| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
4020 6 | szőke, barna, szögfekete hajú; egész gyűjteménye Isten
4021 17 | akiket ide gyűjtöttél; háládatlansággal fizessenek érte! Vigyetek
4022 12 | lakába, s a pitvaron át akart haladni, egyszerre csak nagyot rikácsolva
4023 11 | ölében csendesen kellett haladnia; mire Bálványosvár alá ért,
4024 7 | tornáca.~Mi leheli fel azt a haláladó léget, onnan a szikla mélyéből,
4025 12 | lesz. Úgy nevelem fel, hogy halálba gyűlölje a keresztyéneket.
4026 17 | halottá mondott bélpoklosnak halálbüntetés alatt tiltva volt az emberi
4027 14 | mert fertelmes a bűzi: halálélesztő az; kivált az ilyen asszonynak,
4028 12 | lesújtó pallos csendülése, halálkiáltás, istenhívás, káromkodás
4029 19 | hogy ürítsd ki, nagyobb halálkínt nem vennél magadnak, mint
4030 18 | az angyalok kantusát a ti hálálkodástokkal; mert ugyan jó helyre hozott
4031 18 | tágítottak; de még jobban hálálkodni kezdtek – versekben.~Rapsonnénak
4032 18 | fegyver gazdájának álljon: halálmadár rólad soha el ne szálljon!~
4033 7 | nagyon hasonlít ennek a halálnak az ábrázatja a vén Rapsonnééhez.
4034 18 | szót se hallj tőlem, ami a halálnál kedvesebb volna. Ma reggel
4035 16 | fejemet az Úr ellen? Várom halálomtól megszabadulásomat.~A hegytetőről
4036 15 | akik születésüktől kezdve a halálukig soha födél alatt nem laktak,
4037 14 | lúgban, azután a tenyereit, a halántékait bekenik ennek a magvából
4038 17 | foglalkoztak ellenben a halászattal is, s hordták haza a várba
4039 4 | szirontákos legelőre? Amit pedig a halászlegényed látott, azt nem kellett
4040 15 | kétszer vadászás helyett halászni fogok. Ez már okos dolog.
4041 15 | alatt, hogy hús helyett halat kell ennem.~– Az már más.
4042 10 | addig más szó ajkainkra, míg hálát nem adtunk, fogadást nem
4043 13 | Gyönyörű szép lyány volt, halavány orcája ragyogott, mint a
4044 7 | a penész, úgy lepi be a halaványsárga nyirok az egész környéket.
4045 17 | sok a cselédnépem. Azok se hálhatnak egymás hátán a ti pereputtyotokkal.
4046 7 | el, akit szeretsz; de ne halj meg!~S az első dolga az
4047 16 | amidőn Istennel ortályoskodni hallá. Reszketeg kérleléssel nyúlt
4048 17 | földlakók vastag fülei nem hallanak meg. A gyermek ordított,
4049 13 | horkáz szavát meg lehessen hallani.~„Édes atyámfiai, tuhudun
4050 19 | néhány pillanat alatt! Neki hallania kellett mindazt a kínzó
4051 19 | s húsz évet vénült ennek hallásától. Annál inkább meg van érve
4052 8 | udvaron, az egész cselédhad hallatára, kezdte el a szitkolódást. –
4053 5 | a sírás, amit ez a leány hallatott itt előttem, az visszariaszt
4054 19 | olyan ostoba beszéd is hallatszik, hogy a kőművesmester rosszul
4055 15 | pihenést a mennyországnak, s hallgass ide énrám. A feleségem küldött
4056 5 | ordíthatnak; de a többiek hallgassanak! (Az apját, a fejedelmet
4057 13 | az asszonyok.~Ő meg csak hallgat, és nézi a halottnak az
4058 5 | egyikére felkapaszkodva hallgatá a Körültáj tanácsát, vérszemet
4059 4 | ezt a szörnyű lármát.~– Hallgatás legyen a szent tanácsdombon!
4060 23 | az ürgelyukon keresztül hallgatják ki a Föld isten izeneteit.~
4061 22 | mohától! S nézem a falakat; hallgatom a vércsék vijjogását: iharfák
4062 10 | gyönge kis húgámat! – És így hallgatott meg!~Az anya csillapító
4063 4 | vén bak, jobb lesz, hogyha hallgatsz az ördögről! Hiszen három
4064 4 | asszonyok, öregek onnan hallgatták a nagy zöld boltozat alatti
4065 14 | te is…”~S bizony meg lett hallgatva a buzgó felfohászkodása,
4066 4 | bámulja a holdat: hiszen hallhatta az anyjától, hogy nem jó
4067 5 | Sohasem hallottam.~– Pedig hallhattad volna. Sok cifra népe volt;
4068 7 | izzanak eléje, s olyan jajszó hallik, mintha elkárhozott lélek
4069 18 | csak rossz. Egy szót se hallj tőlem, ami a halálnál kedvesebb
4070 19 | rivallá le a magasból:~– Halljad meg szavamat, te Mike Andorás.
4071 3 | megköszönjem, el ne fogadjam.~– Halljam! Igazak-e?~– Az egyik az,
4072 14 | hegyi patak, csak a hangját halljuk, a sűrű bozót összenőtt
4073 18 | Szilamér álomkábultában.~– Nem hallod a hívogató kürtszókat Bálványos
4074 12 | Valahányszor csoszogást hallok a tornácban éjszaka, mindig
4075 5 | istenünk a Bábolna isten: Hallottad-e hírét?~– Sohasem hallottam.~–
4076 16 | Székelyországban csak távol hírét hallottuk, de soha nem láttuk.~– A
4077 19 | elfért, valamint a tűzáldozat halma. A menekült előkelők idejöttek
4078 23 | felfedeztek, s ezeknek a halmazába beleélve magamat, igyekeztem
4079 14 | terem, bársonynak látszó halmok, kövér mohából, ami virágzik,
4080 5 | a gyönyörűséget egymásra halmozni: annak soha fogytát nem
4081 16 | karjával; s szapora csókjaival halmozó el arcát, szemét, száját,
4082 11 | én urad nem vagyok. Itt hálok a gádor előtt; kettőnk között
4083 7 | erdőben az ott fehéredő nagy halom csontokról.~– No, hát lássuk
4084 6 | az izzó parázs marad ott halomban. Ezt egy lapátnyi nagy vaskalánnal
4085 14 | csapást tört az erdőn át, halomra döntögetve a gyökereikből
4086 17 | hordták haza a várba egész hálószámra a sok potykát, lazacot,
4087 23 | szerint.~115. [113-114.] lap. Halott-tánc. Ungarischer und dacischer
4088 4 | ősvalláskövetők a kedves halottaik temetésénél az arcukat szokták
4089 14 | bocsássa hozzá éjszaka a halottait, akiket valaha megbántott.
