Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
6040 13 | hagyd szűkölködni. Vedd a kösöntyűket meg ezt az iszák aranypénzt, 6041 9 | a hajamból, azt mondom, kössük össze a te hajszáladdal, 6042 17 | visszakéri. Ezért is ezer köszönet neki.~Rapsonné pedig, hogy 6043 18 | úgy meg tudták ezt neki köszönni. Hanem késő volt már. Az 6044 12 | az ablakodon; de azt nem köszönöd meg!~Azzal nagy dér-dúrral 6045 15 | fölött. – Mármost nemcsak azt köszönte meg Szilamérnak, hogy elhozta 6046 21 | csak igyunk belőle, ha ránk köszöntik.~– Sed hoc est magnum schisma!~– 6047 13 | áldomáspoharakat ittak, egymásra köszöntve, s minden felköszöntőben 6048 10 | kőkorszakban is drágakő volt: köszörűkőnek hívják. Ott csinálták a 6049 16 | s a gőze elkábít. Ez a köszvényt űzi el.~Végre egy lapályos 6050 10 | egy vastag kötelet, s a kötélen felhúzták a széles, öblös 6051 23 | még abból a szempontból is kötelességem, hogy azon írótársaim iránt 6052 3 | mindenben megtartod. Az én kötésem pedig így szólt: „Az én 6053 3 | nagy esküvéssel, hogy az én kötésemet bizony mindenben megtartod. 6054 23 | nagybecsű művében, a III. kötet 88. lapján. De ugyanezen 6055 9 | akkor mindjárt össze is köthetsz az én szerelmesemmel ottan 6056 17 | radinára. Nagyon lelkemre kötötte, hogy csak siettesselek 6057 12 | harci bárd, s kenegette, kötözgette drágalátos jó írekkel, az 6058 20 | szentek paradicsoma.~De nem köttetett meg; mert mielőtt az első 6059 19 | össze! – Engem lófarkra köttetne! – Az kellene csak, hogy 6060 9 | faragták azt ki mindenféle kövekből, s a belseje is gyönyörűen 6061 23 | ülés még ezen klasszikus köveken ülésezett. A nép tisztes 6062 4 | alakú csompó, amit Kupa kövének neveznek; a magas völgyből 6063 10 | odafektette azt az oltár kövére.~– Most tehát, mondd meg 6064 23 | törzsek, ébenfeketék s a kövesülés első szakában oly kemények, 6065 14 | udvaránál hallott a római követ, Priscus rétor: megszaporította 6066 12 | Esztendő ilyenkorig nem követelem tőlük vissza.~– Majd azt 6067 13 | valakinek van rajta valami követelése, álljon elő vele; hadd fizethesse 6068 14 | ingert elaltatni, a gyönyör követeléseit emberi törekvéssel leküzdeni, 6069 12 | tűzve az ágya fejéhez.~– Követeli tőled Mike Sára asszony: 6070 12 | váradban a „tivatulus”, s követelni fogja tőletek a törvény 6071 13 | Utat nyitottak készséggel a követelő leány előtt egész a halottig, 6072 15 | amit a hívei mindnyájan követének. Ime az Úr csodát tett érettünk! 6073 13 | barátját, hogy jöjjön a követésére.~Mindenki gyalog megy utána, 6074 18 | semmi jobb dolgot el nem követhettek, mint ha most azonnal nekiiramodtok, 6075 14 | köztudomás szerint be szokott következni, ha az asszony véletlenül 6076 16 | feketébe burkolt alakok következtek, égő szurokfáklyákkal a 6077 13 | Zsombort e világi harcaiban követni szokták. Mindegyik egy nyilat 6078 5 | hívták azt, az új vallás követői Szent Anna tavának nevezik. 6079 18 | szurokfáklyákat, amiket követőinek szétosztott, és aközben 6080 16 | éppen így lettél Krisztus követőjévé. Az ő nyomdokaiba találtak 6081 4 | népet s felszólítva a kunok követségeit a közeledésre. Mikor a körültájt 6082 8 | Fiatal korodban magad is azt követted; egyszer a Firéne leánytestvéreddel 6083 2 | viseletében a török szokást követve, hátul kopaszra nyírta a 6084 12 | tagokkal hevert a várudvar kövezetén.~– Héj, Mike Andorás! – 6085 7 | sírok és romok két virága, a kövirózsa meg a sárga szaka. A halál 6086 12 | nagy „hadivást” ültek: közbe-közbe félbeszakítva az esperes 6087 4 | csíki rovatosban.~A dob közbehangzott. Káldor István főrabonbán 6088 20 | szíveknek a kibékítésére. Ő közbenjáró lesz az én népem és az ő 6089 4 | az idővel, hogy a két fa közei csak ablakoknak látszanak 6090 17 | Kékkelevény, s most ez idehozza közéjök még a Bélpoklot is, hogy 6091 14 | olyant, amilyen neked kéne, közelben nem találsz. De megállj 6092 4 | felszólítva a kunok követségeit a közeledésre. Mikor a körültájt tartották 6093 19 | semmiség határt ér, s ismét közeledik a véghetetlen magasságú 6094 19 | fennyen fölemelve, s ha valaki közeledni merészelt, elég volt egy 6095 14 | verőfényes pázsiton. Ember közeledtére felkerekednek, a meredek 6096 14 | neki kerítenem. Tudod, hogy közelget már a tél, s ilyenkor vannak 6097 10 | sohasem is forgott hírt adni közelgő ellenségről.~ 6098 4 | állat nem mert Rapsonnéhoz közelíteni, úgy féltek tőle meg a kígyójától. 6099 17 | nekiacsarkodott.~– Hozzám ne közelíts, te bélpoklos pogány; te 6100 12 | Fetés!