Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór Bálványosvár IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
10050 9 | amit nádszálon keresztül szíttak. Végül megkeresztelt egypár 10051 14 | élőlény be nem járta. Sással, szittyóval benőtt zsombikok, mintha 10052 11 | keresztültört a mosolygás szivárványfénye.) Talán ringatott is az 10053 4 | Mind keresztülmentetek a szivárványhídján! Az asszonyokból tettetek 10054 3 | Nagy becsületnek veszem szívbeli ajánlatodat, vitéz csakán! 10055 16 | csuklya alól valami olyan szívbemetsző nyöszörgés hangzott elő, 10056 11 | elérhetetlen távol világszélem.~E szívből jött szavakra Imola könnyre 10057 18 | világosságot ad az emberek szívébe, hogy megértsék, mi különbség 10058 17 | Lobogó forrásnál. Óh édes szívecskéim, bizony olyan nehezen eresztelek 10059 7 | gyöngédebbhez. Bízd reám a szíved titkát. „Imola” a neve, 10060 7 | Hát még mindig visszatér a szívedbe az utolsó óriás fiúnak a 10061 7 | ereje is kell ám. Érzed a szívedben már ezt az erőt?~– Azt érzem, 10062 18 | elfordulása is beteggé tette a szíveinket: rémület, félelem kísért 10063 5 | Azt ember nem tudhatja. A szívekbe nem lehet látni. – Vajontén 10064 20 | Istentől a hatalom haragvó szíveknek a kibékítésére. Ő közbenjáró 10065 14 | sokat: csak azért imádlak, szíveld meg kérésem: – hogy amikor 10066 7 | nem mondható gyönyört a szívemben.~– Van-e még félelmed?~– 10067 7 | újra pezsdül, izma zsongul, szívén az ifjúság lánga fut keresztül: 10068 9 | mindenféle cikornyákat: szívet, napot, holdat, kereket, 10069 18 | egy Mike Andorás! Hát a szíveteket asszonyoknál hagytátok-e?~– 10070 9 | látni, madárszót megértetni, szívfájdalmat szép szóval és egyébbel 10071 17 | az ezeraranyos fű, ez a szívkinyitó, de csak a virágját kellett 10072 18 | Hisz ennek éppen olyan szívnyomás az, mint őneki volt az, 10073 14 | belül rózsaszínűek és olyan szívósak, kemények, mint a bőr. Hanem 10074 23 | egész sorozatát, mik egészen szkíta szokásokról tanúskodnak. 10075 23 | kardot, nyilakat mártanak (a szkíták).~A jegyzeteknél megadott 10076 23 | király. – Herodot szerint a szkítáknál a vezérrel együtt egyik 10077 11 | olyan volt, mint egy kis szoba. A terem egyik oldalán volt 10078 17 | pávaszem-pillangók repültek be a szobába; a kisgyermek sikongatva 10079 17 | mondok? Már idebenn is van a szobában a boszorkány!~Mind a ketten, 10080 18 | mondott, hogy a felesége szobájában levő kandallónak a tüze 10081 5 | is: egy leplezetlen női szobor, aranyozott rézből, a fején 10082 23 | alakját úgy utánozza, mintha szobrász idomította volna. – Orbán 10083 18 | Cudar, undok, pokoltanya! Szodoma, Gomorra, Gyehenna, Koponyavár! 10084 17 | döglelet verméből! Ki ebből a Szodoma-Gomorrából! Tűz maradjon utánam!~A 10085 5 | Szép szelíd szűz lyányka, szöghajú Ividő volt az ostorhegyes. 10086 11 | esztergályozott guzsaly, az egyik szögletben egy osztovátás szövőszék, 10087 19 | táncoló lángjával egyik szögletből a másikba kergetve a sötétséget. 10088 23 | kiadására vonatkoznak, míg szögletes zárójelben a jelen kiadás 10089 12 | alatt meggyújtá a torony két szögletét, s a láng sebesen futott 10090 6 | Tüzét megrakoljuk, négy szögre rakoljuk,~Egyik szögén ülnek 10091 10 | öltönyeikből, csakhogy az ilyen szökevény fejére halál volt kimondva 10092 6 | Sok öregasszonynak könny szökik a szemébe, mikor tűzhelye 10093 5 | kellett volna hozzá, hogy oda szökkenjen a táncolók közé „hopp hírével!”, 10094 17 | elkárhozom.~Ez elől csakugyan szökni kell.~Eközben megszólal 10095 16 | E szókra nagyot sikoltva szökött fel helyéből Imola, s odavetve 10096 2 | minden rétet elöntött: a szörényi kútnak a vize pedig éppenséggel 10097 18 | tündér, tűzveres, vérpiros szörnyek útját állják, foszlányokká 10098 1 | őrködve, mint egy örökké éber szörnyeteg, a világ fölött.~Másféle 10099 12 | úgy lefetyöltek a kedvenc szörnyetegeik is egy dézsából. A kígyó 10100 23 | hogy a gyermekek arcai szörnyeteggé torzíttassék. Ipolyi véleménye 10101 21 | De hiszen ez schisma! – szörnyülködék el Rhadamantus barát.~– 10102 4 | a varázslatra! – kiálta szörnyűködve Opour; míg a többi rabonbánok 10103 16 | előtt.~– Áldott légy ezért a szóért!~– Az vagyok már régen! 10104 23 | Th. de Celano olasz–latin szövege szerint Altissimo, omnipotente 10105 23 | énekelnek a szamárhoz, tréfás szöveggel és egész ünnepélyesen. U. 10106 23 | lap. Fóta. Egy hosszú szövet, melyet válltól csípőig 10107 5 | kantusában, ami csupa arany szövetből volt, megbélelve drága prémmel; 10108 5 | akkoriban dívott széles szövetet viselvén a ruhájukon fölül, 10109 20 | szakasztott mása volt a bondavári szövetségkehelynek, s azt megtölték borral 10110 6 | vérüket bocsátók, amivel nagy szövetségkötéskor áldozni szoktak, nincs a 10111 2 | kókuszdió serlegét, amibe azok a szövetségkötésnél vérüket csorgatták. Ez mind 10112 5 | alkotva, veres perzsiai szövöttesből; azt huszonnégy garabonc 10113 9 | országra hordták; a székely „szövöttest” pedig úgy ismerték, hogy 10114 14 | osztovátához látott; volt dolga a szövőszéknek! De végszámra is készült 10115 1 | népfajnak a vízhajtotta szövőszéktől a zengedező kútig mindenhez 10116 14 | magának inget fonhatott, szőhetett, az is volt már neki kettő: 10117 13 | s a fülébe súgott. Édes szók lehettek.