4090 18 | sem ijedek meg, de ki küzd halottakkal?~– Az én bélpoklosaim! –
4091 13 | lejáratához értek: ott megálltak a halottas paripával, s a kádárok nagy
4092 13 | követelő leány előtt egész a halottig, s mikor az belépett a nyitott
4093 13 | sörivással.~A második nap a „halottkövető”. Az egész vidékről felgyűltek
4094 19 | elrángatták a tetemtől.~– Ő nem halt meg, csak el van rejtőzve! –
4095 22 | történetét, hogy „éltek haltak, tojáshajba kerekedtek”,
4096 12 | egyszerre csak kitör a tűz a hamu alól: akkor aztán én is
4097 10 | leszek. Zsákba öltözöm, hamuba fekszem, úgy vezeklek. –
4098 16 | meggyógyít.~Majd meg egy hamuszín forrás zubog fel a mohos
4099 22 | vérbe fojtva, városokat hamuvá égetve. Ekkor veszett el
4100 17 | fénylő bogár, mint a csillag hamva. Aztán az apátok megígérte,
4101 5 | együtt elsíroltatá Thatha hamvaival, rézkopját, aranybuzogányt,
4102 9 | hegedűsök, s azoknak a hangicsálása odacsődíti a legénységet,
4103 11 | hogy csendesen andalgó hangicsálásaikkal majdan szendergessék az
4104 17 | a fülemilék olyan szépen hangicsálnak minden bokorban; a fű között
4105 20 | felállítva az igrecesek, hangicsáló szereikkel, azokon túl az
4106 5 | tilinkó- és tárogatófúvók: s hangicsálták azokat a méla búbánatos
4107 4 | került, meg sem érzett a hangján, mikor a fogadást elmondta,
4108 5 | az elszörnyedés tört ki e hangokban az új tiszta hit megháborítása
4109 17 | összeolvadó vékony és vastag hangokon a „de profundis”-t, hogy
4110 4 | szelindekek mind beleavatkoztak hangos csaholással ebbe a perpatvarba. (
4111 12 | Ott kinn tágasabb~Itt benn hangosabb;~Ha jöttök, lesztek;~Ha
4112 3 | rázta a fejét; de annál hangosabban rivalltak fel a kun papok
4113 16 | kezedben levő kereplővel adsz hangot, hogy észrevegyenek – és
4114 6 | alá, a szeretőjük nevét hangoztatva mellé. – Hegyen-völgyön
4115 16 | féltében. Erre a rimánkodó hangra megszólalt az a fénybe öltözött
4116 5 | hitbuzgó királyok ezeket a hangszereket: igen bölcsen; mert amit
4117 23 | igyekeztem azokból egy hangulatot kitalálni, ami egy mesés
4118 2 | olyan az, mintha egy óriási hangyabolyt rúgott volna fel valaki.~
4119 14 | kedvenc eledele. A hozzá való hántó malmot elkészíteni aztán
4120 13 | aztán a férfiak elkezdtek hantokkal betemetni.~– Nohát most
4121 8 | menyasszonyának araajándékba, hány ruhát, kösöntyűt, csepeszt,
4122 6 | elég, hanem hát a buzgóság hanyatlik. A királyok törvényei erősen
4123 8 | a régi szerelmeskedését hányja a szemére, azt mondja: irigység
4124 10 | tornyaimat! Ez szóm és mondásom. Hányjátok, vessétek meg, amit mondtam.
4125 12 | vasat! Van itt elég. Fittyet hányok az egész tanácsdombnak.
4126 4 | békát összeszedtek, üstbe hánytak; azt megfőzték; ördögökkel
4127 4 | raktak, melegedtek nála. Azt hányták üstre, amit útban találtak,
4128 3 | isteneiteket miránk ne haragítsátok, rossz lelkeket csillagesés
4129 12 | Rómába, Botját veté vállára haragjába, Botja végén csutora, Csutorába
4130 5 | fehér hattyúképpen. Így tett haragjában a Damasek isten! – Ezt a
4131 18 | felharsog az égbolt ádáz haragjuk szavától, s mikor összeölelkeztek,
4132 14 | Zebaoth isten! Ne öntsd ki haragodat e vakmerő káromkodó fejére! –
4133 14 | árvanyírfa, aztán megint haragoszöld növénycsoportok, roppant
4134 12 | Most csak félreteszem a haragot. De majd ha egyszer ennek
4135 11 | azt mondá a leánynak:~– Ha haragszol, ide döfj.~És aztán a szemébe
4136 14 | fordítson Szilamérnak: „Eredj, haragszom rád.”~Nem is engedte neki
4137 14 | átlátta, hogy ok nélkül haragudott: Szilamér nem akart ővele
4138 20 | adományozva Istentől a hatalom haragvó szíveknek a kibékítésére.
