| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór A barátfalvi lévita IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
510 6 | hívja azokat, hogy az ördög barázdái.~E szakadékos hegyoldal
511 6 | a szél, s mind az ördög barázdáiba, a mély vízárkokba hordja
512 6 | most már nem lehet ekével barázdát húzni a földeinken, csak
513 5 | népdalgyűjteményeink meg nem örökítenék.)~„Barcikára nem mehetsz,~Ott gubicsot
514 6 | mind azon imádkoztak, hogy bárcsak leégne egyszer a falu, hogy
515 2 | nyúlnál kétfogantyús vágó bárdot is mellékelve hozzá. Annak
516 7 | a legerősebb argumentum, bárha nincs is benne a jus ecclesiasticumban,
517 5 | ott Mályinka” – „ez itt Barinka” – „most meg Tardonán harangoznak. –
518 5 | nagy hótengerben egy kis barnaveres folt ütközik föl. Ez a folt
519 2 | paraszt: Csetreng, Gyékényes, Báróháza, Pengyom, Gyolcsinges a
520 1 | fölugrott a székről, odarohant a báróhoz és súlyos nagy parasztöklével
521 4 | odaszólt neki németül:~„Herr Baron von Kadarkuthy! haben Sie
522 2 | tételért akként állt bosszút a bárón, hogy fölhordta neki a tíz-tizenöt
523 4 | azt kérdezé hűlt pofával a bárótól:~– Hát az úr nem bukfenchányó
524 1 | hanem annak az átkozott bársony szárduthnak olyan szűkek
525 6 | fölvétetett a fiával, miután a bársonydolmányt levetteté vele, amelyben
526 1 | tudott.)~Azután levetette a bársonyfrakkját meg a hosszú selyemmellényét,
527 1 | jártak). Valamikor meggyszínű bársonykabát, nagy lapos aranygombokkal,
528 5 | válasszon a székely Bara, Barta, Barna nevek közül egyet,
529 3 | látogatta meg a várost. Bíráit a basák elhurcolták, s egy esztendeig
530 1 | amoenusabb hely a kassai bástyaáristomnál.~Ettől csakugyan megszeppent
531 6 | bámultunk, mikor a jogász bátyánk hazatért a kollégiumból,
532 2 | mögött állni, ha leülök? s a batyumat utánam hordani?~– Úgy van!
533 1 | eledel, amivel Philemon és Baucis az inkognitó utazó Jupitert
534 1 | a vicispán olyan szépen beajánlotta azt e sorral: „Caseus et
535 5 | hogy ha ma a báró csak beállít a barátfalvi lévita házához,
536 5 | most méltóságtok ketten beállítanak Barátfalvára azzal a szándékkal,
537 6(6)| hitközség orgonát akart beállítani, a híres nagy tudós tanár,
538 6 | erdők között. Egyszerre beállt a sötétség.~Ekkor kezdte
539 1 | eladtam a reverendámat, beálltam egy komédiásnak a truppjába,
540 6 | tűz.~A tiszteletesné ismét bebugyolálta a kisfiát, bekötötte a maga
541 6 | kisfiú is nagy kendővel bebugyolálva. Tűz mellől jöttek, s a
542 6 | selyemkendőt, mely fejét és állát beburkolá.~A férje bemutatta neki
543 1 | világgá szaladtam; majd meg Bécsbe küldött, beadott egy klastromba
544 6 | Gratulálok. Szabad a becses nevét kérdeznem?~– Danavár
545 7 | ehhez a históriához. Én, becsületemre mondom, hogy tekintve a
546 6 | abaposztó mentét vettek, abban becsülettel megvénhedtek”.~Csak azután,
547 1 | megkötöztet, fölvitet Kassára, becsukat a tömlöcbe, egy komisz nyirkos
548 6 | s kikísérte bíró uramat, becsukva az ajtót a retesszel.~A
549 7 | marék havat, s azzal erősen bedörzsölte annak az arcát, orrát, füleit.