~A leányok kara 10118 2 | értene, azt tolmácsolná, s a szokásaikat is egymással megismertetné, 10119 23 | ragaszkodtak pogány vallásuk és szokásaikhoz, de általuk a pogány elem, 10120 8 | Ismerem én jól a tuhudunok szokásait. Már micsoda rend az ottan, 10121 8 | ellenkezőleg a keresztyén testvérek szokásaival, akik mindig osztozkodnak: 10122 3 | Sára. – Ismerem jól a kunok szokását. Mikor a fejedelmük megvénül, 10123 17 | Szilamér meg pogány babonás szokásból dörmögé a foga között „tüske 10124 8 | Rapsonné néném, igen szép szokásnak. Fiatal korodban magad is 10125 23 | magyar pogány és keresztyén szokásokat, fogalmakat, erkölcsöket 10126 23 | sorozatát, mik egészen szkíta szokásokról tanúskodnak. Ipolyi A. M. 10127 6 | az, amilyen más népeknél szokásos; itt minden együtt van: 10128 2 | hogy viseletében a török szokást követve, hátul kopaszra 10129 4 | elhiszem: a kunoknak az a szokásuk, hogy a vénasszonyokat félrecsapják, 10130 10 | hangzott az „állj” kiáltás, szokatlan időben. A Fergettyűvár megállt.~ 10131 6 | itt minden együtt van: szőke, barna, szögfekete hajú; 10132 23 | szerint tüzes vassal, hogy szokjék hozzá korán a fájdalmas 10133 9 | elnevezéséről is el kellett már szokni. A „gólyahír-hó”, az „ökörnyál-hó” 10134 16 | éneklők: gyermekek vörös szoknyában, fehér ingben. Egy közölök 10135 2 | süvegünk, mint neked; van szoknyád, mint nekünk.~A kun vezér 10136 23 | Hosszú hajat és asszonyos szoknyafélét viseltek.)~12. [16.] lap. 10137 2 | melledzője és fekete süvege, de szoknyája hozzá, bajusza pedig nem 10138 12 | hopp hírével”? Ahogy te szoktad a feleségeidet megszerezni. – 10139 13 | kiosztanivaló.~– Nekem is adósom! – szólalt meg erre egy leányi hang 10140 21 | első napsugárra egyszerre szólaltak meg a bálványosváriak és 10141 16 | de még inkább az ékesen szólása Szilamérnak a szívét könnyen 10142 21 | ölelkezésből, mint minden ékesen szólásból, s nem kellett nekik ennél 10143 5 | soha fogytát nem érezni. – Szolgái asszonyhajjal, diófalevéllel 10144 13 | fegyverzetén, ivóeszközein; a szolgák a marháin: „Legyen a tied!”, 10145 23 | 105.] lap. A megölt ellen szolgál a más világon a legyőzőjének. ( 10146 12 | asszony meg egy pap ölte meg: szolgálhat majd nekik a másvilágon. 10147 9 | Micsoda? Hogy én ott szolgáljak a csatlósomnak, s az meg 10148 9 | másvilágon az utolsók, s akik itt szolgálnak, azok fognak ottan uralkodni”.~ 10149 9 | megölök, ez a másvilágon engem szolgálni fog; hanem megfordítva, 10150 23 | tartattak, hol ülőpadokul szolgáló lapos nagy kövek voltak 10151 18 | azután vitette ki magát, két szolgálója nyakába kapaszkodva.~Mikor 10152 14 | süppedő medvebundával), amíg a szolgálók az őzderekat a nyárson sütötték, 10153 12 | nézett ki egy ablakon egy szolgálóleány, aki ágytakarót porolt ki 10154 12 | kaptál. Ne félj fiam! Nem szolgálsz a nap mezején a te megölődnek. 10155 12 | hogy az igazságot egyformán szolgáltatja jobb és bal kéz felől. Ennek 10156 7 | egész Rapsonnéé, mikor nevén szólítja az ifjat.~– Hát te, Opour 10157 18 | föl, mikor egyszer a nevén szólító egy édes, ismerős hang. 10158 14 | csendesen, hogy végre Szilamér szólította meg érte.~– Min mélázol 10159 12 | a törvény tekintélyével szólítsa fel a vétkezőket, hogy álljanak 10160 19 | férjemnek atyját, és én ne szóljak, ne tegyek semmit arra, 10161 18 | bálványistenek magasztalásáról szólnak, előhívatta a kürtöseit, 10162 5 | Meggondoltad-e, hogy mit akarsz szólni?~– Meggondoltam.~– Gondold 10163 23 | lap. A Szent Anna taváról szóló néprege. Orbán B. Székelyföld. 10164 15 | bort, aminek nyírfa volt a szőlőtőkéje.~Azután következett a híveknek 10165 6 | énvelem széles e világ él; – szőlővirág mondja: ne vetekedj velem, 10166 5 | Opour Kevend és Rapsonné szóltak.~Ha valaki ráért volna megvigyázni 10167 12(1)| borjúnyúzó” péntek, a „heverő” szombat, az „áldozó” vasárnap. 10168 15 | Ezen a napon karácsony szombatja lévén, ebédre Imola csupa 10169 16 | markába vizet merítsen: szomjas volt. Egyszerre minden dárda 10170 10 | Senkinek a vérét úgy kard nem szomjazza, mint a miénk az övékét. 10171 4 | Kada, Zaklató, Ozdor a Szomorú-ágból; – a királyi udvarnál a 10172 16 | is rosszul esnék, olyan szomorúan mondá ki:~– Nem leszek én 10173 14 | napvilágom? Megőszülök, ha ilyen szomorúnak látlak.