Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
2518 5 | engem fel nem tart. Amit eme derék ifjú beszélt, visszatekintve 2519 6 | őrzött ősi ereklyéket.~Négy emeletre volt a torony építve: azokban 2520 14 | a földet. – Jaj, csak ne emelgess! – kiabált Gidula, még akkor 2521 18 | nehéz volt, mintha hordót emelgetnék rúdra tűzve, s ha meg a 2522 14 | neked ilyen nehéz testet emelgetni. – De már akkor ki is volt 2523 5 | szólt az ifjú –, hogy szót emelhessek a gyülekezetben.~– Ifjú 2524 19 | megragadja végtelen esésében, s emeli fölfelé, hol a csillagtalan 2525 15 | hogy sudaraikat az égbe emeljék, s az ég madarainak szállást 2526 7 | kőhasadékból feljön, nem emelkedik magasabbra az ember fejénél; 2527 7 | sorban a fal mellett kőhalmok emelkednek, amiknek az ormába kopjás 2528 13 | A rögök egyre magasabbra emelkedtek a lován ülő hős és ölelő 2529 18 | csapásra vannak az ő fejük fölé emelkedve igen súlyos kezek. Holnap 2530 16 | magadat aláveted?~– Mi haszna emelném föl fejemet az Úr ellen? 2531 19 | lováról egyenesen pajzsukra emelték, úgy vitték magukkal be 2532 20 | állt ott a nép fejei fölé emelten, mint maga a Had isten.~ 2533 14 | illata; ez valami olyan émelyítő, undorító, fejkábító, hogy 2534 14 | tuhudunok oltárai lehettek, emez a Szent Anna kápolnája volt. 2535 2 | Hatalmas asszonyurak neveit emlegetik hagyományaink! Majd meglátod 2536 23 | csákányt, miket régészeink hun emlékeknek tartanak; ezek 4000 arany 2537 19 | dacára, ami Imolában valami emléket költögetett fel. Hol érezte 2538 7 | megmondod. Régen, talán te még emlékezel reá, ezen a vidéken óriások 2539 22 | Isten! Magyarok Istene! Emlékezel-e még arra, amit Opour Kevendtől 2540 18 | ez a tuhudunoknál. A régi emlékezet felébredt a szívében, s 2541 15 | a szamárordítás annak az emlékezetére történik, mikor Heródes 2542 5 | a zene felkölté benne az emlékezetet. A vér újra felforrott szívében, 2543 7 | Minden emberöltő-ivadékban emlékeznek egy olyan esetről, hogy 2544 4 | még voltak számosan, akik emlékeztek azokra az időkre, amikor 2545 4 | aztán minden sebhely egy emlékeztető jel a halottnak megnyugtatást 2546 16 | szomorú hangon beszélt: „Emlékezzél reá, hogy teneked meg van 2547 13 | dusinik”-nak neveznek, az emléktort megülni rengeteg sörivással.~ 2548 14 | öltözött asszony, s aztán énbelőlem is olyan szent lenne, mint 2549 13 | kürtfúvása, s a „bú-leányok” éneke rázendül: „hajnal van, piros 2550 6 | egy Szilamér nevére nem énekel senki a dalból. Ő ott áll 2551 6 | pacsirtahangon, rigóhangon énekelik az őspogány éneket:~„Tüzét 2552 14 | felejtse el őket. Inkább énekelje azok helyett az olyan kegyes 2553 12 | visszafoglalja az átjáró várat. Hadd énekeljék már abban az új hit-hívők 2554 11 | húzasz hozzá? Dajkadalt énekelt neked, mikor elaltatott? 2555 16 | kifelé fordulva. Ekkor az énekesek rákezdték a halotti dalukat; 2556 17 | bedugult a jajgatás erre az énekhangra: „Hát ez micsoda ének odakinn? 2557 11 | aluvókat.~A tizenkét szűz énekkara a távolból magasztalá a 2558 16 | Én ott maradtam, amíg az éneklés hangja elveszett a mély 2559 4 | cserépsípokkal utánozták a madarak éneklését. (Még maig is fennmaradt 2560 6 | hogy jobban lobogjon s éneklik hozzá a virágok dalát, amik 2561 13 | szakította a táncnak a torna. Enélkül sem végződhetik gyásztor 2562 10 | egymáshoz átjárni csak kölcsönös engedelemmel lehet.~Szilamér és kísérői 2563 15 | észrevette, hogy nagyon engedelmes tanítványra talált, még 2564 18 | tűznek.~Imola szótlanul és engedelmesen követte férjét e végső halálos 2565 1 | parancsol, s kik azok, akik engedelmeskednek?~A fénylő rézzöld torony 2566 18 | nem olyan nap, amely őt engedelmesnek lássa. Megölhetik, négybe 2567 3 | fegyverrel és nagy vérontással engedelmességre hajtotta; több vidékében 2568 6 | pestesben kialudni soha nem engedik. Aki a szomszédba megy kölcsön-kérni 2569 15 | istendicséretben telhetetlen ember; engedj már egy kis pihenést a mennyországnak, 2570 4 | grófjának, hogy békében engedje őket elvonulni a Honárkán, 2571 21 | követem. – Hanem azt az egyet engedjétek meg nekem, hogy az öreg 2572 5 | az eloltott tüzeket nem engedjük. Ha tehát a kunok áldozása 2573 3 | mellé építsd.~– De én nem engedném meg, hogy te odaállítsd 2574 14 | tévelygéseiből. Időt kell engedni a megtérítés munkájának, 2575 10 | csapatostól, az Opourok a hátába engedték kerülni a tatárokat, áruló 2576 11 | De hát miért sírsz? – engesztelé Szilamén – Minek ezek a 2577 11 | benn a házban a szeretet és engesztelés tartott nagy ünnepet, azalatt 2578 14 | amivel Szilamér ki akarta őt engesztelni.