Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
4020 6 | szőke, barna, szögfekete hajú; egész gyűjteménye Isten 4021 17 | akiket ide gyűjtöttél; háládatlansággal fizessenek érte! Vigyetek 4022 12 | lakába, s a pitvaron át akart haladni, egyszerre csak nagyot rikácsolva 4023 11 | ölében csendesen kellett haladnia; mire Bálványosvár alá ért, 4024 7 | tornáca.~Mi leheli fel azt a haláladó léget, onnan a szikla mélyéből, 4025 12 | lesz. Úgy nevelem fel, hogy halálba gyűlölje a keresztyéneket. 4026 17 | halottá mondott bélpoklosnak halálbüntetés alatt tiltva volt az emberi 4027 14 | mert fertelmes a bűzi: halálélesztő az; kivált az ilyen asszonynak, 4028 12 | lesújtó pallos csendülése, halálkiáltás, istenhívás, káromkodás 4029 19 | hogy ürítsd ki, nagyobb halálkínt nem vennél magadnak, mint 4030 18 | az angyalok kantusát a ti hálálkodástokkal; mert ugyan jó helyre hozott 4031 18 | tágítottak; de még jobban hálálkodni kezdtek – versekben.~Rapsonnénak 4032 18 | fegyver gazdájának álljon: halálmadár rólad soha el ne szálljon!~ 4033 7 | nagyon hasonlít ennek a halálnak az ábrázatja a vén Rapsonnééhez. 4034 18 | szót se hallj tőlem, ami a halálnál kedvesebb volna. Ma reggel 4035 16 | fejemet az Úr ellen? Várom halálomtól megszabadulásomat.~A hegytetőről 4036 15 | akik születésüktől kezdve a halálukig soha födél alatt nem laktak, 4037 14 | lúgban, azután a tenyereit, a halántékait bekenik ennek a magvából 4038 17 | foglalkoztak ellenben a halászattal is, s hordták haza a várba 4039 4 | szirontákos legelőre? Amit pedig a halászlegényed látott, azt nem kellett 4040 15 | kétszer vadászás helyett halászni fogok. Ez már okos dolog. 4041 15 | alatt, hogy hús helyett halat kell ennem.~– Az már más. 4042 10 | addig más szó ajkainkra, míg hálát nem adtunk, fogadást nem 4043 13 | Gyönyörű szép lyány volt, halavány orcája ragyogott, mint a 4044 7 | a penész, úgy lepi be a halaványsárga nyirok az egész környéket. 4045 17 | sok a cselédnépem. Azok se hálhatnak egymás hátán a ti pereputtyotokkal. 4046 7 | el, akit szeretsz; de ne halj meg!~S az első dolga az 4047 16 | amidőn Istennel ortályoskodni hallá. Reszketeg kérleléssel nyúlt 4048 17 | földlakók vastag fülei nem hallanak meg. A gyermek ordított, 4049 13 | horkáz szavát meg lehessen hallani.~„Édes atyámfiai, tuhudun 4050 19 | néhány pillanat alatt! Neki hallania kellett mindazt a kínzó 4051 19 | s húsz évet vénült ennek hallásától. Annál inkább meg van érve 4052 8 | udvaron, az egész cselédhad hallatára, kezdte el a szitkolódást. – 4053 5 | a sírás, amit ez a leány hallatott itt előttem, az visszariaszt 4054 19 | olyan ostoba beszéd is hallatszik, hogy a kőművesmester rosszul 4055 15 | pihenést a mennyországnak, s hallgass ide énrám. A feleségem küldött 4056 5 | ordíthatnak; de a többiek hallgassanak! (Az apját, a fejedelmet 4057 13 | az asszonyok.~Ő meg csak hallgat, és nézi a halottnak az 4058 5 | egyikére felkapaszkodva hallgatá a Körültáj tanácsát, vérszemet 4059 4 | ezt a szörnyű lármát.~– Hallgatás legyen a szent tanácsdombon! 4060 23 | az ürgelyukon keresztül hallgatják ki a Föld isten izeneteit.~ 4061 22 | mohától! S nézem a falakat; hallgatom a vércsék vijjogását: iharfák 4062 10 | gyönge kis húgámat! – És így hallgatott meg!~Az anya csillapító 4063 4 | vén bak, jobb lesz, hogyha hallgatsz az ördögről! Hiszen három 4064 4 | asszonyok, öregek onnan hallgatták a nagy zöld boltozat alatti 4065 14 | te is…”~S bizony meg lett hallgatva a buzgó felfohászkodása, 4066 4 | bámulja a holdat: hiszen hallhatta az anyjától, hogy nem jó 4067 5 | Sohasem hallottam.~– Pedig hallhattad volna. Sok cifra népe volt; 4068 7 | izzanak eléje, s olyan jajszó hallik, mintha elkárhozott lélek 4069 18 | csak rossz. Egy szót se hallj tőlem, ami a halálnál kedvesebb 4070 19 | rivallá le a magasból:~– Halljad meg szavamat, te Mike Andorás. 4071 3 | megköszönjem, el ne fogadjam.~– Halljam! Igazak-e?~– Az egyik az, 4072 14 | hegyi patak, csak a hangját halljuk, a sűrű bozót összenőtt 4073 18 | Szilamér álomkábultában.~– Nem hallod a hívogató kürtszókat Bálványos 4074 12 | Valahányszor csoszogást hallok a tornácban éjszaka, mindig 4075 5 | istenünk a Bábolna isten: Hallottad-e hírét?~– Sohasem hallottam.~– 4076 16 | Székelyországban csak távol hírét hallottuk, de soha nem láttuk.~– A 4077 19 | elfért, valamint a tűzáldozat halma. A menekült előkelők idejöttek 4078 23 | felfedeztek, s ezeknek a halmazába beleélve magamat, igyekeztem 4079 14 | terem, bársonynak látszó halmok, kövér mohából, ami virágzik, 4080 5 | a gyönyörűséget egymásra halmozni: annak soha fogytát nem 4081 16 | karjával; s szapora csókjaival halmozó el arcát, szemét, száját, 4082 11 | én urad nem vagyok. Itt hálok a gádor előtt; kettőnk között 4083 7 | erdőben az ott fehéredő nagy halom csontokról.