4139 9 | az „igrecet”. Szép, nagy harangot is öntetett Mike Sára asszony,
4140 14 | amiben harang is van; a harangszó vezetett rá. Abban csupa
4141 11 | ilyenkor rúg, körmöl és harap. Nekem is tele a pofám ilyen
4142 18 | ott fekszik a ravatalon!~– Harapd el nyelvedet, hogy ne mondjon
4143 12 | kézzel fojtogatják, fogaikkal harapdálják egymást.~Csak a két hős
4144 10 | okoskodás, mint a farkát harapó kígyó.~De még azonkívül
4145 17 | hasogatnák. Mintha tüzes harapófogóval csikorgatnák. Jaj, mikor
4146 12 | levágva; egyik sem volt harapós. Nem így a gazdáik. Azok,
4147 2 | megdühödt állatok egymást harapták kínjukban és rémületükben.~
4148 7 | átlépni. A lépésére szétoszló harasztból egész kigyófészek gomolyog
4149 6 | megtalálták egy ókútban Harasztkereken.)~– Várjatok elébb! – kiált
4150 16 | lepve falevéllel, rothadó haraszttal, hogy csak a beleugráló
4151 14 | terembe belépett, a vizes haraszttól egész csatakosan.~– Jaj,
4152 13 | akik Zsombort e világi harcaiban követni szokták. Mindegyik
4153 12 | buzogány lógott az övéről. Ez a harcbevégző.~Mindenki érezte, előre
4154 15 | győztesen térsz vissza a harcból, a repkénykoszorút homlokodra
4155 23 | nép tisztes szenátorait a harcfiak kivont kardokkal vették
4156 19 | magaddal minden fegyveredet, s harcolj meg vele akár magad egyedül
4157 12 | hozzájuk, hogy mellettük harcoljanak! Hogy szerette volna Mike
4158 10 | az az ellenség, aki ellen harcolnunk kell, amiért szabadságunkat
4159 20 | veletek gyászoló, értetek harcoló, csodákat mívelő, sírból
4160 12 | Fegyvertársaik, akik oldalaikon harcoltak, elmúltak már. Libancs,
4161 12 | szavakat. „Dicsőségesen harcoltál! Egy sebet sem kaptál. Ne
4162 23 | ropogással egymás ellen harcoltanak.” – Amit az okos szász úrnak
4163 13 | vezért. „Tudod, mikor ott harcoltunk együtt a Bucses alatt. Nem
4164 18 | elhullt, Mike Andorással harcolva az átjáróvár lonkáján: el
4165 12 | nap mezején – hörgé a nap harcosa és kilehelte lelkét. Éj
4166 18 | imént volt. – Csaba vezér harcosai vágtattak most végig rajta:
4167 12 | csatatérről. Mike Sára fellendült harcosait pedig annál inkább megszállta
4168 19 | viseletekben, amik nem a rendes harcosoké.~A terem közepén volt felállítva
4169 3 | fejedelem aztán kezdheti a harcot, az ellenségeskedést. Neked
4170 8 | birkaszemű! Te tülökorrú! Te harcsaszájú! Te bodzáslábú! Ma is elmegyek
4171 18 | tündérkezek vernének ezerhúrú hárfát, hogy legyen zenehang, amihez
4172 11 | arcával volt kinn a kopasz Hargita ormáról. Felséges egy oltár!
4173 18 | sötét este volt már, de a Hargitán túl egy hegyszakadékból
4174 4 | szomszéd, ha mindjárt tejes haricskán nevelték is fel.~Kevend
4175 14 | jó eledel készül abból: haricskapuliszka sűrű bivalytejjel; Szilamérnak
4176 14 | töltöttek. Harmatkását, vad haricskát termett maga jószántából
4177 14 | öltözködve, ködmen, süveg, harisnya minden taplóból készült
4178 16 | a szomorúnyír ága; el se hárította onnan.~– Nagyon szomorú
4179 6 | ülnek szép öreg asszonyok~Harmadikán ülnek szép ifjú legények,~
4180 17 | a másikra, a másik meg a harmadikra vetette a mosolygó verőfényét,
4181 3 | azt is a feje fölé szórta; harmadszor pedig egy marok porondot
4182 3 | lelkeket csillagesés alatt, harmathullás alatt ránk ne bocsássatok.
4183 14 | azzal zsákokat töltöttek. Harmatkását, vad haricskát termett maga
4184 17 | patyolatkendőkkel, mert az esteli harmattól nagyon őrizte magát.~– Jaj!
4185 23 | legény képében és hozz nekem harmincháromezer háromszázharminchárom aranyat!”~
4186 6 | fölséges egy alkotás ez a vár. Háromezerötszáz lábnyi magas hegy tetején,
4187 15 | a helyéből, hogy menten háromfelé gurult.~– Mirákulum! Mirákulum! –
4188 14 | magát feláldozni. Ilyenkor háromnapi böjt után a másvilági követet,
4189 18 | Azzal leoldva derekáról a háromrét odafont kígyót, s azt a
4190 2 | Az egész vándor nemzet háromszázezer emberfőt számlált, azok
4191 23 | hozz nekem harmincháromezer háromszázharminchárom aranyat!”~170. [163.] lap.
4192 23 | lap. Aranycsákányok. – Háromszék levéltárában. 1840-ben találtak
4193 2 | véres pallost Sepsi, Csík és Háromszékben, s kihirdették, hogy idegen
4194 1 | ablakaiból végiglátni egész Háromszéken, az Olt völgyén: Szent-Lélektől
4195 9 | jobb oldalán való része Háromszékhez, a bal oldalán levő Csíkszékhez
4196 21 | felé: egyik kezében zöld hársfaágat, másikban az aranycsákányt
4197 5 | Imola elszórta maga elé a hársfaleveleket, voltak, akik megvigyázták,
4198 4 | vadkörtefanyéllel.~Kívül a hárskörön gyülekezik a nép, férfi,
4199 4 | körülsugározva belépett a hárskörönd ünnepélyes sötétjébe, Iszla
4200 5 | rohantak, ahol Imola elszórta a hársleveleket. Egyet mindenik felkapott
4201 18 | Feleségem. Villámlik a felhő, harsog az égdörgés! Így kel az
4202 18 | régi vérengző dalokat nagy harsogással énekelni, amik mind az ős
4203 10 | Szentháromságra! A szent feszületre!~Harsogott a kiáltás „Ámen! Ámen!”