~– De hát mondsza csak, 2579 18 | uszályával, a sötétből kiválva, engesztelő tündér, tűzveres, vérpiros 2580 23 | Erdeel occisus est, non enim potuit in Pannoniam introire. ( 2581 19 | menyecske be lett falazva. S ennélfogva ez a tornyos kapu nemcsak 2582 15 | hogy hús helyett halat kell ennem.~– Az már más. És így én 2583 11 | ne szégyenkedjék, mikor ennyi idegen arc bámul reá.~– 2584 15 | a ti isteneiteket meg az enyéimet össze lehetne hozni egy 2585 19 | vallását, nekünk el kell enyésznünk. Fiaink, leányaink lopva 2586 18 | mintha minden emberi bánatnak enyhítője, minden kétkedésnek eloszlatója 2587 17 | vala el ezt a vidéket, mely ép tagjaikat, emberi ábrázatukat 2588 7 | akár egy álmodott kép után epednék. Tudom, hol van, s mégsem 2589 14 | nevén Orchis, Cypripedium, Epipactis, Ophris) itt tartják rejtett 2590 23 | ígérte, hogy ha neki egy utat épít a várától Kolozsvárig, ád 2591 19 | őrtornya ruházva. Mikor ezt építék, egymás után háromszor összedőlt 2592 9 | a gazdája nevével és az építése évszámával, néha még versek 2593 7 | Azt a kis váracskát is az építette az ő számára ott a hegy 2594 4 | áldoznak; lenn a völgyben építik az új vallás templomát ( 2595 19 | ravaszsága volt, akik minden építkezésnél addig incselkednek, amíg 2596 3 | az én áldozatkövem mellé építsd.~– De én nem engedném meg, 2597 1 | abban, amit Attila testvére építtetett a Küküllő partján, ahol 2598 2 | szörényi kútnak a vize pedig éppenséggel vérré változott, ami királyhalált 2599 15 | remete, a pogány várúr lelki épületére, aki pedig azalatt sokkal 2600 19 | vezér, Gyula támadása után épült; amikor a magyar király 2601 6 | alakultak, ahogy az omló érc szeszélye formálta. Ilyent 2602 12 | aljából pedig faltörő kos ércfeje meredt elő. Azalatt, amíg 2603 10 | hétszer ráütött a torony ércfödelére: mint egy óriási harang, 2604 15 | feleségét s vaskarjával érckebléhez szorítva őt – azt mondá 2605 18 | ezernyi kelevézt vernének ércpajzsokhoz; kevély lassúsággal repül 2606 7 | likacsok, súrlókövek fedik; ércsalak-maradványok: mogyoró-, galagonyabokor 2607 5 | Bábolna bálványt, hogy az ércszobor nagyot csendült utána.~E 2608 10 | harang, úgy zúgott bele az érctető.~Sokszor hallotta Mike Sára 2609 14 | foglalja el; oly sima, mint egy érctükör; körülötte óriási hegyhátak, 2610 23 | bejövetelükkel. Almus in patria Erdeel occisus est, non enim potuit 2611 1 | völgyeivel, folyóival, erdejeivel, falvaival, váraival soha 2612 1 | övé a nagy tartozás: védni Erdélyország határát. – Nagy kötelesség! 2613 4 | tündérek és óriások világa volt Erdélyországban, amikor Rapsonné meg az 2614 18 | kívánkoztok Isten országára érdemesek lenni, semmi jobb dolgot 2615 17 | amely a mennyországra ad érdemet. Most már majd itthagyom 2616 20 | mert rossz, tudatlan és reá érdemetlen.~Úgy szidta az előtte térdepelő 2617 14 | hát mármost én ezt mivel érdemlettem légyen?”~– Óh, te vasfejű 2618 6 | Egyet most is látni belőlük Erdő-Szent-Györgyön a Zeyk kastély udvarában. 2619 16 | látni; mert efféle ide az erdőbe nem jön.~Imola azután a 2620 7 | ebek kiverték a vadat az erdőből. A véreb nem csahol, mint 2621 21 | rózsaszínű fátyolt szőve a ködös erdőhátak és völgyek fölé. Az első 2622 7 | birodalomba!~Beletévedt azokba az erdőkbe, amiket soha emberláb meg 2623 17 | nyaktörő útnak és sötét erdőknek, ahol ilyenkor az igaz, 2624 17 | Tied lehet már ez az egész erdőm, szaladgálhatsz benne: hogy 2625 7 | állnak előtte: s a sötét erdőmélyből tűzvilágú szemek izzanak 2626 14 | a vihar csapást tört az erdőn át, halomra döntögetve a 2627 5 | hegyestől; hegy, szikla erdőstől, mind alásüllyedett, mély 2628 17 | maradt a tetemtoldófű, attól ered növésnek a gyerek; hát a 2629 23 | leírásánál, a Furus vizének mesés eredete, csodatevő hatása. Orbán 2630 20 | való tuhudun, akinek az eredetét fel kellett vinni egész 2631 9 | hanem volt neki egy olasz eredetű papbojtárja, aki maga ferencrendi 2632 18 | már az egész vár álomnak eredt, s ott járt fel s alá magában 2633 10 | aztán nagy tanakodásnak eredtek, aminek az lett az elhatározása, 2634 14 | jól van. Mindjárt beszédbe eredtem a kegyes férfiúval, s azon 2635 18 | lövellt szerte, egy gócból eredve, mintha egy istenkéz tele 2636 6 | ispilángi nótát, tüzes kereket eregetve a hegyoldalakon alá, a szeretőjük 2637 20 | saját nyilatokkal megnyitott ereitekből az áldozatvért. E vezéri 2638 4 | látszott az arcán, hogy ez erejébe került, meg sem érzett a 2639 7 | rozsdaveres sziklák, fekete erekkel. Hanem a barlangszáda körül 2640 2 | idegen származás; akinél ereklyében tartogatják Etele égből 2641 4 | oltárkőre csupán a nemzeti ereklyék vannak elhelyezve, Bálványosvárból 2642 17 | kínzás, azt hiszem, hogy nem érem a reggelt! Leányok! Leányok! 