~– No, hát lássuk 4084 6 | az izzó parázs marad ott halomban. Ezt egy lapátnyi nagy vaskalánnal 4085 14 | csapást tört az erdőn át, halomra döntögetve a gyökereikből 4086 17 | hordták haza a várba egész hálószámra a sok potykát, lazacot, 4087 23 | szerint.~115. [113-114.] lap. Halott-tánc. Ungarischer und dacischer 4088 4 | ősvalláskövetők a kedves halottaik temetésénél az arcukat szokták 4089 14 | bocsássa hozzá éjszaka a halottait, akiket valaha megbántott. 4090 18 | sem ijedek meg, de ki küzd halottakkal?~– Az én bélpoklosaim! – 4091 13 | lejáratához értek: ott megálltak a halottas paripával, s a kádárok nagy 4092 13 | követelő leány előtt egész a halottig, s mikor az belépett a nyitott 4093 13 | sörivással.~A második nap a „halottkövető”. Az egész vidékről felgyűltek 4094 19 | elrángatták a tetemtől.~– Ő nem halt meg, csak el van rejtőzve! – 4095 22 | történetét, hogy „éltek haltak, tojáshajba kerekedtek”, 4096 12 | egyszerre csak kitör a tűz a hamu alól: akkor aztán én is 4097 10 | leszek. Zsákba öltözöm, hamuba fekszem, úgy vezeklek. – 4098 16 | meggyógyít.~Majd meg egy hamuszín forrás zubog fel a mohos 4099 22 | vérbe fojtva, városokat hamuvá égetve. Ekkor veszett el 4100 17 | fénylő bogár, mint a csillag hamva. Aztán az apátok megígérte, 4101 5 | együtt elsíroltatá Thatha hamvaival, rézkopját, aranybuzogányt, 4102 9 | hegedűsök, s azoknak a hangicsálása odacsődíti a legénységet, 4103 11 | hogy csendesen andalgó hangicsálásaikkal majdan szendergessék az 4104 17 | a fülemilék olyan szépen hangicsálnak minden bokorban; a fű között 4105 20 | felállítva az igrecesek, hangicsáló szereikkel, azokon túl az 4106 5 | tilinkó- és tárogatófúvók: s hangicsálták azokat a méla búbánatos 4107 4 | került, meg sem érzett a hangján, mikor a fogadást elmondta, 4108 5 | az elszörnyedés tört ki e hangokban az új tiszta hit megháborítása 4109 17 | összeolvadó vékony és vastag hangokon a „de profundis”-t, hogy 4110 4 | szelindekek mind beleavatkoztak hangos csaholással ebbe a perpatvarba. ( 4111 12 | Ott kinn tágasabb~Itt benn hangosabb;~Ha jöttök, lesztek;~Ha 4112 3 | rázta a fejét; de annál hangosabban rivalltak fel a kun papok 4113 16 | kezedben levő kereplővel adsz hangot, hogy észrevegyenek – és 4114 6 | alá, a szeretőjük nevét hangoztatva mellé. – Hegyen-völgyön 4115 16 | féltében. Erre a rimánkodó hangra megszólalt az a fénybe öltözött 4116 5 | hitbuzgó királyok ezeket a hangszereket: igen bölcsen; mert amit 4117 23 | igyekeztem azokból egy hangulatot kitalálni, ami egy mesés 4118 2 | olyan az, mintha egy óriási hangyabolyt rúgott volna fel valaki.~ 4119 14 | kedvenc eledele. A hozzá való hántó malmot elkészíteni aztán 4120 13 | aztán a férfiak elkezdtek hantokkal betemetni.~– Nohát most 4121 8 | menyasszonyának araajándékba, hány ruhát, kösöntyűt, csepeszt, 4122 6 | elég, hanem hát a buzgóság hanyatlik. A királyok törvényei erősen 4123 8 | a régi szerelmeskedését hányja a szemére, azt mondja: irigység 4124 10 | tornyaimat! Ez szóm és mondásom. Hányjátok, vessétek meg, amit mondtam. 4125 12 | vasat! Van itt elég. Fittyet hányok az egész tanácsdombnak. 4126 4 | békát összeszedtek, üstbe hánytak; azt megfőzték; ördögökkel 4127 4 | raktak, melegedtek nála. Azt hányták üstre, amit útban találtak, 4128 3 | isteneiteket miránk ne haragítsátok, rossz lelkeket csillagesés 4129 12 | Rómába, Botját veté vállára haragjába, Botja végén csutora, Csutorába 4130 5 | fehér hattyúképpen. Így tett haragjában a Damasek isten! – Ezt a 4131 18 | felharsog az égbolt ádáz haragjuk szavától, s mikor összeölelkeztek, 4132 14 | Zebaoth isten! Ne öntsd ki haragodat e vakmerő káromkodó fejére! – 4133 14 | árvanyírfa, aztán megint haragoszöld növénycsoportok, roppant 4134 12 | Most csak félreteszem a haragot. De majd ha egyszer ennek 4135 11 | azt mondá a leánynak:~– Ha haragszol, ide döfj.~És aztán a szemébe 4136 14 | fordítson Szilamérnak: „Eredj, haragszom rád.”~Nem is engedte neki 4137 14 | átlátta, hogy ok nélkül haragudott: Szilamér nem akart ővele 4138 20 | adományozva Istentől a hatalom haragvó szíveknek a kibékítésére. 4139 9 | az „igrecet”. Szép, nagy harangot is öntetett Mike Sára asszony, 4140 14 | amiben harang is van; a harangszó vezetett rá. Abban csupa 4141 11 | ilyenkor rúg, körmöl és harap. Nekem is tele a pofám ilyen 4142 18 | ott fekszik a ravatalon!~– Harapd el nyelvedet, hogy ne mondjon 4143 12 | kézzel fojtogatják, fogaikkal harapdálják egymást.~Csak a két hős 4144 10 | okoskodás, mint a farkát harapó kígyó.