~– Azért bizony ne 10174 16 | lógott az üstöke, mint a szomorúnyír ága; el se hárította onnan.~– 10175 6 | soha nem engedik. Aki a szomszédba megy kölcsön-kérni tüzet, 10176 4 | kevélység; mivelhogy csak a szomszédos Bálványosvárból kell alájönnie: 10177 12 | Egy ily jó rokont, régi jó szomszédot kifeledni a násznépből!~– 10178 12 | Ne féltsd te őket a Pokol szomszédságától; ahol két szerelmes letelepszik, 10179 9 | üdvös hatást a rákövetkező szónoklásával. Arról beszélt, hogy „akik 10180 5 | Opour is meg volt a fiának a szónoklatával elégedve. Hisz Damasek isten 10181 9 | szószékbe, s tartott egy kegyes szónoklatot valamely ószövetségi mondás 10182 18 | leteríttetett egy kerek tevebőr szőnyeget, és arra állt rá.~Erről 10183 18 | mögé, s aztán a tevebőr szőnyeggel együtt fölemeltetve, úgy 10184 15 | igen halkan dörmögé:~– „Ne szórd a gyöngyöket a disznók elé.”~ 10185 3 | tűrte a vezér vasmarkának szorítását, s asszonyi szelídséggel 10186 11 | hímzett patyolatfátyolt szorított össze.~– Nézd, ez volt a 10187 2 | Damasek istent is úgy hátra szorította, hogy most csak egy kuckóban 10188 1 | ellenség beletévedt, úgy ott szorították, mint az ördögöt a boszorkány 10189 14 | maradt székely népet ellenség szorongatja, visszatérnek nagy robajjal, 10190 11 | Ekkor aztán Szilamér még szorosabban ölelte magához, s a párducbőr 10191 15 | tanítványra talált, még szorosabbra kezdte fogni a kordát, s 10192 10 | okai. Mert mikor az ojtozi szorosút védelmére ki volt rendelve 10193 3 | vágott le, azt is a feje fölé szórta; harmadszor pedig egy marok 10194 12 | lőréseiből égő koszorúkat szórtak a toronyra; az olthatatlan 10195 4 | fogadást elmondta, hogy a keble szorul; még csak az arca sem volt 10196 10 | magas kőkereszttel, és szószék: akkora terem volt, hogy 10197 10 | oltáron.~Andorás felállt a kő szószékre. Abból állt a papi tudománya, 10198 10 | vad kacagással ugrott le a szószékről Andorás s olyan bőszült 10199 16 | kezdett, úgy megijedt e szótól: hogy őt már Szilamér meg 10200 3 | Én, özvegy Mike Istvánné, Szováth Sára, Várbérc, Várhely, 10201 21 | mögül, rózsaszínű fátyolt szőve a ködös erdőhátak és völgyek 10202 20 | utána az oroszlán a maga szózatát. Az elbámuló tuhudunok odatekintének, 10203 14 | elejtett vadak bőreivel a szűcs- és tímármunkát; Imola pedig 10204 13 | hosszú dárdáját a paripa szügyébe döfte, s egyszerre valamennyi 10205 14 | kellett gondoskodni. Az első szükségekre ugyan elhoztak magukkal, 10206 8 | volna érte! Végre rátért a szükségesekre. Elmondta, mit ád az ifjú 10207 23 | Jegyzetek~Érzem a szükségét, hogy e regényem bevégeztével 10208 20 | fuldokolta: „Atyám; édes szülém!”~Opour Kevend fejére tette 10209 19 | tűz nélkül, étel, ital, szüleség nélkül, amit mind elfoglaltak 10210 14 | A Karácsony az; a Jézus születése.~– Én csak onnan tudom, 10211 15 | sziklaodúkból; olyan népek, akik születésüktől kezdve a halálukig soha 10212 21 | nevére), s egyúttal törvényes szülöttnek nyilváníták; – a kis „maga 10213 10 | legjobbik angyalát, az én édes szülőmet, hogy hozza el számunkra 10214 4 | mindenki maga mellett tartotta szüntelen.)~Csak a főrabonbán hármas 10215 18 | denevér, a harmadik mint szürkébe öltözött éji lepke, a negyedik 10216 5 | székely nemzetnek, ha ennek a szüzei a Bábolna isten és fertelmes 10217 9 | tilinkózenéjéhez, melyhez a szüzek énekelnek az áldozatnál.~ 10218 11 | hogy eleven állatokban se szűkölködjék a ház, a kandalló előtti 10219 13 | milyen hűséges volt. Ne hagyd szűkölködni. Vedd a kösöntyűket meg 10220 14 | olyan minden tudományban szűkölködő embernél, mint ez a szegény 10221 1 | rabonbán alatt a krími tatár szultánt, Athlen Girait a Fekete-tengerig 10222 9 | a te hajszáladdal, aztán szűnjék meg köztünk minden ellenségeskedés. 10223 23 | hitelességük fölött sohasem szűnnek meg vitatkozni a tudósok.~ 10224 16 | Hát hol van a halott?~– Szúrd ki a szemedet, ha nem látja! 10225 4 | találja tépni, rögtön halálra szúrja vele.~Mike Sára büszkeségtől 10226 7 | asszony, hogy ott kinn a szűröm az ajtó előtt, akkor majd 10227 10 | társa összegyűlve várta. Szurokfáklyák égtek az oltáron.~Andorás 10228 18 | meg az istenadta tűznél a szurokfáklyákat, amiket követőinek szétosztott, 10229 16 | alakok következtek, égő szurokfáklyákkal a kezükben; arcukat egészen 10230 3 | hirtelen megtölték a vermet szurokfenyő gallyakkal, s a kettévágott 10231 14 | levével drágalátos italt szűrt abból a férjének, amit elrakatott 10232 4 | iszik abból.~– De le is szúrta Borzon rabonbánt Sándour 10233 16 | papjaink bizony nem hirdetik a szurtos szegénység fogadását, maguk 10234 17 | látogatóba, hogy rögtön kitegye a szűrüket innen? Imola nem magáért 10235 4 | úr; de Rapsonné még egy szusszal hamarább.