~A fatorony olyan közelre gördült már a kőtoronyhoz, 6101 17 | az égtől; mert úgy a nyár közepe felé egy olyan gyönyörűséges 6102 7 | Büdös”. A rengeteg őserdők közepéből tolakodik előre egy óriási 6103 11 | székely havasokon. A terem közepéről pedig egy roppant nagy kőszáli 6104 15 | megégsz ott előtte, és kínjaid közepette megátkozod az égben lakókat. 6105 10 | róla, hogy Opour Kevend közepső fia, Zsombor vezetése alatt 6106 2 | legöregebb neve Szilamér, a középsőé Zsombor, a legkisebbé Iszla. 6107 23 | szerzend, sajátja legyen, mit közerővel, osztassék fel igazságosan. 6108 20 | elrejtőzött agg vezér visszatért közétek. Íme él és itt marad veletek. 6109 10 | amiket így kivájtak, a közjóért, átalakították pinceszobácskákká, 6110 4 | hársfák között minden élő közle új meg új tájt mutogat a 6111 4 | nép elfoglalta a hársfák közléit, asszonyok, öregek onnan 6112 11 | ablakokkal; de amiknek a közléje a vastag falban olyan volt, 6113 18 | után. Innen maradt fel az a közmondás: majd megtanítalak kesztyűben 6114 15 | fenn a hitet. A szegény köznép: a pásztor, a szénégető, 6115 23 | eredeti székely írásjegyek is közölvék. Ugyanazok megtalálhatók 6116 17 | képpel tud elmondogatni olyan közömbösnek látszó dolgokat, amiktől 6117 8 | szépen megmaradnak együtt, s közösen bírnak házat, földet, asszonyt.~– 6118 23 | szokás. Ipolyi szerint a nők közösségét jelenti a testvérek között, 6119 1 | Bodza várába, s a hatalmas központi sasfészekbe, Várbércre. – 6120 20 | bocsássátok, ki legjobb köztetek: a hívő asszonyt; a legártatlanabbal, 6121 15 | leghamarább, hogy aki az emberek közti szeretetet, békességet, 6122 20 | dicsőült ősök, ha egyszer köztök lesz? Kapuinkon zörget halálos 6123 14 | fiatal asszonykára, ami köztudomás szerint be szokott következni, 6124 14 | neveit sem ismeri az ember, köztük egy-egy nyomorék lucfenyő, 6125 20 | megkötve a szer, hogy senki közületek az ős törvényeket, az ős 6126 19 | feleségét falaztatta be a torony kőfalába, s attól fogva megállt a 6127 13 | járásra. – A nagy Bálványosvár kőfalain belől egész házsorok vannak. 6128 1 | van egy torony, mely ezt a kőfalat egészen betölti. A torony 6129 12 | hosszú láncot eresztettek a kőfalon alá, hogy azzal a faltörő 6130 5 | aranycsillagával, kezében a kőfejsze, az áldozathoz való, a két 6131 15 | szénégető, a nyestvadász, a kőfejtő, a zsindelyhasító, a tutajos, 6132 2 | hegyszorosokat ellátták kőhalmazokkal, s a lármafákat felállították 6133 7 | S sorban a fal mellett kőhalmok emelkednek, amiknek az ormába 6134 7 | a gyilkos párázat, ami a kőhasadékból feljön, nem emelkedik magasabbra 6135 4 | székelyeknek, ott állt a hatalmas kohó, ahol az érceket kiolvasztották. – 6136 10 | abban oltár is volt, magas kőkereszttel, és szószék: akkora terem 6137 14 | Mohos”, népies elnevezéssel „Kokojszás”.) Az ember teste végigborzad, 6138 2 | odább futottak. A bálványosi kokojszáson tüzes embereket láttak táncolni 6139 10 | a drágakőnek, ami már a kőkorszakban is drágakő volt: köszörűkőnek 6140 9 | csak füttyfene, de azért „Kokós”-nak hívják, s minden háznál 6141 2 | alaptörvénnyel, s a hét vezér kókuszdió serlegét, amibe azok a szövetségkötésnél 6142 23 | özönfának nevezi.~49. [49.] lap. Kőkutya. Ipolyi A, M. myth. 550 6143 6 | hozott létre, Itt őrzik a kőkutyát, amit arannyal töltötten 6144 4 | koloncra egy még roppantabb kőlap fektetve. Benn az élő teremben 6145 6 | Hopciher rád ne dobbanjon,~Koldusfarkas meg ne marjon,~Vahor, rossz 6146 20 | felállíták az eskütétel koloncát: melléje felhordták a négy 6147 7 | ösvény, az útjába hengeredett koloncokat kerülgetve, arrafelé vész 6148 17 | közöttük egy, aki valaha kolostorban lakott, ott megtanulta azokat 6149 4 | csináltatta azt az utat, hogy Kolozsvárra bejárhasson misére: most 6150 12 | szeretsz inkább, Andorás komé, a vasat vagy a tüzet? Gyújts 6151 14 | férjének, amit elrakatott kőmedencékbe. Kedvetlen napokon, ha az 6152 14 | éppen olyan szentség és igen komoly dolog. A tuhudun azon az 6153 10 | fanyövők”, „vasgyúrók”, „kőmorzsolók” állnak az utunkba; bátran 6154 19 | meg nem kapják. Miért is a kőműves elvégre azt tette, hogy 6155 19 | beszéd is hallatszik, hogy a kőművesmester rosszul rakta le az alapköveket; 6156 14 | legfeljebb csordát, nyájat, kondát legeltetnek itten, de a 6157 10 | Sokszor hallotta Mike Sára e kondulások hangját a Fergettyűvár felől, 6158 2 | íjász pásztorok, hosszú kongató ostoraikkal, hegyes dárdáikkal; 6159 3 | egyszerű volt: a harang egyre kongott alatta. Az úrnő bal kezét 6160 23 | Kuthen vezér alatt nemcsak konokul ragaszkodtak pogány vallásuk 6161 1 | faluban az asszonyok fátyolos konty helyett fekete süveget viselnek, 6162 11 | mint azelőtt, mikor azt a kontyán érzi. Milyen más lesz utána 6163 8 | kisbundát, mentecsatot, gombot, kontyba való rezgőt, homlokra való 6164 17 | mindeféle főzelékkel ellátták a konyhát. (Még most is, annyi száz 6165 4 | Az átellenben levő szélső kőpad pedig a Mike Sáráé.