~De még azonkívül 4145 17 | hasogatnák. Mintha tüzes harapófogóval csikorgatnák. Jaj, mikor 4146 12 | levágva; egyik sem volt harapós. Nem így a gazdáik. Azok, 4147 2 | megdühödt állatok egymást harapták kínjukban és rémületükben.~ 4148 7 | átlépni. A lépésére szétoszló harasztból egész kigyófészek gomolyog 4149 6 | megtalálták egy ókútban Harasztkereken.)~– Várjatok elébb! – kiált 4150 16 | lepve falevéllel, rothadó haraszttal, hogy csak a beleugráló 4151 14 | terembe belépett, a vizes haraszttól egész csatakosan.~– Jaj, 4152 13 | akik Zsombort e világi harcaiban követni szokták. Mindegyik 4153 12 | buzogány lógott az övéről. Ez a harcbevégző.~Mindenki érezte, előre 4154 15 | győztesen térsz vissza a harcból, a repkénykoszorút homlokodra 4155 23 | nép tisztes szenátorait a harcfiak kivont kardokkal vették 4156 19 | magaddal minden fegyveredet, s harcolj meg vele akár magad egyedül 4157 12 | hozzájuk, hogy mellettük harcoljanak! Hogy szerette volna Mike 4158 10 | az az ellenség, aki ellen harcolnunk kell, amiért szabadságunkat 4159 20 | veletek gyászoló, értetek harcoló, csodákat mívelő, sírból 4160 12 | Fegyvertársaik, akik oldalaikon harcoltak, elmúltak már. Libancs, 4161 12 | szavakat. „Dicsőségesen harcoltál! Egy sebet sem kaptál. Ne 4162 23 | ropogással egymás ellen harcoltanak.” – Amit az okos szász úrnak 4163 13 | vezért. „Tudod, mikor ott harcoltunk együtt a Bucses alatt. Nem 4164 18 | elhullt, Mike Andorással harcolva az átjáróvár lonkáján: el 4165 12 | nap mezején – hörgé a nap harcosa és kilehelte lelkét. Éj 4166 18 | imént volt. – Csaba vezér harcosai vágtattak most végig rajta: 4167 12 | csatatérről. Mike Sára fellendült harcosait pedig annál inkább megszállta 4168 19 | viseletekben, amik nem a rendes harcosoké.~A terem közepén volt felállítva 4169 3 | fejedelem aztán kezdheti a harcot, az ellenségeskedést. Neked 4170 8 | birkaszemű! Te tülökorrú! Te harcsaszájú! Te bodzáslábú! Ma is elmegyek 4171 18 | tündérkezek vernének ezerhúrú hárfát, hogy legyen zenehang, amihez 4172 11 | arcával volt kinn a kopasz Hargita ormáról. Felséges egy oltár! 4173 18 | sötét este volt már, de a Hargitán túl egy hegyszakadékból 4174 4 | szomszéd, ha mindjárt tejes haricskán nevelték is fel.~Kevend 4175 14 | jó eledel készül abból: haricskapuliszka sűrű bivalytejjel; Szilamérnak 4176 14 | töltöttek. Harmatkását, vad haricskát termett maga jószántából 4177 14 | öltözködve, ködmen, süveg, harisnya minden taplóból készült 4178 16 | a szomorúnyír ága; el se hárította onnan.~– Nagyon szomorú 4179 6 | ülnek szép öreg asszonyok~Harmadikán ülnek szép ifjú legények,~ 4180 17 | a másikra, a másik meg a harmadikra vetette a mosolygó verőfényét, 4181 3 | azt is a feje fölé szórta; harmadszor pedig egy marok porondot 4182 3 | lelkeket csillagesés alatt, harmathullás alatt ránk ne bocsássatok. 4183 14 | azzal zsákokat töltöttek. Harmatkását, vad haricskát termett maga 4184 17 | patyolatkendőkkel, mert az esteli harmattól nagyon őrizte magát.~– Jaj! 4185 23 | legény képében és hozz nekem harmincháromezer háromszázharminchárom aranyat!”~ 4186 6 | fölséges egy alkotás ez a vár. Háromezerötszáz lábnyi magas hegy tetején, 4187 15 | a helyéből, hogy menten háromfelé gurult.~– Mirákulum! Mirákulum! – 4188 14 | magát feláldozni. Ilyenkor háromnapi böjt után a másvilági követet, 4189 18 | Azzal leoldva derekáról a háromrét odafont kígyót, s azt a 4190 2 | Az egész vándor nemzet háromszázezer emberfőt számlált, azok 4191 23 | hozz nekem harmincháromezer háromszázharminchárom aranyat!”~170. [163.] lap. 4192 23 | lap. Aranycsákányok. – Háromszék levéltárában. 1840-ben találtak 4193 2 | véres pallost Sepsi, Csík és Háromszékben, s kihirdették, hogy idegen 4194 1 | ablakaiból végiglátni egész Háromszéken, az Olt völgyén: Szent-Lélektől 4195 9 | jobb oldalán való része Háromszékhez, a bal oldalán levő Csíkszékhez 4196 21 | felé: egyik kezében zöld hársfaágat, másikban az aranycsákányt 4197 5 | Imola elszórta maga elé a hársfaleveleket, voltak, akik megvigyázták, 4198 4 | vadkörtefanyéllel.~Kívül a hárskörön gyülekezik a nép, férfi, 4199 4 | körülsugározva belépett a hárskörönd ünnepélyes sötétjébe, Iszla 4200 5 | rohantak, ahol Imola elszórta a hársleveleket. Egyet mindenik felkapott 4201 18 | Feleségem. Villámlik a felhő, harsog az égdörgés! Így kel az 4202 18 | régi vérengző dalokat nagy harsogással énekelni, amik mind az ős 4203 10 | Szentháromságra! A szent feszületre!