4204 18 | hegylánctól a másikig az ég harsonái. Ezek itten Etele király
4205 18 | magasságból emberkiáltáshoz, harsonaszóhoz hasonlatos hangok felelgetnek
4206 11 | nagyságú kandalló, vígan ropogó hasábfákkal megrakva, azzal átellenben
4207 18 | el levén hasadva: ebbe a hasadékba szorítá bele a vékony ezüstpénzeket,
4208 7 | galagonyabokor csenevészik a hasadékok között: azokon is rőt a
4209 10 | szirthasadék által; ezt a hasadékot pedig összefoglalta egy
4210 18 | robbanással, mintha az ég kárpitja hasadt volna ketté; a hosszú tűzvonal,
4211 18 | mankójának a vége el levén hasadva: ebbe a hasadékba szorítá
4212 9 | ha ott kapja, még kettőbe hasítja. Csak annyit látott a zugból,
4213 13 | végre az arcán és homlokán hasított sebeket, s úgy sírt – vércseppeket –
4214 8 | minden darab földet annyifelé hasogatnak, ahányan vannak; külön udvart,
4215 17 | gonosz zsába! Mintha késsel hasogatnák. Mintha tüzes harapófogóval
4216 14 | nem vágtak, nemhogy ekével hasogatták volna fel; a pásztorok legfeljebb
4217 4 | feltámassza a félszt. Összevissza hasogatva sebhelyektől, amiket nem
4218 18 | emberkiáltáshoz, harsonaszóhoz hasonlatos hangok felelgetnek össze:
4219 14 | szánva ezért az otromba hasonlatosságért.~– Dehogy hozod nekem ide
4220 5 | aztán majd mondjátok meg, hasonlít-e az a ti ősbálványaitokhoz,
4221 2 | amik az ördögidézéshez hasonlítanak; s azoknak az értelmét csak
4222 5 | azután meg odaveté magát hasra a bálvány lábaihoz, s a
4223 6 | istenalak volt! Ki tudja, miről használ? Megmossa a patakban, felhordja
4224 18 | A görögtűz koszorúit nem használhattuk ellenük, mert nem volt tüzünk,
4225 4 | s mikor leül, zsámolyul használja a lába alá az oroszlán fejét. –
4226 9 | táltosuk tisztesfűpemetét használt hozzá; s arra aztán megindult
4227 23 | tüzet; s ehhez kilencféle fa használtatik.” U. a. Tűzünnepek leírása.
4228 2 | áldomásra a vár alatt: bizony hasznára lesz.~Ez a Kájon bálványosvári
4229 10 | csapatostól, az Opourok a hátába engedték kerülni a tatárokat,
4230 6 | hajnalhasadásra lejönnek a hatalmasak a tűzhalomhoz. A rabonbán
4231 20 | között. Ő meg fogja hajtani a hatalmasok szívét, hogy azokat, akik
4232 16 | felültettem őt a lovamra a hátam mögé, s hazahoztam őt magammal.~
4233 2 | Kincslátó, a Mennyország határa, az Ostoros, a Pásztorserkentő,
4234 1 | tartozás: védni Erdélyország határát. – Nagy kötelesség! A havasokon
4235 10 | Mike Andorás ítéletének határideje letelt, és így Mike Sára
4236 19 | lehetetlenséggel volt az határos. Sokan azt állítják, hogy
4237 3 | Nem fogadom el – mondá határozottan Mike Sára. – Ismerem jól
4238 3 | közös nemzetgyűlést és abban határozunk. Addig Isten közöttünk!~
4239 23 | Népdalban. Úgy meg vagyok határozva, Mint a csikó kantározva,
4240 23 | mesés eredete, csodatevő hatása. Orbán B.-nál Székelyföld
4241 9 | egészen elrontotta az üdvös hatást a rákövetkező szónoklásával.
4242 5 | megint csak saját magát vágta hátba, mikor Kuthenre akarta hajítani,
4243 11 | világban: hogy egy házat hatfelé elrekesztenek, s külön él,
4244 1 | daliák nyakából lefüggő háti bőrök bizonyítják.~És aztán
4245 8 | Székelyország huszonhat vára közül hatnak parancsoltak. Kettő tündérvár
4246 9 | kisebb-nagyobb öt. – Hanem a hatodikat: egy hatalmas, szép, hegyes
4247 1 | otthagyta a várat, s mélyebbre hatolt, akkor ráeresztették a mesterséges
4248 9 | azután az ifjú legények, mind hátrább az öregapók; akkor következett
4249 16 | elöl menők a dárdáik hegyét hátrafelé, a hátul jövők pedig előre
4250 16 | visszatiltották a víztől. Az emberalak hátrafordította a fejét, s a csuklya alól
4251 12 | fogta a szekercéjét, s egész hátrahajolt vele egy rettentő ütésre.~
4252 4 | kezdett, még a fülét is hátrahúzta; s mikor a leánynak a varázstevő
4253 15 | kell erőltetni, mert akkor hátralép. Csak hadd menjen ő maga
4254 5 | beszélt, visszatekintve bölcs hátranézéssel az elmúltak tanulságaira,
4255 13 | karját elnyújtva, fejét hátraszegve, szemeit lehunyva engedte
4256 16 | világosság fog néki fényleni; hatszor is elmondták fölötte, hogy „
4257 18 | felszedve a bal keze markába, háttal a várnak fordulva, odahajító
4258 4 | megleste őket, mikor mint hattyúk meg vadludak odarepültek
4259 5 | úszott a tó színén, fehér hattyúképpen. Így tett haragjában a Damasek
4260 4 | partra, ott levetették a hattyúruhát, a holdvilágnál megfürödtek,
4261 5 | lovaikat úgy vezették púpos hátú törpék. Majd a főcsakán
4262 15 | egész kísérő sereg támadt a hátuk mögött. Csak akkor lehetett
4263 9 | deli ördögöket”, miknek a hátuljába síp van dugva; ez sem ördög
4264 9 | imádságoskönyveket, amiknek a hátuljában naptár is volt, az új hónapnevekkel.