2643 7 | gyújtogatják az örömtüzeket. Eressz te is a lejtőnek egy tűzkereket 2644 2 | méneseikkel együtt tanyázni. Azért eresszék őket a székelyek szabadon, 2645 9 | az üstökét megragadják.~– Ereszd az üstököm, te boszorkány! – 2646 21 | A felvonóhíd csattogva ereszkedék alá a várkapuból; de aki 2647 7 | sárgásbarna vize fojtó gőzt ereszt ki: amott megállítja a Hammas 2648 17 | szívecskéim, bizony olyan nehezen eresztelek el benneteket innen, mintha 2649 12 | kellett verni, amíg közel eresztette magához, akkor is kitépte 2650 12 | fatorony falán, s hosszú láncot eresztettek a kőfalon alá, hogy azzal 2651 17 | írva, s aztán megint odább eresztették, hadd vigye a szomszéd faluba 2652 12 | szájadban legyen az íze! Ha nem eresztettél be az ajtódon, majd bejövök 2653 1 | körben forgó várak vannak még Eresztevénynél, az „óriások pincéje” fölött; 2654 2 | tartja a legelsőnek, azután ereszti a többit, legutolsónak hagyja 2655 20 | felszakította volna a karján az eret, egy erős női hang felcsattant 2656 5 | hagyom nektek az enyimet érette cserébe.~De erre a szóra 2657 18 | hogy tűzbe-vízbe mennétek érettük, ha megtudnátok, hogy valami 2658 15 | követének. Ime az Úr csodát tett érettünk! A pogányok bálványát leromboltatta 2659 5 | ősvallásra visszaemlékezők érezhettek, mikor ezt a pogány szertartáshoz 2660 14 | tükre felett. Talán akkor érezték magukat legboldogabbnak.~– 2661 16 | aminőt soha életemben nem éreztem. S az a rossz természetem, 2662 12 | mielőtt az erőhatalmat éreztetné velük.~A tivatulus két kerecsenszárnyat 2663 18 | mindnyájunkat a harcba. Előre éreztük, hogy veszedelmünkbe megyünk. 2664 19 | őket hozzánk. Mi magunk sem érezzük már, amit mondunk. Mi haszna 2665 10 | azt hinné, hogy annak az érintése meggyógyítja a lelkét ölő 2666 6 | a toronynak, s kezeikkel érintik a négy bálványt.~Az egyiket 2667 14 | ilyen kegyes férfiúval fog érintkezni a férje, lassan-lassan, 2668 17 | nehogy a talpai azt a pallót érintsék, amit a bélpoklosok léptei 2669 18 | gyermekeket.~Szilamér a vár erkélylonkáján, a kőpárkányra ülve nézegette 2670 5 | köröndön belül fogadta az érkezőket; keverve volt abban a nevetés 2671 12 | én tán éppen lakodalomra érkeztem? – monda a vendéglátó várúrnak.~– 2672 9 | sikerülni. Erőszakos és durva erkölcs volt az, de nem tehetett 2673 2 | se hite, se törvénye, se erkölcse, még a vallása is csak olyan, 2674 10 | székely nők tiszta, szeplőtlen erkölcsét? Van-e nekünk erősebb várunk, 2675 8 | bizony nem tartom olyan rút erkölcsnek, hogy a tuhudunoknál, ha 2676 23 | szokásokat, fogalmakat, erkölcsöket plasztice előállítani, hogy 2677 3 | mi is vigyázni fogunk az erkölcsre. Ha tetszik a kötés: esküvel 2678 23 | meg egyet e műkincsből. Az érmészek kezdetleges pénzeknek állítják 2679 2 | ökörvontatta szekereken, amik ernyővel vannak fedve, zöld gallyakkal 2680 5 | jövendőmondó horkáz, hosszú, földig érő palástban, fejére farkasfej 2681 20 | rebegé az öreg. Teneked erőd van! Hallottam, mit mondtál, 2682 1 | azonkívül nagy terhük volt az erődítmények fenntartása. Az volt az 2683 12 | álljanak elő, mielőtt az erőhatalmat éreztetné velük.~A tivatulus 2684 7 | a vidéken.~A föld alatti erők csodaműhelye ez. A mai korban 2685 1 | arra, hogy ezt a keserves erőlködést szakadatlan folytassák, 2686 15 | hagyni mármost. Nem kell erőltetni, mert akkor hátralép. Csak 2687 18 | voltunk egy ellen; nagy erőnk volt velük szemben, és mégis 2688 20 | Válasszunk új vezért, fiatalt, erőset, aki a réginek nyomdokába 2689 3 | pogány ősök meg szokták erősíteni a szövetséget.~„Én, Kuthen 2690 4 | törvény. De azt is apáink erősítették meg, hogy aki az áldozathelyre 2691 13 | csatolt zászlós kopjához erősítik, s aztán megindul a menet 2692 13 | végeszakadatlan hősdalokat a kimúlt erősről, aki sérthetetlen, sebesíthetetlen 2693 1 | fenntartása. Az volt az erősség! Ide jöhetnének a hadverők 2694 6 | áldozat. A két erős ifjú erőszakadtáig dörzsöli a kerékagyban a 2695 9 | kellett annak sikerülni. Erőszakos és durva erkölcs volt az, 2696 12 | mind ellened támadnak az erőszakoskodásért?~– Csak nem gárgyultak meg? 2697 5 | ebből, ha egy hatalmas, erőteljes hang túl nem dörgi az egész 2698 13 | Mikor a sírverem lejáratához értek: ott megálltak a halottas 2699 2 | hasonlítanak; s azoknak az értelmét csak ők maguk tudják.~Mikor 2700 14 | római hitű vagyok.~– Ahá! Értem.~– Érted a varasgyékot! – 2701 19 | Neked legjobban meg kell azt értened. Az őshit világának vége 2702 20 | örvendő, veletek gyászoló, értetek harcoló, csodákat mívelő, 2703 5 | görbedve gunnyasztott, térdéhez értetett állal, egyszerre kiegyenesedett, 2704 15 | diákul volt: Szilamér nem értette.~– Ha azonban valami áldozathoz 2705 21 | elmondani.