~Mike Sára asszony 10236 8 | hírem! Nem voltam ilyen szutykos, piszkos, céda, rongyos, 10237 15 | menekült meg a boldogságos Szűzanya a kis Jézuskával. Ezért 10238 7 | a legelső dolga az volt, szűzezüstből balitát olvasztani a Szilamér 10239 6 | meggyújtotta az új tűzzel, a szűzlánggal a négy szegletre felrakott 10240 4 | férfira gondoltak; hajadon szűzleányt egy ilyen kérdéssel illetni 10241 16 | fel a sírkereszt fekete táblájára meszes pamaccsal: „Itt nyugszik 10242 17 | s ólomkarikákba foglalt táblák lévén, egyszerre homályban 10243 22 | letörölte valamennyi ákombákot a tábláról. Batu kánnak hítták ezt 10244 11 | falakat mindenütt diófa táblázat burkolta, a palló pedig 10245 21 | beszédet, amit a két ellenséges tábor előtt szükséges volna elmondani.~ 10246 21 | falakon álló nép.~A keresztyén táborból előjött az esperes, a barát, 10247 6 | a hazája volt. Városok, táborhelyek voltak, ahol most buján 10248 3 | egyik a várba, a másik a táborhelyre. – Az est leszállt, a megtelepült 10249 4 | hű medvefogó ebét, kivált táborjáráskor, mindenki maga mellett tartotta 10250 11 | hegedű is, mintha az is táborjáró szerszám volna; – a keletnek 10251 3 | tűzzék ki a határt, ahol táborozni fogtok; és azután gondotok 10252 3 | megtelepült kun nép ezernyi tábortüze, mint a földre szállt csillagsereg, 10253 5 | jóslata előtt, bárha nyelvével tagadta is a hitét benne? Ki felelhet 10254 15 | nem akart az áhítatosság tagba szakadni, hát csak megszólította 10255 18 | lázárok azonban még erre sem tágítottak; de még jobban hálálkodni 10256 7 | világában: annak minden tagja újra feléled, megifjodik: 10257 13 | halottak szoktak, kiknek a tagjai már kővé meredtek; fél karját 10258 17 | el ezt a vidéket, mely ép tagjaikat, emberi ábrázatukat újra 10259 17 | erejét próbálva kínzott tagjaikon, s csak éjszakára tértek 10260 19 | rémület, az iszonyat, mely tagjainak merevencsét meg nem bírta 10261 12 | Opour Zsombor összetört tagokkal hevert a várudvar kövezetén.~– 10262 2 | égen; éjszaka pedig éjfél tájában egyszer csak kigyulladt 10263 17 | esett Opour Szilamér háza táján; akkor aztán elbocsáták 10264 10 | meg visszafelé forogna a tájék. De jobban, mint a rabság 10265 7 | a rettenetes vidéknek a tájékára sem jó menni; mert az egész 10266 1 | folyvást körben forgó, nagy tájképre meredve, mely hegyeivel, 10267 23 | lap. Vegyegni, székely tájszó, őgyelegni: péld. ködben.~ 10268 5 | mondja az istennőnek: „Eredj, takard el meztelenségedet!” S azzal 10269 15 | Vesd le juhász a bundát! Takargasd be Jézuskát: Mert nincs 10270 11 | többi hajadonok zöld ágakkal takarták be a szerelmesek ablakait, 10271 5 | előre tolt sátor egészen takarva tartá a bálványt: nem lehetett 10272 11 | volt letéve egy lapos mázos tál, azon meg egy sok rétegben 10273 15 | beszédedből meg a feleségem tálaiból megértettem, én bizony nem 10274 14 | elérik. Lábaik alatt döng a talaj.~Ez a halál országa valóban. ( 10275 11 | szekrényeken arany-ezüstkelyhek és tálak pompáztak, a kandalló környéke 10276 5 | Bálványosba. Ott még helyet találhat, amíg a kunok érte nem küldenek. 10277 6 | Szilamér sehol sem volt található. A nagy derendócia között 10278 14 | Soha jobb helyet ki nem találhattak volna maguknak, boldogságukkal 10279 3 | egy emberünket vétekben találjátok, az egész népet érte meg 10280 16 | Imola egy ilyen véletlen találkozástól csak minden jót remélt, 10281 3 | eléje jött, a híd közepén találkozónak, s ott kezet nyújtottak 10282 3 | életemben ilyen asszonnyal nem találkoztam, mint te. Egészen hozzám 10283 1 | Fergettyűvár egészen székely találmány. Ennek a népfajnak a vízhajtotta 10284 17 | az én kígyóm éjszaka el találna látogatni a gyermekágyas 10285 14 | De megállj csak! Utcu né! Találok én ki neked mindjárt valamit. 10286 14 | neked kéne, közelben nem találsz. De megállj csak! Utcu né! 10287 9 | Csak a lehullott pártáját találták meg a földön.~– Imola! Imola 10288 17 | dörmögé a foga között „tüske a talpadba!”, amit voltaképpen a boszorkányok 10289 17 | gyermekjátékban; nehogy a talpai azt a pallót érintsék, amit 10290 2 | országa, aminek idegen soha talpalatnyi földjét se vette meg, se 10291 19 | hát mikor annak a lábnak a talpát elkezdte az oroszlán ráspolynyelvével 10292 9 | tizenkét alabárdos sorakozott, talpig páncélba öltözve. Nyomban 10293 2 | jönnek, minden férfi, asszony talpon legyen, fegyvert fogjon.~ 10294 11 | az asztalhoz, felvette a tálról a mátkakenyeret és kettétörte 10295 19 | emberségünket, horkázokét, táltosokét, s mi olyan szépen átvezetjük 10296 20 | elpusztulni; az én horkázomat, táltosomat, gyulámat, kádáromat becsüljék 10297 9 | szokás volt; csakhogy az ő táltosuk tisztesfűpemetét használt 10298 15 | kereplő, se nem kenetlen talyigakerék; hanem hítták őt szépen, 10299 5 | kutyától vont kétkerekű talyigán a jövendőmondó horkáz, hosszú, 10300 1 | boszorkány ákombákban. Ha a támadás a háromszéki róna felől 10301 19 | utolsó pogány vezér, Gyula támadása után épült; amikor a magyar 10302 6 | aranynap sugárküllős képével; – támadáskor, alkonyatkor olyan messze 10303 5 | Ki tudja, minő veszedelem támadhatott volna még ebből, ha egy 10304 19 | Újra fölássuk, s akkor támadjon föl, ha tud!