| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
10050 9 | amit nádszálon keresztül szíttak. Végül megkeresztelt egypár
10051 14 | élőlény be nem járta. Sással, szittyóval benőtt zsombikok, mintha
10052 11 | keresztültört a mosolygás szivárványfénye.) Talán ringatott is az
10053 4 | Mind keresztülmentetek a szivárványhídján! Az asszonyokból tettetek
10054 3 | Nagy becsületnek veszem szívbeli ajánlatodat, vitéz csakán!
10055 16 | csuklya alól valami olyan szívbemetsző nyöszörgés hangzott elő,
10056 11 | elérhetetlen távol világszélem.~E szívből jött szavakra Imola könnyre
10057 18 | világosságot ad az emberek szívébe, hogy megértsék, mi különbség
10058 17 | Lobogó forrásnál. Óh édes szívecskéim, bizony olyan nehezen eresztelek
10059 7 | gyöngédebbhez. Bízd reám a szíved titkát. „Imola” a neve,
10060 7 | Hát még mindig visszatér a szívedbe az utolsó óriás fiúnak a
10061 7 | ereje is kell ám. Érzed a szívedben már ezt az erőt?~– Azt érzem,
10062 18 | elfordulása is beteggé tette a szíveinket: rémület, félelem kísért
10063 5 | Azt ember nem tudhatja. A szívekbe nem lehet látni. – Vajontén
10064 20 | Istentől a hatalom haragvó szíveknek a kibékítésére. Ő közbenjáró
10065 14 | sokat: csak azért imádlak, szíveld meg kérésem: – hogy amikor
10066 7 | nem mondható gyönyört a szívemben.~– Van-e még félelmed?~–
10067 7 | újra pezsdül, izma zsongul, szívén az ifjúság lánga fut keresztül:
10068 9 | mindenféle cikornyákat: szívet, napot, holdat, kereket,
10069 18 | egy Mike Andorás! Hát a szíveteket asszonyoknál hagytátok-e?~–
10070 9 | látni, madárszót megértetni, szívfájdalmat szép szóval és egyébbel
10071 17 | az ezeraranyos fű, ez a szívkinyitó, de csak a virágját kellett
10072 18 | Hisz ennek éppen olyan szívnyomás az, mint őneki volt az,
10073 14 | belül rózsaszínűek és olyan szívósak, kemények, mint a bőr. Hanem
10074 23 | egész sorozatát, mik egészen szkíta szokásokról tanúskodnak.
10075 23 | kardot, nyilakat mártanak (a szkíták).~A jegyzeteknél megadott
10076 23 | király. – Herodot szerint a szkítáknál a vezérrel együtt egyik
10077 11 | olyan volt, mint egy kis szoba. A terem egyik oldalán volt
10078 17 | pávaszem-pillangók repültek be a szobába; a kisgyermek sikongatva
10079 17 | mondok? Már idebenn is van a szobában a boszorkány!~Mind a ketten,
10080 18 | mondott, hogy a felesége szobájában levő kandallónak a tüze
10081 5 | is: egy leplezetlen női szobor, aranyozott rézből, a fején
10082 23 | alakját úgy utánozza, mintha szobrász idomította volna. – Orbán
10083 18 | Cudar, undok, pokoltanya! Szodoma, Gomorra, Gyehenna, Koponyavár!
10084 17 | döglelet verméből! Ki ebből a Szodoma-Gomorrából! Tűz maradjon utánam!~A
10085 5 | Szép szelíd szűz lyányka, szöghajú Ividő volt az ostorhegyes.
10086 11 | esztergályozott guzsaly, az egyik szögletben egy osztovátás szövőszék,
10087 19 | táncoló lángjával egyik szögletből a másikba kergetve a sötétséget.
10088 23 | kiadására vonatkoznak, míg szögletes zárójelben a jelen kiadás
10089 12 | alatt meggyújtá a torony két szögletét, s a láng sebesen futott
10090 6 | Tüzét megrakoljuk, négy szögre rakoljuk,~Egyik szögén ülnek
10091 10 | öltönyeikből, csakhogy az ilyen szökevény fejére halál volt kimondva
10092 6 | Sok öregasszonynak könny szökik a szemébe, mikor tűzhelye
10093 5 | kellett volna hozzá, hogy oda szökkenjen a táncolók közé „hopp hírével!”,
10094 17 | elkárhozom.~Ez elől csakugyan szökni kell.~Eközben megszólal
10095 16 | E szókra nagyot sikoltva szökött fel helyéből Imola, s odavetve
10096 2 | minden rétet elöntött: a szörényi kútnak a vize pedig éppenséggel
10097 18 | tündér, tűzveres, vérpiros szörnyek útját állják, foszlányokká
10098 1 | őrködve, mint egy örökké éber szörnyeteg, a világ fölött.~Másféle
10099 12 | úgy lefetyöltek a kedvenc szörnyetegeik is egy dézsából. A kígyó
10100 23 | hogy a gyermekek arcai szörnyeteggé torzíttassék. Ipolyi véleménye
10101 21 | De hiszen ez schisma! – szörnyülködék el Rhadamantus barát.~–
10102 4 | a varázslatra! – kiálta szörnyűködve Opour; míg a többi rabonbánok
10103 16 | előtt.~– Áldott légy ezért a szóért!~– Az vagyok már régen!
10104 23 | Th. de Celano olasz–latin szövege szerint Altissimo, omnipotente
10105 23 | énekelnek a szamárhoz, tréfás szöveggel és egész ünnepélyesen. U.
