Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azonnal 6
azontúl 2
azóta 5
azt 235
aztán 150
aztán-fejével 1
azután 59
Frequency    [«  »]
314 is
279 volt
255 meg
235 azt
215 báró
199 én
199 ez
Jókai Mór
A barátfalvi lévita

IntraText - Concordances

azt

                                                bold = Main text
    Part                                        grey = Comment text
1 Elo | Azon művem utószavában azt ígértem, hogy majd megírom 2 Elo | remél: – többet nem tud.~Azt kérdezi tőlem a minap (nyomtatott 3 Elo | mi volt annak az okozója? Azt hiszem, hogy mind az ezer 4 Elo | mind az ezer fölszólításra azt a választ fogja kapni: „ 5 Elo | károgtak a hollók, varjúk; azt mondták, rám várnak, vagy 6 1 | első vicispáné.~– No már azt megmondhatom. No hát úgy 7 1 | nevem pedig János.~A hajdú azt hitte, hogy így illik az.~– 8 1 | hasadékon füstöl a kályha, azt azután én nagy hirtelen 9 1 | éppen a tetején füstöl.~Azt azután egy székre fölhágva 10 1 | báró följegyezte magának azt a nagy bizalmat a cseléd 11 1 | hajlamokkal bíró hajjal, hogy azt hátul sehogy sem lehetett 12 1 | valaki.~– Adja kend föl rám azt a szárduthot.~Megtették 13 1 | kérdést.~– Akkor tessék azt elhalasztani. Ma szent karácsony 14 1 | vicispán.~– Mit tudom én? Azt sem tudom, az apám megkereszteltetette? 15 1 | Őneki még az apja sem mondta azt soha, hogyfiam”.~– Ma 16 1 | egyedül maradunk. Különben is azt tartja Galenus, hogy az 17 1 | az ügyének előadásához.~– Azt mondta a vicispán úr, hogy 18 1 | ismerte az apámat, amire én azt feleltem, hogy akkor hát 19 1 | hatása volt a revelatiójának. Azt szerette. Folytatta a témát.~– 20 1 | is prókátorhoz fordultam. Azt már aztán elképzelheti a 21 1 | csináltatta volna az útját.~Azt hitte a báró, hogy azt ő 22 1 | Azt hitte a báró, hogy azt ő is meg tudja tenni. Nyelt 23 1 | nem is azöregem”) erre azt találta ki, hogy elfogott 24 1 | kicsapott kálvinista diákot, s azt adta ki helyettem a fiának. 25 1 | látott senki az apai háznál. Azt a fickót hordta magával 26 1 | hírét hallom Párizsban (majd azt is elmondom, hogy ki értesített), 27 1 | alispánnak a kisasszonyát, s azt viszi haza a vén Kadarkuthy 28 1 | elbúsítá a vendég bárót.~Azt pedig a tudományos házigazda 29 1 | engem. Meg akarom találni azt az embert.~A vicispán átolvasta 30 1 | megnyitotta, s visszaadta azt a vendégének.~– S aztán 31 1 | pendu” franciául is ugyan azt a függő helyzetet jelenti.~– 32 1 | fölhordta ezüsttálcákon azt, amit a régi magyarok poszpásznak 33 1 | furfangos masinával, mely azt egyúttal vékony szeletekre 34 1 | olyan szépen beajánlotta azt e sorral: „Caseus et panis 35 1 | régi magyaroknál a zseb.)~Azt szétnyitva, kivett belőle 36 1 | réztartalma van az ezüstpénznek.~Azt odanyújtá a legénynek.~– 37 1 | fickó visszakapja kamatostul azt a hátbáütést, amit az ő 38 1 | első vicispán dolga!~De azt sem mondta, hogy „servus 39 1 | gratia ne mondja előtte azt, hogy az üldözött emberét 40 1 | kívánom. Mint igaz keresztény azt tanácsolom a báró úrnak, 41 1 | notarius exmissiója fog lenni.~Azt sem mondta erre a báró, 42 2 | bárónak nem is esett rosszul; azt a lenyelt szóló csíkot legalább 43 2 | egész frekvencia.