~Harsogott a kiáltás „Ámen! Ámen!” 4204 18 | hegylánctól a másikig az ég harsonái. Ezek itten Etele király 4205 18 | magasságból emberkiáltáshoz, harsonaszóhoz hasonlatos hangok felelgetnek 4206 11 | nagyságú kandalló, vígan ropogó hasábfákkal megrakva, azzal átellenben 4207 18 | el levén hasadva: ebbe a hasadékba szorítá bele a vékony ezüstpénzeket, 4208 7 | galagonyabokor csenevészik a hasadékok között: azokon is rőt a 4209 10 | szirthasadék által; ezt a hasadékot pedig összefoglalta egy 4210 18 | robbanással, mintha az ég kárpitja hasadt volna ketté; a hosszú tűzvonal, 4211 18 | mankójának a vége el levén hasadva: ebbe a hasadékba szorítá 4212 9 | ha ott kapja, még kettőbe hasítja. Csak annyit látott a zugból, 4213 13 | végre az arcán és homlokán hasított sebeket, s úgy sírt – vércseppeket – 4214 8 | minden darab földet annyifelé hasogatnak, ahányan vannak; külön udvart, 4215 17 | gonosz zsába! Mintha késsel hasogatnák. Mintha tüzes harapófogóval 4216 14 | nem vágtak, nemhogy ekével hasogatták volna fel; a pásztorok legfeljebb 4217 4 | feltámassza a félszt. Összevissza hasogatva sebhelyektől, amiket nem 4218 18 | emberkiáltáshoz, harsonaszóhoz hasonlatos hangok felelgetnek össze: 4219 14 | szánva ezért az otromba hasonlatosságért.~– Dehogy hozod nekem ide 4220 5 | aztán majd mondjátok meg, hasonlít-e az a ti ősbálványaitokhoz, 4221 2 | amik az ördögidézéshez hasonlítanak; s azoknak az értelmét csak 4222 5 | azután meg odaveté magát hasra a bálvány lábaihoz, s a 4223 6 | istenalak volt! Ki tudja, miről használ? Megmossa a patakban, felhordja 4224 18 | A görögtűz koszorúit nem használhattuk ellenük, mert nem volt tüzünk, 4225 4 | s mikor leül, zsámolyul használja a lába alá az oroszlán fejét. – 4226 9 | táltosuk tisztesfűpemetét használt hozzá; s arra aztán megindult 4227 23 | tüzet; s ehhez kilencféle fa használtatik.” U. a. Tűzünnepek leírása. 4228 2 | áldomásra a vár alatt: bizony hasznára lesz.~Ez a Kájon bálványosvári 4229 10 | csapatostól, az Opourok a hátába engedték kerülni a tatárokat, 4230 6 | hajnalhasadásra lejönnek a hatalmasak a tűzhalomhoz. A rabonbán 4231 20 | között. Ő meg fogja hajtani a hatalmasok szívét, hogy azokat, akik 4232 16 | felültettem őt a lovamra a hátam mögé, s hazahoztam őt magammal.~ 4233 2 | Kincslátó, a Mennyország határa, az Ostoros, a Pásztorserkentő, 4234 1 | tartozás: védni Erdélyország határát. – Nagy kötelesség! A havasokon 4235 10 | Mike Andorás ítéletének határideje letelt, és így Mike Sára 4236 19 | lehetetlenséggel volt az határos. Sokan azt állítják, hogy 4237 3 | Nem fogadom el – mondá határozottan Mike Sára. – Ismerem jól 4238 3 | közös nemzetgyűlést és abban határozunk. Addig Isten közöttünk!~ 4239 23 | Népdalban. Úgy meg vagyok határozva, Mint a csikó kantározva, 4240 23 | mesés eredete, csodatevő hatása. Orbán B.-nál Székelyföld 4241 9 | egészen elrontotta az üdvös hatást a rákövetkező szónoklásával. 4242 5 | megint csak saját magát vágta hátba, mikor Kuthenre akarta hajítani, 4243 11 | világban: hogy egy házat hatfelé elrekesztenek, s külön él, 4244 1 | daliák nyakából lefüggő háti bőrök bizonyítják.~És aztán 4245 8 | Székelyország huszonhat vára közül hatnak parancsoltak. Kettő tündérvár 4246 9 | kisebb-nagyobb öt. – Hanem a hatodikat: egy hatalmas, szép, hegyes 4247 1 | otthagyta a várat, s mélyebbre hatolt, akkor ráeresztették a mesterséges 4248 9 | azután az ifjú legények, mind hátrább az öregapók; akkor következett 4249 16 | elöl menők a dárdáik hegyét hátrafelé, a hátul jövők pedig előre 4250 16 | visszatiltották a víztől. Az emberalak hátrafordította a fejét, s a csuklya alól 4251 12 | fogta a szekercéjét, s egész hátrahajolt vele egy rettentő ütésre.~ 4252 4 | kezdett, még a fülét is hátrahúzta; s mikor a leánynak a varázstevő 4253 15 | kell erőltetni, mert akkor hátralép. Csak hadd menjen ő maga 4254 5 | beszélt, visszatekintve bölcs hátranézéssel az elmúltak tanulságaira, 4255 13 | karját elnyújtva, fejét hátraszegve, szemeit lehunyva engedte 4256 16 | világosság fog néki fényleni; hatszor is elmondták fölötte, hogy „ 4257 18 | felszedve a bal keze markába, háttal a várnak fordulva, odahajító 4258 4 | megleste őket, mikor mint hattyúk meg vadludak odarepültek 4259 5 | úszott a tó színén, fehér hattyúképpen. Így tett haragjában a Damasek 4260 4 | partra, ott levetették a hattyúruhát, a holdvilágnál megfürödtek, 4261 5 | lovaikat úgy vezették púpos hátú törpék. Majd a főcsakán 4262 15 | egész kísérő sereg támadt a hátuk mögött. Csak akkor lehetett 4263 9 | deli ördögöket”, miknek a hátuljába síp van dugva; ez sem ördög 4264 9 | imádságoskönyveket, amiknek a hátuljában naptár is volt, az új hónapnevekkel. 4265 7 | úgy taszította az Ármány hátulról, hogy lépjen a barlangba.