10106 23 | lap. Fóta. Egy hosszú szövet, melyet válltól csípőig
10107 5 | kantusában, ami csupa arany szövetből volt, megbélelve drága prémmel;
10108 5 | akkoriban dívott széles szövetet viselvén a ruhájukon fölül,
10109 20 | szakasztott mása volt a bondavári szövetségkehelynek, s azt megtölték borral
10110 6 | vérüket bocsátók, amivel nagy szövetségkötéskor áldozni szoktak, nincs a
10111 2 | kókuszdió serlegét, amibe azok a szövetségkötésnél vérüket csorgatták. Ez mind
10112 5 | alkotva, veres perzsiai szövöttesből; azt huszonnégy garabonc
10113 9 | országra hordták; a székely „szövöttest” pedig úgy ismerték, hogy
10114 14 | osztovátához látott; volt dolga a szövőszéknek! De végszámra is készült
10115 1 | népfajnak a vízhajtotta szövőszéktől a zengedező kútig mindenhez
10116 14 | magának inget fonhatott, szőhetett, az is volt már neki kettő:
10117 13 | s a fülébe súgott. Édes szók lehettek.~A leányok kara
10118 2 | értene, azt tolmácsolná, s a szokásaikat is egymással megismertetné,
10119 23 | ragaszkodtak pogány vallásuk és szokásaikhoz, de általuk a pogány elem,
10120 8 | Ismerem én jól a tuhudunok szokásait. Már micsoda rend az ottan,
10121 8 | ellenkezőleg a keresztyén testvérek szokásaival, akik mindig osztozkodnak:
10122 3 | Sára. – Ismerem jól a kunok szokását. Mikor a fejedelmük megvénül,
10123 17 | Szilamér meg pogány babonás szokásból dörmögé a foga között „tüske
10124 8 | Rapsonné néném, igen szép szokásnak. Fiatal korodban magad is
10125 23 | magyar pogány és keresztyén szokásokat, fogalmakat, erkölcsöket
10126 23 | sorozatát, mik egészen szkíta szokásokról tanúskodnak. Ipolyi A. M.
10127 6 | az, amilyen más népeknél szokásos; itt minden együtt van:
10128 2 | hogy viseletében a török szokást követve, hátul kopaszra
10129 4 | elhiszem: a kunoknak az a szokásuk, hogy a vénasszonyokat félrecsapják,
10130 10 | hangzott az „állj” kiáltás, szokatlan időben. A Fergettyűvár megállt.~
10131 6 | itt minden együtt van: szőke, barna, szögfekete hajú;
10132 23 | szerint tüzes vassal, hogy szokjék hozzá korán a fájdalmas
10133 9 | elnevezéséről is el kellett már szokni. A „gólyahír-hó”, az „ökörnyál-hó”
10134 16 | éneklők: gyermekek vörös szoknyában, fehér ingben. Egy közölök
10135 2 | süvegünk, mint neked; van szoknyád, mint nekünk.~A kun vezér
10136 23 | Hosszú hajat és asszonyos szoknyafélét viseltek.)~12. [16.] lap.
10137 2 | melledzője és fekete süvege, de szoknyája hozzá, bajusza pedig nem
10138 12 | hopp hírével”? Ahogy te szoktad a feleségeidet megszerezni. –
10139 13 | kiosztanivaló.~– Nekem is adósom! – szólalt meg erre egy leányi hang
10140 21 | első napsugárra egyszerre szólaltak meg a bálványosváriak és
10141 16 | de még inkább az ékesen szólása Szilamérnak a szívét könnyen
10142 21 | ölelkezésből, mint minden ékesen szólásból, s nem kellett nekik ennél
10143 5 | soha fogytát nem érezni. – Szolgái asszonyhajjal, diófalevéllel
10144 13 | fegyverzetén, ivóeszközein; a szolgák a marháin: „Legyen a tied!”,
10145 23 | 105.] lap. A megölt ellen szolgál a más világon a legyőzőjének. (
10146 12 | asszony meg egy pap ölte meg: szolgálhat majd nekik a másvilágon.
10147 9 | Micsoda? Hogy én ott szolgáljak a csatlósomnak, s az meg
10148 9 | másvilágon az utolsók, s akik itt szolgálnak, azok fognak ottan uralkodni”.~
10149 9 | megölök, ez a másvilágon engem szolgálni fog; hanem megfordítva,
10150 23 | tartattak, hol ülőpadokul szolgáló lapos nagy kövek voltak
10151 18 | azután vitette ki magát, két szolgálója nyakába kapaszkodva.~Mikor
10152 14 | süppedő medvebundával), amíg a szolgálók az őzderekat a nyárson sütötték,
10153 12 | nézett ki egy ablakon egy szolgálóleány, aki ágytakarót porolt ki
10154 12 | kaptál. Ne félj fiam! Nem szolgálsz a nap mezején a te megölődnek.
10155 12 | hogy az igazságot egyformán szolgáltatja jobb és bal kéz felől. Ennek
10156 7 | egész Rapsonnéé, mikor nevén szólítja az ifjat.~– Hát te, Opour
10157 18 | föl, mikor egyszer a nevén szólító egy édes, ismerős hang.
10158 14 | csendesen, hogy végre Szilamér szólította meg érte.~– Min mélázol
10159 12 | a törvény tekintélyével szólítsa fel a vétkezőket, hogy álljanak
10160 19 | férjemnek atyját, és én ne szóljak, ne tegyek semmit arra,
10161 18 | bálványistenek magasztalásáról szólnak, előhívatta a kürtöseit,
10162 5 | Meggondoltad-e, hogy mit akarsz szólni?~– Meggondoltam.~– Gondold
10163 23 | lap. A Szent Anna taváról szóló néprege. Orbán B. Székelyföld.
10164 15 | bort, aminek nyírfa volt a szőlőtőkéje.~Azután következett a híveknek
10165 6 | énvelem széles e világ él; – szőlővirág mondja: ne vetekedj velem,
10166 5 | Opour Kevend és Rapsonné szóltak.~Ha valaki ráért volna megvigyázni
10167 12(1)| borjúnyúzó” péntek, a „heverő” szombat, az „áldozó” vasárnap.
10168 15 | Ezen a napon karácsony szombatja lévén, ebédre Imola csupa
10169 16 | markába vizet merítsen: szomjas volt. Egyszerre minden dárda
10170 10 | Senkinek a vérét úgy kard nem szomjazza, mint a miénk az övékét.