4265 7 | úgy taszította az Ármány hátulról, hogy lépjen a barlangba.~
4266 23 | I. k. 124 l. Felirat a hátulsó kar feletti kockában régi
4267 1 | korsónak. A torony körülete hatvan lépés, a magassága, amilyen
4268 13 | hajnalsugár kitör a Bucses havas orma mögül, megharsan a
4269 9 | mindenféle népet, oláhokat Havasalföldről, német lovagokat a Barcaságból,
4270 14 | pamlag volt; megvetve illatos havasi szénából s letakarva gyapjúpokrócokkal,
4271 4 | Azon keresztül a székely havasokra látni, a várakkal koronázott
4272 15 | a keresztfát, lerázta a havat a szakálláról, és valamit
4273 11 | Kevend, s rohant be a fia házába, utána bicegett hoppogató
4274 2 | fecskeváló hóban, amikor e két hazában lakó madarak útra készülnek,
4275 16 | Gyilkos, gonosztevő voltál? Hazádat árultad el az ellenségnek?
4276 5 | népeddel együtt a te új hazádban. De te szerencsétlenséget
4277 12 | hanem folytatta az útját hazafelé. Minthogy pedig a vára még
4278 23 | menyasszonyt hazainak, vagy hazafinak híják. Ipolyi A. M. myth.~
4279 16 | a virág, amit te a minap hazahoztál, a „világzár” csak sós tőzegföldben,
4280 16 | lovamra a hátam mögé, s hazahoztam őt magammal.~E szókra nagyot
4281 23 | Székelyek a menyasszonyt hazainak, vagy hazafinak híják. Ipolyi
4282 15 | kell hogy legyen, hogy a hazájára törő pusztítónak csontjaiból
4283 5 | újra meg látták jelenni hazájukban, vagy pedig az elszörnyedés
4284 22 | elfeledkeztek földi édes hazájukról, jó Magyarországról.~Egyszer
4285 19 | körben foglalta körül a házakat, amikben a tuhudunok maradékai
4286 14 | vidékeken; mikor estenden hazakerült, olyan volt, mint akit a
4287 3 | barátságot esküdött, azt hazaküldik az örök békességbe, barátkozzék
4288 16 | van szép birtokom, úri házam. Mégis el vagyok temetve.
4289 15 | amelyikért cserébe az én jó hazámat, az én Székelyországomat
4290 15 | nem lehet megállni az én hazámban, ahol mind a négy szél irányából
4291 12 | emlékére iszom ki. Mihelyt hazamegyek, három misét tartatok a
4292 14 | mégis elmennek; messze hazamennek, távol őshazába. De valahányszor
4293 9 | a gonosz ellenség, aki hazámra tört, s kit én lesújtottam,
4294 6 | hagyott valaki otthon a házánál!~– Hamarább meg tudná azt
4295 16 | papok, mikor ellenség tör a hazára, elbújnának az oltár háta
4296 14 | itten laknunk!~…Pedig hát a házasélet nem csupán édelgésből áll.
4297 8 | Éppen ez a nagy baj. Hogy házasítsunk össze egy galambot meg egy
4298 12 | máskor, „kis kedden”.1 Fiatal házasoknak nem jó a mézeshetekben ilyen
4299 14 | szokása ellenére élni, a házastársak örömeit lenézni, a gyermekekben
4300 2 | hívó kürtök, s a föld népe hazatakarodott a mezőkről; mindenki tudta
4301 17 | szokott estéli zsolozsmája a hazatérőknek:~„A mélységből kiáltok hozzád,
4302 8 | valaha megbocsátani!~Rapsonné hazatértében fogadást tett, hogy még
4303 5 | bálvány teszi az ő népét hazátlanná, földönfutóvá, s lelkében
4304 5 | az a bálvány, aki titeket hazátlanokká tesz; ez az, aki arra kényszerít,
4305 7 | megfojtom, az egészséget hazaviszem. Ez az én nagy titkom: az
4306 17 | is felvette a lovára, s hazavitte: a Sósmező csodaforrásánál
4307 11 | goszpodi pomiluj!~Amíg benn a házban a szeretet és engesztelés
4308 8 | de szigorún ítélsz a más házbeliek szokásai felett. Hiszen
4309 12 | Szilamér asszonyt hozott a házhoz.~– S engem meg sem hívtatok
4310 13 | Bálványosvár kőfalain belől egész házsorok vannak. Minden kapu előtt
4311 8(1) | Háztáj a székelyeknél.
4312 14 | s mindennap meghozta a háztartáshoz való dámszarvast vagy vadkant;
4313 8 | hogy ha aztán elmarad a „háztűznézés”, szégyen ne származzék
4314 22 | börtönre vetteté a királyi háztűznézőt, s addig ki nem bocsátó,
4315 23 | untergang zween brennende heere zusammen stossen und streiten.”
4316 4 | nézni, mert abban egy ember hegedül, s ha annak a hegedűjéről
4317 4 | ember hegedül, s ha annak a hegedűjéről egy húr lepattan, megüti
4318 19 | bálványosiaknak is szép hegedűszóban tudtul lett adva, hogy amit
4319 5 | meghallják. Nem hiába nevezik a hegedűszót „ördögök litániájának”!~
4320 14 | vajdák minden timborát, hegedűt, meg azokat a rovásbotokat,
4321 16 | kardot, páncélt, a palást hegyébe, sisakkal takarják be a
4322 1 | felszorítva tartottak a hegyeik közt. Ez a hadifortély még
4323 16 | vezető.~A Szent Anna tó hegyeinek minden völgye tele van csupa
4324 1 | nagy tájképre meredve, mely hegyeivel, völgyeivel, folyóival,
4325 4 | gazdag ezüstbányájuk volt a hegyekben a székelyeknek, ott állt
4326 23 | Mihály (Hint. 225. l.) „A hegyeken nagy tüzes seregek szörnyű
4327 7 | távolban legeltető pásztorok a hegyekről ott látták másnap feküdni
4328 1 | építették fel Torján, de az a hegyektől nem látszik ide.~Csak olyankor
4329 5 | ország közötti legmagasabb hegyen megölték, megégették és
4330 12 | hajába kap, minden ujja hegyén kelés támad. Az inasok nagy
4331 5 | a vár palotástól, palota hegyestől; hegy, szikla erdőstől,
4332 1 | Fergettyűvár” egy messze kimagasló hegyfokon áll a rétyi nyír kietlen
4333 10 | egyenes irányba szédítő hegygerinceken végig futók; most már benőtte
4334 14 | érctükör; körülötte óriási hegyhátak, toronymagas bükkfákkal
4335 9 | a székely paripák; olyan hegyjáró lovakat messze földön nem
4336 18 | volna. Végigrecsegnek egyik hegylánctól a másikig az ég harsonái.