~Azért 6166 4 | elhelyezve, Bálványosvárból a kőpajzsok az alaptörvényekkel, Bondavárból 6167 23 | közötti szövetség pontjai kőpajzsokra metszve tétettek le Budavárában, 6168 1 | mellett. A szövetség két kőpajzsra felvésve, ószékely betűkkel, 6169 4 | oltárkőre, s ott a két nehéz kőpajzst, amikre a székely nemzet 6170 14 | találtam a vadonban, egy puszta kopár szikladüledék közt, egy 6171 18 | a vár erkélylonkáján, a kőpárkányra ülve nézegette az ismerős 6172 11 | fél arcával volt kinn a kopasz Hargita ormáról. Felséges 6173 2 | török szokást követve, hátul kopaszra nyírta a fejét, csak elöl 6174 2 | bástyája csak úgy berzeng a kopjahegyektől, s feketéllik a süvegektől; 6175 13 | terhelőre csatolt zászlós kopjához erősítik, s aztán megindul 6176 5 | elé dobban, s ezüst nyelű kopjájára támaszkodva megáll a középen, 6177 11 | körülaggatva számszeríjakkal, kopjákkal, puzdrákkal, kürtökkel; 6178 9 | Hozzatok lovat nekem is! Hol a kopjám? Hol a puzdrám? Hol a tegzem? 6179 8 | íjászoknak, csatlósoknak, kopjásoknak, kengyelfutók előtte, kukta, 6180 1 | elfogadására az ekeszarvát karddal, kopjával felcserélt harcosok.~Ilyen 6181 13 | rudat állítanak fel, hegyes kopjavéggel. A nyugoti oldala a veremnek 6182 7 | véreb nem csahol, mint a kopó; különben Bálványosvárban 6183 3 | osztogatni a pogányok tar koponyájára. Az esperest Domonkos atyának 6184 18 | keservesen Szilamér, öklével ütve koponyáját. – Megátkozott engem az 6185 19 | nagy sötétségben dörömbözni koporsója födelén és imádni a halált, 6186 17 | akkor hemzsegtek a Mohos kopotyúi; úgy, hogy Szilamér maga 6187 7 | Látod itt sorban ezeket a kőrakásokat? Ezek mind az előtted itt 6188 3 | mintha két menyasszony korát együvé tennék. – Kuthen 6189 23 | tisztaság próbája. Pogány korból származó ordaliai szertartás. 6190 4 | tuhudunok, hanem keresztyének.~– Korcsok vagytok! – ordítá Opour 6191 15 | szorosabbra kezdte fogni a kordát, s azt mondá Szilamérnak: „ 6192 18 | dörömböl fel a rengetegből: korhadt faóriás dőlt ki a tövéből. 6193 6 | keréknek az agyán egy hosszú kőrisfa rudat tolnak keresztül; 6194 14 | kiment a mezőre, vágott egy kőrisfavesszőt, s aztán azt az ürgelyukba 6195 2 | kelletlen vendégsereget korlát közé foghassa. De nem volt 6196 6 | is az áldozattűznek, s a kormával bajuszt festenek maguknak.~ 6197 6 | ami a Fekete Ügy vizében koromfekete kővé vált. Fejsze nem fogja, 6198 15 | természetalkotta gerezdes korona nőtt ki magától; a két szeme 6199 22 | míg alá nem írta, hogy a koronáról lemond: akkor hagyta futni, 6200 5 | a fején napforma küllős koronával; talán Astarte vagy Mylitta, 6201 15 | négy „napvágást” teszik koronázásukkor. Nálunk annak, aki a nép 6202 4 | havasokra látni, a várakkal koronázott hegyormokra: – fölséges 6203 1 | hegyorom legmeredekebb pontját koronázza egy kerek, egyszerű, óriás 6204 10 | elítéltek. Ennek a bodonnak a korongja hajtotta körül fogaskeréknél 6205 13 | maradnak, s tudatják a késő korral, hogy ott egy hős vezér 6206 16 | pokolbeli mumust ragasztott a kórság. De ez undorító kéreg közepett 6207 13 | fejére tette. Aztán a horkáz korsójából olajat töltött annak a hajára.~– 6208 16 | csak egy sem vitte oda a korsóját ahhoz a nyomorulthoz, hogy 6209 16 | vele: „Nesze, igyál az én korsómból, ha magadnak nem szabad 6210 1 | aztán teteje is van, mint a korsónak. A torony körülete hatvan 6211 23 | előállítani, hogy egy ilyen korszakidomító megtérés, földfeletti csodák 6212 23 | kitalálni, ami egy mesés korszakot reálissá, felfoghatóvá tesz. 6213 23 | mindenünnen, ami csak e korszakra visszavezető mesét, adomát, 6214 12 | alá, hogy azzal a faltörő kost elfogják, mielőtt kárt tenne.~ 6215 17 | élni. Rapsonné mind sorba kóstolta, szagolta valamennyit, s 6216 11 | közepéről pedig egy roppant nagy kőszáli sas csüngött alá, szétterjesztett 6217 4 | buzgó keresztyén.~Csak négy kőszék maradt még betöltetlen: 6218 18 | hozta ránk őket. A görögtűz koszorúit nem használhattuk ellenük, 6219 13 | fejeiken illatos füvekből font koszorúk.~Mikor a sírverem lejáratához 6220 14 | csak a partját a tónak koszorúzzák nyúlánk fenyőszálak, mintegy 6221 12 | olyan közelre gördült már a kőtoronyhoz, hogy a faltörő kos elkezdhette 6222 4 | Amerre megy, az emberek félve kotródnak előle szerteszét – s mikor 6223 4 | elbolondította, hogy kívánságára kőutat épített a várától egész 6224 23 | Ipolyi Arnold M. myth. Kovachich. Script. I. 339. l.