10171 4 | Kada, Zaklató, Ozdor a Szomorú-ágból; – a királyi udvarnál a
10172 16 | is rosszul esnék, olyan szomorúan mondá ki:~– Nem leszek én
10173 14 | napvilágom? Megőszülök, ha ilyen szomorúnak látlak.~– Azért bizony ne
10174 16 | lógott az üstöke, mint a szomorúnyír ága; el se hárította onnan.~–
10175 6 | soha nem engedik. Aki a szomszédba megy kölcsön-kérni tüzet,
10176 4 | kevélység; mivelhogy csak a szomszédos Bálványosvárból kell alájönnie:
10177 12 | Egy ily jó rokont, régi jó szomszédot kifeledni a násznépből!~–
10178 12 | Ne féltsd te őket a Pokol szomszédságától; ahol két szerelmes letelepszik,
10179 9 | üdvös hatást a rákövetkező szónoklásával. Arról beszélt, hogy „akik
10180 5 | Opour is meg volt a fiának a szónoklatával elégedve. Hisz Damasek isten
10181 9 | szószékbe, s tartott egy kegyes szónoklatot valamely ószövetségi mondás
10182 18 | leteríttetett egy kerek tevebőr szőnyeget, és arra állt rá.~Erről
10183 18 | mögé, s aztán a tevebőr szőnyeggel együtt fölemeltetve, úgy
10184 15 | igen halkan dörmögé:~– „Ne szórd a gyöngyöket a disznók elé.”~
10185 3 | tűrte a vezér vasmarkának szorítását, s asszonyi szelídséggel
10186 11 | hímzett patyolatfátyolt szorított össze.~– Nézd, ez volt a
10187 2 | Damasek istent is úgy hátra szorította, hogy most csak egy kuckóban
10188 1 | ellenség beletévedt, úgy ott szorították, mint az ördögöt a boszorkány
10189 14 | maradt székely népet ellenség szorongatja, visszatérnek nagy robajjal,
10190 11 | Ekkor aztán Szilamér még szorosabban ölelte magához, s a párducbőr
10191 15 | tanítványra talált, még szorosabbra kezdte fogni a kordát, s
10192 10 | okai. Mert mikor az ojtozi szorosút védelmére ki volt rendelve
10193 3 | vágott le, azt is a feje fölé szórta; harmadszor pedig egy marok
10194 12 | lőréseiből égő koszorúkat szórtak a toronyra; az olthatatlan
10195 4 | fogadást elmondta, hogy a keble szorul; még csak az arca sem volt
10196 10 | magas kőkereszttel, és szószék: akkora terem volt, hogy
10197 10 | oltáron.~Andorás felállt a kő szószékre. Abból állt a papi tudománya,
10198 10 | vad kacagással ugrott le a szószékről Andorás s olyan bőszült
10199 16 | kezdett, úgy megijedt e szótól: hogy őt már Szilamér meg
10200 3 | Én, özvegy Mike Istvánné, Szováth Sára, Várbérc, Várhely,
10201 21 | mögül, rózsaszínű fátyolt szőve a ködös erdőhátak és völgyek
10202 20 | utána az oroszlán a maga szózatát. Az elbámuló tuhudunok odatekintének,
10203 14 | elejtett vadak bőreivel a szűcs- és tímármunkát; Imola pedig
10204 13 | hosszú dárdáját a paripa szügyébe döfte, s egyszerre valamennyi
10205 14 | kellett gondoskodni. Az első szükségekre ugyan elhoztak magukkal,
10206 8 | volna érte! Végre rátért a szükségesekre. Elmondta, mit ád az ifjú
10207 23 | Jegyzetek~Érzem a szükségét, hogy e regényem bevégeztével
10208 20 | fuldokolta: „Atyám; édes szülém!”~Opour Kevend fejére tette
10209 19 | tűz nélkül, étel, ital, szüleség nélkül, amit mind elfoglaltak
10210 14 | A Karácsony az; a Jézus születése.~– Én csak onnan tudom,
10211 15 | sziklaodúkból; olyan népek, akik születésüktől kezdve a halálukig soha
10212 21 | nevére), s egyúttal törvényes szülöttnek nyilváníták; – a kis „maga
10213 10 | legjobbik angyalát, az én édes szülőmet, hogy hozza el számunkra
10214 4 | mindenki maga mellett tartotta szüntelen.)~Csak a főrabonbán hármas
10215 18 | denevér, a harmadik mint szürkébe öltözött éji lepke, a negyedik
10216 5 | székely nemzetnek, ha ennek a szüzei a Bábolna isten és fertelmes
10217 9 | tilinkózenéjéhez, melyhez a szüzek énekelnek az áldozatnál.~
10218 11 | hogy eleven állatokban se szűkölködjék a ház, a kandalló előtti
10219 13 | milyen hűséges volt. Ne hagyd szűkölködni. Vedd a kösöntyűket meg
10220 14 | olyan minden tudományban szűkölködő embernél, mint ez a szegény
10221 1 | rabonbán alatt a krími tatár szultánt, Athlen Girait a Fekete-tengerig
10222 9 | a te hajszáladdal, aztán szűnjék meg köztünk minden ellenségeskedés.
10223 23 | hitelességük fölött sohasem szűnnek meg vitatkozni a tudósok.~
10224 16 | Hát hol van a halott?~– Szúrd ki a szemedet, ha nem látja!