4337 14 | kell a titkát. Az erdélyi hegylapályokon most is megterem még a baraboly,
4338 14 | iramlik keresztül a túlsó hegyoldal rengetegeibe.~Egyszer aztán
4339 6 | tüzes kereket eregetve a hegyoldalakon alá, a szeretőjük nevét
4340 6 | Ott van egy sík csapinós hegyoldalban a tűzhalom, ahol apáink
4341 20 | sűrű égvillogások a Bucsesd hegyormai mögül még egyre rémledeztek
4342 2 | lármafákat felállították a hegyormokon. Ezalatt a perestáldók körülhordták
4343 4 | látni, a várakkal koronázott hegyormokra: – fölséges egy látvány;
4344 1 | a Borosnyó és a Kurta.~A hegyorom legmeredekebb pontját koronázza
4345 7 | Lassankint kivesztek. Egyik hegyoromrul a másikra tudtak lépni. –
4346 14 | felkerekednek, a meredek hegyszakadék felé futnak. A vihar valamikor
4347 12 | keresztülvetett láncokkal aládönték a hegyszakadékba, s arra a kinyitott kapun
4348 18 | már, de a Hargitán túl egy hegyszakadékból még odatűzött a lehanyatló
4349 2 | a gátjait megszállták, a hegyszorosokat ellátták kőhalmazokkal,
4350 2 | félrekotródik, kezd kibontakozni a hegyszorosokból maga a vándor nép zöme,
4351 1 | bozótokon; aztán fel a hegytetőknek a rengeteg erdőkön végig;
4352 14 | tudná miért!~Fenn azon a hegytetőn áll Rapsonnénak az a kis
4353 14 | Mohost” körülkerülve, a hegytetőre felkapaszkodunk, s onnan
4354 16 | halálomtól megszabadulásomat.~A hegytetőről még egyszer aláhangzott
4355 14 | döntött keresztül e mély hegyvágányon, ami a sudarával az egyik,
4356 17 | ünnep van a családjában. Hejh, de nagyot ugrott a jó öreg.
4357 23 | Deus” nevét kiálták, amit Heltai krónikája félig-meddig helyreigazít,
4358 13 | Legyen a tied!”, hagyá helybe mindenkinek a kívánságát
4359 15 | Holnap majd csinálnak a helyébe másikat a gyerekek.~Ellenben
4360 19 | szereket felhordatta, s a maguk helyeire cipelteté, a kovácsokat
4361 9 | az egész faj, vagy olyan helyeken lakik, ahol senki sem talál
4362 5 | Sára tiszteletből felállt a helyéről, s úgy beszélt a vezérhez.~–
4363 14 | van. Azt biz’ az apám is helyesebben tette volna, ha a Kájon
4364 4 | is vétek!~A férfiak mind helyeselték ezt. Az ilyen próbát hajadon
4365 4 | nyelével dobogtak a földön, helyeselve.~– Alirumna vér van benne! –
4366 18 | szükséges, hogy ott égjen – helyeslé a garabonc.~De el ne felejtsd
4367 10 | fiúleányává lett téve, azért helyeslendő, hogy a fia visszaadassék
4368 17 | holnap. Itt nem is volna már helyetek, mert énnekem sok a cselédnépem.
4369 15 | át kardom, bárdom, állj helyettem a sereg élére, védelmezd
4370 6 | s újakat gyújtanak meg helyettük; a földön is kioltogatják
4371 15 | akolban született, jászolba helyeztetett.~Tehát a tehenek aklában
4372 17 | zsellyémet odaadom neki, helyezze el magát benne: mintha ágyban
4373 4 | lett hagyva gyülekezési helynek, s azt is még hosszú időn
4374 10 | birtok, s egyenlő számú helyőrséget tart benne a Mike és az
4375 17 | bélpoklost ilyen csoda módra helyreállította, kétszer akkora lett, amidőn
4376 18 | lassankint tér vissza a helyreálló sötétséggel a látása, s
4377 14 | lyukat, s akkor aztán egészen helyreállt a kedve.~Huh, be megharagudott
4378 23 | Heltai krónikája félig-meddig helyreigazít, Geleji Katona pedig „Deés”-
4379 1 | völgybe, s a Fekete-Ügy helységeire. Valamint hogy aztán ennek
4380 6 | minden nép a körül levő helységekből, a pásztorkunyhókból Bálványos
4381 11 | neveztek, nincs közel. Nemrég a helytartója, aki Rómában lakik, megparancsolta
4382 16 | férne el itten? Nézd, mennyi helyünk van. Három nagy medvebőr
4383 2 | mérges vízikígyók gomolya hemzsegett elő, ami a lovak lábaira
4384 17 | pisztrángot, amivel még akkor hemzsegtek a Mohos kopotyúi; úgy, hogy
4385 7 | támadt ösvény, az útjába hengeredett koloncokat kerülgetve, arrafelé
4386 12 | fatornyával, amit nehéz tölgyfa hengereken taszítottak előre; abban
4387 12 | Tamásd egymást nyalábolva henteregnek a földön; nincs már fegyverük,
4388 17 | bélpoklos szerzet egyébiránt nem henyélt ott hiába, ők mindannyian
4389 6 | javasasszonyok azoknak a hepehupás forradásaiból le tudják
4390 23 | fructi et coloriti fiori et herbe.~75. [74.] lap. Göncöl szekere,
4391 14 | meg az álmában, mikor még herceg volt; Imrét pedig hagyta
4392 6 | Tündér Ilona; ha szakállas: Herkó Páter. A buzgó keresztyén
4393 11 | mindenkit. A virág csírája, a hernyó bábja megismeri őt, s az
4394 15 | emlékezetére történik, mikor Heródes király a betlehemi gyermekeket
4395 18 | átalkodottan.~– Gyih előlem! Hess utamból! Ribanc fajzat!