~De hiszen többet értettek azok ebből az örömsírásból 2706 5 | áldozással. Egyiket sem értettem meg. Láttam az akacirokat, 2707 14 | ő is megmagyarázta neki érthetően.~– Látod, az minálunk nem 2708 23 | földfeletti csodák nélkül érthetővé legyen. Hogy ez mennyire 2709 14 | szedését is csak asszonyok értik, pedig drága jó eledel készül 2710 15 | megvonnod.~– Hiszen csak azt értsd a böjt alatt, hogy hús helyett 2711 4 | maksai dombra?~– Elmondom. Értsétek meg. A kun nemzet hét nemzetséggel 2712 7 | a halál! Ki ment oda be értük?~Ebben a korban még kétszerte 2713 7 | annak az ereje is kell ám. Érzed a szívedben már ezt az erőt?~– 2714 5 | csiklandani kezdte alvó érzékeit: kevés kellett volna hozzá, 2715 14 | az illatot, amitől rendes érzékű ember kékre-zöldre vált 2716 11 | hát minek mondjam azt az érzést, mikor látom lemenni a napot, 2717 7 | közepéig.~– Mondsza, mit érzesz most? – kérdené Rapsonné 2718 5 | fakadt a sértett szemérem érzetétől, s mintha ő szégyenlené 2719 20 | átok voltam; emberszívvel érző, megrugdalt kő voltam; égből 2720 3 | zwmtwkhel mic wogmvc! Isa por es chomvw wogmvc.”~Az esküvés 2721 4 | meg a törvényt. Az ember esendő. Ilyen idős hajadonnak már 2722 19 | kéz megragadja végtelen esésében, s emeli fölfelé, hol a 2723 10 | várából kiforgatni; tehát az eset megvan, a háború jelen van, 2724 10 | felhívásra, amire csak rendkívüli esetek adtak jogot az egyes családnagyoknak.~ 2725 3 | rézből volt az is, s szükség esetén azzal is lehetett áldást 2726 7 | emberöltő-ivadékban emlékeznek egy olyan esetről, hogy a föld alattiakkal 2727 9 | s hanyatt esett. De nem eshetett a földre, mert az ifjú felfogta 2728 19 | összegyűjtenének, ami kígyó fejében, eskarap farkában, varangyban, pókban, 2729 11 | él, velem hal meg; minek esküdném rá? S ki esküdtetne meg? 2730 3 | ellenségeskedést. Neked kell a kutyára esküdnöd, a fejedelemfinak, akinek 2731 3 | Az öreg békét, barátságot esküdött, azt hazaküldik az örök 2732 3 | így mondtad.~– S te erre esküdtél. Azt pedig jól tudod, hogy 2733 11 | minek esküdném rá? S ki esküdtetne meg? Az én papomnak, a táltosnak, 2734 3 | nyílbemártás, ami a magyar eskühöz tartozik? Kájon felvilágosítá, 2735 20 | készültek: új vezér választásra: esküllőre.~Az udvar közepére felállíták 2736 11 | fejét rázta.~– Nálunk nem esküszik az, aki menyegzőt ül. Hisz 2737 3 | a keresztre feszítettre esküsznek.~– No, hát hozzák ide azt 2738 20 | udvar közepére felállíták az eskütétel koloncát: melléje felhordták 2739 3 | míg a bokolabrás elment az eskütételhez való ebet elhozni. Annak 2740 3 | fehér kutyát ott tarták az eskütévő előtt kinyújtóztatva; négy 2741 3 | erkölcsre. Ha tetszik a kötés: esküvel megerősítjük innen is, túl 2742 3 | por es chomvw wogmvc.”~Az esküvés is igen egyszerű volt: a 2743 16 | mintha magának is rosszul esnék, olyan szomorúan mondá ki:~– 2744 3 | a régi magyar keresztyén esperesek, gyiakónusok semmiféle idegen 2745 21 | Kájon horkáz jelenté az esperesnek, hogy a bálványosi tuhudun 2746 8 | akkor azt ne a szent hitű esperesünk keresztelje meg a Szentháromság 2747 23 | választott rabonbán ítélete alá essék. 6. Ki a főrabonbán áldozatára 2748 4 | most ember tanácskozik, ésszel, nem fegyverrel. Te, Opour 2749 17 | lenn az udvaron a szokott estéli zsolozsmája a hazatérőknek:~„ 2750 17 | ilyenkor nyáron hosszú az esthajnal, drága szép holdvilág süt; 2751 6 | tűzáldozat eltartott késő estig. Már az „áldomáscsillag” 2752 5 | miatt, amint a tizenkét észbontó tündéralak elkezdett a zeneszóra 2753 3 | nálatok szokás.~– Nagy a te eszed, asszony.~– Megmondtam! – 2754 10 | édes jó gyermekem. Jusson eszedbe a kereszt előtt az, aki 2755 9 | hitű székely, s azoknak az eszelője maga az Opour gyerek, az 2756 16 | Megállj még! Valami jutott eszembe. Drága jó anyámtól hallottam, 2757 8 | hanem csak a magam édes eszemnek. Én tuhudun vallású kérőnek 2758 14 | nektek tuhudunoknak nincs eszetek. Ha az ember elmondhatja 2759 2 | Márpedig ennek az asszonynak az eszétől jobban őrizkedjél, vezér, 2760 13 | napja. Ezen a napon nem eszik senki, sem bort nem iszik; 2761 16 | bélpoklos fejszéikkel, faragó eszközeikkel nagy hirtelen összeábdáltak 2762 16 | kereplővel adsz hangot, hogy észrevegyenek – és kikerülhessenek. Íme, 2763 15 | mögött. Csak akkor lehetett észrevenni, hogy milyen emberlakta 2764 14 | belőle többé. Mikor már észreveszi, hogy süpped alatta a sömlyék, 2765 12 | jöttök, lesztek;~Ha hoztok, esztek!”~Akik a várat elfoglalták, 2766 1 | országában: ahol már ők ötszáz esztendeje otthon voltak, mikor a „ 2767 4 | bizony, most már a száz esztendőn régen túl van. S csak zselyeszékben 2768 7 | lakójának érzi magát. Száz esztendőnél több nyomja a vállamat; 2769 6 | Rég túlélte az egyezer esztendőt. Még most is állnak falai. 