Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] elsiratva 1 elsíroltatá 1 elsivalkodta 1 elso 25 elsobbség 1 elsötétülo 1 elsóhajtott 1 | Frequency [« »] 26 tudom 25 bálványosvár 25 ekkor 25 elso 25 férfiak 25 hét 25 lehet | Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances elso |
Part
1 4 | köt a bükk ágára.~Amint az első hajnalsugár kilövell a havasok 2 4 | gyülekezetben mindig övé az első és utolsó szó. Ékesszólásától 3 6 | veszedelmet hozna.~A várból az első hajnalhasadásra lejönnek 4 6 | megünneplésére. Csakhogy az első személy, a legszükségesebb, 5 7 | szeretsz; de ne halj meg!~S az első dolga az volt a vén tuhudun 6 11| a szemeit kinyitotta, az első tette az volt, hogy kirántotta 7 11| fejéke tíz ősanyámnak, még az első dédanyám kapta azt a nagy 8 12| érte – mondá Rapsonné az első étekfogás után. – Ezt a 9 13| lehessen bele szállni.~Ez az első nap, a „virrasztó”. Nagy 10 13| áldozatokat is tesz még.~Amint az első hajnalsugár kitör a Bucses 11 14| kellett gondoskodni. Az első szükségekre ugyan elhoztak 12 14| hóbába” ünnep. Amint az első hó leesik, abból a sihederek 13 15| szállt szent asszonynak első szavára. Nézzétek az orcáját, 14 18| gyulladt meg: ez volt az első átok. Elfordult a tuhudunoktól 15 19| mint a bálványosváriak az első két hírmondót, akik az égből 16 19| halott! Van annak ideje!~Az első nap úgyis csak az asszonyok 17 19| termett ezen a világon.~Az első dolga az volt e földön, 18 20| Sára asszony is megérkezék első pitymallatra a Bálványosvárba, 19 20| pitymallatra a Bálványosvárba, s első dolga volt a papokkal misét 20 20| köttetett meg; mert mielőtt az első a saját nyilával felszakította 21 21| A kötés~A felkelő nap első sugarai kivillantak a keleti 22 21| erdőhátak és völgyek fölé. Az első napsugárra egyszerre szólaltak 23 23| történetünk is az Árpád-kori első századokban, még inkább 24 23| ébenfeketék s a kövesülés első szakában oly kemények, hogy 25 23| Emlékiratok a magyar keresztyénség első századából.~122. [119.]