550 4 | műhelyből nyíló ajtón át bedugta a fejét az a másik, és sietett
551 7 | van.) A puskacsöveket is bedugták száraz falevéllel, hogy
552 3 | teljesíteni; beharangoz, beénekel, prédikál: gyerekeket tanít,
553 5 | megemlegette volna.~Az ordália befejezése előtt a majszter is előkerült
554 Elo | bocsátottam befejezetten, de mégis befejezetlenül. Annyiban egész volt a történet,
555 Elo | A barátfalvi lévita.” A befejezett regény annyit fecseg ki
556 Elo | olvasóközönség elé bocsátottam befejezetten, de mégis befejezetlenül.
557 2 | nem! Inkább szerecsennek. Befestetem a pofáját kínai tussal,
558 7 | hogy csábító és rábeszélő befolyások alatt; felvettem Kadarkuthy
559 6 | velünk két sorba, azokat befonatta rőzsével, a két sor cölöp
560 7 | a kerek bokorhoz, s abba befurakodva kihúzta belőle a malacot,
561 1 | szokás. Először kegyetlenül befűtenek, azután kinyitogatják az
562 1 | Azok még aznap nem voltak befűtve, s a báró sajnálta már nagyon,
563 2 | szármát (káposztatöltelék) begyűrt a szájába, a convivák kórusban
564 3 | rektor szokott teljesíteni; beharangoz, beénekel, prédikál: gyerekeket
565 3 | kéjencséget hirdetik; ez a beharapott felső ajk az alattomosság
566 7 | vadászzsákmányt a leskunyhóba behordani. Majd holnap eljönnek a
567 2 | állandó rubrikát képeznek a behozott farkasfülek, s azoknak a
568 6 | előtt. Ezen a néven van beírva az ingoványi matrikulában,
569 6 | fölkerekedik, bejárják a bejárandó helyeket, hogy alkonyatra
570 7 | órával több idő jut a vágások bejárására; rövid kolláció után rögtön
571 3 | mindenütt két ajtó őrzi a bejárást), az esperes kisasszonya
572 6 | Danavár urammal fölkerekedik, bejárják a bejárandó helyeket, hogy
573 1 | kellemetlenkedni; de már eddig bejártam a vármegyét keresztben-hosszában,
574 6 | Azzal kiszólt az utcára: „Bejöhettek, gyerekek.”~Erre aztán a
575 2 | hát visszatérőben megint bejön hozzánk, fölkeres, s énnekem
576 1 | Ezalatt a másik hajdú is bejött; az meg a szalvétákból kétlábú
577 6 | aludt, föl sem neszelt az ő bejöttére. Őnála volt a kés is, ólmosbot
578 3(1)| emberré, ahogy ma mondanák: békából gigerlivé.
579 7 | elnevezve a Fluszspatot békasónak.~Késő este vetette őket
580 6 | ezernyi meg ezernyi kuruttyoló békától.~– De hisz ott most egy
581 4 | válogatni; volt ott báránybőr bekecs is, rókamálos is.~A bárónak
582 6 | szál férfi volt, báránybőr bekecsben, a fején fekete kucsma;
583 4 | bárónak csak a farkasbőr bekecsek tetszettek. Fölpróbált kettőt-hármat,
584 4 | pedig meg volt rakva prémes bekecsekkel.~Válasz helyett a Sámson
585 3 | ha azt mondja neki, hogy „bekecset”, azt nem érti meg; hanem
586 1 | azután én nagy hirtelen bekenem ezzel a szilvalekvárral:
587 6 | ember bolond lesz tőle, s a békességes ember veszekedő. Én már
588 6 | jojcakázásnak. Bíró uram áldást, békességet kívánva az egész házra,
589 7 | engemet, a vőlegényt elfogjon, békjóba verjen, elhurcoljon magával,
590 7 | én lehúztam kezeimről a békjókat, s a hullámok közé vetettem
591 6 | bebugyolálta a kisfiát, bekötötte a maga fejét, állát a selyemkendővel,
592 2 | perceptor. – Egy télen át beküldöz tíz-tizenkét farkasirhát
593 6 | a két útitársát. Sámson bekvártélyozta magát a csárdába. Nemes
594 7 | Nem azért jöttünk ide!~– Belátom, tiszteletes uram, hogy
595 1 | szúrta a szemét annak a belebotló alaknak, akinek a háromszögletű
596 2 | egy kupica szilvapálinkát belediktált, ami a bárónak nem is esett
597 1 | az a virtusa, hogy amikor belegyújtanak, akkor egy darabig füstöl,
598 6 | késő őszig, s aki akkor beleharap, még a gyökerét is elátkozza,
599 1 | öltöztetve, pénzzel ellátva, s beleheccelte a legveszettebb kalandokba,
600 7 | agancsnyélbe ütve, mely szorosan beleillik a puska csövébe.~– Ez hatalmas
601 1 | eléggé spártainak, hogy belekóstoljon.~– Mi párizsiak nem szoktunk
602 1 | szabad a vármegye házába belépni? Ide vele!~S a látogató
603 8 | a Herkules megpillantá a belépőt, fölugrott a padról; mint
604 2 | Most már a vicispánné is beleszólt a tanácskozásba. A kávét
605 6 | odatette az alvó mellé, a kést beleszúrta a kenyérbe az asztalon.~„
606 7 | padon.~Illendő is volt, hogy beletanuljon a kálvinisták szokásaiba,
607 7 | Székelyföldről megfordul, bizony beletelik egypár hónap.~Kadarkuthy
608 6 | tette; egy nagy fakanál volt beletéve merítőnek.~– Ime, itt a
609 6 | mészjeleket nem tudta megtalálni. Beletévedt a sűrűbe.~Alulról harangszó
610 6 | megkövetem a német szóba is beleveregeti a fejünket.~– Hát aztán
611 1 | szívességet.~Csak azután, hogy belevonaglotta magát a szűk felöltőjébe,
612 1 | dohányfüst aromája.~Még beljebb hatolt egy harmadik szobába.