~Azok mind azt allegálták, hogy együtt 44 2 | szakállú gyerekek! Mikor most azt hirdetitek, hogy Magyarország 45 2 | pedig most is ugyanaz), azt leírta a Szirmay Antal 46 2 | következőt, s mikor már az ember azt hiszi, hogy egészen jóllakott, 47 2 | hoznak megint valamit, amire azt kell mondani, hogyde már 48 2 | megebédelt, hanem aztán, mikor azt a disznótoros levest 49 2 | attól a báró megijedt; azt gondolta, valami hajigálni 50 2 | hosszabb időt foglal le, mert azt mindenki megrepetálja, a 51 2 | végigélvezett.~Kadarkuthy elmondta azt elejétől végig, úgy, ahogy 52 2 | a „ginyó”-ja. Így hívták azt, akinek a rovására (a háta 53 2 | székéről és protestált.~– Azt nem én követtem el, hanem 54 2 | öreg báró aztán egyszer azt a tromfot találta ki, hogy 55 2 | kicsapott diákot fogott el, azt adta ki az egyetlen fiának; 56 2 | hogy az uraktól előkérjem azt a gézengúzt, aki itt rejtőzködik 57 2 | nagyon rosszul ismernek, akik azt hiszik, hogy én valaha egy 58 2 | azzal világgá szökött: de azt csak nem amnestiázhatom 59 2 | ezt. Stellion-nak nevezik azt a gyíkot, amelyik a színét 60 2 | közbe Kadarkuthy –, hanem azt mondják meg, hogy mi a büntetése?~ 61 2 | tagja voltam.”)~Mindenki azt mondta , hogy teljes joggal 62 2 | Köszönöm, nem kell uborka! Azt akarom megtudni, hogy miért 63 2 | sem volt pohárköszöntő.~– Azt kérdem a vicispán úrtól, 64 2 | törvénytelen faktumai voltak.~Hát azt bizony csak az olyan vadember 65 2 | hogyha valamit megfogott, azt ki nem eresztette a fogai 66 2 | tálat tartotta a kezében, azt hitte, hogy annak szól az 67 2 | hogy fölséges!”~– Eh! nem azt kértem.~– De egy csöppet 68 2 | falvaknak az összeírása? Azt csak nem égették el?~No 69 2 | nevet adnak a falujuknak; de azt rajtuk kívül senki sem követi. 70 2 | mondja ki az odavalók előtt, azt megverik, inkább Kőkosárnak 71 2 | nevét a helységüknek, s azt választották a helyébe, 72 2 | farkasbőrt megveszi, maga hozza azt oda a hivatalba, előttem 73 2 | őrajtuk élesítik a nyelvüket; azt danolják: „Dudariak nem 74 2 | csak bizonyosan tudni kell azt, hogy a tractusához tartozó 75 2 | mondá erre a báró. – Mindig azt mondtam én, hogy dámáknál 76 2 | keresi a maga lévitáját, az azt fogja mondani: „Hallja kend, 77 2 | csöndes halk hangon –, én nem azt mondanám az esperesnek a 78 2 | bosszúállás végett keresem, hanem azt mondanám neki, hogy megszántam 79 2 | leány atyjával összeveszve, azt kitagadta az örökségből, 80 2 | szerencsével fog járni, ha azt a szegény bujdokló ifjút 81 3 | szó közben csak úgy hívta azt mindenki, hogy aLavater”.~ 82 3 | kész préda volt a számára.~Azt a nagytiszteletű úr az utcai 83 3 | okát, célját úgy, ahogy azt az alispánné tanácsolta 84 3 | alispánné tanácsolta neki. Azt hitte, hogy már nagyon jól 85 3 | ilyen eklézsia latitál, az azt rögtön transzformálja filiává, 86 3 | charádának a titkát.~– No már azt meghallgatom.~– A báró úrnak 87 3 | nem vesz egyéb szót, mint azt, hogynye rozumim”. Mivelhogy 88 3 | Kosokot?~– No igen; mert ha azt mondja neki, hogy „bekecset”, 89 3 | mondja neki, hogy „bekecset”, azt nem érti meg; hanem ha azt 90 3 | azt nem érti meg; hanem ha azt mondja: „kosokot”, azt megérti, 91 3 | ha azt mondja: „kosokot”, azt megérti, mert az tótul is 92 3 | bízvást állítható. Anonymus azt jegyezte föl, hogy Árpád 93 3 | szalajtassanak Egerig. Magam is azt tettem volna.