyfélével, hogy „adom
264 4 | ezt alkottad, akárkinek az oldalbordájából vetted!
265 4 | Nem is jó ránézni erre az alakra: mert aki meglátja,
266 4 | oldalán kard volt; mikor az anyja leült a tanácskőre,
267 4 | többi legények, s odaállt az anyja mellé.~– Ki az ott?~–
268 4 | odaállt az anyja mellé.~– Ki az ott?~– Mit keres az ottan? –
269 4 | Ki az ott?~– Mit keres az ottan? – kiálta fel egyszerre
270 4 | nagy nyugodtan felelt.~– Ez az én leányom: Imola.~– Mit
271 4 | Imola.~– Mit keres egy leány az áldozathelyen? – kiálta
272 4 | mindenekben, mint a férfi.~– Köpök az ilyen törvényre!~– Akkor
273 4 | törvényre!~– Akkor köp kend az egész székely nemzetre,
274 4 | a fiúleányok törvényére az áldozatkehelyből, de Burzon
275 4 | között.~– A törvény: törvény; az ellen nincs szó, sem beszéd.
276 4 | mindenütt helye van ott, ahol az ágból való fiúnak.~– Te
277 4 | erősítették meg, hogy aki az áldozathelyre bejön, annak
278 4 | erős, bátor és tiszta.~– Az én leányom bizonnyal mind
279 4 | keresztülmentetek a szivárványhídján! Az asszonyokból tettetek férfiakat,
280 4 | férfi és asszony között. Az oroszlán nőstényének, azért,
281 4 | azért, hogy sörénye nincs, az mégis oroszlán. Én nem féltem
282 4 | bizonyságokat ő le tud tenni, az én leányom bizonnyal megcselekszi
283 4 | bizonnyal megcselekszi azt mind.~Az Opourok éktelen kacagást
284 4 | hosszú palástjával eltakarva az oroszlán fejét. – Kezdd
285 4 | felvetett fejjel lépdegélt fel az oltárkőre, s ott a két nehéz
286 4 | azokat rengő karjaival, az arca csak úgy fénylett bele.
287 4 | van fiam! – dörgé Opour, az öreg; – hát a leány, hogy
288 4 | szép csendesen odajárult az áldozatkőhöz, a két márványvértet
289 4 | fölé. De meg sem látszott az arcán, hogy ez erejébe került,
290 4 | a keble szorul; még csak az arca sem volt kigyulladva,
291 4 | fiúleány szívében, mint az igazi legényében? Intésére
292 4 | palástja szárnyát Opour az oroszlán fejéről, mire az,
293 4 | az oroszlán fejéről, mire az, meglátva a gödölyét, hirtelen
294 4 | a reszkető áldozatot, s az oroszlán lenyomta azt a
295 4 | nyílvesszőt, s odalépve az oroszlánhoz rárivallt, s
296 4 | magasra fölemelve tartá. Az oroszlán ordított dühében;
297 4 | oroszlán ordított dühében; de az igaz, hogy Opour maga is
298 4 | sem sápadt. Odalépegetett az oroszlánhoz szelíden; még
299 4 | égvirágszemeivel, s attól a nézéstől az oroszlán pofájáról elsimultak
300 4 | elsimultak a harag ráncai, az a nagy bolond vadállati
301 4 | hogy azt megsimogassa: az oroszlán féloldalt fordította
302 4 | kezébe fogta a gödölyét, az oroszlán megnyalta a gödölyének
303 4 | oroszlán megnyalta a gödölyének az orrát a nyelvével.~– Alirumna
304 4 | nyelvével.~– Alirumna volt az anyád! Az tanított erre
305 4 | Alirumna volt az anyád! Az tanított erre a varázslatra! –
306 4 | tetszésre riadták körös-körül. – Az oroszlánomat is megigézted!~
307 4 | megigézted!~Hej, de ha még csak az oroszlánját igézte volna
