Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jézuskával 1
jézust 1
jo 2
jó 81
jóakaratból 1
jobb 7
jobbadán 1
Frequency    [«  »]
84 ki
83 hanem
83 no
81 jó
80 el
80 vicispán
79 két
Jókai Mór
A barátfalvi lévita

IntraText - Concordances


                                               bold = Main text
   Part                                        grey = Comment text
1 1 | megint kikukkant a kapuajtón, szerencse, hogy ki nem szúrta 2 1 | ugye? – dörmögé. – Az a .~Nagyon meg volt elégedve 3 1 | végére.~– Ezüstöt?~– Nem. mély cseréptányért tegyen 4 1 | mert annak a vendégnek appetitusa fog lenni.~Ezalatt 5 1 | tele az ezüstpoharát. (Arra ez az ezüst ivószer, hogy 6 1 | börtönben penészedtem – s az lesz neki.~– De hátha az 7 1 | meg a báró urat?~– Az meg lesz nekem.~Ezalatt a Matus 8 1 | alter, tertia mors est.” ( a dió egyben, kettő árt, 9 1 | optima fercula sanis”. ( a kenyér és sajt annak, 10 1 | hogy ez az örök emlék éppen lesz két pint idei karcosra, 11 1 | proxime interessálni fogja. Én keresztény vagyok, s most 12 1 | vicispán tanácsa egészen neki. Az a processzusindítás 13 2 | rámutat: „az ott a báró!” – s , ha még valami epithetont 14 2 | egy magyar lakoma a régi időkben (pedig most is ugyanaz), 15 2 | is ugyanaz), azt leírta a Szirmay Antal kapitális 16 2 | hanem aztán, mikor azt a disznótoros levest hozták, 17 2 | kinek gyilkolási kedvét a ételek és a bőségesen töltögetett 18 2 | Nem tetszik ebből a fáin ecetes uborkából? – kínálgatá 19 2 | előbb fogadjon el tőlem egy tanácsot, édes báró. Ez 20 2 | a szép talentumáért egy eklézsiába.~– Ezt hazudjam 21 2 | mármost ígérje meg, hogy ha szerencsével fog járni, 22 2 | mást ízibe! No hát most tanítványra találtok bennem!”~ ~ 23 3 | A Lavater~No ugyan helyre küldte a vicispánné 24 3 | veszedelembe ugratta bele a vicispánné az ártatlan, 25 3 | csinálna nekem egy ilyen termetemre való kosokot 26 3 | akit meg akar találni, eleve neszét veszi odábbáll 27 3 | urakkal külön egyezkedett ki előre. A polgárok magukra 28 4 | szeme közé nézett, s azután lerchenfeldi dialektussal 29 5 | terv beválik.~Most csak egy kalauzról kell gondoskodni, 30 5 | s föltette eléje a drága hajvárit (kaviár), amire 31 5 | Hanem már most én adok egy tanácsot a bárónak, amit 32 5 | tanácsot a bárónak, amit lesz bevenni. A komám, a 33 5 | hegyek közé. Mikor aztán mélyen bennjárnak a sűrű 34 5 | görög –, mert az Örvénykő messze van. Ma eljuthatunk 35 5 | többit.~– No no, komám! Nem az a hencegés. Az én patriótám, 36 5 | Sámson, azalatt rakjon tüzet, nagyot. Ne hagyja kiaIudni, 37 5 | Oltárkőről, mint fölmászni . szerencse, hogy csak egy 38 5 | ateista vagyok.~– Az nem kvalifikáció. Mi keresztyének 39 6 | aranyát, s még egy csomó tanáccsal ellátva a pártfogoltját, 40 6 | melyben faggyúmécs pislog.~– estét, földi! – szólítá 41 6 | Nem tenné meg kend nekem borravalóért azt a barátságot, 42 6 | maguktól is. Adjon Isten éjszakát!~– Jó éjszakát! – 43 6 | Adjon Istenéjszakát!~– éjszakát! – dörmögék azok 44 6 | fejünket.~– Hát aztán mire kendteknek az a német szó?~– 45 6 | lévitát hozzánk küldte a Isten. Azaz, hogy a mennybéli 46 6 | mint a karom. Ennek is árát adják ám a selmeciek. 47 6 | azok is úgy elszaporodtak, dolguk van a tóban! hogy 48 6 | lencsét, borsót. Ez a mi tiszteletesünk ugyan egyre 49 6 | az Isten áldja meg nagy uramat, mondja meg ezt a 50 6 | mindnyájunknak az áldása kísérné nagy uramat jártában-keltében.~(„ 51 6 | igyekezettel fogom nagy uramat hasznos járásában 52 6 | munkájába. – Bizony, nagy uram, azt kell nekem mondanom, 53 6 | iskolát, paplakot építtetett. uraság lehetett.~Ez a szem 54 6 | készül a tűzhelyen, hanem vereshagymás lé, amihez 55 6 | arcát a férfi; ez a férj, a , a szelíd, a munkás férfi, 56 6 | apja csókolgatni, annak nem a kényeztetés.)~Guthay Lőrinc 57 6 | a késeket megköszörülni élesre, kenyeret szelni 58 6 | azt mondá:~– Szerencsés estét kívánok tiszteletes 59 6(4)| A Szirmay AntalHungaria 60 6(4)| ebugatta magyarja! Itt van a tokaji bor, fejér miskolci 61 6 | jer pajtás! Ott van ám a tartás! Bor, ser folyik, 62 6 | Bükkben letelepedni, ha üveghutának való telepekre 63 6 | nem akarom lebeszélni nagy uramat, hogy ha contentumára 64 6 | testi-lelki jóvoltáért ebből a méhserből – indítványozó 65 6 | állát a selyemkendővel, éjszakát kívánt az uraknak, 66 6 | elszánta magát, nagy uram, hogy itt a mi kis 67 6 | azután ő maga nyiszálta le a éles konyhakéssel, amit 68 6 | eltávozott.~A lévita is éjt kívánt a vendégének, 69 6 | itteni víz meszes: inni nem .~Azután megvetette az ágyat 70 6 | ő is csöndes nyugodalmas éjszakát kívánt, s kiment 71 6 | fényes késsel.~Úgy lesz! van! Nem vár a párbajra. 72 6 | Alszik ilyenkor minden ember, mindenkutya:~ 73 6 | mindenember, minden kutya:~Mikor benyitott a 74 7 | Farkasvadászat~Egy eredménye volt Kadarkuthy 75 7 | kalauzolást.~– Adja Isten, hogy legyen belőle – áldáskodék 76 7 | diszkvalifikálnak. Én a gyónást intézménynek tartom, s nem 77 7 | hideglelés kerülgeti. – lakás ez a farkasoknak.~ 78 7 | lebegtették a szárnyaikat kedvükben.~Vagy talán nem 79 7 | híveink szívében van, s az termőföld. A fiamat arra 80 7 | járhatunk belőle.~– Így is mondá Kadarkuthy fölállva 81 8 | nagy változás?~Kadarkuthy délelőtt érkezett be gyalogsorban


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License