4396 17 | kezébe venni, amíg a hat hete le nem tel. Ellenben egy
4397 5 | várunk, földünk bánja. Ha én hetednapra a te nyolc lovadnál pompásabb
4398 15 | Az már más. És így én hetenkint kétszer vadászás helyett
4399 17 | Bélpoklot is, hogy kilegyen a hetes szám! – Leányok, cselédek!
4400 13 | hajnal!”, az áldozatdobon hetet zubbantanak a készülődőre. –
4401 2 | Elöl a válogatott sereg, hétezer lovas, akiket a fejedelemfi
4402 14 | Szilamér levette a falról a héthúrú timboráját, s andalgó dalokat
4403 21 | De már ez eltartott egy hétig. És bizonyára mindezek Istennek
4404 15 | Nekem volna módom mind a hétnek illendőn áldozni. Hisz az
4405 17 | mosakodjék.~És azután hétről hétre, mindig ellátogatott a Mohoson
4406 17 | az mosakodjék.~És azután hétről hétre, mindig ellátogatott
4407 18 | felköltött gonoszok, meghagyá a hétszeres átokkal a megutált várát:~–
4408 2 | hím nővé változik át. A hétszínű bábabukrára még ujjal mutatni
4409 1 | otthon voltak, mikor a „Hetumoger” bejött; nem is keveredtek
4410 20 | őseink, Etelétől kezdve, s a Hetumogerek, a székely vezérek. Így
4411 4 | négyfülű üstben felhozta négy hevér az olvasztott ezüstöt, s
4412 7 | hullakeselyű lecsapott az ott heverőkre, maga is ott maradt, mintha
4413 5 | meg a bálványt! – kiálta hevesen, Káldor felszólítására.~
4414 14 | lángot, nem ég vala annak hevétől. Mert nagy s csaknem emberi
4415 15 | nem felelt semmit erre a hiábavaló beszédre, csak egy összeábdált
4416 2 | foghassa. De nem volt ebben hiányosság.~Bálványosvár felől ott
4417 10 | családnagyoknak.~Hanem Opourék hiányoztak ezúttal. Azok el voltak
4418 6 | személy, a legszükségesebb, hiányzott az áldomáshoz. A mai nap
4419 14 | kemények, mint a bőr. Hanem egy hibája van ennek a szép virágnak:
4420 10 | könnyet sem ejtettem érte! Hibázott, bűnös volt, meg kellett
4421 3 | fele útján eléje jött, a híd közepén találkozónak, s
4422 12 | egész a párkányig.~– Le a híddal, Dindár! Ropó! – kiálta
4423 14 | magába. Adj ki most minden hideget: meleg legyen nyárba!” Hát
4424 18 | rebegé Rapsonné asszony a hidegláztól vacogó állal. – De nagyon
4425 11 | timbora: magán az ablak hídján egy tarka cserépibrik, tele
4426 14 | dámvadfalka ezen a természetrakta hídon iramlik keresztül a túlsó
4427 12 | azzal Andorás felugrott a hídra, s közé rohant az ellene
4428 1 | ő rabnépei készítették a hihetetlen sáncokat végig emberjárhatlan
4429 17 | lakik benne, bizony azt hihetné felőle, hogy aligha nem
4430 18 | az erdők sötétjébe, azt hihette, aki látta, hogy két manó
4431 8 | öccsét „kisebbik uramnak” híja? Szilamérnak pedig két öccse
4432 18 | Etele király kürtjei, amazok Hildebrand és a trónjei hős trombitái! –
4433 5 | ragyogó, selyemvirágokkal hímes.~Csak azután következett
4434 16 | ezután:~– Kérlek, ne varrj te hímet erről az együgyű remetéről
4435 14 | ürgelyukba kiabálástokhoz hímezed, hajazod.~– Hiszen, lelkecském,
4436 9 | rá is illett, mert nagyon himlőhelyes volt az ábrázatja. Maga
4437 2 | azon keresztülmegy, a nő hímmé, s a hím nővé változik át.
4438 3 | való ebet elhozni. Annak hímneműnek kellett lenni és tiszta
4439 11 | arannyal és gyöngyökkel hímzett patyolatfátyolt szorított
4440 12 | amit „keszkenős kígyónak” hínak; – az oroszlán pedig tejen
4441 10 | szegélyét csókolgatá, mintha azt hinné, hogy annak az érintése
4442 23 | streiten.” Cserei Mihály (Hint. 225. l.) „A hegyeken nagy
4443 16 | elhozva”. A pap marokkal hinté azt a földet a sárga ruhás
4444 12 | küszöbére hétféle színű babot hintenek el végig hosszan. Ezen semmi
4445 12 | Ezt az ő megcsúfolására hintették éppen ide.~– No megállj,
4446 5 | levelet is felvenni a földre hintettekből, mert megeshetnék, hogy
4447 2 | a Fergettyűvárból az a hír repült szét, hogy Bodza
4448 18 | vezéreltük a te déd ükeidet, hírben, dicsőségben; akik Etelének
4449 8 | megszokott.~A kengyelfutói előre hirdették a jövetelét Torja várban;
4450 8 | vontam. Egeket vert a szép hírem! Nem voltam ilyen szutykos,
4451 12 | Rapsonné kacagott ezen a híren.~– Hát mit csináljon a fajtám?
4452 14 | hát tudod-e te, hogy ez a híres-nevezetes bűbájos világzár?~– Hát
4453 17 | ellátszott a lángja. Ki is hiresztelé hetedhét országnak, hogy
4454 4 | szintén fiúleányra vár. Az a hírhedett Rapsonné helye, akinek elég
4455 13 | kezükben. Vannak közöttük hírhedt „siratók”, akik éjjel-nappal
4456 20 | szentséget végezni.~De a hírmondó már feleúton találta Mike
4457 17 | megtudta ezt a hírt a négylábú hírmondók úján maga Mike Sára asszonyom
4458 18 | folytatása.~Ekkor érkezett meg a hírnök Bálványos várából Szilamérhoz,
4459 12 | siethessen vissza azzal a jó hírrel a maksai tanácsdombról Bálványosra,
4460 12 | átjáró vár tornya előtt, s hírül adá háromszor elordítva,
4461 12 | énekeljék már abban az új hit-hívők a maguk „Alleluja”-ját.