308 4 | elfeledte Szilamér hogy az Opourok és Mikék örök ellenségek,
309 4 | irányozta a kardja hegyét az oroszlán felé, hogy ha az
310 4 | az oroszlán felé, hogy ha az Imolát meg találja tépni,
311 4 | szóra haraggal dobbant fel az úrasszony.~– Kell azt még
312 4 | Kell azt még bizonyítani az én leányomnak?~– A törvény:
313 4 | férfiak mind helyeselték ezt. Az ilyen próbát hajadon leánynak
314 4 | letenni. De Rapsonnéból kitört az irigység: neki nem volt
315 4 | tartsuk meg a törvényt. Az ember esendő. Ilyen idős
316 4 | hajadonnak már sokfelé lehetett az útja.~– Magáról tudja kegyelmed? –
317 4 | tőle a leányomat.~Abban az időben gazdag ezüstbányájuk
318 4 | állt a hatalmas kohó, ahol az érceket kiolvasztották. –
319 4 | üstben felhozta négy hevér az olvasztott ezüstöt, s odahelyezé
320 4 | olvasztott ezüstöt, s odahelyezé az oltárkőre.~Az volt a tisztaság
321 4 | odahelyezé az oltárkőre.~Az volt a tisztaság próbája,
322 4 | is”, belemártotta kezét az olvadt ezüstbe.~Isten csodája-e,
323 4 | össze nem égették? Abban az időben ez volt a rendes
324 4 | körüljáró billogosnak ez volt az igazságszolgáltatása.~Iszla
325 4 | Máriáig tartotta benn a kezét az olvadt ezüstben, s azalatt
326 4 | ezüstben, s azalatt nem az ő arcán folyt végig a könnyű,
327 4 | folyt végig a könnyű, nem is az anyjáén, hanem a Szilamérén.
328 4 | anyjáén, hanem a Szilamérén. Az ifjú dalia azon gondolkozott,
329 4 | összeég a keze, felrúgja az oltárkövön az áldozatkondért
330 4 | felrúgja az oltárkövön az áldozatkondért az egész
331 4 | oltárkövön az áldozatkondért az egész ezüsttel.~De nem égette
332 4 | őket elvonulni a Honárkán, az Etele útján, a Rapsonné
333 4 | hagyja, meg nem háborítja az én népemnek se testét, se
334 4 | itt a mi székely földünkön az ő áldozataikat végezni fogják:
335 4 | nézve, nem rontják-e meg az én nemzetségemet az ő szokásaik?~–
336 4 | meg az én nemzetségemet az ő szokásaik?~– De bizony
337 4 | akinek már majd kifúrta az oldalát a szó, abbeli kínjában,
338 4 | s akkor aztán semmi gát az ő beszéde árját fel nem
339 4 | minden tehenet kifejtek, az én teheneim is mind véres
340 4 | is mind véres tejet adtak az éjjel: látta őket, ott volt
341 4 | gonoszságot követtek el az Olt mellett. Egy halászlegény
342 4 | lett a varázslatuk miatt. Az ördögökkel vannak. Én az
343 4 | Az ördögökkel vannak. Én az én utamon keresztül nem
344 4 | nénémasszony, hogy amely utat az ördög csinált oda kendnek,
345 4 | csinált oda kendnek, azt az utat megint elviszi az ördög?~
346 4 | azt az utat megint elviszi az ördög?~Rapsonné mérgesen
347 4 | jobb lesz, hogyha hallgatsz az ördögről! Hiszen három fiad
348 4 | száz ráncba vigyorítva az ábrázatját, csak úgy vicsorgatta
349 4 | reájuk. Legdühösebb volt az öreg Opour, aki nemcsak
350 4 | Rapsonné ellen haragra, de még az oroszlánját is ráuszította;
351 4 | sziszegve emelte fullánkos fejét az oroszlán ellen, aki visszahőkölt
352 4 | medvékre van szükség, hogy az áldozatmén belein osztozzanak.