~– Ti megölitek 10305 12 | míg én nem mondom, hogy támadni kell! Hadd üljék meg azok 10306 1 | várakkal, s elébb, mint a támadó megjelent a háromszéki síkon, 10307 4 | rabonbán, olyan fegyverrel támadtad meg Rapsonnét, amiben ő 10308 12 | Bögöz s a buzgó keresztyén Tamásd egymást nyalábolva henteregnek 10309 3 | táncolással bálványtiszteletet támasztasz, ezzel te az én népemnek 10310 4 | Opourok éktelen kacagást támasztottak erre a felhívásra, aminek 10311 5 | két karját a dárda nyelére támasztva, azt mondá Mike Sárának:~– 10312 11 | mélyedésében pedig volt a magas támlájú faragott karosszék, az előtt 10313 22 | őt választotta ki, akinek támogatásával királyi székében megöröködjék, 10314 19 | gyökerei elrothadtak, hiába támogatják, ki kell annak dűlni. Akik 10315 20 | kereszt, s már nem kellett őt támogatni sem a nőnek, sem az oroszlánnak.~ 10316 18 | messze, mintha egy eget támogató tűzoszlop volna. Lassankint 10317 16 | a sárga ruhás bandukolt támolyogva. A sok fertelmes vén banyának 10318 15 | vezér, hatalmas. Azzal a tanáccsal, hogy minden ember legyen 10319 4 | szemét. Bolondnak bolond a tanácsa. – Az ide nem kerül. Azonban 10320 10 | zúgás támadt a Körültáj tanácsában erre a névre.~– Igaz – szólt 10321 14 | Damasek istenhez: annak a tanácsáért. Rendesen egy tiszta, szeplőtelen 10322 4 | megtiltották, hanem azért a tanácsdomb meg lett hagyva gyülekezési 10323 4 | a pompája a székely ősök tanácsdombjához képest!~Egy kerek domb tetején 10324 12 | Fittyet hányok az egész tanácsdombnak. Azt mondom annak, aki fenyeget, 10325 12 | azzal a jó hírrel a maksai tanácsdombról Bálványosra, hogy íme szabadságot 10326 4 | letevése nélkül jött ide a tanácshalomra. Ami bizonyságokat ő le 10327 4 | nagy zöld boltozat alatti tanácskozást; a gyermekek pedig felmásztak 10328 4 | osztozzanak. Itt most ember tanácskozik, ésszel, nem fegyverrel. 10329 8 | ivadékát megronthassa.~Minő tanácsokat fog ez adni majd Szilamérnak, 10330 2 | hegyes sánckarókkal.~Itt tanácsolá neki Kájon „horkáz”, hogy 10331 19 | várába, aminek megvívását nem tanácsolta a vajda a királynak. Ellenben 10332 12 | ketten az öccsével?~– Te tanácsoltad ezt, átkozott vén varázsnő! 10333 12 | A leányszöktetés. Nem én tanácsoltam azt a Szilamérnak a Pokol 10334 4 | a kígyójától. Ellenben a tanácstagok lábainál levő szelindekek 10335 5 | indulatot elszór magától, ami tanácstársai ellen gerjedt a lelkében. 10336 4 | gyermek, mindenki hallgatja a tanácstartó áldozatot; de ide a szentélybe 10337 10 | családnagyok aztán nagy tanakodásnak eredtek, aminek az lett 10338 13 | akkor következett a halottak tánca.~Fiatal legények odafeküdtek 10339 13 | szemeit lehunyva engedte magát táncba ragadtatni, körben forgattatni: 10340 13 | játszott.~Végét szakította a táncnak a torna. Enélkül sem végződhetik 10341 3 | kürtöléssel, énekléssel, táncolással bálványtiszteletet támasztasz, 10342 5 | hozzá, hogy oda szökkenjen a táncolók közé „hopp hírével!”, s 10343 17 | szakadjon rád, mikor legvígabban táncolsz! Elharácsoltad tőlem ördögi 10344 9 | törvénytől tiltva van, s ott táncolta karikába állított cimborái 10345 13 | barátság jeléül; végre táncra keltek, a sírhalmot körültáncolták; 10346 9 | úgy behallatszott oda a táncugrató igrec, s ahány „Úr vagyon 10347 4 | Alirumna volt az anyád! Az tanított erre a varázslatra! – kiálta 10348 15 | együgyű népnél, akit nem tanítottak az iskolában, de bizony 10349 18 | feljegyezve a tuhudun égen. Azokra tanították az apák a gyermekeket.~Szilamér 10350 15 | hogy nagyon engedelmes tanítványra talált, még szorosabbra 10351 16 | fejére volt húzva.~Az ember tántorgott, alig bírták a lábai.~Végül 10352 12 | egyszerre csak nagyot rikácsolva tántorodott vissza: – a küszöb tele 10353 16 | fülében elfér. Ennek a neve, tanuld meg kimondani: „pré-post!”~– 10354 15 | el ezt még egyszer: hadd tanuljam meg szó szerint! – mondá 10355 1 | hadverők várharcok rendszerét tanulmányozni. Nem várnégyszög, de vártömkeleg 10356 22 | olyan igaz történet, aminek tanulsága is van, el kell még mondanom, 10357 5 | hátranézéssel az elmúltak tanulságaira, engem hátra nem ránt. Hanem 10358 9 | magyar volt, aki sohasem tanult se görögül, se diákul, s 10359 11 | se bölcs, aki könyvekből tanulta, se látó, aki színről színre 10360 23 | egészen szkíta szokásokról tanúskodnak. Ipolyi A. M. myth. 197. 