~25. [ 6225 19 | maguk helyeire cipelteté, a kovácsokat sürgölte hajítódárdák, nyilak 6226 6 | a Tűz isten bálványa. A kovásznai sárokádó pokolkéménynek 6227 6 | boszorkányhírbe jut; acéllal, kovával tüzet gerjeszteni keresztyének 6228 23 | budavári sziklaüregekben talált kővértek maradványait, az állatbőrökre 6229 1 | van esze. S a nyilak és kővető gépek korszakában a Fergettyűvár 6230 5 | láttam a várkunokat, láttam a kozárokat meg a kabarokat, laktam 6231 23 | Szibenbürgerische Chronik. Georg Kraus. II. k. 226. l. „Kelten 6232 14 | csak az erdei vadselyem (krepin) adott annyi növénygyapjút, 6233 1 | Upolet rabonbán alatt a krími tatár szultánt, Athlen Girait 6234 15 | fektetve volt látható a Krisztus-baba, amit a gazdagabb népek 6235 19 | megmentsem. Én az én Jézus Krisztusomat követem.~Ezt mondva, még 6236 21 | mennyei vezéremül a Jézus Krisztust, mert derék ember volt.~– 6237 17 | ördöngösség mástól, mint egy Krisztustagadó tuhuduntól! Eddig is hat 6238 23 | fecerunt iuramentum. Székely krónika, 277. l. profusis caeteri 6239 2 | szorította, hogy most csak egy kuckóban kuporog. Ez hozta be a keresztrefeszített 6240 3 | ehető bogyókat, a homokból a kucsmagombát, a mocsárból az ehető kecskebékát; 6241 11 | jobban elfogott a méreg a kudarc miatt, mint az apát. Ő még 6242 1 | Attila testvére építtetett a Küküllő partján, ahol a nagy Zandirhám 6243 10 | fiaival, aki ellen harcra küldettek.~Erre támadt még csak istenigazában 6244 19 | Azt hallják meg. Isten küldi. Most tudom már igaz nevét. 6245 14 | hogy valami más gúnyát küldjek a számodra, amibe jobban 6246 7 | titokban, csak susogóba. Azután küldöd majd a násznagyaidat a kelengyével.~– 6247 14 | oda vissza nem lehetett küldözgetni, hogy meg ne tudják a bálványosi 6248 8 | csak a tuhudun nászolók küldöznek. Rapsonné aztán elkezdte 6249 9 | lehetett találni.~A sok külföldi gyülevész pogány és eretnek 6250 6 | nagy fakereket. Annak a küllői kilencféle fából készültek. 6251 6 | lobbot vetett a kerék.~A küllőkből kitörő láng aztán egyszerre 6252 5 | rézből, a fején napforma küllős koronával; talán Astarte 6253 20 | csak itt lenn a földön különbözik nevök. A Damasek isten ezt 6254 4 | nagy fekete szemölcs. Három különböző anya szülte ám ezeket! Kevend 6255 5 | tudták, miféle csodapompával különböztessék meg magukat.~Legelöl jöttek 6256 20 | kerecsenszárny a sisakja mellett különbözteté meg a vezéreket.~Mikor a 6257 19 | várának két része volt: egy külvár, ami tág körben foglalta 6258 18 | ellenségünk bírja már a külvárunkat, az, hogy két testvéred 6259 10 | távolba, és hallgatni a külvilág nagy csendességét, amit 6260 9 | nagyon hasonlít a tuhudunok kürt- és tilinkózenéjéhez, melyhez 6261 5 | átúsztattam az Etelt, a Bajkált, a Kürteltót, az Ister hét ágát; de ezen 6262 13 | mögül, megharsan a horkázok kürtfúvása, s a „bú-leányok” éneke 6263 12 | Harmadnapra rá azután megjelent a kürtfúvató kádár az átjáró vár tornya 6264 18 | alakok ülnek mind csoportban: kürtfúvó Lehel, Botond a bárdjával, 6265 7 | pokol tornácában tűnt el.~E kürthangra azonban egyszerre világosság 6266 12 | vendéget jelentett a toronyőr kürtje. Rapsonné jött nagy kíséretével. 6267 9 | császár, akit Lehel vezér a kürtjével halálra sújtott? Ez pedig 6268 11 | kopjákkal, puzdrákkal, kürtökkel; másikat hatalmas aranyozott 6269 12 | a felvonóhidat, s minden kürtölésre sem jött elő valami kapusféle, 6270 3 | tűzhalmokon tüzet gyújtasz, ha kürtöléssel, énekléssel, táncolással 6271 20 | kardjával verte pajzsait, a kürtölők pofaszakadásig fújták az 6272 5 | Mikor megérkezett, hét kürtös fújt riadót, s a bokolabrás 6273 18 | magasztalásáról szólnak, előhívatta a kürtöseit, megfúvatta velök a hosszú 6274 17 | előtt ugyan fútták pedig a kürtöt; s azután egész csapat lovas 6275 18 | rivall fel, mintha pokol kürtőin kiszabadult ördögfiúk acsarkodnának 6276 13 | rabonbán maga: az apa.~Három kürtrivallás adott jelt, hogy csend legyen, 6277 18 | Nem hallod a hívogató kürtszókat Bálványos várában?~Szilamér 6278 2 | Kuthen vezet. Ez a dandár egy kürtszóra azonnal félhold alakú karéjba 6279 12 | tántorodott vissza: – a küszöb tele volt hintve hétféle 6280 18 | én sem ijedek meg, de ki küzd halottakkal?~– Az én bélpoklosaim! – 6281 20 | tuhudunoknak pedig végső küzdelmüket a kétségbeesés vad dühe 6282 7 | Óriásokkal is meg tudnék küzdeni.~– Fázol-e, reszketsz-e 6283 20 | hajnal. Négyféle világosság küzdött egymással. – S e káprázatban 6284 2 | tönkreverték, az uraikkal versenyt küzdve.~– Sohasem szerettem az „ 6285 16 | arcot.~Mikor a kakas elsőt kukorikolt, akkor mind álomra tértek. 6286 8 | kopjásoknak, kengyelfutók előtte, kukta, vászoncseléd szekérszámra 6287 8 | ezért is hordta magával a kuktáit. Gyanakodott minden ételre, 6288 5 | olyan nagyon, megitatták egy kulacsból valami varázsitallal, amitől 6289 12 | váramban. Nesze!