~– Ekkor aztán 94 3 | regia”. A nagy változás után azt mondta a coetus, mit nekünk 95 3 | Ebből a címerből megint csak azt eszelte ki minden ellenségünk, 96 3 | eperjesi Pulszky Sándortól, azt küldték föl a királynénak, 97 3 | Grassalkovich Antal uram, azt a praktikát gondolá ki, 98 3 | történhetik; vagy mindenre azt fogja mondani odafönn Budán: „ 99 3 | ötven botot; vagy pedig azt fogja mondani: „já rozumim” ( 100 4 | nyílott. Hogy szűcsműhely, azt hitelesítené az ajtóra kiszegezett 101 4 | állt egy hegyes kalapból, azt a kezében tartá, azután 102 4 | egyenes úton járó eszével azt konkludálta, hogy ő a tegnapi 103 4 | padlásról. Az most önvédelmül azt találta ki, hogy egy nádpálcával 104 4 | uder”, ami megütést jelent, azt parancsolta, hogyzabi”, 105 4 | idekinn és most itt van kettő.~Azt a másikat (saját vallomása 106 4 | kötélentáncolót.~És most bíró uram azt parancsolja, hogy hívja 107 4 | világon, akkor a drabantnak azt kellett konkludálni, hogy 108 4 | dolgot.~– Bíró uram előbb azt akarja megtudni, hogy hogyan 109 4 | vállán függő hosszú bőrtokra; azt hitte, abban valami fagót 110 4 | tévedést nem követett el; azt kérdezé hűlt pofával a bárótól:~– 111 4 | macskabőrsüveget a fejéről, s azt mondá: „mi tetszik, kérem 112 4 | nagy tenyerét dörzsölve, azt kérdé mosolygó ábrázattal: „ 113 4 | a másikkal a másikat, s azt felelte, hogyharmadik 114 4 | Sámson mester?~– Hát amint azt tetszett mondani: „én vagyok 115 4 | után. Ott tudtam meg, hogy azt báró Kadarkuthy Viktornak 116 4 | legyőzhetetlen Titanides Sámson, mind azt kiabálják föl rám, hogy: „ 117 4 | szimpatiáznak vele. Szereti azt minden ember, férfi, asszony, 118 4 | Barátfalvára. Hanem azért, ha azt kérdi egy idegen ember, 119 4 | Barátfalva, arra mindenki azt mondja, hogytudja a fránya!”~– 120 4 | néző pofát fog csinálni, s azt feleli: „ojojoj! az túl 121 4 | vőlegénnyel!~Hanem Kadarkuthy azt mormogta a fogai közül:~– 122 4 | az a vadász a lévita? No, azt nem tudtam, én csak úgy 123 4 | Válasz helyett a Sámson azt tette, hogy a kis púpos 124 4 | a karjánál fogva, s még azt is odadobta az asztalra, 125 4 | asztalra, úgy emelte föl azt a fogaival.~– Hujúj! Megkapod 126 5 | hogy a báró eltávozott. Azt is látta, hogy az most átöltözött; 127 5 | közölni a báró úrral, s azt nem kiabálhatom fönnhangon, 128 5 | urasággal beszél.~– Még azt hihetnék, hogy egymáshoz 129 5 | még Gömörbe is ellátszik. Azt úgy hívják, hogyÖrvénykő, 130 5 | kikeresni a helységek közül azt, amelyiknek a neve Barátfalva.~ 131 5 | Barátfalva.~Miről lehet azt kitalálni? Arról, hogy annak 132 5 | is csináltak a palócok.~Azt el is danolta hatalmas fűrészhangon.~( 133 5 | a báró urat megsértette, azt bizony az én hajdani hazámban 134 5 | bosszút akar érte állani, azt helyeslem; hanem a plánumot 135 5 | teszem föl, mondja a báró azt, hogy onnan Erdélyből jött, 136 5 | magát üveghutásnak. Mondja azt, hogy üveghutának való helyet 137 5 | készül az üveg.~– Hát hisz azt a báró is megtudhatja. Nem 138 5 | megállítja a kísérőjét a báró, s azt mondja neki: „Hallod-e te 139 5 | klephtek. No, hát akkor azt fogja mondani a báró az 140 5 | ellenfelét, szépen odább ballag. Azt majd eltakarítják a farkasok. 