4462 15 | Hát hogy azt keresztyén hitben fogom felnevelni.~Szilamérnak
4463 19 | paraszthoz! Én a te tuhudun hitedbe bele nem szólok; nem bánom,
4464 23 | példája szerint, akit pogány hitéért nejével együtt élve síroltatott
4465 23 | de kétségbe vonja, hogy hitelesek volnának.~70. [70.] lap.
4466 23 | szájhagyományok gyűjteménye: hitelességük fölött sohasem szűnnek meg
4467 14 | hogy térjek meg a pogány hitemből; mert különben a pokolra
4468 8 | hogy a kérő legény tuhudun hiten van.~– Ugyan tudom. Éppen
4469 21 | keresztséget, áttérni a Jézus hitére: az ősz rabonbán, Kevend
4470 7 | csak a ti bolond tuhudun hitetekben pokol tornáca másnak élethosszító
4471 11 | az emberekben: ez hű, az hitetlen, amaz meg eretnek; egyformán
4472 12 | utolsó tusája a keresztyén hitnek és az ősvallásnak: két isten
4473 16 | minden jót remélt, s azért hitt is benne, hogy az megtörténik.~
4474 17 | rohant az ablaknak; még azt hitték, ki akar rajta repülni,
4475 16 | ki ellenünk? – mondá erős hittel az asszony. Szilamér kebléhez
4476 14 | azok nem jók?~– Jók a görög hitűeknek; de én római hitű vagyok.~–
4477 14 | oláh barát, mert a görög hitűeknél nincsen gyónás.~– Napról
4478 12 | Ugyan mit átkoznál engem egy hitvány kölyökért? Mondtam már,
4479 11 | össze.~– Nézd, ez volt a hitvesi fejéke tíz ősanyámnak, még
4480 18 | gazdátokat, meg annak az angyali hitvestársát; s ha olyan nagyon kívánkoztok
4481 11 | elrablott leánnyal megesküdni hitvestársul. Nem ám a keresztyén oltárnál,
4482 11 | olyan lesz holnap, mint aki hiúzt fogott elevenen! Az neveli
4483 19 | vezére, Opour Szilamér híva hív tégedet, hogy holnap hajnalban,
4484 15 | pompás palotátokban odafenn hivalkodnom a kandalló tüzénél. De nem
4485 15 | gondolod, hogy én egy ilyen hivalkodó öltözettel megbántsam az
4486 14 | nem jött. Azt felelte a hívásomra, hogy neki csak azon az
4487 6 | az ifjú leventékre erős hivatal vár.~Az éjszakai csillaghullást
4488 23 | számára, a többi elkallódott a hivatalnokok kezén.~(Több helyen.) Ökörbőrre
4489 5 | fejedelem körül levő mindenféle hivatalosok azt sem tudták, miféle csodapompával
4490 19 | a táltosnak is tudnék jó hivatalt, a királyok most hoztak
4491 5 | szűz legények”, akiknek hivataluk a szent tüzet forgatott
4492 23 | ismerőseim is bizonyítják.~Orbán hivatkozik idézeteiben Kőváry László
4493 23 | arra a nagy szabadalomra hivatkozzam, ami a költőknek mindent
4494 23 | fejét bekötötte, s borbélyt hivatott, panaszolva, hogy a trónra
4495 4 | És most add elő, miért hívattad össze a Fergettyűvárral
4496 20 | Én, Damasek isten azért híved leszek. Leszek, aki voltam:
4497 3 | hogy az csak az ősvallás híveinél dívott; akik az új vallást
4498 9 | mint a pásztorbottal a híveket összeterelni; hanem volt
4499 15 | együtt a remetével és a hívekkel – az akolba.~– Az akolba?~–
4500 21 | Zebaothnak neveztek, hadd hívjam én azt ezután is magyarok
4501 11 | összefonott kalács, amit úgy hívnak, hogy „hazai kenyér”. – „
4502 20 | ki legjobb köztetek: a hívő asszonyt; a legártatlanabbal,
4503 18 | talán csak a hiúz nőstény hívogatja párját. Majd megint egyszerre
4504 18 | Mikor harcba keverednek, úgy hívogatják egymás ellen a közös istent: »
4505 13 | kezdte költögetni, életre hívogatni: de az csak nem ébredt.
4506 18 | álomkábultában.~– Nem hallod a hívogató kürtszókat Bálványos várában?~
4507 15 | pogány ember. Nem egyébért hívogatott ő tégedet fel magához a
4508 7 | van a halál birodalma: – hívogatta valami szó ebbe a birodalomba!~
4509 13 | Bálványosvár ormairól, a gyásztorra hívogatva a tuhudunokat. A fajbeli
4510 14 | mert ez neki kötelessége, a hívőknek a szívét megerősíteni, azért
4511 5 | Mike Sára asszonyhoz.~– Te hívtál, mi megjelentünk a Körültájban.
4512 10 | okát.~– A szentegyházba hívtam társaimat – mondá Andorás,
4513 12 | házhoz.~– S engem meg sem hívtatok a menyegzői lakomára?! Már
4514 15 | hozzászólóm van.~Imola csábító hízelgéssel tapadt oda hozzá.~– Hát
4515 14 | vele, s nyájas becézéssel hízelkedék neki. – „Nézd csak, de szép
4516 15 | ravaszsága! Amit az ura minden hízelkedéssel ki nem tudott vinni, azt
4517 14 | ezt a nótát énekelve: „Hóbába-hó-bába! Se keze, se lába. Mégis
4518 15 | bálvány.~Azzal odament a hóbábához, s nekifeszítve a fél vállát,
4519 19 | mint a káposztatorzsa a hóból.~– Hát mért ne lehetnék