10361 7 | A fenevadat kizavarták tanyájából; az futott fel a hegyoldalnak, 10362 7 | ocsmány sokatevő hangja. Tanyáját felismerni a sötét erdőben 10363 1 | medvével, még párduc is tanyázik benne, s a fertelmes sokatevő; 10364 14 | merő keresztyén – horkázok tanyáznak.~Imolának már cselekvésre 10365 2 | gulyáikkal, méneseikkel együtt tanyázni. Azért eresszék őket a székelyek 10366 7 | fészekvárban. Ősszel mindig itt tanyázom, mikor a csontszaggatások, 10367 4 | lenyomta azt a földre hatalmas tányértalpával. Opour inte Iszla fiának.~ 10368 15 | Imola csábító hízelgéssel tapadt oda hozzá.~– Hát nem azt 10369 16 | regélni a távol Szentföldön tapasztalt dolgait; tüneményes meséket, 10370 9 | földdel együtt, aki minket táplál és megtart.”~– Hiszen ez 10371 15 | Szilamér a testi és lelki táplálékokkal, akkor azt mondá (a tíz 10372 15 | Neked nem szabad magadtól a táplálékot megvonnod.~– Hiszen csak 10373 14 | mert az egész ember csupa taplóba volt öltözködve, ködmen, 10374 15 | mondta volna, hogy „ilyen taplóbőrben csak nem vihetlek tisztességes 10375 15 | jónak találta Szilamér az ő taplóemberének a meglátogatására.~Ott térdepelt 10376 15 | odaadlak a legszegényebbnek, a taplóembernek: ő viselje ezután gondodat. 10377 15 | azonban nemhogy nem ültette a taplóembert a kandalló közelébe, sőt 10378 15 | pedig add ide cserébe a te taplógúnyádat, azt én veszem föl; beülök 10379 16 | egészen másforma pap, mint a taplógúnyás remete az odúban.~Imola 10380 23 | Magyar mythologiája. Szerelem taplója. Csabaíre, pilinkó, piritus. 10381 15 | talál pattanni, s attól a te taplóköntösöd meggyullad, s akkor aztán 10382 15 | módon, és adja át neki a taplóruháit.~– Csak nem akarod, hogy 10383 7 | amiket soha emberláb meg nem tapodott. Idejüket régen elfeledt 10384 23 | magyar mitológia után csak tapogatózni lehet: annak a véghangjait 10385 10 | fatorony belsejében volt egy taposómalom, aminek a bodonjában huszonöt 10386 3 | áldást osztogatni a pogányok tar koponyájára. Az esperest 10387 11 | homlokabroncs, felül összefoglaló tarajforma ívvel, ami arannyal és gyöngyökkel 10388 11 | ősmagyar asszonyok viseltek; „tarajos csepesz” volt a neve, egy 10389 18 | sisak van a fején, arany taréjzattal, gömbölyű pajzsát ni hogy 10390 16 | az lépteim recsegését a targallyban meghallotta, fölriadt, s 10391 19 | Imola meglátta rémülete tárgyát. A ravatalon fekvő Opour 10392 14 | is volt: ez már ismerte e tárgyban a dörgést, s megnyugtatá 10393 17 | Leányok! Hol van a zabos tarisznya? Hol az ezer virágos égett 10394 2 | kantust viselt; méh, darázs a tarkóját, kígyó a lábszárát könnyen 10395 17 | virágos égett vizem? Hol a tárkonyecet? Mindjárt elkárhozom.~Ez 10396 18 | bálványosvári csillagüdvözlő tárogatódal, akkor az éj maga kezd el 10397 5 | timboraverők, a tilinkó- és tárogatófúvók: s hangicsálták azokat a 10398 6 | amilyen messze a horkázok tárogatói elhangzottak. Ez a torony 10399 12 | kinyitott kapun betódultak társaik segítségére. Az átelleni 10400 10 | A szentegyházba hívtam társaimat – mondá Andorás, anyjához 10401 17 | közölök, nem hagyta el a társait, visszatérnie a világba 10402 11 | drága terhével hátramaradt a társaitól: az elalélt leánnyal ölében 10403 17 | ha ő nem retteg ezeknek a társaságától, s nem félti a leheletük 10404 17 | alatt tiltva volt az emberi társaságba még valaha visszakerülni; 10405 2 | Vasorrú bába”. Ezekkel egy társaságban az őrjöngő bolondok, a holdasok, 10406 17 | bélpoklosok, akik a világi társaságból ide az erdőkre kiűzettek, 10407 10 | hogy Mike Andorást, száz társával együtt, e szomorú helyre 10408 6 | átszöki a lobogó tüzet; társnői kilencféle illatos füvet 10409 11 | átjáró váron túl nem kellett tartaniok az üldöztetéstől.~Szilamér 10410 15 | pénteki napon böjtöt kell tartanom.~– No, abba már nem egyezem 10411 15 | pajtás, ott van ám a jó tartás: Bor, ser folyik, mint a 10412 13 | dicsőséges halotti gyásztor tartást.~ ~ 10413 3 | bálványisteneidnek áldozatot tartasz, ha a tűzhalmokon tüzet 10414 12 | furfang. De hát attól nem tartasz-e, hogy a székely ágak mind 10415 23 | az Isten szabad ege alatt tartattak, hol ülőpadokul szolgáló 10416 4 | ő beszéde árját fel nem tarthatá vala. – Hogyne rontanának 10417 17 | magáéval? Akkor aztán majd tarthatnád a kandallóban a tűz fölé, 10418 8 | földet, asszonyt.~– No te tarthatod ezt, édes Rapsonné néném, 10419 19 | A külső várat elfoglalva tartó keresztyének nagy hamar 10420 19 | körül, csak egy nagy karos tartóban lobogott valami nagyfüstű 10421 2 | származás; akinél ereklyében tartogatják Etele égből esett kardját, 10422 7 | Mit jársz te a halál tartományában? – kérdé tőle Opour Kevend, 10423 1 | cserében aztán övé a nagy tartozás: védni Erdélyország határát. – 10424 3 | felemelte az ég felé, s tartózkodás nélkül mondá:~– Én, özvegy 10425 13 | nem maradna senki a várhoz tartozó falvakból. De nem is siet 10426 16 | elhagyassanak; senkihez ne tartozzanak.