~ 4266 23 | I. k. 124 l. Felirat a hátulsó kar feletti kockában régi 4267 1 | korsónak. A torony körülete hatvan lépés, a magassága, amilyen 4268 13 | hajnalsugár kitör a Bucses havas orma mögül, megharsan a 4269 9 | mindenféle népet, oláhokat Havasalföldről, német lovagokat a Barcaságból, 4270 14 | pamlag volt; megvetve illatos havasi szénából s letakarva gyapjúpokrócokkal, 4271 4 | Azon keresztül a székely havasokra látni, a várakkal koronázott 4272 15 | a keresztfát, lerázta a havat a szakálláról, és valamit 4273 11 | Kevend, s rohant be a fia házába, utána bicegett hoppogató 4274 2 | fecskeváló hóban, amikor e két hazában lakó madarak útra készülnek, 4275 16 | Gyilkos, gonosztevő voltál? Hazádat árultad el az ellenségnek? 4276 5 | népeddel együtt a te új hazádban. De te szerencsétlenséget 4277 12 | hanem folytatta az útját hazafelé. Minthogy pedig a vára még 4278 23 | menyasszonyt hazainak, vagy hazafinak híják. Ipolyi A. M. myth.~ 4279 16 | a virág, amit te a minap hazahoztál, a „világzár” csak sós tőzegföldben, 4280 16 | lovamra a hátam mögé, s hazahoztam őt magammal.~E szókra nagyot 4281 23 | Székelyek a menyasszonyt hazainak, vagy hazafinak híják. Ipolyi 4282 15 | kell hogy legyen, hogy a hazájára törő pusztítónak csontjaiból 4283 5 | újra meg látták jelenni hazájukban, vagy pedig az elszörnyedés 4284 22 | elfeledkeztek földi édes hazájukról, jó Magyarországról.~Egyszer 4285 19 | körben foglalta körül a házakat, amikben a tuhudunok maradékai 4286 14 | vidékeken; mikor estenden hazakerült, olyan volt, mint akit a 4287 3 | barátságot esküdött, azt hazaküldik az örök békességbe, barátkozzék 4288 16 | van szép birtokom, úri házam. Mégis el vagyok temetve. 4289 15 | amelyikért cserébe az én jó hazámat, az én Székelyországomat 4290 15 | nem lehet megállni az én hazámban, ahol mind a négy szél irányából 4291 12 | emlékére iszom ki. Mihelyt hazamegyek, három misét tartatok a 4292 14 | mégis elmennek; messze hazamennek, távol őshazába. De valahányszor 4293 9 | a gonosz ellenség, aki hazámra tört, s kit én lesújtottam, 4294 6 | hagyott valaki otthon a házánál!~– Hamarább meg tudná azt 4295 16 | papok, mikor ellenség tör a hazára, elbújnának az oltár háta 4296 14 | itten laknunk!~…Pedig hát a házasélet nem csupán édelgésből áll. 4297 8 | Éppen ez a nagy baj. Hogy házasítsunk össze egy galambot meg egy 4298 12 | máskor, „kis kedden”.1 Fiatal házasoknak nem jó a mézeshetekben ilyen 4299 14 | szokása ellenére élni, a házastársak örömeit lenézni, a gyermekekben 4300 2 | hívó kürtök, s a föld népe hazatakarodott a mezőkről; mindenki tudta 4301 17 | szokott estéli zsolozsmája a hazatérőknek:~„A mélységből kiáltok hozzád, 4302 8 | valaha megbocsátani!~Rapsonné hazatértében fogadást tett, hogy még 4303 5 | bálvány teszi az ő népét hazátlanná, földönfutóvá, s lelkében 4304 5 | az a bálvány, aki titeket hazátlanokká tesz; ez az, aki arra kényszerít, 4305 7 | megfojtom, az egészséget hazaviszem. Ez az én nagy titkom: az 4306 17 | is felvette a lovára, s hazavitte: a Sósmező csodaforrásánál 4307 11 | goszpodi pomiluj!~Amíg benn a házban a szeretet és engesztelés 4308 8 | de szigorún ítélsz a más házbeliek szokásai felett. Hiszen 4309 12 | Szilamér asszonyt hozott a házhoz.~– S engem meg sem hívtatok 4310 13 | Bálványosvár kőfalain belől egész házsorok vannak. Minden kapu előtt 4311 8(1) | Háztáj a székelyeknél. 4312 14 | s mindennap meghozta a háztartáshoz való dámszarvast vagy vadkant; 4313 8 | hogy ha aztán elmarad a „háztűznézés”, szégyen ne származzék 4314 22 | börtönre vetteté a királyi háztűznézőt, s addig ki nem bocsátó, 4315 23 | untergang zween brennende heere zusammen stossen und streiten.” 4316 4 | nézni, mert abban egy ember hegedül, s ha annak a hegedűjéről 4317 4 | ember hegedül, s ha annak a hegedűjéről egy húr lepattan, megüti 4318 19 | bálványosiaknak is szép hegedűszóban tudtul lett adva, hogy amit 4319 5 | meghallják. Nem hiába nevezik a hegedűszót „ördögök litániájának”!~ 4320 14 | vajdák minden timborát, hegedűt, meg azokat a rovásbotokat, 4321 16 | kardot, páncélt, a palást hegyébe, sisakkal takarják be a 4322 1 | felszorítva tartottak a hegyeik közt. Ez a hadifortély még 4323 16 | vezető.~A Szent Anna tó hegyeinek minden völgye tele van csupa 4324 1 | nagy tájképre meredve, mely hegyeivel, völgyeivel, folyóival, 4325 4 | gazdag ezüstbányájuk volt a hegyekben a székelyeknek, ott állt 4326 23 | Mihály (Hint. 225. l.) „A hegyeken nagy tüzes seregek szörnyű 4327 7 | távolban legeltető pásztorok a hegyekről ott látták másnap feküdni 4328 1 | építették fel Torján, de az a hegyektől nem látszik ide.