~Itt a váram kulcsa. Most az üresen áll. Hordasd 6290 14 | annak az öt ujjával imára kulcsolta, s aztán így fohászkodott 6291 15 | dörmögve: „ne vihogj, ne kuncogj! Nem nevetni való ez: szent 6292 2 | és rémületükben.~Ebben a kunnak még az a veszedelme is volt, 6293 5 | pompával jár az előkelő rend; a kunnál is a vénasszony rongyot 6294 5 | a székelyekben, de még a kunokban is, s erre a bátorításra 6295 8 | hallotta, akkor az átvonult kunokról beszéltek, meg azoknak a 6296 2 | többit, legutolsónak hagyja a kunt. És méltán. Őneki van itt 6297 4 | arannyal húzza be az egész kupolát, s illatával az egész rónát 6298 2 | hogy most csak egy kuckóban kuporog. Ez hozta be a keresztrefeszített 6299 16 | húzta össze magát, a földön kuporogva, amidőn Szilamért ily haragra 6300 4 | s egész nap imádkozik és kuruzsol. Nagy tudománya van benne, 6301 4 | legyen a szent tanácsdombon! Kussodjanak el már ez oktalan állatok! 6302 2 | óriás kígyó, mely kanyarogva kúszik előre: a fejét már a róna 6303 8 | repülni tud, a másik csak kúszni.~– Hiszen ne törd te magadat 6304 23 | Vízhajtotta szövőszék, zengő kút. Orbán B. Székelyf. I. k., 6305 4 | harmatot, s zsákba dugták; a kútágasba kést ütöttek, azon keresztül 6306 10 | fel a száz ölnyi mélységű kútból, s még egy malomkereket 6307 19 | felhajtani, innen a szent kútfejéhez sziklába vágott hosszú lépcsősoron 6308 23 | Bél Mátyás Jovinville stb. kútforrások után.~117. [115.] lap. Szent 6309 23 | ítéletére kell bíznom. Én csak a kútforrásokat nevezem meg, amik segítségemre 6310 5 | magát vágta hátba, mikor Kuthenre akarta hajítani, azután 6311 1 | szövőszéktől a zengedező kútig mindenhez van esze. S a 6312 4 | ivadékra is átszállt: az Úr kútja főfájást gyógyít, s aki 6313 4 | zúgó patak, mely az „Úr kútjából” támad, ott, ahol az az 6314 2 | rétet elöntött: a szörényi kútnak a vize pedig éppenséggel 6315 5 | az akacirokat, láttam a kuttigurokat meg a pecsenyégeket, láttam 6316 23 | panaszkodtak, hogy a magyarokkal kutya- vagy farkasáldozat mellett 6317 5 | apját, a fejedelmet még csak kutyába sem vette.)~Aztán két karját 6318 10 | Krisztus szent sírjához, kutyafejű vad pogány nép között vérünket 6319 7 | két véreb utánarohant, egy kutyahosszával megelőzve egymást. Azok 6320 2 | szekér mellett ballagnak a kutyáikkal együtt. Utánuk hajtják az 6321 13 | egy hordót, tele borral, kutyáit, solymait: ezeket leölték, 6322 7 | elejtett vad, mellette a két kutyája. Aztán mindennap ott látták. – 6323 4 | áldozat helye ez már, ahol kutyákra, medvékre van szükség, hogy 6324 3 | eskü végmondata.~Annak a kutyának a két lapockacsontját pedig 6325 5 | Azután jött tizenkét fehér kutyától vont kétkerekű talyigán 6326 5 | üdvözlő szóval; de még a kutyaugatás sem maradt el belőle, s 6327 17 | ostorral. Amint aztán a futó kuvasz meghallotta a farkához kötött 6328 23 | 1.~160. [153.] lap. Futó kuvaszpósta. Saját jegyz.~162. [155.] 6329 14 | meg a lován hiányzik egyik láb, mégis elmennek; messze 6330 15 | csizmácskája: Fázik az ő lábacskája.” Arra azután a férfiak 6331 14 | mikor a szélét elérik. Lábaik alatt döng a talaj.~Ez a 6332 5 | most is, hogy dobognak a lábaikkal egynémely rabonbánok, amint 6333 2 | hemzsegett elő, ami a lovak lábaira tekergőzött, s azokat összemarta 6334 18 | hozasz? – kérdezé Szilamér a lábairól leroskadótól.~– Mindent, 6335 17 | s azokkal a hátát meg a lábait felpockolták.~– Noh, édes 6336 18 | gyermeket tart az ölében, lábaival a fogyó hold csónakjában 6337 15 | Bizony leversz még a lábamról. Hát jól van, jól, no! Csak 6338 22 | Rákóczi-korszakban tudták elpusztítani a labancok. Most már csendes tartomány 6339 17 | veres selymet kötni a bal lábára, a nyakába meg egy violagyökeret. 6340 6 | az egész vidék mindenféle lábasjószága. Azokat csordánkint keresztülhajtották 6341 19 | a megszállottak számára lábasjószágot felhajtani, innen a szent 6342 19 | a pinceboltokba, hogy ne lábatlankodjanak ott. A külső várat elfoglalva 6343 4 | oroszlánhoz rárivallt, s lábával nagyot dobbantva, fejére 6344 1 | körül befedve. Azt nem lehet lábfokkal megostromolni, mert alul-felül 6345 19 | volt, hát mikor annak a lábnak a talpát elkezdte az oroszlán 6346 16 | találtak bele éppen a te lábnyomaid. Amit most cselekedtél, 6347 5 | eltakarta, csak a két aranyos lábszár lógott ki alóla, ami nagy 6348 2 | darázs a tarkóját, kígyó a lábszárát könnyen csípte, marta. Ez 6349 7 | Kísértsd meg. Állj fel az én lábtóimra: vedd kezedbe a fáklyát, 6350 7 | Akarom – mondó Szilamér s a lábtókkal bement a pokol tornácába, 6351 7 | magasabbra az ember fejénél; aki lábtókon jön be ide, fáklyával a 6352 7 | barlangból Rapsonné, s leszállt a lábtókról, amik olyan magassá tették 6353 23 | 277. l. profusis caeteri lachrymis quasi sangvineis potum prae 6354 15 | addig-addig simogatta a lágy kezeivel Szilamér orcáját, 6355 9 | sújtott Iszlának a feje lágyára, hogy az még csak egyet 6356 9 | azt mondá – ez bizony szép lakás az Isten számára, de a mi 6357 4 | vajon csakolyan bátorság lakik-e a fiúleány szívében, mint 6358 6 | alkotta, az küldte.