10225 4 | találja tépni, rögtön halálra szúrja vele.~Mike Sára büszkeségtől
10226 7 | asszony, hogy ott kinn a szűröm az ajtó előtt, akkor majd
10227 10 | társa összegyűlve várta. Szurokfáklyák égtek az oltáron.~Andorás
10228 18 | meg az istenadta tűznél a szurokfáklyákat, amiket követőinek szétosztott,
10229 16 | alakok következtek, égő szurokfáklyákkal a kezükben; arcukat egészen
10230 3 | hirtelen megtölték a vermet szurokfenyő gallyakkal, s a kettévágott
10231 14 | levével drágalátos italt szűrt abból a férjének, amit elrakatott
10232 4 | iszik abból.~– De le is szúrta Borzon rabonbánt Sándour
10233 16 | papjaink bizony nem hirdetik a szurtos szegénység fogadását, maguk
10234 17 | látogatóba, hogy rögtön kitegye a szűrüket innen? Imola nem magáért
10235 4 | úr; de Rapsonné még egy szusszal hamarább.~Mike Sára asszony
10236 8 | hírem! Nem voltam ilyen szutykos, piszkos, céda, rongyos,
10237 15 | menekült meg a boldogságos Szűzanya a kis Jézuskával. Ezért
10238 7 | a legelső dolga az volt, szűzezüstből balitát olvasztani a Szilamér
10239 6 | meggyújtotta az új tűzzel, a szűzlánggal a négy szegletre felrakott
10240 4 | férfira gondoltak; hajadon szűzleányt egy ilyen kérdéssel illetni
10241 16 | fel a sírkereszt fekete táblájára meszes pamaccsal: „Itt nyugszik
10242 17 | s ólomkarikákba foglalt táblák lévén, egyszerre homályban
10243 22 | letörölte valamennyi ákombákot a tábláról. Batu kánnak hítták ezt
10244 11 | falakat mindenütt diófa táblázat burkolta, a palló pedig
10245 21 | beszédet, amit a két ellenséges tábor előtt szükséges volna elmondani.~
10246 21 | falakon álló nép.~A keresztyén táborból előjött az esperes, a barát,
10247 6 | a hazája volt. Városok, táborhelyek voltak, ahol most buján
10248 3 | egyik a várba, a másik a táborhelyre. – Az est leszállt, a megtelepült
10249 4 | hű medvefogó ebét, kivált táborjáráskor, mindenki maga mellett tartotta
10250 11 | hegedű is, mintha az is táborjáró szerszám volna; – a keletnek
10251 3 | tűzzék ki a határt, ahol táborozni fogtok; és azután gondotok
10252 3 | megtelepült kun nép ezernyi tábortüze, mint a földre szállt csillagsereg,
10253 5 | jóslata előtt, bárha nyelvével tagadta is a hitét benne? Ki felelhet
10254 15 | nem akart az áhítatosság tagba szakadni, hát csak megszólította
10255 18 | lázárok azonban még erre sem tágítottak; de még jobban hálálkodni
10256 7 | világában: annak minden tagja újra feléled, megifjodik:
10257 13 | halottak szoktak, kiknek a tagjai már kővé meredtek; fél karját
10258 17 | el ezt a vidéket, mely ép tagjaikat, emberi ábrázatukat újra
10259 17 | erejét próbálva kínzott tagjaikon, s csak éjszakára tértek
10260 19 | rémület, az iszonyat, mely tagjainak merevencsét meg nem bírta
10261 12 | Opour Zsombor összetört tagokkal hevert a várudvar kövezetén.~–
10262 2 | égen; éjszaka pedig éjfél tájában egyszer csak kigyulladt
10263 17 | esett Opour Szilamér háza táján; akkor aztán elbocsáták
10264 10 | meg visszafelé forogna a tájék. De jobban, mint a rabság
10265 7 | a rettenetes vidéknek a tájékára sem jó menni; mert az egész
10266 1 | folyvást körben forgó, nagy tájképre meredve, mely hegyeivel,
10267 23 | lap. Vegyegni, székely tájszó, őgyelegni: péld. ködben.~
10268 5 | mondja az istennőnek: „Eredj, takard el meztelenségedet!” S azzal
10269 15 | Vesd le juhász a bundát! Takargasd be Jézuskát: Mert nincs
10270 11 | többi hajadonok zöld ágakkal takarták be a szerelmesek ablakait,
10271 5 | előre tolt sátor egészen takarva tartá a bálványt: nem lehetett
10272 11 | volt letéve egy lapos mázos tál, azon meg egy sok rétegben
10273 15 | beszédedből meg a feleségem tálaiból megértettem, én bizony nem
10274 14 | elérik. Lábaik alatt döng a talaj.~Ez a halál országa valóban. (
10275 11 | szekrényeken arany-ezüstkelyhek és tálak pompáztak, a kandalló környéke
10276 5 | Bálványosba. Ott még helyet találhat, amíg a kunok érte nem küldenek.
10277 6 | Szilamér sehol sem volt található. A nagy derendócia között
10278 14 | Soha jobb helyet ki nem találhattak volna maguknak, boldogságukkal
10279 3 | egy emberünket vétekben találjátok, az egész népet érte meg
10280 16 | Imola egy ilyen véletlen találkozástól csak minden jót remélt,
10281 3 | eléje jött, a híd közepén találkozónak, s ott kezet nyújtottak
10282 3 | életemben ilyen asszonnyal nem találkoztam, mint te. Egészen hozzám
10283 1 | Fergettyűvár egészen székely találmány. Ennek a népfajnak a vízhajtotta
10284 17 | az én kígyóm éjszaka el találna látogatni a gyermekágyas
10285 14 | De megállj csak! Utcu né! Találok én ki neked mindjárt valamit.
10286 14 | neked kéne, közelben nem találsz. De megállj csak! Utcu né!