~– S te annak magadat aláveted?~– 10427 20 | az ő szokásaik szerint, s tartsák tisztességben.~A „ludasok” 10428 3 | bálványtisztelő áldozatokat tartsanak a székely nép nyilván láttára.~ 10429 12 | fegyver.~– Most itt ti pihenőt tartsatok. Bálványosvár vívásához 10430 5 | nálatok a Bábolna istent; tartsátok rekesz alatt, amíg népemnek 10431 6 | volt az építve, hogy örökké tartson. A „Magyar isten” számára 10432 4 | nem volt leánya.~– De csak tartsuk meg a törvényt. Az ember 10433 15 | nevetett ezalatt! Hasztalan taszigálta oldalba könyökkel Imola, 10434 16 | azonban eltiltó mozdulattal taszítá el a nő kezét magától.~– 10435 12 | hátra volt dőlve, ettől a taszítástól hanyatt bukott, s alázuhant 10436 7 | a hossza.~Szilamért úgy taszította az Ármány hátulról, hogy 10437 12 | nehéz tölgyfa hengereken taszítottak előre; abban volt ő maga, 10438 10 | jöhet, hogy tengersokaságú tatárhadra megyünk, úgy jöhet, hogy 10439 4 | tartják. Öreg ember már: három tatárjárást megért, ha levágnák a száldokfát, 10440 22 | minden sziklavár leomlott a tatárok előtt, de Bálványosvárt 10441 5 | trákokkal, bolgárokkal, tatárokkal; mindenkinek az istenét 10442 7 | tornácának fénylő sárga szája tátong: a sziklák, a kilehelt világoskék 10443 2 | mindjárt egyszerre kinőtt a sok tatorjángyökér, ami megint éhínséges időknek 10444 16 | máktokjai úszkálnak a gőzölgő tavacska szélében; a nagy, tertyedt 10445 12 | váram, közel a Szent Anna tavához, a Tiburc vára. Nekik adom, 10446 2 | fogadtatásukról.~Az Olt, a Feketeügy tavainak megnyitották a gátjait, 10447 1 | ráeresztették a mesterséges tavak vizeit, amiket gátakkal 10448 2 | hol a gyülekezőhelye. A tavaknak a gátjait megszállták, a 10449 18 | hegyek között, s a Szent Anna taván és a mély völgyek közt sötét 10450 14 | A Szent Anna tavánál~Soha jobb helyet ki nem 10451 16 | világzár) virágai lepik. Most, tavasz elején, csak a tavalyi virágok 10452 16 | Szilamér Imolától.~– Nem. Én tavaszi ibolyák illatát érzem.~Azután 10453 1 | Fergettyűvár a székelyek távírója. A nyitott és csukott ablakok 10454 10 | ülni napestig és nézni a távolba, és hallgatni a külvilág 10455 16 | nem volt álomlátás. Valami távoli zsolozsma hangja révedezett 10456 4 | őrzik, akik dárdahegyeikkel távoltartják a sokaságot. Két óriási 10457 18 | megérezte az azt.~Alig távozott el csörtető kíséretével 10458 15 | meg erre.~– Apage Satanas! Távozz tőlem, Sátán! Az én országom 10459 2 | szakadó zápor oltalma alatt: a tegez idege ilyenkor megázik, 10460 17 | Mindjárt jön a Kamor tündér a téglázóvassal, amint azt látja, hogy nem 10461 6 | elhozza magával a tűzhelyén tegnapról megmaradt parazsat fazékban, 10462 3 | nagy esküt maga a fejedelem tegye meg: apám, Thatha; ő a kun 10463 19 | atyját, és én ne szóljak, ne tegyek semmit arra, hogy őt megmentsem. 10464 16 | Bizonyára az volt. De hát hová tegyem?~– Hát nem férne el itten? 10465 10 | rettentő helyet elhagynók, tegyünk erős fogadást, erre a szent 10466 9 | kopjám? Hol a puzdrám? Hol a tegzem? Utána minden vitéz! Aki 10467 13 | vont ki puzdrájából, s azt tegzére fektette. A tárogató második 10468 4 | levét csapolták le, nem a te teheneidét. Ha véres tejet fejtek nálad, 10469 4 | tehenet kifejtek, az én teheneim is mind véres tejet adtak 10470 15 | jászolba helyeztetett.~Tehát a tehenek aklában tartották a karácsonyünnepet. 10471 2 | ostorosok a tejelő borjas teheneket s a csikós kancákat: azoknak 10472 4 | keresztül a vidéken minden tehenet kifejtek, az én teheneim 10473 15 | szegények között, jobbat nem tehetek, mintha tégedet, a kincseim 10474 9 | erkölcs volt az, de nem tehetett róla, hogy olyan nagyon 10475 4 | tiltassanak el tőle; ha titokban tehetik, hogy senkit se háborítanak 10476 23 | történetem ugyan csak regény, s tehetném azt, hogy arra a nagy szabadalomra 10477 2 | húst vérben, a köleskását tejben főzik, nem összevissza. 10478 2 | csikós kancákat: azoknak a tejéből készítenek, ahol letelepszenek, 10479 2 | Utánuk hajtják az ostorosok a tejelő borjas teheneket s a csikós 10480 12 | hínak; – az oroszlán pedig tejen és moslékon volt felnevelve, 10481 4 | kellemetes szomszéd, ha mindjárt tejes haricskán nevelték is fel.~ 10482 3 | neked tízannyi birtokot, tejjel-mézzel folyó termőföldön, nagy 10483 2 | Hajnalszakadékból (ahogy a Tejútat nevezik a magyarok). Végtére 10484 17 | Most már majd itthagyom a tekegyelmednek e jámbor népeket, ápold 10485 2 | elő, ami a lovak lábaira tekergőzött, s azokat összemarta úgy, 10486 5 | szekéren: egész vég selyem volt tekerve a termete körül, válltól 10487 19 | szívét.