~Ezek lakják a torony négy emeletét: 6359 14 | volna nekünk örökké itten laknunk!~…Pedig hát a házasélet 6360 11 | lakodalom! Fújjátok azt a lakodalmast! Danoljatok ti leányok.~ 6361 4 | Tudva van, hogy a bágyi lakodalomban Sándour Están rabonbán uram 6362 10 | az úton bizony a torony lakói maguk is kiszökhettek volna 6363 7 | keresztül: egy más világ lakójának érzi magát. Száz esztendőnél 6364 7 | Fergettyű várral, akinek a lakójától nem kell rettegned soha, 6365 15 | közepette megátkozod az égben lakókat. Ebben akart ő gyönyörködni 6366 15 | vétkeztél és a pisztrángok lakolnak meg érte.~– De ne ungorkodj, 6367 10 | bűnös volt, meg kellett lakolnia. Mikor a nyíltörésre került 6368 7 | ide holnap hozzám. Idefenn lakom ebben a kis fészekvárban. 6369 13 | farkaséhséggel nyúlt minden ember a lakomához: a sült lóhús volt a kedvenc 6370 13 | pezsdülő vér ül együtt a lakománál, hamar kész ottan a dulakodás. 6371 12 | sem hívtatok a menyegzői lakomára?! Már ez nem szép! Egy ily 6372 16 | halott evett és ivott. – Lakomázás után aztán elkezdte regélni 6373 5 | Aztán ettek, ittak; víg lakozás után kockát hoztak elő. 6374 5 | törvény alá estek, mint az itt lakozók: s tűztől, víztől eltiltattok.~( 6375 5 | gazdagság, bőség és hatalom lakta mind a kettőt. Egy nap az 6376 5 | kozárokat meg a kabarokat, laktam együtt görögökkel, trákokkal, 6377 20 | asszonyt megkeserítenéd!~Lám! Hisz itt még az átok is 6378 2 | Álmatlan csillag, a Bujdosók lámpása, az Árvalyán szeme, a Hadvezető, 6379 16 | férfiak jöttek, rudakra tűzött lámpásokkal, amikben gyertya égett, 6380 12 | Andorás; s arra a csörömpölő láncok alácsattanták a lecsapóhidat, 6381 12 | tornyot keresztülvetett láncokkal aládönték a hegyszakadékba, 6382 16 | kezében egy aranyedény, láncon csüngő, amiből füstöt szórt 6383 15 | pásztorok bejövetele, akik láncos botjaikkal zörögve arcra 6384 12 | fatorony falán, s hosszú láncot eresztettek a kőfalon alá, 6385 16 | békóba tettem a lovamat, láncra kötöttem a kutyáimat, s 6386 12 | szaracén lovagok módjára, láncszemekből fűzött páncélinget öltött, 6387 7 | zsongul, szívén az ifjúság lánga fut keresztül: egy más világ 6388 12 | a falnak, a felcsapkodó lángok elűzték a verekedőket a 6389 18 | ordítá fel, szégyentől lángoló arccal Szilamér – Kőfal 6390 18 | tépik. Villámnyilaikkal, lángpallosaikkal a szörnyű istenhősök egymásra 6391 17 | mindig éjszaka utaztam: akkor langyos, hűs a levegőég; a fülemilék 6392 12 | két hős fiú áll a torony lankáján egymással szemközt.~Egyik 6393 17 | társai, egy körülkerített lankán elvetették, ápolták, öntözték: 6394 14 | Gidula, mint afféle agg lant, csak kényeskedve selypíté 6395 8 | vallású kérőnek nem adom a lányom; ha mindjárt a Nap isten 6396 2 | gyülevész szétterül a Feketeügy lapályán, olyan az, mintha egy óriási 6397 16 | köszvényt űzi el.~Végre egy lapályos fennsík következik, aminek 6398 6 | marad ott halomban. Ezt egy lapátnyi nagy vaskalánnal szétosztja 6399 23 | művében, a III. kötet 88. lapján. De ugyanezen történetnek 6400 3 | Annak a kutyának a két lapockacsontját pedig a két pogány pap, 6401 23 | Adalékok rovatában 582–3. lapon.~7. [11.] lap. Perestáldó. 6402 1 | homok alatt morotvás lápvíz lappang: a sellők, a vízitündérek 6403 1 | anyatörzsbe, mint az imitt-amott lappangó jász, palóc, avar, úz ivadék; 6404 23 | a jelen kiadás megfelelő lapszámait tüntettük fel.~ ~ 6405 23 | A jegyzeteknél megadott lapszámok Jókai Mór: Összes műveinek 6406 7 | levele; ismeretlen szálas lapuk fehér virágpálcáikkal, mint 6407 1 | sívó homok alatt morotvás lápvíz lappang: a sellők, a vízitündérek 6408 12 | került; nagyobb volt belőle a lárma, mint a veszedelem. Mind 6409 2 | ellátták kőhalmazokkal, s a lármafákat felállították a hegyormokon. 6410 10 | valamelyiknek az ormán meggyújtják a lármafát, a Bara mezején továbbadja 6411 12 | a két vitéznél.~A harci lármára előjött a többi fegyveres 6412 4 | elcsitítani ezt a szörnyű lármát.