~Csak olyankor 4329 5 | ország közötti legmagasabb hegyen megölték, megégették és 4330 12 | hajába kap, minden ujja hegyén kelés támad. Az inasok nagy 4331 5 | a vár palotástól, palota hegyestől; hegy, szikla erdőstől, 4332 1 | Fergettyűvár” egy messze kimagasló hegyfokon áll a rétyi nyír kietlen 4333 10 | egyenes irányba szédítő hegygerinceken végig futók; most már benőtte 4334 14 | érctükör; körülötte óriási hegyhátak, toronymagas bükkfákkal 4335 9 | a székely paripák; olyan hegyjáró lovakat messze földön nem 4336 18 | volna. Végigrecsegnek egyik hegylánctól a másikig az ég harsonái. 4337 14 | kell a titkát. Az erdélyi hegylapályokon most is megterem még a baraboly, 4338 14 | iramlik keresztül a túlsó hegyoldal rengetegeibe.~Egyszer aztán 4339 6 | tüzes kereket eregetve a hegyoldalakon alá, a szeretőjük nevét 4340 6 | Ott van egy sík csapinós hegyoldalban a tűzhalom, ahol apáink 4341 20 | sűrű égvillogások a Bucsesd hegyormai mögül még egyre rémledeztek 4342 2 | lármafákat felállították a hegyormokon. Ezalatt a perestáldók körülhordták 4343 4 | látni, a várakkal koronázott hegyormokra: – fölséges egy látvány; 4344 1 | a Borosnyó és a Kurta.~A hegyorom legmeredekebb pontját koronázza 4345 7 | Lassankint kivesztek. Egyik hegyoromrul a másikra tudtak lépni. – 4346 14 | felkerekednek, a meredek hegyszakadék felé futnak. A vihar valamikor 4347 12 | keresztülvetett láncokkal aládönték a hegyszakadékba, s arra a kinyitott kapun 4348 18 | már, de a Hargitán túl egy hegyszakadékból még odatűzött a lehanyatló 4349 2 | a gátjait megszállták, a hegyszorosokat ellátták kőhalmazokkal, 4350 2 | félrekotródik, kezd kibontakozni a hegyszorosokból maga a vándor nép zöme, 4351 1 | bozótokon; aztán fel a hegytetőknek a rengeteg erdőkön végig; 4352 14 | tudná miért!~Fenn azon a hegytetőn áll Rapsonnénak az a kis 4353 14 | Mohost” körülkerülve, a hegytetőre felkapaszkodunk, s onnan 4354 16 | halálomtól megszabadulásomat.~A hegytetőről még egyszer aláhangzott 4355 14 | döntött keresztül e mély hegyvágányon, ami a sudarával az egyik, 4356 17 | ünnep van a családjában. Hejh, de nagyot ugrott a jó öreg. 4357 23 | Deus” nevét kiálták, amit Heltai krónikája félig-meddig helyreigazít, 4358 13 | Legyen a tied!”, hagyá helybe mindenkinek a kívánságát 4359 15 | Holnap majd csinálnak a helyébe másikat a gyerekek.~Ellenben 4360 19 | szereket felhordatta, s a maguk helyeire cipelteté, a kovácsokat 4361 9 | az egész faj, vagy olyan helyeken lakik, ahol senki sem talál 4362 5 | Sára tiszteletből felállt a helyéről, s úgy beszélt a vezérhez.~– 4363 14 | van. Azt biz’ az apám is helyesebben tette volna, ha a Kájon 4364 4 | is vétek!~A férfiak mind helyeselték ezt. Az ilyen próbát hajadon 4365 4 | nyelével dobogtak a földön, helyeselve.~– Alirumna vér van benne! – 4366 18 | szükséges, hogy ott égjen – helyeslé a garabonc.~De el ne felejtsd 4367 10 | fiúleányává lett téve, azért helyeslendő, hogy a fia visszaadassék 4368 17 | holnap. Itt nem is volna már helyetek, mert énnekem sok a cselédnépem. 4369 15 | át kardom, bárdom, állj helyettem a sereg élére, védelmezd 4370 6 | s újakat gyújtanak meg helyettük; a földön is kioltogatják 4371 15 | akolban született, jászolba helyeztetett.~Tehát a tehenek aklában 4372 17 | zsellyémet odaadom neki, helyezze el magát benne: mintha ágyban 4373 4 | lett hagyva gyülekezési helynek, s azt is még hosszú időn 4374 10 | birtok, s egyenlő számú helyőrséget tart benne a Mike és az 4375 17 | bélpoklost ilyen csoda módra helyreállította, kétszer akkora lett, amidőn 4376 18 | lassankint tér vissza a helyreálló sötétséggel a látása, s 4377 14 | lyukat, s akkor aztán egészen helyreállt a kedve.~Huh, be megharagudott 4378 23 | Heltai krónikája félig-meddig helyreigazít, Geleji Katona pedig „Deés”- 4379 1 | völgybe, s a Fekete-Ügy helységeire. Valamint hogy aztán ennek 4380 6 | minden nép a körül levő helységekből, a pásztorkunyhókból Bálványos 4381 11 | neveztek, nincs közel. Nemrég a helytartója, aki Rómában lakik, megparancsolta 4382 16 | férne el itten? Nézd, mennyi helyünk van. Három nagy medvebőr 4383 2 | mérges vízikígyók gomolya hemzsegett elő, ami a lovak lábaira 4384 17 | pisztrángot, amivel még akkor hemzsegtek a Mohos kopotyúi; úgy, hogy 4385 7 | támadt ösvény, az útjába hengeredett koloncokat kerülgetve, arrafelé 4386 12 | fatornyával, amit nehéz tölgyfa hengereken taszítottak előre; abban 4387 12 | Tamásd egymást nyalábolva henteregnek a földön; nincs már fegyverük, 4388 17 | bélpoklos szerzet egyébiránt nem henyélt ott hiába, ők mindannyian 4389 6 | javasasszonyok azoknak a hepehupás forradásaiból le tudják 4390 23 | fructi et coloriti fiori et herbe.