~Imola kifáradva tekinte az oroszlánra, mintha panaszkodnék 10488 17 | akik megszabadítójuknak tekinték. Azonban hát Rapsonnénak 10489 12 | küldött, hogy elébb a törvény tekintélyével szólítsa fel a vétkezőket, 10490 17 | egyszerre a nénémasszonyra tekintének: elég nagy ostobasággal; 10491 16 | világból?~– Rémület énrám tekinteni.~– De hát nincs rokonod, 10492 10 | De még azonkívül az is tekintetbe vétetett, hogy Mike Sára 10493 2 | elványadt előtte. Rettegj a tekintetétől.~Mindezt kun nyelven beszélték 10494 4 | oroszlánját igézte volna meg tekintetével ez a leány; de a legnagyobbik 10495 11 | között a kivont kardom, s egy tekintettel is én meg nem sértelek. 10496 16 | egész csapat olyan mérgesen tekintgetett fel rám, miért nem vettem 10497 5 | igézet alatt a hirtelen oda tekintőnek úgy rémlhetett, mintha előtte 10498 14 | felkapaszkodunk, s onnan tekintünk rá vissza, akkor meg már 10499 17 | amíg a hat hete le nem tel. Ellenben egy tikmont kell 10500 4 | Pethes-ágból, Sámsond a Telegdek sarja, Maka a rabonbán, 10501 8 | parazsat kimerítve, azt telehinté tömjénnel és fenyőmaggal, 10502 11 | ért, már akkorra a többiek telelármázták a várat a jól sikerült leányrablás 10503 5 | határán, ahol le akartak telepedni, hanem a két ország közötti 10504 1 | avar, úz ivadék; se nem települtek közé, mint a kun, besenyő, 10505 15 | Óh, te istendicséretben telhetetlen ember; engedj már egy kis 10506 17 | nélkül való pogány. Nem is telhetett ki ilyen ördöngösség mástól, 10507 14 | gazdasszonyi tudománnyal télire elkészíteni: volt dolga 10508 2 | mutattak, az valójában be is teljesedett. A fecskeváló hóban, amikor 10509 10 | messzeségből.~Ezt a munkát teljesíté Mike Andorás már három télen, 10510 15 | olyan kívánságom, amit ne teljesítenél?~– De ha lehetetlent kívánnál. 10511 16 | egy-kettővel annak a kívánságnak a teljesülésére, vajha a mennybéli hatalom 10512 16 | hisz, hát az be is szokott teljesülni. Egy este nagy későn a bölényvadászatból 10513 4 | ősvalláskövetők a kedves halottaik temetésénél az arcukat szokták felhasogatni: 10514 16 | halott gyalog menjen a saját temetésére, ilyet még sohasem hallottam.~ 10515 13 | fekszik.~Mire vége volt a temetésnek, leáldozott a nap: csak 10516 16 | irgalmazz nékünk!”~No még ilyen temetést nem láttam. Azt tudom, hogy 10517 23 | 111-112.] lap. Pogány temetkezés. Ipolyi A. Magyar Myth. 10518 19 | Ti el akarjátok őt élve temetni!~– Újra fölássuk, s akkor 10519 14 | kelti őt fel) kiviszik a temetőbe. Vár reá egy bedeszkázott 10520 7 | őserdők, a másik őserdő temetőjéből előmagasodva, még a vadnak 10521 16 | egymásnak: „Ez a föld a temetőkertből van ám elhozva”. A pap marokkal 10522 10 | forgatására: ami rosszabb a temetőnél. Ugye, hogy egy szóval sem 10523 10 | székelyeknél sziklába vágott temetőt jelent. Mikor a bezárt foglyok 10524 7 | sírhalmai azok. De hát ki temette el őket? Ki tűzte a fejük 10525 7 | találtam meg őket itt. Én temettem el őket ide. Száz esztendő 10526 18 | átjáróvár lonkáján: el is temettük, szép tuhudun szokás szerint.~– 10527 23 | nuvolo et sereno et omne tempe: per le quale dai a le tue 10528 3 | székelyek nem ismertek. Templomaik még csak fából voltak, mint 10529 9 | keresztyének hozzájutottak a templomajtóban lerakott fokosaikhoz; s 10530 4 | völgyben építik az új vallás templomát (ma is fennáll). Ám azért 10531 9 | kezei közül, visszafutott a templomba.~Iszla, az ökölcsapásból 10532 15 | az elragadtatása napján a templomjárásra viselt. Több selyem sem 10533 14 | alattunk elbúsultában, várak és templomok csak úgy dőlnek romba. Erős 10534 23 | most is láthatók az ardaki templomon. Orbán B. I. k. 124 l. Felirat 10535 9 | Így én is beállhatok a ti templomotokba, azt a kis keresztvizet 10536 15 | sólyommadarász nem járhat a faluba templomozni; ellenben a remetét mindig 10537 14 | goromba kövekkel behányt, tengelytörő út, a meredek Csomágon át; 10538 1 | alól-fölül széles, mint a tengeri jeltornyok, hanem a közepén 10539 10 | leheletig. – Úgy jöhet, hogy tengersokaságú tatárhadra megyünk, úgy 10540 14 | amelynek fenekét az egyetlen tengerszem foglalja el; oly sima, mint 10541 14 | lapály száz meg száz gömbölyű tengerszemmel van behintve, olyanok azok, 10542 2 | Délibáb gyakran fitogatott tengert a rétyi sivatag szélén, 10543 19 | tinektek volnék, hát azt tenném, hogy ezt így elmondanám 10544 23 | hegyen-völgyön keresztül, akkor a tenyerébe tett egy ezüstpénzt, az 10545 14 | gyökeréből főtt lúgban, azután a tenyereit, a halántékait bekenik ennek 10546 3 | porondot vett föl, s azt a tenyerén fölemelve, szerteszét hagyta 10547 14 | megcsókolni azt a hirtelen tenyeret, ami ugyan a képének volt 10548 6 | voltak, ahol most buján tenyészik az iharfa. Az ásó, kapa 10549 15 | se földi növényekből nem tépetik le, hanem amint azt a girgác