141 5 | hazudjunk? – kérdé Kadarkuthy.~– Azt mondjuk, hogy nyersvasat 142 5 | pázsitos térre eljutottak, azt mondá a görög:~– No itt 143 5 | az ég is eldugja előlem azt az embert, akit nekem meg 144 5 | lehetett benne mást látni, mint azt a nagy tűzverességet, amit 145 5 | bevitték Trója falain át azt a bizonyos falovat.~– Sohase 146 5 | hitre megtéríteni. Hát én azt mondom a bárónak, hogy álljon 147 6 | menedékül kiválasztott, ahogy azt a felhők föltisztultával 148 6 | őt szépen útjára menni.~Azt ugyan megtehette volna, 149 6 | mázolt mészkőfoltok jelzik. Azt hitte, hogy ezekről a jelekről 150 6 | kend nekem borravalóért azt a barátságot, hogy kalauzolna 151 6 | tiszteletesünk prédikál, azt azután megérti még a gyerek 152 6 | föl van vágva a nyelvünk, azt megint csak annak a mi lévitánknak 153 6 | meg a meszet Selmecig?~– Azt nem; hanem elhordjuk az 154 6 | sziklák közt megszorult. Azt benőtte a nád; ahol meg 155 6 | kendtek lévitája?~– Gazda? De azt mondom, hogy az egy pátriárka! 156 6 | tudom én, miből csinálják azt, olyan, mint mikor a vizet 157 6 | katedrából az iszákosságot; de ő azt felelte erre, hogy „betegség 158 6 | betegségünket a mi lévitánk.~– No azt a márcot majd én is megkóstolom.~– 159 6 | tiszteletestől hallottam. Uraságod azt mondta, hogy Székelyországból 160 6 | Székelyországból való. A tiszteletes azt beszélte előttünk, hogy 161 6 | amit a híveitől kap. De hát azt ő mind nem rakja élire. 162 6 | fordíttassék az. A presbiterek azt mondták, hogy építsünk rajta 163 6 | falunknak is nyele. Erre azt mondta a mi tiszteletesünk – 164 6 | Olyen ez az oláh alma, hogy azt semmi tolvaj meg nem kívánja, 165 6 | hát még sincs. Mert hogy azt a domboldalt, amin a szántóföldeink 166 6 | hajdanában a szénégetők azt követték, hogy a bükkfáknak 167 6 | uramat jártában-keltében.~(„Azt! azt! – mondá magában Kadarkuthy. – 168 6 | jártában-keltében.~(„Azt! azt! – mondá magában Kadarkuthy. – 169 6 | kívánatos; tiszta fehér; azt hordjuk a házainkba a szoba 170 6 | zúgolódó, morgolódó ember, aki azt dohogta a szűr alól, hogy 171 6 | tiszteletes, s legelőször is azt a szokást hozta be, hogy 172 6 | paplakot, úgyhogy mikor azt meglátták a parasztok, mind 173 6 | fölgyújtani?~– De bizony azt tették. Egy házsártos ember, 174 6 | mintha petrencerúd volna. Azt kiabálta a nép: „Ez a mi 175 6 | Bizony, nagy uram, azt kell nekem mondanom, hogy 176 6 | zsírszag nem támadhat, mert azt kirántja a tűz légvonata 177 6 | Cibereleves. – Sohasem evett azt úr korában; álmában ízleli 178 6 | ablakában megjelent, hogy azt magával elvigye. A régi 179 6 | Lőrinc leveti a hosszú tógát (azt nem koptatják otthon), s 180 6 | meglátta a tiszteletest, azt mondá:~– Szerencsés estét 181 6 | hagynám magam téríttetni.~Azt hitte, hogy majd ez a pap 182 6 | vagyok. Amit nem hiszek, azt nem prédikálom. Hogy csak 183 6 | csak egyet mondjak: a pap azt hirdeti, hogy hat napokon 184 6 | kis völgyben nem teheti azt, hogy a hetedik napot megünnepelje, 185 6 | akarta őt világosítani.~– Azt sem titkolhatom el, hogy 186 6 | fölfeszített Krisztus.~– Az ám. Azt ellopták a szentpéteriek.