10287 9 | Csak a lehullott pártáját találták meg a földön.~– Imola! Imola
10288 17 | dörmögé a foga között „tüske a talpadba!”, amit voltaképpen a boszorkányok
10289 17 | gyermekjátékban; nehogy a talpai azt a pallót érintsék, amit
10290 2 | országa, aminek idegen soha talpalatnyi földjét se vette meg, se
10291 19 | hát mikor annak a lábnak a talpát elkezdte az oroszlán ráspolynyelvével
10292 9 | tizenkét alabárdos sorakozott, talpig páncélba öltözve. Nyomban
10293 2 | jönnek, minden férfi, asszony talpon legyen, fegyvert fogjon.~
10294 11 | az asztalhoz, felvette a tálról a mátkakenyeret és kettétörte
10295 19 | emberségünket, horkázokét, táltosokét, s mi olyan szépen átvezetjük
10296 20 | elpusztulni; az én horkázomat, táltosomat, gyulámat, kádáromat becsüljék
10297 9 | szokás volt; csakhogy az ő táltosuk tisztesfűpemetét használt
10298 15 | kereplő, se nem kenetlen talyigakerék; hanem hítták őt szépen,
10299 5 | kutyától vont kétkerekű talyigán a jövendőmondó horkáz, hosszú,
10300 1 | boszorkány ákombákban. Ha a támadás a háromszéki róna felől
10301 19 | utolsó pogány vezér, Gyula támadása után épült; amikor a magyar
10302 6 | aranynap sugárküllős képével; – támadáskor, alkonyatkor olyan messze
10303 5 | Ki tudja, minő veszedelem támadhatott volna még ebből, ha egy
10304 19 | Újra fölássuk, s akkor támadjon föl, ha tud!~– Ti megölitek
10305 12 | míg én nem mondom, hogy támadni kell! Hadd üljék meg azok
10306 1 | várakkal, s elébb, mint a támadó megjelent a háromszéki síkon,
10307 4 | rabonbán, olyan fegyverrel támadtad meg Rapsonnét, amiben ő
10308 12 | Bögöz s a buzgó keresztyén Tamásd egymást nyalábolva henteregnek
10309 3 | táncolással bálványtiszteletet támasztasz, ezzel te az én népemnek
10310 4 | Opourok éktelen kacagást támasztottak erre a felhívásra, aminek
10311 5 | két karját a dárda nyelére támasztva, azt mondá Mike Sárának:~–
10312 11 | mélyedésében pedig volt a magas támlájú faragott karosszék, az előtt
10313 22 | őt választotta ki, akinek támogatásával királyi székében megöröködjék,
10314 19 | gyökerei elrothadtak, hiába támogatják, ki kell annak dűlni. Akik
10315 20 | kereszt, s már nem kellett őt támogatni sem a nőnek, sem az oroszlánnak.~
10316 18 | messze, mintha egy eget támogató tűzoszlop volna. Lassankint
10317 16 | a sárga ruhás bandukolt támolyogva. A sok fertelmes vén banyának
10318 15 | vezér, hatalmas. Azzal a tanáccsal, hogy minden ember legyen
10319 4 | szemét. Bolondnak bolond a tanácsa. – Az ide nem kerül. Azonban
10320 10 | zúgás támadt a Körültáj tanácsában erre a névre.~– Igaz – szólt
10321 14 | Damasek istenhez: annak a tanácsáért. Rendesen egy tiszta, szeplőtelen
10322 4 | megtiltották, hanem azért a tanácsdomb meg lett hagyva gyülekezési
10323 4 | a pompája a székely ősök tanácsdombjához képest!~Egy kerek domb tetején
10324 12 | Fittyet hányok az egész tanácsdombnak. Azt mondom annak, aki fenyeget,
10325 12 | azzal a jó hírrel a maksai tanácsdombról Bálványosra, hogy íme szabadságot
10326 4 | letevése nélkül jött ide a tanácshalomra. Ami bizonyságokat ő le
10327 4 | nagy zöld boltozat alatti tanácskozást; a gyermekek pedig felmásztak
10328 4 | osztozzanak. Itt most ember tanácskozik, ésszel, nem fegyverrel.
10329 8 | ivadékát megronthassa.~Minő tanácsokat fog ez adni majd Szilamérnak,
10330 2 | hegyes sánckarókkal.~Itt tanácsolá neki Kájon „horkáz”, hogy
10331 19 | várába, aminek megvívását nem tanácsolta a vajda a királynak. Ellenben
10332 12 | ketten az öccsével?~– Te tanácsoltad ezt, átkozott vén varázsnő!
10333 12 | A leányszöktetés. Nem én tanácsoltam azt a Szilamérnak a Pokol
10334 4 | a kígyójától. Ellenben a tanácstagok lábainál levő szelindekek
10335 5 | indulatot elszór magától, ami tanácstársai ellen gerjedt a lelkében.
10336 4 | gyermek, mindenki hallgatja a tanácstartó áldozatot; de ide a szentélybe
10337 10 | családnagyok aztán nagy tanakodásnak eredtek, aminek az lett
10338 13 | akkor következett a halottak tánca.~Fiatal legények odafeküdtek
10339 13 | szemeit lehunyva engedte magát táncba ragadtatni, körben forgattatni:
10340 13 | játszott.~Végét szakította a táncnak a torna. Enélkül sem végződhetik
10341 3 | kürtöléssel, énekléssel, táncolással bálványtiszteletet támasztasz,
10342 5 | hozzá, hogy oda szökkenjen a táncolók közé „hopp hírével!”, s
10343 17 | szakadjon rád, mikor legvígabban táncolsz! Elharácsoltad tőlem ördögi
10344 9 | törvénytől tiltva van, s ott táncolta karikába állított cimborái
10345 13 | barátság jeléül; végre táncra keltek, a sírhalmot körültáncolták;
10346 9 | úgy behallatszott oda a táncugrató igrec, s ahány „Úr vagyon
10347 4 | Alirumna volt az anyád! Az tanított erre a varázslatra! – kiálta
10348 15 | együgyű népnél, akit nem tanítottak az iskolában, de bizony
10349 18 | feljegyezve a tuhudun égen. Azokra tanították az apák a gyermekeket.~Szilamér
10350 15 | hogy nagyon engedelmes tanítványra talált, még szorosabbra
10351 16 | fejére volt húzva.~Az ember tántorgott, alig bírták a lábai.~Végül
10352 12 | egyszerre csak nagyot rikácsolva tántorodott vissza: – a küszöb tele
10353 16 | fülében elfér. Ennek a neve, tanuld meg kimondani: „pré-post!”~–
10354 15 | el ezt még egyszer: hadd tanuljam meg szó szerint! – mondá
10355 1 | hadverők várharcok rendszerét tanulmányozni. Nem várnégyszög, de vártömkeleg
10356 22 | olyan igaz történet, aminek tanulsága is van, el kell még mondanom,
10357 5 | hátranézéssel az elmúltak tanulságaira, engem hátra nem ránt. Hanem
10358 9 | magyar volt, aki sohasem tanult se görögül, se diákul, s
10359 11 | se bölcs, aki könyvekből tanulta, se látó, aki színről színre
10360 23 | egészen szkíta szokásokról tanúskodnak. Ipolyi A. M. myth. 197.