2770 11 | karosszék, az előtt egy cifrán esztergályozott guzsaly, az egyik szögletben 2771 15 | az ember!” Azután fenn az eszterhéj alul megzendült a leánykák 2772 12 | mondá Rapsonné az első étekfogás után. – Ezt a poharat az 2773 8 | szellemektől; kiváltképpen az olyan ételektől, amiket nem maga készített; 2774 17 | már akkor üres volt, az ételes fazékban pedig a benne hagyott 2775 20 | árulja. Így tettek őseink, Etelétől kezdve, s a Hetumogerek, 2776 2 | hagyják átkelni a Honárkán, az Eteleútján; ellenben vigyázzanak rájuk, 2777 9 | Barcaságból, tatárokat, bolgárokat Etelközből és görögöket Rácországból. 2778 16 | számodra két edényt, egyet az ételnek, másikat pedig az italnak. 2779 8 | kuktáit. Gyanakodott minden ételre, italra, hogy megrontják 2780 5 | bálványommal együtt, átúsztattam az Etelt, a Bajkált, a Kürteltót, 2781 14 | az odúját, amikor semmi ételt vagy italt szájába nem vesz. – 2782 12 | minden kíséretestől, meg sem etetett Bálványos várában, hanem 2783 13 | fegyvereit, ivótülkét, étkező szereit, vadászebeit és 2784 1 | az az óriás, aki egész Európát végiglépte. Minden lépése 2785 23 | 12. [16.] lap. Őrpata, (Eurpata) magyar neve az „amazon”- 2786 6 | rabonbán. – Hát már ebben az évben nem született fiúgyermek 2787 10 | egyre szaporodtak.~Három éve múlt már, hogy Mike Andorást, 2788 4 | hársfa körbe ültetve, ötszáz éves valamennyi, a távolból olyan, 2789 19 | amit mi beszéltünk, s húsz évet vénült ennek hallásától. 2790 13 | ember, s ennek a napnak az évfordulóján ezután is mindig össze fognak 2791 9 | gazdája nevével és az építése évszámával, néha még versek is.)~A 2792 9 | nem ismeri meg az ember az évszámot a pénzen: azt pedig jó megérteni, 2793 5 | volt a kunok csakánjától. Ezáltal egyszerre helyre lett állítva 2794 3 | hogy ha az ő keze vas, ezé meg acél.~– És most már, 2795 6 | ártatlan kis ember, aki ezekből mind semmit sem értett, 2796 13 | sírni, mint a záporeső. Ezeké a legelső hely – a virrasztásnál. 2797 9 | Veszedelmesebbek voltak ezeknél a „bábák”, a hajdani napáldozat 2798 12 | megbízott „torló”, felhívja ezennel az Opourok minden ivadékát 2799 11 | napom, te vagy az én holdam ezentúl, s ahol a te arcod lenyugszik, 2800 17 | ez jó, ez sem árt, ez az ezeraranyos fű, ez a szívkinyitó, de 2801 18 | mintha tündérkezek vernének ezerhúrú hárfát, hogy legyen zenehang, 2802 15 | azt mondtad-e százszor, de ezerszer, hogy nincs olyan kívánságom, 2803 19 | lázárral kiveri a tuhudunok ezreit a megerősített várukból; 2804 4 | Abban az időben gazdag ezüstbányájuk volt a hegyekben a székelyeknek, 2805 4 | belemártotta kezét az olvadt ezüstbe.~Isten csodája-e, vagy valami 2806 6 | amik kohóban olvasztott ezüstből alakultak, ahogy az omló 2807 18 | utoljára egy égben úszó ezüstcsónak, a fogyó hold.~Minden ember 2808 18 | volna.~Mikor Szilamér ezt az ezüstcsónakot ott látta maga előtt, eszébe 2809 18 | Isten nevében.~Azzal kilenc ezüstdénárt vőn elő az oldalán függő 2810 9 | elővett egy kenyeret meg egy ezüstkancsót tele borral, hozzá aranykelyhet, 2811 5 | bivalyok nyakán csengő-bongó ezüstkolompok. Mikor megérkezett, hét 2812 12 | nagy hirtelen felhozták az ezüstkondérban a jó borsos vetrecét, vederben 2813 14 | elkezdte súrolni hamuval azt az ezüstkupát, amiben az a virág állt: „ 2814 18 | hasadékba szorítá bele a vékony ezüstpénzeket, s úgy nyújtó azokat a szegényeknek, 2815 23 | akkor a tenyerébe tett egy ezüstpénzt, az ujja hegyére egy aranyat; 2816 4 | áldozatkondért az egész ezüsttel.~De nem égette meg.~A főrabonbán 2817 16 | mocsárlakó hüvelvény, nincs olyan fába szorult erdei manó, aki 2818 4 | fenekéről felhoztak, tüzet fábul csináltak, tűzön átugráltak, 2819 20 | odatekintének, s dermesztő fagy állta el szíveiket attól 2820 15 | nyakán levő gyöngyfüzért a fagyöngy ajándékozta. Az egészet 2821 19 | nem változtak, azokat kővé fagyottan tartja a gonosz vajákolás; 2822 15 | Úr senkinek, hogy az erdő fáit kivágja és tűzre rakja, 2823 13 | hívogatva a tuhudunokat. A fajbeli vezér temetése nagy ünnep 2824 7 | az enyimet is?~– Mi a te fájdalmad?~– Ha én annak tudnám a 2825 12 | keresztülbömbölt Opour Kevend bőszült fájdalmának hangja. A „nap” leesett 2826 23 | hogy szokjék hozzá korán a fájdalmas sebekhez. Dussieux-nál ez 2827 7 | voltak. Bizonyosan az a fájdalom hozta őket ide, ami téged. 2828 10 | mint a rabság és böjt, fájt a lelkének a becsületvesztés, 2829 5 | Nem ismerem.~– Pedig fajtád. Asszony. Hát majd mindjárt 2830 12 | ugyan, de ahhoz az ártatlan fajtához tartozott, amit „keszkenős 2831 11 | az útba eső népeken, hogy fajtalankodtak az idegen népek asszonyaival, 2832 12 | híren.