~– 187 6(4)| és mézzel folyó földre és azt mondotta: no egyél, igyál, 188 6(4)| hitet hozott be magának és azt nevezte Magyar Hitnek. Már 189 6(4)| De ez sem tetszik neki; azt gondolja, hogy az Isten 190 6 | Látja az úr ott a szögletben azt a zsámolyos fenyőfácskát, 191 6 | alföldi városban megengedném azt, hogy a kálvinista paplakban 192 6 | a szűcs másik tízet.~– S azt mind élire rakja a tiszteletes 193 6 | rakja a tiszteletes úr?~– Azt várom, amíg fölszaporodik 194 6 | arca veres lett a dühtől.~(Azt! Azt! A Stabat matert, amivel 195 6 | veres lett a dühtől.~(Azt! Azt! A Stabat matert, amivel 196 6 | betlehemet hozó gyerek letette azt a dicsőséges pompát egy 197 6 | most látná az arcvonásait, azt is megtalálná bennük. Az 198 6 | szenvedélyét. S mikor ez az állat azt hiszi, hogy neki igaza van-emberileg.~ 199 6 | még jobban feldühítette. Azt hitte, hogy őt gúnyolják 200 6 | pedánsul a lévita.~– Nekem azt is tanították.~– Én pedig 201 6 | Parancsoljon leülni.~(Azt is megtartotta a háziasszony, 202 6 | háziasszony, hogy erdélyi úrnak azt kell mondani, hogyparancsoljon”, 203 6 | A mámi maradt a győztes. Azt pedig meg kellett engedni 204 6 | tenyerébe támasztva, s egyre azt az idegen uraságot nézte. 205 6 | az a kis poronty mondja azt a Krisztus-tagadónak: „Majd 206 6 | lesz szüksége az úrnak.~– Azt hiszem, hogy nem kell messze 207 6 | helvéciai confessióra áttérni, azt végrehajtsa; de tanácsolnám, 208 6 | uram. Hogy miért hiszi el, azt nem magyarázta meg.~– Tehát, 209 6 | mondtam, megmondtam.~– No ha azt akarja, hogy tökéletesen 210 6 | szépen kimesterkedte, hogy azt a bizonyos valamit, amit 211 6 | asszony csak azért nem hozatta azt fel, hogy meg ne botránkoztassa 212 6 | székelyföldi vendégét, akiről azt tudta, hogy Mózes próféta 213 6 | őket, mert ő úgy utálja azt a csúnya toportyánférget, 214 6 | szerelemféltés! Félteni csak azt lehet, amit bírunk; az övé 215 6 | irigység volt; más bírja azt, ami az övé lehetett volna, 216 6(6)| tudós tanár, Márton Ferenc, azt mondá: „Minek a templomba 217 7 | meg.~– Bocsánatot kérek, azt én nem tehetem – rebegé 218 7 | számomra a tiszteletes úr?~– Azt is meggyónom.~– Kegyelmed 219 7 | egyszer kényszerítve vagyok azt valakinek elmondani. Most 220 7 | teszi.~(„Mint ő maga tette azt külföldön”.)~– Az öreg báró 221 7 | harckiáltást:~„Kapd fel hát azt a másik kést! aztán rohanjunk 222 7 | Szükség esetén megoszthatom azt kegyelmeddel.~– Lehetne 223 7 | elővennem a ketrecéből; azt zsákba téve viszem magammal.~– 224 7 | őket. S ezeknek nem szabad azt megtudniuk, hogy ő most 225 7 | indul. A gyermek bizonyosan azt mondaná: „ne menj a farkasokra, 226 7 | hazulról.~A cseléd tudja azt egyedül a háznál. A Makka 227 7 | földet a puskája agyával, s azt mondá:~– Mi nem megyünk 228 7 | fejével bólintott.~– S nehogy azt hidd, hogy ez itt közöttünk 229 7 | akar lenni: megmondom neked azt is, hogy én nem azért akarlak 230 7 | fátumnak ötletei vannak.~Amíg azt a hatvan lépést a leskunyhótól 231 7 | ajtóját felnyitni. Megpróbálta azt berúgni, de igen erős szerkezete 232 7 | volna. – De nem tehette azt; mert amint a kunyhóajtóból 233 7 | fogják tépni, széthurcolni azt a halálos ellenséget, akinek 234 7 | fölmáglyázva a targally, azt csak meg kellett gyújtani 235 8 | belépett az officinába, s azt mondá a principálisnak,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License