~75. [74.] lap. Göncöl szekere, 4391 14 | meg az álmában, mikor még herceg volt; Imrét pedig hagyta 4392 6 | Tündér Ilona; ha szakállas: Herkó Páter. A buzgó keresztyén 4393 11 | mindenkit. A virág csírája, a hernyó bábja megismeri őt, s az 4394 15 | emlékezetére történik, mikor Heródes király a betlehemi gyermekeket 4395 18 | átalkodottan.~– Gyih előlem! Hess utamból! Ribanc fajzat! 4396 17 | kezébe venni, amíg a hat hete le nem tel. Ellenben egy 4397 5 | várunk, földünk bánja. Ha én hetednapra a te nyolc lovadnál pompásabb 4398 15 | Az már más. És így én hetenkint kétszer vadászás helyett 4399 17 | Bélpoklot is, hogy kilegyen a hetes szám! – Leányok, cselédek! 4400 13 | hajnal!”, az áldozatdobon hetet zubbantanak a készülődőre. – 4401 2 | Elöl a válogatott sereg, hétezer lovas, akiket a fejedelemfi 4402 14 | Szilamér levette a falról a héthúrú timboráját, s andalgó dalokat 4403 21 | De már ez eltartott egy hétig. És bizonyára mindezek Istennek 4404 15 | Nekem volna módom mind a hétnek illendőn áldozni. Hisz az 4405 17 | mosakodjék.~És azután hétről hétre, mindig ellátogatott a Mohoson 4406 17 | az mosakodjék.~És azután hétről hétre, mindig ellátogatott 4407 18 | felköltött gonoszok, meghagyá a hétszeres átokkal a megutált várát:~– 4408 2 | hím nővé változik át. A hétszínű bábabukrára még ujjal mutatni 4409 1 | otthon voltak, mikor a „Hetumoger” bejött; nem is keveredtek 4410 20 | őseink, Etelétől kezdve, s a Hetumogerek, a székely vezérek. Így 4411 4 | négyfülű üstben felhozta négy hevér az olvasztott ezüstöt, s 4412 7 | hullakeselyű lecsapott az ott heverőkre, maga is ott maradt, mintha 4413 5 | meg a bálványt! – kiálta hevesen, Káldor felszólítására.~ 4414 14 | lángot, nem ég vala annak hevétől. Mert nagy s csaknem emberi 4415 15 | nem felelt semmit erre a hiábavaló beszédre, csak egy összeábdált 4416 2 | foghassa. De nem volt ebben hiányosság.~Bálványosvár felől ott 4417 10 | családnagyoknak.~Hanem Opourék hiányoztak ezúttal. Azok el voltak 4418 6 | személy, a legszükségesebb, hiányzott az áldomáshoz. A mai nap 4419 14 | kemények, mint a bőr. Hanem egy hibája van ennek a szép virágnak: 4420 10 | könnyet sem ejtettem érte! Hibázott, bűnös volt, meg kellett 4421 3 | fele útján eléje jött, a híd közepén találkozónak, s 4422 12 | egész a párkányig.~– Le a híddal, Dindár! Ropó! – kiálta 4423 14 | magába. Adj ki most minden hideget: meleg legyen nyárba!” Hát 4424 18 | rebegé Rapsonné asszony a hidegláztól vacogó állal. – De nagyon 4425 11 | timbora: magán az ablak hídján egy tarka cserépibrik, tele 4426 14 | dámvadfalka ezen a természetrakta hídon iramlik keresztül a túlsó 4427 12 | azzal Andorás felugrott a hídra, s közé rohant az ellene 4428 1 | ő rabnépei készítették a hihetetlen sáncokat végig emberjárhatlan 4429 17 | lakik benne, bizony azt hihetné felőle, hogy aligha nem 4430 18 | az erdők sötétjébe, azt hihette, aki látta, hogy két manó 4431 8 | öccsét „kisebbik uramnak” híja? Szilamérnak pedig két öccse 4432 18 | Etele király kürtjei, amazok Hildebrand és a trónjei hős trombitái! – 4433 5 | ragyogó, selyemvirágokkal hímes.~Csak azután következett 4434 16 | ezután:~– Kérlek, ne varrj te hímet erről az együgyű remetéről 4435 14 | ürgelyukba kiabálástokhoz hímezed, hajazod.~– Hiszen, lelkecském, 4436 9 | rá is illett, mert nagyon himlőhelyes volt az ábrázatja. Maga 4437 2 | azon keresztülmegy, a nő hímmé, s a hím nővé változik át. 4438 3 | való ebet elhozni. Annak hímneműnek kellett lenni és tiszta 4439 11 | arannyal és gyöngyökkel hímzett patyolatfátyolt szorított 4440 12 | amit „keszkenős kígyónak” hínak; – az oroszlán pedig tejen 4441 10 | szegélyét csókolgatá, mintha azt hinné, hogy annak az érintése 4442 23 | streiten.” Cserei Mihály (Hint. 225. l.) „A hegyeken nagy 4443 16 | elhozva”. A pap marokkal hinté azt a földet a sárga ruhás 4444 12 | küszöbére hétféle színű babot hintenek el végig hosszan. Ezen semmi 4445 12 | Ezt az ő megcsúfolására hintették éppen ide.~– No megállj, 4446 5 | levelet is felvenni a földre hintettekből, mert megeshetnék, hogy 4447 2 | a Fergettyűvárból az a hír repült szét, hogy Bodza 4448 18 | vezéreltük a te déd ükeidet, hírben, dicsőségben; akik Etelének 4449 8 | megszokott.~A kengyelfutói előre hirdették a jövetelét Torja várban; 4450 8 | vontam. Egeket vert a szép hírem! Nem voltam ilyen szutykos, 4451 12 | Rapsonné kacagott ezen a híren.~– Hát mit csináljon a fajtám? 4452 14 | hát tudod-e te, hogy ez a híres-nevezetes bűbájos világzár?~– Hát 4453 17 | ellátszott a lángja. Ki is hiresztelé hetedhét országnak, hogy 4454 4 | szintén fiúleányra vár. Az a hírhedett Rapsonné helye, akinek elég 4455 13 | kezükben. Vannak közöttük hírhedt „siratók”, akik éjjel-nappal 4456 20 | szentséget végezni.