353 4 | azt elhiszem: a kunoknak az a szokásuk, hogy a vénasszonyokat
354 4 | holdat: hiszen hallhatta az anyjától, hogy nem jó a
355 4 | Bolondnak bolond a tanácsa. – Az ide nem kerül. Azonban a
356 4 | idehívassanak, s adják elő, mi az ő bálványáldozatuk! Ha nagy
357 4 | senkit se háborítanak vele: az ő lelkük rajta! Gondoljátok
358 4 | Általános zúgás hagyta helyben az öreg szavait. Még Rapsonnét
359 4 | tartották a maksai dombon, akkor az volt a szokás, hogy a nem
360 5 | szokás, minél rongyosabb az alsórendű népség, annál
361 5 | annál nagyobb pompával jár az előkelő rend; a kunnál is
362 5 | aranycsillagával, kezében a kőfejsze, az áldozathoz való, a két karja
363 5 | oldaláról aranyláncon csüng alá az áldozatkehely, ami emberkoponyából
364 5 | mondott; de mindazt felülmúlta az a nagy rivallás, ami a köröndön
365 5 | a köröndön belül fogadta az érkezőket; keverve volt
366 5 | keverve volt abban a nevetés az üdvözlő szóval; de még a
367 5 | fogott ebei iránt, vagy az ellenkezőt, éppolyan bajos
368 5 | székelyek elfogadó zajában annak az örömnek volt-e meg a hangja,
369 5 | volt-e meg a hangja, amit az ősvallásra visszaemlékezők
370 5 | jelenni hazájukban, vagy pedig az elszörnyedés tört ki e hangokban
371 5 | elszörnyedés tört ki e hangokban az új tiszta hit megháborítása
372 5 | székelynek visszatetszett az a szokás, hogy Kuthen előtte
373 5 | illett volna, hogy a fiú az apját gyámolítsa, akinek
374 5 | a nagy fejedelmi botot, az aranybuzogánnyal, arra rátámaszkodhatik
375 5 | aranybuzogánnyal, arra rátámaszkodhatik az állával; nehogy a fejét
376 5 | pogány vallás szertartásait. Az ősi tuhudun hit áldozatait
377 5 | király. Újra kigyulladni az eloltott tüzeket nem engedjük.
378 5 | törvény alá estek, mint az itt lakozók: s tűztől, víztől
379 5 | nem tudom megmondani, mi az igazság, mi a bolondság.
380 5 | sem értettem meg. Láttam az akacirokat, láttam a kuttigurokat
381 5 | tatárokkal; mindenkinek az istenét sorra próbáltam:
382 5 | belőle; én itt hagyom nektek az enyimet érette cserébe.~
383 5 | a többiek hallgassanak! (Az apját, a fejedelmet még
384 5 | márványkő palotája volt: azt az apám pusztította el. A Bábolna
385 5 | mondjátok meg, hasonlít-e az a ti ősbálványaitokhoz,
386 5 | ősbálványaitokhoz, akiknek az áldozatát megtiltották a
387 5 | visszatéríti-e ez a ti népeteket az ős tuhudun valláshoz? Hozzátok
388 5 | emelte rudakon, úgy, hogy az előre tolt sátor egészen
389 5 | lehetett tudni, gyalog jön-e az, vagy szekéren? – Előtte
390 5 | Mind mezítelenek: ahogy az Isten megalkotta őket; s
391 5 | sűrű hajával eltakarta az arcát, s odaveté magát az
392 5 | az arcát, s odaveté magát az anyja keblére.~– Utcu la! –
393 5 | magához karolva. – Ebben az egyben jobb! Ebben fölötte
394 5 | fakadnának, s el nem dugnák az arcaikat.~Azzal leányának
395 5 | kifakadt ily szókkal~– Íme, ez az a bálvány, aki titeket hazátlanokká
396 5 | titeket hazátlanokká tesz; ez az, aki arra kényszerít, hogy
397 5 | szívéből a lelket, karjaikból az erőt, az asszonyoktól elveszi
398 5 | lelket, karjaikból az erőt, az asszonyoktól elveszi a hűséget,
399 5 | hordja; vész, pusztulás annak az országnak, ahol letelepszik
400 5 | fejeddel gurigázni fognak az utcán a magyarok, s gázolni
401 5 | egymás vérében. És mindennek az okozója ez a fertelmes bálványisten!~
402 5 | bálványisten!~S oly nagy volt az elkeseredés az asszony szívében,
403 5 | nagy volt az elkeseredés az asszony szívében, hogy indulatát
404 5 | a Bábolna bálványt, hogy az ércszobor nagyot csendült
405 5 | erőteljes hang túl nem dörgi az egész lármazsivajt, s egy
406 5 | Engedd meg főrabonbán – szólt az ifjú –, hogy szót emelhessek
407 5 | Ividő tavának hívták azt, az új vallás követői Szent
408 5 | lakta mind a kettőt. Egy nap az öregebb bátya várlakában
409 5 | játszottak aranyban. „Hopcihér”, az ördög, a várúrral tartott,
410 5 | fel: mind a nyolc paripát, az arany csojtárral. Az is
411 5 | paripát, az arany csojtárral. Az is odaveszett. Vendég úr
412 5 | énnekem szebb lesz, kérkedék az öccse: fogadásom állja.