~– Hallgatás legyen a szent 6413 11 | fogadta a bástyákon. Ettől a lármától, meg a vashíd dörgő robajától 6414 4 | bálványáldozatuk! Ha nagy lármával jár, sípszóval, dobveréssel, 6415 5 | hang túl nem dörgi az egész lármazsivajt, s egy délceg férfi a székelyek 6416 11 | magát a papok tornyában; ne lármázza fel a rémhírével az áldomást 6417 14 | fog érintkezni a férje, lassan-lassan, de majd csak valahogy, 6418 12 | azt kívántam, hogy ők is lássanak. Nem bizony. Ilyenkor őrizni 6419 13 | Ezt csókolom!~Adjon Isten lassú esőt:~Mossa össze mind a 6420 18 | vernének ércpajzsokhoz; kevély lassúsággal repül el keletnek, s mikor 6421 18 | helyreálló sötétséggel a látása, s akkor veszi észre, hogy 6422 18 | megérteni fölér a próféták látásaival. És ő megértette.~– Hát 6423 12 | őrizni kell őket vénasszony látásától, bakkecske mekegésétől, 6424 20 | Halotti csendesség támadt e látásra. Az asszony szólt bátran:~– 6425 3 | őket nézte, holdassá lett e látástul egész életére.~ 6426 18 | odatűzött a lehanyatló nap a sík láthatárról Bálványos várára, tűzszínűre 6427 20 | Imádd istenedül azt, ki láthatatlan. És annak a fiát, aki testet 6428 11 | éppen mostan áldozik le. Láthatjuk fényes orcáját. Milyen pompát 6429 19 | tetszhalott azt érzé, hogy egy láthatlan kéz megragadja végtelen 6430 19 | vissza nem fordíthatjuk. Íme láthatod: egy maroknyi keresztyén 6431 23 | székely betűk. Még most is láthatók az ardaki templomon. Orbán 6432 3 | halotti szózat bizonyítja: „Latiatvc feleim zwmtwkhel mic wogmvc! 6433 7 | élünk, azok is. – Hasztalan látjuk meg egymást, nem lehetünk 6434 14 | Megőszülök, ha ilyen szomorúnak látlak.~– Azért bizony ne őszülj 6435 5 | amiktől csak lefelé lehet látniok, hogy asszonyra ne nézhessenek: 6436 12 | meg. Amiatt azonban minden látogatásnak az lett a vége, hogy összeperlekedtek, 6437 8 | belőle. Ürügy volt elég a látogatásra két olyan hatalmas úrasszony 6438 19 | úgyis a te egyházaitokat látogatják már, s a mi áldozatainknál 6439 12 | maradni; bosszankodik a látogatóra: még ha a legkedvesebb rokona 6440 16 | Szemfortyogó”. Ez vakokat is látókká tesz, s minden szembajt 6441 18 | Tiburc várhoz jól meg kellett látszani; de csak nem támadt az elő. 6442 16 | hírét hallottuk, de soha nem láttuk.~– A Szentföldön jártam 6443 18 | mondanák: „Téged nézünk: beléd látunk!” A „hetevény csillagzat” 6444 4 | hegyormokra: – fölséges egy látvány; és körös-körül a hársfák 6445 16 | szent vidéknek fölséges látványát. Úgy beszélt, mint egy apostol. 6446 5 | táncot járni.~Hanem Imola e látványra egyszerre sírva fakadt a 6447 20 | állta el szíveiket attól a látványtól. – Az emelt tornácon egy 6448 23 | bon signore: tue son le laude, la Gloria e l’onore, et 6449 3 | ezt egy faodúból nézte, a láz törte ki rémületében: soha 6450 17 | hálószámra a sok potykát, lazacot, pisztrángot, amivel még 6451 18 | vagy mit mondok, Szent Lázár apátok. Jaj de áldott jó 6452 18 | Rapsonné megbolondította a lázárainkat, úgy futnak hegynek alá, 6453 17 | hinni, hogy ő az adósa a lázároknak, nem azok őneki.~Volt közöttük 6454 19 | keresztyén had, kilenc bélpoklos lázárral kiveri a tuhudunok ezreit 6455 16 | Arra lefekteté Szilamér a Lázárt.~– Nem irtózol a szörnyű 6456 19 | reszketni kezdett, mint a lázbeteg, s nagy fogvacogással olyan 6457 10 | reszketett minden ízében, a láznál, a mirigynél is rosszabb 6458 12 | legény lesz, akkor lesz az ő leányából hajadon. Nálam nincs! Keresse 6459 4 | birtoka és hatalma szálljon a leányágra, s akit fiúleánynak neveznek, 6460 4 | leskelődjék a kunok szép leányai után, mikor azok a vízre 6461 19 | kell enyésznünk. Fiaink, leányaink lopva úgyis a te egyházaitokat 6462 17 | Vigyetek ki innen!~Két leánycselédnek úgy kellett az asszonyukat 6463 5 | dörmögé Zsombor.~– Én ezért a leányért meghalok! – sóhajtá Szilamér.~ 6464 13 | szólalt meg erre egy leányi hang a hajadonok sokasága 6465 8 | születik mindjárt, hanem leánykája – suttogá Rapsonné, vigyorgó 6466 15 | eszterhéj alul megzendült a leánykák karéneke: „Vesd le juhász 6467 11 | csinálok én teneked! – Leölöm a leányodat! Esküszöm Hadúrra! Gyermekért 6468 8 | pirók madárváz, miként te, a leányoddal együtt; phi! Ti kikopott 6469 8 | hiszen azért nem kell a te leányodnak tuhudun vallásra áttérni. 6470 19 | szánvák, gyerekhadat, ifjú leányokat lekergetett a pinceboltokba, 6471 23 | család között előfordult leányrablást, a rákövetkezett várostromot 6472 10 | helyett maga vívja meg a leányrabló várát, akkor a háború elmarad, 6473 11 | Esküvő a „napnál”~A leányrablók vágtattak sebesen Bálványosvár 6474 10 | nemzetsége fegyvert fogni és a leányrablót a várából kiforgatni; tehát 6475 12 | nem az én munkám volt? A leányszöktetés. Nem én tanácsoltam azt 6476 5 | elvitte magával mindenik a leányszórta levelet: vajh, ki milyen 6477 8 | követted; egyszer a Firéne leánytestvéreddel volt egy férjetek, máskor 6478 13 | megsimogatva nehéz kezével a leányzó fejét.