~De a hírmondó már feleúton találta Mike 4457 17 | megtudta ezt a hírt a négylábú hírmondók úján maga Mike Sára asszonyom 4458 18 | folytatása.~Ekkor érkezett meg a hírnök Bálványos várából Szilamérhoz, 4459 12 | siethessen vissza azzal a jó hírrel a maksai tanácsdombról Bálványosra, 4460 12 | átjáró vár tornya előtt, s hírül adá háromszor elordítva, 4461 12 | énekeljék már abban az új hit-hívők a maguk „Alleluja”-ját. 4462 15 | Hát hogy azt keresztyén hitben fogom felnevelni.~Szilamérnak 4463 19 | paraszthoz! Én a te tuhudun hitedbe bele nem szólok; nem bánom, 4464 23 | példája szerint, akit pogány hitéért nejével együtt élve síroltatott 4465 23 | de kétségbe vonja, hogy hitelesek volnának.~70. [70.] lap. 4466 23 | szájhagyományok gyűjteménye: hitelességük fölött sohasem szűnnek meg 4467 14 | hogy térjek meg a pogány hitemből; mert különben a pokolra 4468 8 | hogy a kérő legény tuhudun hiten van.~– Ugyan tudom. Éppen 4469 21 | keresztséget, áttérni a Jézus hitére: az ősz rabonbán, Kevend 4470 7 | csak a ti bolond tuhudun hitetekben pokol tornáca másnak élethosszító 4471 11 | az emberekben: ez hű, az hitetlen, amaz meg eretnek; egyformán 4472 12 | utolsó tusája a keresztyén hitnek és az ősvallásnak: két isten 4473 16 | minden jót remélt, s azért hitt is benne, hogy az megtörténik.~ 4474 17 | rohant az ablaknak; még azt hitték, ki akar rajta repülni, 4475 16 | ki ellenünk? – mondá erős hittel az asszony. Szilamér kebléhez 4476 14 | azok nem jók?~– Jók a görög hitűeknek; de én római hitű vagyok.~– 4477 14 | oláh barát, mert a görög hitűeknél nincsen gyónás.~– Napról 4478 12 | Ugyan mit átkoznál engem egy hitvány kölyökért? Mondtam már, 4479 11 | össze.~– Nézd, ez volt a hitvesi fejéke tíz ősanyámnak, még 4480 18 | gazdátokat, meg annak az angyali hitvestársát; s ha olyan nagyon kívánkoztok 4481 11 | elrablott leánnyal megesküdni hitvestársul. Nem ám a keresztyén oltárnál, 4482 11 | olyan lesz holnap, mint aki hiúzt fogott elevenen! Az neveli 4483 19 | vezére, Opour Szilamér híva hív tégedet, hogy holnap hajnalban, 4484 15 | pompás palotátokban odafenn hivalkodnom a kandalló tüzénél. De nem 4485 15 | gondolod, hogy én egy ilyen hivalkodó öltözettel megbántsam az 4486 14 | nem jött. Azt felelte a hívásomra, hogy neki csak azon az 4487 6 | az ifjú leventékre erős hivatal vár.~Az éjszakai csillaghullást 4488 23 | számára, a többi elkallódott a hivatalnokok kezén.~(Több helyen.) Ökörbőrre 4489 5 | fejedelem körül levő mindenféle hivatalosok azt sem tudták, miféle csodapompával 4490 19 | a táltosnak is tudnék jó hivatalt, a királyok most hoztak 4491 5 | szűz legények”, akiknek hivataluk a szent tüzet forgatott 4492 23 | ismerőseim is bizonyítják.~Orbán hivatkozik idézeteiben Kőváry László 4493 23 | arra a nagy szabadalomra hivatkozzam, ami a költőknek mindent 4494 23 | fejét bekötötte, s borbélyt hivatott, panaszolva, hogy a trónra 4495 4 | És most add elő, miért hívattad össze a Fergettyűvárral 4496 20 | Én, Damasek isten azért híved leszek. Leszek, aki voltam: 4497 3 | hogy az csak az ősvallás híveinél dívott; akik az új vallást 4498 9 | mint a pásztorbottal a híveket összeterelni; hanem volt 4499 15 | együtt a remetével és a hívekkel – az akolba.~– Az akolba?~– 4500 21 | Zebaothnak neveztek, hadd hívjam én azt ezután is magyarok 4501 11 | összefonott kalács, amit úgy hívnak, hogy „hazai kenyér”. – „ 4502 20 | ki legjobb köztetek: a hívő asszonyt; a legártatlanabbal, 4503 18 | talán csak a hiúz nőstény hívogatja párját. Majd megint egyszerre 4504 18 | Mikor harcba keverednek, úgy hívogatják egymás ellen a közös istent: » 4505 13 | kezdte költögetni, életre hívogatni: de az csak nem ébredt. 4506 18 | álomkábultában.~– Nem hallod a hívogató kürtszókat Bálványos várában?~ 4507 15 | pogány ember. Nem egyébért hívogatott ő tégedet fel magához a 4508 7 | van a halál birodalma: – hívogatta valami szó ebbe a birodalomba!~ 4509 13 | Bálványosvár ormairól, a gyásztorra hívogatva a tuhudunokat. A fajbeli 4510 14 | mert ez neki kötelessége, a hívőknek a szívét megerősíteni, azért 4511 5 | Mike Sára asszonyhoz.~– Te hívtál, mi megjelentünk a Körültájban. 4512 10 | okát.~– A szentegyházba hívtam társaimat – mondá Andorás, 4513 12 | házhoz.~– S engem meg sem hívtatok a menyegzői lakomára?! Már 4514 15 | hozzászólóm van.~Imola csábító hízelgéssel tapadt oda hozzá.~– Hát 4515 14 | vele, s nyájas becézéssel hízelkedék neki. – „Nézd csak, de szép 4516 15 | ravaszsága! Amit az ura minden hízelkedéssel ki nem tudott vinni, azt 4517 14 | ezt a nótát énekelve: „Hóbába-hó-bába! Se keze, se lába. Mégis 4518 15 | bálvány.~Azzal odament a hóbábához, s nekifeszítve a fél vállát, 4519 19 | mint a káposztatorzsa a hóból.~– Hát mért ne lehetnék