413 5 | bírj mindent. Hat nap alatt az öcs előkerestette egész
414 5 | Csak a könnye folyott, csak az arca égett, de egyik se
415 5 | felugrott a bakra, felkapta az ostort; odavágott véle az
416 5 | az ostort; odavágott véle az ostorhegyesre. Szép szelíd
417 5 | lyányka, szöghajú Ividő volt az ostorhegyes. Vére kiserkedt
418 5 | ostorhegyes. Vére kiserkedt rá, az ostorütésre. A lyány felkiáltott:
419 5 | isten! – Ezt a történetet én az anyámtól hallottam; tehát
420 5 | leányok megcsúfolásával.~Az egész gyülekezet, kun és
421 5 | amaz asszony elcsergetett. Az asszony csak asszony, a
422 5 | Damasek isten dicsőségére volt az tartva.~Várta mindenki,
423 5 | homlokkal, s szemenként megnézte az egész gyülekezetet, egyszerre
424 5 | látó őrjöngő jóslással, az engem fel nem tart. Amit
425 5 | visszatekintve bölcs hátranézéssel az elmúltak tanulságaira, engem
426 5 | engem hátra nem ránt. Hanem az a sírás, amit ez a leány
427 5 | leány hallatott itt előttem, az visszariaszt és megtántorít.
428 5 | bálványommal együtt, átúsztattam az Etelt, a Bajkált, a Kürteltót,
429 5 | a Bajkált, a Kürteltót, az Ister hét ágát; de ezen
430 5 | Ister hét ágát; de ezen az egy könnycseppen nem tudok
431 5 | hajadon leányok szemében, ott az én Istenemnek megszűnt a
432 5 | megszűnt a hatalma. Ebben az egy könnycseppben jobban
433 5 | könnycseppben jobban elsüllyed az, mintha az Arál-tó közepébe
434 5 | jobban elsüllyed az, mintha az Arál-tó közepébe volna elmerítve. –
435 5 | s egyúttal a kun népnek az előrevonulása is meggyorsítva.
436 5 | Bábolna bálvány felé, hogy ez az istennő nyakába kerülve,
437 5 | istennő nyakába kerülve, annak az alakját hirtelen egész combtövig
438 5 | megbotránkozásra méltó.~Csak az öreg fejedelem, a potrohos
439 5 | egészen igazat adott annak az asszonynak, aki azzal fenyegette
440 5 | azzal fenyegette meg, hogy az a bálvány teszi az ő népét
441 5 | hogy az a bálvány teszi az ő népét hazátlanná, földönfutóvá,
442 5 | átköltözött a Honárkán, az Etele útján, a Rapsonné
443 5 | Deés alá megérkezett, ott az Őrhalmon nagy máglyát rakatott
444 5 | fejedelmet nem vitték át az új ország határán, ahol
445 5 | fejével fognak gurigázni az utcán a magyarok. Bizony
446 5 | utcán a magyarok. Bizony az lett a vége. S térdig gázolt
447 5 | magát előtte, s azt mondja az istennőnek: „Eredj, takard
448 5 | megdöbbent volna attól az átváltozástól, ami ez arccal
449 5 | arccal történt. Már maga az alak, mely eddig karikára
450 5 | kigömbölyödtek a mosolygástól, s az igézet alatt a hirtelen
451 5 | mintha előtte állna ismét az a mesés tündér, aki annyi
452 5 | valóban birtokában volna az a bűvös asszony annak a
453 5 | ez a zene felkölté benne az emlékezetet. A vér újra
454 5 | Rapsonnénak.~– Nem te, húgám. Az nem neked való. A te váradban
455 5 | mert megeshetnék, hogy az elhajítónak valami indulatát
456 5 | fia legutolsónak maradt az eltávozásnál. S mikor egyedül
457 6 | várépítészet emléke. Rég túlélte az egyezer esztendőt. Még most
458 6 | is állnak falai. Úgy volt az építve, hogy örökké tartson.
