Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
óceánt 1
ócska 1
ocskay 1
oda 24
odaadta 1
odaakasztá 1
odaállni 1
Frequency    [«  »]
24 elo
24 lenni
24 más
24 oda
24 urat
23 egyszer
23 isten
Jókai Mór
A barátfalvi lévita

IntraText - Concordances

oda

   Part
1 1| hallott: tányércsörömpölést.~Oda is benyitott. Ott már kellemes 2 1| egy besteket tegyen kend oda az asztal végére.~– Ezüstöt?~– 3 1| ebédelsz – mondá a vicispán. – Oda ülsz az asztal végére.~A 4 1| foglalt az asztalfőn, s oda inté maga elé Matust.~A 5 2| tartozunk.~– No hát úgyis oda indultam.~Tekintetes Igriczy 6 2| sincsen Verbőczyben-veté oda lesújtó flegmával a főfiskális.~– 7 2| gézengúz személyét rabszolgául? oda kell neki menni, ahová én 8 2| össze vannak írva! – szólt oda zordul a megyei matematikushoz, 9 2| megveszi, maga hozza azt oda a hivatalba, előttem metszi 10 3| papot a szertartásokra, oda járatni a gyermekeit iskolába. 11 4| Egy fahágcsó egyenesen oda vezetett föl a műhelyből.~ 12 4| repülhetett a fejéről, mert oda volt kötve az állához szíjjal. 13 4| distrahálására, hanem ahelyett oda lépett eléje, s jól a szeme 14 4| birkózni a piacon a Sámsonnal! Oda is fog vágatni a padlóhoz. 15 5| hanem föl akarok menni oda ni! Meg akarom látni, hogy 16 5| hívjuk a tengert. Nézzen csak oda báró úr, ahová az ujjammal 17 6| lepillanthatni, annak, ha oda akar jutni, roppant nagy 18 6| Hát éppen azért jöttek oda, mert nagy ünnep van, harmóniát 19 6| onnan szoktak előjönni. Én oda rakattam kövekből, fatörzsekből 20 6| míg a hold fel nem . Oda már bíró uram nem követi 21 6| volt betakarva. – A hárságy oda volt téve keresztben a kandallós 22 7| hallotta hírét!)~– Az ám, oda. Az a székelyföldi magyar 23 7| Atyám az esküvő után jött oda a mennyegzői vigalomba, 24 7| egy puskalövés. Te eredj oda, én itt maradok a leskunyhó


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License