~– Hát mit csináljon a fajtám? Kérésre nem adják a lyánt, 2833 13 | siratóasszonyok ordítása a dühöngésig fajul. – Opour Kevend ezt is csendesen 2834 7 | mely a hozzá való óriások fajzásából volna, csak mind ez új, 2835 18 | előlem! Hess utamból! Ribanc fajzat! Lidérckotlás! Patvarkisze! 2836 5 | is. – A vitéz még sírva fakad! Hát ugye, hogy nem mindenben 2837 5 | kíséretének láttára sírva nem fakadnának, s el nem dugnák az arcaikat.~ 2838 14 | Szilamér, hogy még könnyekre is fakasztá vele Imolát.~Az pedig már 2839 14 | a gyökereikből kifacsart fákat, ott meg egyszerre olyan 2840 14 | abraknak. A nagy odvas fákból felgyűjtötte a lépes vadmézet, 2841 8 | özvegyen, ahogy te maradtál a faképnél! Teneked csak egy becsületed 2842 6 | akkor előhoznak egy nagy fakereket. Annak a küllői kilencféle 2843 15 | beszédre, csak egy összeábdált fakeresztet hozott ki az odújából: nem 2844 7 | sötét barlang mélyéből, egy fáklya fénye vetett erős derengést 2845 6 | élő híveknek. Ekkor hát fáklyafénynél végigjárják a vallás fejei 2846 19 | vigasztalás is. Még mielőtt a nap fáklyái jönnének, íme megérkeztek 2847 7 | se maga meg nem hal, se a fáklyája ki nem alszik. Alant a halál 2848 18 | meg. Itten van az új tűz! Fáklyákat gyújtsatok nála! Viszem 2849 12 | leventéhez illő módon, körülrakva fáklyákkal, elsiratva siratókkal; zászlós 2850 19 | megérkeztek száguldozva a Szilamér fáklyavivői. – Soha még a hajnal sugárfényét 2851 11 | álltak fiókos szekrényen a fakupák, rézejtelek, cserépfinakok, 2852 20 | árnyékát odaveté a kastély falaira; a vihar után ittmaradt 2853 6 | öl magas torony, aminek falait sem villámverés, sem földrengés 2854 7 | vetett erős derengést a sárga falakra, mint az átlátszó víz, úgy 2855 12 | elűzték a verekedőket a falakról; a szikraözön kényszeríté 2856 12 | keresztülröpíték a fatorony falán, s hosszú láncot eresztettek 2857 12 | fatoronyból az ellenséges vár falára feljussanak. Nem volt más 2858 12 | faltörő kos elkezdhette a falát döngetni; hanem ekkor egyszerre 2859 9 | mindenkinek adott a kenyérből egy falatot, a borból egy húzást, amit 2860 7 | meredek bércomladék, meredek falával, melynek tetejéről leszakadni 2861 19 | hogy a saját feleségét falaztatta be a torony kőfalába, s 2862 19 | hozott menyecske be lett falazva. S ennélfogva ez a tornyos 2863 4 | ágakon, ott szájukba vett falevelekkel és cserépsípokkal utánozták 2864 11 | erre felnyitott egy kis faliszekrényt, s annak a rejtekéből elővett 2865 14 | megnyíló völgyoldalban egész falkája legelész a dámvadaknak a 2866 17 | egész cudar pereputtyoddal falkástul! Engem nem lát többet ez 2867 1 | asszonyok is. Amely székely faluban az asszonyok fátyolos konty 2868 9 | is nevezetes egy hely: öt faluból alakult át egy várossá; 2869 1 | folyóival, erdejeivel, falvaival, váraival soha meg nem áll, 2870 17 | száz esztendő múlva, egész falvak élnek abból a Székelyföldön, 2871 17 | el Ázsiából, s azokban a falvakban nincsen szegény ember.)~ 2872 13 | maradna senki a várhoz tartozó falvakból. De nem is siet benne részt 2873 19 | nem melegít többé. A mi fánknak a gyökerei elrothadtak, 2874 10 | megverekednünk, hogy a mesebeli „fanyövők”, „vasgyúrók”, „kőmorzsolók” 2875 4 | a szagáról, pedig elbújt faodúba, de kihúzták, s csak úgy 2876 3 | pásztorlegényt, ki ezt egy faodúból nézte, a láz törte ki rémületében: 2877 18 | fel a rengetegből: korhadt faóriás dőlt ki a tövéből. És folyton-folyvást 2878 6 | páncél, mezítlábra kötött fapapucs, fején bőrsüveg. Az öve 2879 15 | pólyás bábnak alkotta a fára felfutó dinkának1 testszínű 2880 23 | elismerő legyek, akiknek fáradságos búvárkodása segélyemre szolgált.~ 2881 16 | nyomát vesztettem. Ki voltam fáradva; amint egy forrásra bukkantam, 2882 23 | oly kemények, hogy alig faraghatók: a nép özönfának nevezi.~ 2883 1 | őrtállójával, aki a jeleket rovásra faragja, s a várnagynak átadja. 2884 16 | a bélpoklos fejszéikkel, faragó eszközeikkel nagy hirtelen 2885 18 | rováson. Maga a rabonbán faragta rá.~S ezzel átadott Szilamérnak 2886 10 | keresztre, amit kezeink faragtak, könnyeink áztattak: hogy 2887 9 | Olaszországból hozott pallérok faragták azt ki mindenféle kövekből, 2888 10 | tisztelem-e? Nem két kezemmel faragtam-e ki magam sziklakőből? Imádkoztam-e 2889 20 | amint meglátta ősz apját, fáratag fejével Imola vállára hajoltan; 2890 19 | ami kígyó fejében, eskarap farkában, varangyban, pókban, gyilkos 2891 17 | futó kuvasz meghallotta a farkához kötött két zsindelyt csörömpölni, 2892 17 | karámokból, s azoknak a farkára kötöttek két zsindelyt: 2893 23 | magyarokkal kutya- vagy farkasáldozat mellett kötöttek szövetséget 2894 13 | halotti tor. Kétnapi böjt után farkaséhséggel nyúlt minden ember a lakomához: 2895 5 | földig érő palástban, fejére farkasfej bőre van húzva, kezében 2896 2 | rémítették a pásztorokat a farkaskoldusok meg a veszett csikók, amik 2897 14 | csalitokat, kikérdezve minden fát és füvet: nem bízta-e rá 2898 3 | hozott át a kun vezérhez, fatálakon, tökkobakban, rézserpenyőben. 