459 6 | Meglátjuk, hogy történhetett az.~Még romjaiban elnézve is
460 6 | átölelő erős falak: csakhogy az a város most már vadzsályával
461 6 | aranyozott teteje volt: csúcsán az aranynap sugárküllős képével; –
462 6 | olyan messze elragyogott az, amilyen messze a horkázok
463 6 | isten” készítette azokat – az „Öreg isten” parancsolatjára.~
464 6 | horkázok és rabonbánok. Ez volt az óév utolsó napja. Az égről
465 6 | volt az óév utolsó napja. Az égről is ekkor dobálják
466 6 | égről is ekkor dobálják le az ócska csillagokat, s újakat
467 6 | érintik a négy bálványt.~Az egyiket a Föld isten adta.
468 6 | ember, félig hal alakú kő az: így termett a földben,
469 6 | nem fogja, s szikrát ad az acélütésre. Ez is a teremtő „
470 6 | letört darabjából készült az a pallos, amivel a székely
471 6 | ki ezt a bálványt; olyan az, mint egy kétfejű ember,
472 6 | Mind a négy bálványt maga az istenség alkotta, az küldte.~
473 6 | maga az istenség alkotta, az küldte.~Ezek lakják a torony
474 6 | Maga a rézkupola azokat az ereklyéket rejti, amiket
475 6 | töltötten találtak a föld alatt; az ökörbőrre rovátkolt végrendeletét
476 6 | ezüstből alakultak, ahogy az omló érc szeszélye formálta.
477 6 | tudják olvasni a jövendőt az új asszony számára. Valamennyi
478 6 | szoktak, nincs a többiek közt. Az ott maradt Budavár uránál,
479 6 | Budavár uránál, Sándournál. Az meg már keresztyén. Minek
480 6 | a tuhudunok hitén Opour. Az se soká lesz.~Az idegen
481 6 | Opour. Az se soká lesz.~Az idegen bálványokat a torony
482 6 | ahol most buján tenyészik az iharfa. Az ásó, kapa töredezett
483 6 | buján tenyészik az iharfa. Az ásó, kapa töredezett istenszobrokat
484 6 | azt a kapafokkal; hanem az ősvallás követője megbecsüli:
485 6 | fogva majd megbomlottak az asszonyféléért Opour fiai.~
486 6 | fiai.~Pedig bizony itt van az ótűzoltó, újtűzgyújtó ünnep,
487 6 | újtűzgyújtó ünnep, s olyankor az ifjú leventékre erős hivatal
488 6 | leventékre erős hivatal vár.~Az éjszakai csillaghullást
489 6 | éjszakai csillaghullást az egész vidék népe ébren alvó
490 6 | szabad maradni a háznál, mert az veszedelmet hozna.~A várból
491 6 | veszedelmet hozna.~A várból az első hajnalhasadásra lejönnek
492 6 | vannak sorba rakva, azokon az öregek telepesznek le, keletről
493 6 | keletről a férfiak, nyugatról az asszonyok.~Ott az asszonyok
494 6 | nyugatról az asszonyok.~Ott az asszonyok mind kiürítik
495 6 | kell akkor tenni, mikor az eleven parázs hideg, holt
496 6 | szénné átválik. Mi lenne az emberből, ha isten nem adna
497 6 | parazsát kioltani látja: azt az ismerős jó szellemet, aki
498 6 | szokása; a tűzimádónál ez az Isten megcsúfolása volna.~
499 6 | készültek. Ennek a keréknek az agyán egy hosszú kőrisfa
500 6 | dörzsölni a kerék agyán át, míg az meggyulladt tőle, így támad