~– Az adósságomat. 6479 12 | ott hevernek nehéz sebben, learatva, a templomos kardjától. 6480 13 | aminek ormán egy zászlót lebegtet a szél: az a sírba ásott 6481 4 | szerint, s ne légy minden lében kanál. Nem kérdezte itt 6482 6 | bálványa: egy roppant nagy lebkő, ami itt esett le a Bálványos 6483 3 | úrnő, s azzal egy intésére lebocsátották a dobogót a vízárkon keresztben; 6484 4 | és hátul, elöl a homlok leborotválva. Az álla közepén hiányzik 6485 18 | tüzes istennyila beléd lecsapkodjon, – éjjeli kísértet rajtad 6486 12 | mintha az is az ellenségre lecsapni készülne; kezében súlyos 6487 10 | Mike Sára asszony előtt lecsapódott a vaskapu, s éppen akkor 6488 12 | volt felhúzva a vaskapcsos lecsapóhíd, az aljából pedig faltörő 6489 12 | csörömpölő láncok alácsattanták a lecsapóhidat, mely vaskapcsaival belevágta 6490 2 | csak elöl hagyta hosszan lecsüggni a haját, aztán hosszú kantust 6491 7 | szájához érkezett, egyszerre ledobbant a földre, hanyatt vágta 6492 6 | sem földrengés nem bírta ledönteni. Körülötte a várost átölelő 6493 12 | valami kapusféle, a hidat leereszteni.~Csak nagy későre nézett 6494 20 | te nem hagyod őt az égből leesni! – rebegé az öreg. Teneked 6495 22 | megöröködjék, s nem sajnált Budáról lefáradni egész Bálványos váráig; 6496 21 | bajvívó dalia volt, hanem a lefátyolozott nő, ölében a kisgyermekkel, 6497 10 | őrséget az átjáró toronyban és lefegyverezzék, úgyhogy Szilamér bizton 6498 7 | megelőzve egymást. Azok is lefeküdtek egymás után, jobbra-balra 6499 6 | Tündér legyen, aki azt lefesti, s tündér legyen, akinek 6500 12 | békességesen egy tálból, éppen úgy lefetyöltek a kedvenc szörnyetegeik 6501 15 | rajta, amíg a szertartás lefolyik. Hanem amint a mise végén 6502 8 | menyasszonyának.~Rapsonné elérté a lefőzést. Ez kemény dió volt az ő 6503 1 | székely daliák nyakából lefüggő háti bőrök bizonyítják.~ 6504 14 | csiperkést, tinórut.” – „De legalább azt engedd meg, hogy valami 6505 15 | magasból jön, s mégis a legalsókat lepi meg legelébb; ezek 6506 9 | ki a templomból, elöl a legapróbb gyermekek, azután az ifjú 6507 20 | köztetek: a hívő asszonyt; a legártatlanabbal, kicsiny gyermekével. Neki 6508 10 | ökörnyál szállingózott már a légben; vége felé közeledett ez 6509 14 | Talán akkor érezték magukat legboldogabbnak.~– Tudod-e, hogy én akkor 6510 13 | tuhudun székely adhat, ez a legdrágább apai öröke a halottnak, 6511 15 | mintha tégedet, a kincseim legdrágábbját, odaadlak a legszegényebbnek, 6512 4 | harmadfél fogát reájuk. Legdühösebb volt az öreg Opour, aki 6513 8 | hívja. Ellenkezőleg, ez a legédesdedebb állapot. Ha mikor az édes 6514 18 | még vad sem jár: amerre a legegyenesebb az út az átjáróvár és a 6515 14 | völgyoldalban egész falkája legelész a dámvadaknak a verőfényes 6516 4 | hajtották a csordát szirontákos legelőre? Amit pedig a halászlegényed 6517 3 | fogdossatok; víz mellett legelőt, erdő mellett tüzet adjatok; 6518 14 | csordát, nyájat, kondát legeltetnek itten, de a szántóvető mesterséget 6519 7 | hajtott vadat, a távolban legeltető pásztorok a hegyekről ott 6520 14 | ezt a fogadalmat.~Gyönyörű legenda ez!~Hanem az ilyen vasfejű 6521 4 | szívében, mint az igazi legényében? Intésére egy garabonc egy 6522 4 | sörényes nyakán, a három legényfia odaáll körüle, jobbról a 6523 4 | Kevend úr.~– Azt, amit a legényfiak. Olvastassa fel kegyelmed 6524 13 | leghívebb cimborák csupa legénykedésből halálos tusára kérkedik 6525 6 | keresztül; ezt kell két szűz legénynek addig dörzsölni a kerék 6526 9 | hangicsálása odacsődíti a legénységet, ott járják a dali táncot, 6527 2 | az, elpusztítják.~Aztán legeslegvégül bezárja a hosszú vándorhadat 6528 7 | leheli fel azt a haláladó léget, onnan a szikla mélyéből, 6529 5 | székely alaptörvényekben a legfőbb szentesítés.)~Kuthen vezér 6530 15 | a nevet, amit a remete a leggazdagabb ember után vett fel, nem 6531 10 | grófja.~– Hát nem az-e a leggonoszabb háború, amely megtámadja 6532 15 | legelébb; ezek érzik meg leghamarább, hogy aki az emberek közti 6533 23 | Ipolyi véleménye szerint leghelyesebben Istennek felajánlásul. – 6534 4 | mögött az Iszla.~Szilamér a legidősebb; délceg, magas alak, hosszúkás 6535 4 | is ő az igazi kedvence. A legifjabb, Iszla, széles képű, vastag 6536 10 | fia visszaadassék neki: legigazságosabb is, ha a bátyja áll elő 6537 19 | rontotta meg karjaik erejét; a legigazságosabbak pedig tudták azt jól, hogy 6538 10 | Az Úr elküldte hozzánk legjobbik angyalát, az én édes szülőmet, 6539 12 | második fiam lett halottá. A legkedvesebbik fiam! Az én igazi képmásom. –