2899 6 | özönfának nevezik. Óriás fatörzs, ami a Fekete Ügy vizében 2900 10 | fatoronynak, amiket egy fatornácon lehetett körüljárni. Ezeket 2901 12 | Andorás előjött a maga várvívó fatornyával, amit nehéz tölgyfa hengereken 2902 10 | fogaskeréknél fogva az egész fatornyot, s furfangos mesterséggel 2903 12 | igyekezni kellett, hogy az égő fatoronyból az ellenséges vár falára 2904 10 | ablaka volt a tető alatt a fatoronynak, amiket egy fatornácon lehetett 2905 5 | jobban eltakarva özvegyi fátyolával, odafordult Kuthen vezérhez, 2906 21 | azért illett, hogy fejét fátyollal borítsa és gyermekét palástja 2907 1 | székely faluban az asszonyok fátyolos konty helyett fekete süveget 2908 21 | havasok mögül, rózsaszínű fátyolt szőve a ködös erdőhátak 2909 5 | meggyújtani. A fejeiken fazék forma sisakokat viselnek, 2910 6 | kiürítik a tűzhalomra a fazekaikban hozott parazsat, s azt a 2911 15 | sarkantyús csizmácskája: Fázik az ő lábacskája.” Arra azután 2912 7 | is meg tudnék küzdeni.~– Fázol-e, reszketsz-e még?~– Csodálatos 2913 12 | lúdon lovagolva. – Akkor fázom és izzadok a medvebőr alatt. – 2914 23 | fusio in unum vas, ratum fecerunt iuramentum. Székely krónika, 2915 18 | hogy Szilamérnak el ne fecsegjék az öccsei halálát.~Azok 2916 17 | Háládatlan veréb a fecskefészekben~Amilyen nagy volt az öröme 2917 17 | el a háládatlan veréb a fecskefészket, ahogy te elfoglaltad az 2918 6 | pemetével tiszta forrásvizet fecskendezve a tűzre, mind eloltogatja. 2919 2 | valójában be is teljesedett. A fecskeváló hóban, amikor e két hazában 2920 20 | elé fegyvertelen kézzel és fedetlen fővel. Elöl bocsássátok, 2921 10 | is éjjel jöttek.~Mikor a fedett kast felvontatták a kivilágított 2922 14 | gyapjút, ami annak a testét fedezni van rendeltetve?” – „No, 2923 16 | termetét egy hosszú sárga csuha fedezte, aminek a kámzsája a fejére 2924 7 | kiégett likacsok, súrlókövek fedik; ércsalak-maradványok: mogyoró-, 2925 2 | szekereken, amik ernyővel vannak fedve, zöld gallyakkal körültűzködve; 2926 19 | hozd el magaddal minden fegyveredet, s harcolj meg vele akár 2927 9 | egyházba nem viszik magukkal a fegyvereiket. Ezt jött kitanulni Szilamér 2928 11 | rézpajzs köré tűzködött fegyverek ékesítették: azok között 2929 12 | Zsombornak, hogy súlyosabb legyen fegyverének mennykőcsapása; Jézus Krisztus! 2930 1 | ott fogták el seregestől. Fegyveréről, lováról s egy hónapra való 2931 2 | vezér, amint megismerte a fegyveresek sima arcáról, hogy azok 2932 18 | szembetalálkoztunk, elveszett a fegyvernek az éle a kezünkben: ha a 2933 12 | keresztes és a napos lovag.~Fegyvertársaik, akik oldalaikon harcoltak, 2934 20 | járuljatok a ti testvéreitek elé fegyvertelen kézzel és fedetlen fővel. 2935 13 | viselik, amiket a csaták fegyvertusája legjobban összetépett, s 2936 12 | henteregnek a földön; nincs már fegyverük, kézzel fojtogatják, fogaikkal 2937 13 | öltöztetik fel legpompásabb fegyverzetébe, ők nyújtóztatják ki a ravatalon, 2938 15 | hanem leszedi a falról a fegyverzeteit. S maga is vetegeti le magáról 2939 15 | még egy jó paripám meg a fegyverzetem. Ezt én odaadom a legszegényebbnek 2940 13 | megosztoztak rendre az elhunyt fegyverzetén, ivóeszközein; a szolgák 2941 15 | azután jött egy angyal, fehérbe öltözött kisgyermek, aki 2942 7 | felismerni a sötét erdőben az ott fehéredő nagy halom csontokról.~– 2943 18 | sírból fölkelének: arcaik fehérek, sírok férgeitől szörnyen 2944 13 | más ruhát viselni, mint fehérítetlen vászont, festetlen gyapjúszövetet, 2945 3 | kellett lenni és tiszta fehérnek. Mikor a gödör meg volt 2946 23 | Középkor tört. IX. k. 7. fej. – A franciáknál egész zsoltárokat 2947 12 | kölcsönt, ami egynéhány bevert fejbe, nyíllal kilőtt szembe került; 2948 11 | a rejtekéből elővett egy fejdíszt, aminőt az ősmagyar asszonyok 2949 17 | ha gondolt is, kiverte a fejéből. A bélpoklosok baja elébbrevaló, 2950 20 | jobbját.~– Minden áldásom a te fejed tetézze. Egész nemzetséged 2951 16 | pedig végképpen vesd ki a fejedből, mintha a keresztyén papok, 2952 5 | és magadnak, s a te dicső fejeddel gurigázni fognak az utcán 2953 2 | hétezer lovas, akiket a fejedelemfi Kuthen vezet. Ez a dandár 2954 3 | kell a kutyára esküdnöd, a fejedelemfinak, akinek a kezében van az 2955 4 | kunok vezérével, Kuthen fejedelemfival, hogy én is békében engedem 2956 1 | székelyek nem jöttek Álmos fejedelemmel meg a hét vezérrel ide be 2957 15 | ellenség fenyeget, akik ellen fejedelmeink a négy „napvágást” teszik 2958 16 | nagyokból, aminők a pogány fejedelmeket megtérítették, csak legfeljebb 2959 3 | kunok szokását. Mikor a fejedelmük megvénül, a fia pedig férfivá 2960 5 | tettek a magyarok is Álmos fejedelmükkel.