10361 7 | A fenevadat kizavarták tanyájából; az futott fel a hegyoldalnak,
10362 7 | ocsmány sokatevő hangja. Tanyáját felismerni a sötét erdőben
10363 1 | medvével, még párduc is tanyázik benne, s a fertelmes sokatevő;
10364 14 | merő keresztyén – horkázok tanyáznak.~Imolának már cselekvésre
10365 2 | gulyáikkal, méneseikkel együtt tanyázni. Azért eresszék őket a székelyek
10366 7 | fészekvárban. Ősszel mindig itt tanyázom, mikor a csontszaggatások,
10367 4 | lenyomta azt a földre hatalmas tányértalpával. Opour inte Iszla fiának.~
10368 15 | Imola csábító hízelgéssel tapadt oda hozzá.~– Hát nem azt
10369 16 | regélni a távol Szentföldön tapasztalt dolgait; tüneményes meséket,
10370 9 | földdel együtt, aki minket táplál és megtart.”~– Hiszen ez
10371 15 | Szilamér a testi és lelki táplálékokkal, akkor azt mondá (a tíz
10372 15 | Neked nem szabad magadtól a táplálékot megvonnod.~– Hiszen csak
10373 14 | mert az egész ember csupa taplóba volt öltözködve, ködmen,
10374 15 | mondta volna, hogy „ilyen taplóbőrben csak nem vihetlek tisztességes
10375 15 | jónak találta Szilamér az ő taplóemberének a meglátogatására.~Ott térdepelt
10376 15 | odaadlak a legszegényebbnek, a taplóembernek: ő viselje ezután gondodat.
10377 15 | azonban nemhogy nem ültette a taplóembert a kandalló közelébe, sőt
10378 15 | pedig add ide cserébe a te taplógúnyádat, azt én veszem föl; beülök
10379 16 | egészen másforma pap, mint a taplógúnyás remete az odúban.~Imola
10380 23 | Magyar mythologiája. Szerelem taplója. Csabaíre, pilinkó, piritus.
10381 15 | talál pattanni, s attól a te taplóköntösöd meggyullad, s akkor aztán
10382 15 | módon, és adja át neki a taplóruháit.~– Csak nem akarod, hogy
10383 7 | amiket soha emberláb meg nem tapodott. Idejüket régen elfeledt
10384 23 | magyar mitológia után csak tapogatózni lehet: annak a véghangjait
10385 10 | fatorony belsejében volt egy taposómalom, aminek a bodonjában huszonöt
10386 3 | áldást osztogatni a pogányok tar koponyájára. Az esperest
10387 11 | homlokabroncs, felül összefoglaló tarajforma ívvel, ami arannyal és gyöngyökkel
10388 11 | ősmagyar asszonyok viseltek; „tarajos csepesz” volt a neve, egy
10389 18 | sisak van a fején, arany taréjzattal, gömbölyű pajzsát ni hogy
10390 16 | az lépteim recsegését a targallyban meghallotta, fölriadt, s
10391 19 | Imola meglátta rémülete tárgyát. A ravatalon fekvő Opour
10392 14 | is volt: ez már ismerte e tárgyban a dörgést, s megnyugtatá
10393 17 | Leányok! Hol van a zabos tarisznya? Hol az ezer virágos égett
10394 2 | kantust viselt; méh, darázs a tarkóját, kígyó a lábszárát könnyen
10395 17 | virágos égett vizem? Hol a tárkonyecet? Mindjárt elkárhozom.~Ez
10396 18 | bálványosvári csillagüdvözlő tárogatódal, akkor az éj maga kezd el
10397 5 | timboraverők, a tilinkó- és tárogatófúvók: s hangicsálták azokat a
10398 6 | amilyen messze a horkázok tárogatói elhangzottak. Ez a torony
10399 12 | kinyitott kapun betódultak társaik segítségére. Az átelleni
10400 10 | A szentegyházba hívtam társaimat – mondá Andorás, anyjához
10401 17 | közölök, nem hagyta el a társait, visszatérnie a világba
10402 11 | drága terhével hátramaradt a társaitól: az elalélt leánnyal ölében
10403 17 | ha ő nem retteg ezeknek a társaságától, s nem félti a leheletük
10404 17 | alatt tiltva volt az emberi társaságba még valaha visszakerülni;
10405 2 | Vasorrú bába”. Ezekkel egy társaságban az őrjöngő bolondok, a holdasok,
10406 17 | bélpoklosok, akik a világi társaságból ide az erdőkre kiűzettek,
10407 10 | hogy Mike Andorást, száz társával együtt, e szomorú helyre
10408 6 | átszöki a lobogó tüzet; társnői kilencféle illatos füvet
10409 11 | átjáró váron túl nem kellett tartaniok az üldöztetéstől.~Szilamér
10410 15 | pénteki napon böjtöt kell tartanom.~– No, abba már nem egyezem
10411 15 | pajtás, ott van ám a jó tartás: Bor, ser folyik, mint a
10412 13 | dicsőséges halotti gyásztor tartást.~ ~
10413 3 | bálványisteneidnek áldozatot tartasz, ha a tűzhalmokon tüzet
10414 12 | furfang. De hát attól nem tartasz-e, hogy a székely ágak mind
10415 23 | az Isten szabad ege alatt tartattak, hol ülőpadokul szolgáló
10416 4 | ő beszéde árját fel nem tarthatá vala. – Hogyne rontanának
10417 17 | magáéval? Akkor aztán majd tarthatnád a kandallóban a tűz fölé,
10418 8 | földet, asszonyt.~– No te tarthatod ezt, édes Rapsonné néném,
10419 19 | A külső várat elfoglalva tartó keresztyének nagy hamar
10420 19 | körül, csak egy nagy karos tartóban lobogott valami nagyfüstű
10421 2 | származás; akinél ereklyében tartogatják Etele égből esett kardját,
10422 7 | Mit jársz te a halál tartományában? – kérdé tőle Opour Kevend,
10423 1 | cserében aztán övé a nagy tartozás: védni Erdélyország határát. –
10424 3 | felemelte az ég felé, s tartózkodás nélkül mondá:~– Én, özvegy
10425 13 | nem maradna senki a várhoz tartozó falvakból. De nem is siet
10426 16 | elhagyassanak; senkihez ne tartozzanak.~– S te annak magadat aláveted?~–
10427 20 | az ő szokásaik szerint, s tartsák tisztességben.~A „ludasok”
10428 3 | bálványtisztelő áldozatokat tartsanak a székely nép nyilván láttára.~