~Hanem azért mégsem kerülhette 2961 20 | rosszabbik kezemben, azt sújtom fejedhez: ha valaha éltedben ezt 2962 20 | reszketeg kezét.~– Tedd vissza fejedre az aranyabroncsot, és vezesd 2963 13 | a leányok rohantak oda, fejeikről letépett koszorúkat s diófaágakat 2964 11 | Nézd, ez volt a hitvesi fejéke tíz ősanyámnak, még az első 2965 11 | Megesküdhetem bizonnyal arra, amit a fejem, a kezem, a lábam, a szájam 2966 19 | is van borotvált pilis a fejemen, mint neki; ha felveszem 2967 9 | azt a kis keresztvizet a fejemre, nem bánom, töltsd reá: 2968 16 | nem vettem le a süveget a fejemről, s a vén banyák hangosan 2969 11 | mint az apát. Ő még betört fejet is kapott melléje. Ő is 2970 13 | elhunyt hős kedvenc paripája, fejétől körméig fekete selyemmel 2971 15(2)| története” IX. könyv 7. fejezet. 2972 14 | olyan émelyítő, undorító, fejkábító, hogy mikor az ember leszakította 2973 6 | vizében koromfekete kővé vált. Fejsze nem fogja, s szikrát ad 2974 16 | Szilamér és a bélpoklos fejszéikkel, faragó eszközeikkel nagy 2975 12 | engem! Kettőt már kaptál a fejszémtől; ne várd a harmadikat, mert 2976 4 | teheneidét. Ha véres tejet fejtek nálad, csapasd meg a gulyásaidat, 2977 18 | kegyelemre meg nem adjuk, fejünkre rontatja Bálványos várát 2978 16 | forrás, aminek a vize minden fekélyt, mirigyet meggyógyít, annak 2979 1 | szultánt, Athlen Girait a Fekete-tengerig kergették, ott fogták el 2980 1 | be a bodzai völgybe, s a Fekete-Ügy helységeire. Valamint hogy 2981 16 | fényes nappal. Utánuk egészen feketébe burkolt alakok következtek, 2982 18 | általsuhant rajtuk – a csillagos feketekék magasságból emberkiáltáshoz, 2983 2 | berzeng a kopjahegyektől, s feketéllik a süvegektől; az is haddal 2984 13 | táltosok a többi paripákat fékezték a huszonnégy kopjás rúdhoz. 2985 16 | bélpoklost. Imola addig puha fekhelyet készített a számára a pest 2986 10 | Zsákba öltözöm, hamuba fekszem, úgy vezeklek. – Elzarándoklok 2987 12 | meg nem fogom, most ott feküdnék a többiek sorában a sárga 2988 7 | hegyekről ott látták másnap feküdni a pokol tornáca szikláin, 2989 23 | lett megoldva.~A regényíró feladata volt az akkori magyar pogány 2990 23 | leghelyesebben Istennek felajánlásul. – U. o: a tűz feletti felavatás 2991 14 | kell az elrejtőzésre magát feláldozni. Ilyenkor háromnapi böjt 2992 20 | esküllőre.~Az udvar közepére felállíták az eskütétel koloncát: melléje 2993 16 | nap is szoktak nyaranta felállítani a gyógyulást kereső vendégek 2994 2 | kőhalmazokkal, s a lármafákat felállították a hegyormokon. Ezalatt a 2995 11 | várbeli népet: ott künn újra felállíttatta a diadalfát az új házasok 2996 2 | félhold alakú karéjba tud felállni: ez a kunok megszokott csatarendje. 2997 18 | tuhudun hit szerint a billogos felavassa.~Szilamérnak úgy jött ez 2998 6 | átnyújtja a billogosnak.~Ez a felavató pap. Öltözete bivalybőr 2999 18 | az újszülött fiát a tűzön felavattatni. Mert ez a gyermekcse csak 3000 1 | szakadatlan folytassák, soha félbe ne hagyják? Ki az, aki ezeknek 3001 12 | hadivást” ültek: közbe-közbe félbeszakítva az esperes és a szerzetes 3002 14 | Hetednap alkonyán aztán felbontják a sírt, kihozzák az elrejtőzöttet: 3003 19 | iramodott ajtón-ablakon át a felbőszült fenevad elől, amerre tágasabb 3004 11 | készített odakinn. A lobogókkal felcifrázott fenyőfát már fel is állíttatta 3005 9 | belseje is gyönyörűen volt felcikornyázva. Az oltáron Szent Miklós 3006 12 | egészen nekidűlt a falnak, a felcsapkodó lángok elűzték a verekedőket 3007 10 | asszony, mialatt mellvédjét felcsatolták, s a paripáját felnyergelték.~ 3008 4 | Igazad legyen! – szólt felcsattanó hangon Mike Sára. – Úgy 3009 20 | eret, egy erős női hang felcsattant a tornác lonkájáról: „Hagyjatok 3010 1 | ekeszarvát karddal, kopjával felcserélt harcosok.~Ilyen körben forgó 3011 5 | a magyarnak a szívét úgy felcsiklándozzák. Hajh, idebenn Székelyországban 3012 2 | emlékére viselik, mikor Felcsíknál a tatár sereget tönkreverték, 3013 8 | asszonyok szokták kezdeni, feldicsérte a vőlegényt, annak minden 3014 15 | pedig, hogy azt a hóbábát feldöntse, nem kellett őneki semmiféle 3015 18 | tuhudunoknál. A régi emlékezet felébredt a szívében, s ellopta az 3016 16 | Felelj!~Erre a halott ember felegyenesedett ültéből úgy, hogy egy délceg 3017 3 | szózat bizonyítja: „Latiatvc feleim zwmtwkhel mic wogmvc! Isa