10429 12 | fegyver.~– Most itt ti pihenőt tartsatok. Bálványosvár vívásához
10430 5 | nálatok a Bábolna istent; tartsátok rekesz alatt, amíg népemnek
10431 6 | volt az építve, hogy örökké tartson. A „Magyar isten” számára
10432 4 | nem volt leánya.~– De csak tartsuk meg a törvényt. Az ember
10433 15 | nevetett ezalatt! Hasztalan taszigálta oldalba könyökkel Imola,
10434 16 | azonban eltiltó mozdulattal taszítá el a nő kezét magától.~–
10435 12 | hátra volt dőlve, ettől a taszítástól hanyatt bukott, s alázuhant
10436 7 | a hossza.~Szilamért úgy taszította az Ármány hátulról, hogy
10437 12 | nehéz tölgyfa hengereken taszítottak előre; abban volt ő maga,
10438 10 | jöhet, hogy tengersokaságú tatárhadra megyünk, úgy jöhet, hogy
10439 4 | tartják. Öreg ember már: három tatárjárást megért, ha levágnák a száldokfát,
10440 22 | minden sziklavár leomlott a tatárok előtt, de Bálványosvárt
10441 5 | trákokkal, bolgárokkal, tatárokkal; mindenkinek az istenét
10442 7 | tornácának fénylő sárga szája tátong: a sziklák, a kilehelt világoskék
10443 2 | mindjárt egyszerre kinőtt a sok tatorjángyökér, ami megint éhínséges időknek
10444 16 | máktokjai úszkálnak a gőzölgő tavacska szélében; a nagy, tertyedt
10445 12 | váram, közel a Szent Anna tavához, a Tiburc vára. Nekik adom,
10446 2 | fogadtatásukról.~Az Olt, a Feketeügy tavainak megnyitották a gátjait,
10447 1 | ráeresztették a mesterséges tavak vizeit, amiket gátakkal
10448 2 | hol a gyülekezőhelye. A tavaknak a gátjait megszállták, a
10449 18 | hegyek között, s a Szent Anna taván és a mély völgyek közt sötét
10450 14 | A Szent Anna tavánál~Soha jobb helyet ki nem
10451 16 | világzár) virágai lepik. Most, tavasz elején, csak a tavalyi virágok
10452 16 | Szilamér Imolától.~– Nem. Én tavaszi ibolyák illatát érzem.~Azután
10453 1 | Fergettyűvár a székelyek távírója. A nyitott és csukott ablakok
10454 10 | ülni napestig és nézni a távolba, és hallgatni a külvilág
10455 16 | nem volt álomlátás. Valami távoli zsolozsma hangja révedezett
10456 4 | őrzik, akik dárdahegyeikkel távoltartják a sokaságot. Két óriási
10457 18 | megérezte az azt.~Alig távozott el csörtető kíséretével
10458 15 | meg erre.~– Apage Satanas! Távozz tőlem, Sátán! Az én országom
10459 2 | szakadó zápor oltalma alatt: a tegez idege ilyenkor megázik,
10460 17 | Mindjárt jön a Kamor tündér a téglázóvassal, amint azt látja, hogy nem
10461 6 | elhozza magával a tűzhelyén tegnapról megmaradt parazsat fazékban,
10462 3 | nagy esküt maga a fejedelem tegye meg: apám, Thatha; ő a kun
10463 19 | atyját, és én ne szóljak, ne tegyek semmit arra, hogy őt megmentsem.
10464 16 | Bizonyára az volt. De hát hová tegyem?~– Hát nem férne el itten?
10465 10 | rettentő helyet elhagynók, tegyünk erős fogadást, erre a szent
10466 9 | kopjám? Hol a puzdrám? Hol a tegzem? Utána minden vitéz! Aki
10467 13 | vont ki puzdrájából, s azt tegzére fektette. A tárogató második
10468 4 | levét csapolták le, nem a te teheneidét. Ha véres tejet fejtek nálad,
10469 4 | tehenet kifejtek, az én teheneim is mind véres tejet adtak
10470 15 | jászolba helyeztetett.~Tehát a tehenek aklában tartották a karácsonyünnepet.
10471 2 | ostorosok a tejelő borjas teheneket s a csikós kancákat: azoknak
10472 4 | keresztül a vidéken minden tehenet kifejtek, az én teheneim
10473 15 | szegények között, jobbat nem tehetek, mintha tégedet, a kincseim
10474 9 | erkölcs volt az, de nem tehetett róla, hogy olyan nagyon
10475 4 | tiltassanak el tőle; ha titokban tehetik, hogy senkit se háborítanak
10476 23 | történetem ugyan csak regény, s tehetném azt, hogy arra a nagy szabadalomra
10477 2 | húst vérben, a köleskását tejben főzik, nem összevissza.
10478 2 | csikós kancákat: azoknak a tejéből készítenek, ahol letelepszenek,
10479 2 | Utánuk hajtják az ostorosok a tejelő borjas teheneket s a csikós
10480 12 | hínak; – az oroszlán pedig tejen és moslékon volt felnevelve,
10481 4 | kellemetes szomszéd, ha mindjárt tejes haricskán nevelték is fel.~
10482 3 | neked tízannyi birtokot, tejjel-mézzel folyó termőföldön, nagy
10483 2 | Hajnalszakadékból (ahogy a Tejútat nevezik a magyarok). Végtére
10484 17 | Most már majd itthagyom a tekegyelmednek e jámbor népeket, ápold
10485 2 | elő, ami a lovak lábaira tekergőzött, s azokat összemarta úgy,
10486 5 | szekéren: egész vég selyem volt tekerve a termete körül, válltól
10487 19 | szívét.~Imola kifáradva tekinte az oroszlánra, mintha panaszkodnék
10488 17 | akik megszabadítójuknak tekinték. Azonban hát Rapsonnénak
10489 12 | küldött, hogy elébb a törvény tekintélyével szólítsa fel a vétkezőket,
10490 17 | egyszerre a nénémasszonyra tekintének: elég nagy ostobasággal;
10491 16 | világból?~– Rémület énrám tekinteni.~– De hát nincs rokonod,
10492 10 | De még azonkívül az is tekintetbe vétetett, hogy Mike Sára
10493 2 | elványadt előtte. Rettegj a tekintetétől.~Mindezt kun nyelven beszélték
10494 4 | oroszlánját igézte volna meg tekintetével ez a leány; de a legnagyobbik
10495 11 | között a kivont kardom, s egy tekintettel is én meg nem sértelek.
10496 16 | egész csapat olyan mérgesen tekintgetett fel rám, miért nem vettem
10497 5 | igézet alatt a hirtelen oda tekintőnek úgy rémlhetett, mintha előtte
10498 14 | felkapaszkodunk, s onnan tekintünk rá vissza, akkor meg már
10499 17 | amíg a hat hete le nem tel. Ellenben egy tikmont kell
10500 4 | Pethes-ágból, Sámsond a Telegdek sarja, Maka a rabonbán,
10501 8 | parazsat kimerítve, azt telehinté tömjénnel és fenyőmaggal,
10502 11 | ért, már akkorra a többiek telelármázták a várat a jól sikerült leányrablás
10503 5 | határán, ahol le akartak telepedni, hanem a két ország közötti
10504 1 | avar, úz ivadék; se nem települtek közé, mint a kun, besenyő,
10505 15 | Óh, te istendicséretben telhetetlen ember; engedj már egy kis
10506 17 | nélkül való pogány. Nem is telhetett ki ilyen ördöngösség mástól,
10507 14 | gazdasszonyi tudománnyal télire elkészíteni: volt dolga
10508 2 | mutattak, az valójában be is teljesedett. A fecskeváló hóban, amikor
10509 10 | messzeségből.~Ezt a munkát teljesíté Mike Andorás már három télen,
10510 15 | olyan kívánságom, amit ne teljesítenél?~– De ha lehetetlent kívánnál.
10511 16 | egy-kettővel annak a kívánságnak a teljesülésére, vajha a mennybéli hatalom
10512 16 | hisz, hát az be is szokott teljesülni. Egy este nagy későn a bölényvadászatból
10513 4 | ősvalláskövetők a kedves halottaik temetésénél az arcukat szokták felhasogatni:
10514 16 | halott gyalog menjen a saját temetésére, ilyet még sohasem hallottam.~
10515 13 | fekszik.~Mire vége volt a temetésnek, leáldozott a nap: csak
10516 16 | irgalmazz nékünk!”~No még ilyen temetést nem láttam. Azt tudom, hogy
10517 23 | 111-112.] lap. Pogány temetkezés. Ipolyi A. Magyar Myth.
10518 19 | Ti el akarjátok őt élve temetni!~– Újra fölássuk, s akkor
10519 14 | kelti őt fel) kiviszik a temetőbe. Vár reá egy bedeszkázott
10520 7 | őserdők, a másik őserdő temetőjéből előmagasodva, még a vadnak
10521 16 | egymásnak: „Ez a föld a temetőkertből van ám elhozva”. A pap marokkal
10522 10 | forgatására: ami rosszabb a temetőnél. Ugye, hogy egy szóval sem
10523 10 | székelyeknél sziklába vágott temetőt jelent. Mikor a bezárt foglyok
10524 7 | sírhalmai azok. De hát ki temette el őket? Ki tűzte a fejük
10525 7 | találtam meg őket itt. Én temettem el őket ide. Száz esztendő
10526 18 | átjáróvár lonkáján: el is temettük, szép tuhudun szokás szerint.~–
10527 23 | nuvolo et sereno et omne tempe: per le quale dai a le tue
10528 3 | székelyek nem ismertek. Templomaik még csak fából voltak, mint
10529 9 | keresztyének hozzájutottak a templomajtóban lerakott fokosaikhoz; s
10530 4 | völgyben építik az új vallás templomát (ma is fennáll). Ám azért
10531 9 | kezei közül, visszafutott a templomba.~Iszla, az ökölcsapásból
10532 15 | az elragadtatása napján a templomjárásra viselt. Több selyem sem
10533 14 | alattunk elbúsultában, várak és templomok csak úgy dőlnek romba. Erős
10534 23 | most is láthatók az ardaki templomon. Orbán B. I. k. 124 l. Felirat
10535 9 | Így én is beállhatok a ti templomotokba, azt a kis keresztvizet
10536 15 | sólyommadarász nem járhat a faluba templomozni; ellenben a remetét mindig
10537 14 | goromba kövekkel behányt, tengelytörő út, a meredek Csomágon át;
10538 1 | alól-fölül széles, mint a tengeri jeltornyok, hanem a közepén
10539 10 | leheletig. – Úgy jöhet, hogy tengersokaságú tatárhadra megyünk, úgy
10540 14 | amelynek fenekét az egyetlen tengerszem foglalja el; oly sima, mint
10541 14 | lapály száz meg száz gömbölyű tengerszemmel van behintve, olyanok azok,
10542 2 | Délibáb gyakran fitogatott tengert a rétyi sivatag szélén,
10543 19 | tinektek volnék, hát azt tenném, hogy ezt így elmondanám
10544 23 | hegyen-völgyön keresztül, akkor a tenyerébe tett egy ezüstpénzt, az
10545 14 | gyökeréből főtt lúgban, azután a tenyereit, a halántékait bekenik ennek
10546 3 | porondot vett föl, s azt a tenyerén fölemelve, szerteszét hagyta
10547 14 | megcsókolni azt a hirtelen tenyeret, ami ugyan a képének volt
10548 6 | voltak, ahol most buján tenyészik az iharfa. Az ásó, kapa
10549 15 | se földi növényekből nem tépetik le, hanem amint azt a girgác