613 6 | a teteje páfrányból, a belseje egy szál piros s egy szál
614 4 | rókafark. A palánk ajtaján bemenni; a műhely ajtaja a folyosóra
615 4 | műhelyben. – Ő az imént, ahogy bement a bíróhoz jelentést tenni,
616 2 | is kellett a vendég úrnak bemutatás. Amint belépett az ajtón,
617 6 | Kadarkuthy sietett magát bemutatni az álnevén.~– Én Barra Áron
618 2 | gyomrában.~Azután pedig sorba bemutogatá neki a többi tekintetes
619 6 | üveghutás!~– De még egy beneficiuma is van ennek a vidéknek,
620 2 | praesidialisok, a confrontatiók, benevolisatiók, authenticatiók, a replicák,
621 1 | katolikus az úr? – kérdé komoly benevolizáló arccal a vicispán.~– Mit
622 6(3)| Házigazdám, a derék Csányi Béni nemes úr volt, földesúr;
623 2 | jó tanítványra találtok bennem!”~ ~
624 2 | sírból, s főzőkanállal vernek benneteket agyon?)~Hogy mi volt egy
625 5 | közé. Mikor aztán jó mélyen bennjárnak a sűrű erdőben, majd csak
626 6 | arcvonásait, azt is megtalálná bennük. Az állatá vált embernek
627 6 | kell gyertya; még a kis benyílót is melegíti.~…Vajon jut-e
628 6 | meglátszott az úrinő.~Bíró uram is benyomakodott az ajtón.~– No hát így néz
629 7 | A puskavesszővel kellett benyúlni az ajtó likán, s úgy emelni
630 6 | valamennyi vad csemetét beojtottak. Olyen ez az oláh alma,
631 3 | amint az egyszer az arcába bepillantott, már el volt árulva minden,
632 1 | elöl kiforduló drága, de bepiszkolt csipkefodrokkal. Valamikor
633 1 | fűtve. A rabok ugyancsak bepörnyeztettek.~Ez meg már nagyon is sok
634 8 | nem kell a hajamat többet bepúdereztetni.~Azon idők divatja szerint
635 5 | egyórai munka, amíg az ember a bérc tetejére följut, ahonnan
636 5 | közepén egy messze kimagasló bércorom, ami még Gömörbe is ellátszik.
637 7 | vadkomlótól: egy félelmetes berek. S ennek a bozótnak még
638 6 | láthatók.~Ezeknek a belső berendezése egészen eltér a más vidékbeli
639 6 | leshez közelítő vadászt, s berkébe húzódik.~– Sok farkast elejtett
640 1 | vagyok.~– És így meg sincs bérmálva a báró úr?~– Az már igen;
641 1 | almabor járja.~Más bortól csak berúg az ember; de az almabortól
642 7 | felnyitni. Megpróbálta azt berúgni, de igen erős szerkezete
643 1 | maradt antik volt.~– Még egy besteket tegyen kend oda az asztal
644 7 | Ne félj! Elvertük a cudar bestiákat. Ott hevernek a havon. Kettőt
645 4 | volt a mezőkön, szőlőkben, beszáguldoztak s végigrabolták a várost.~
646 3 | utcai szobájában fogadta, bő beszéddel ellátta; úgy ültette magával
647 8 | figyelemlekötő előadást.~A báró beszédéből mély érzés és tiszta igazság
648 6 | ünnepeinket nem tartja. De a beszédje uraságodnak egész magyaros.
649 1 | már az ura szemöldökének a beszédjét is értette, sietett a vicispán
650 1 | ájtatosságot.~Ezen kenetteljes beszédnek ugyan ellenkező hatása volt
651 6 | matériára akarná átvinni a beszélgetést.~– Danavár bíró uram bizonyosan
652 1 | nekik. A szűcslegény felől beszélhet a báró úr, mert az nem hall
653 1 | concoctiónak.~– Ellenben beszélhetek franciául.~– Úgy meg én
654 7 | puskát a kezéből.~– Jaj, ne beszélj róla – rebegé fogvacogva. –
655 4 | asszony, gyerek. Csodákat beszélnek felőle. Hogy mentett meg
656 6 | való. A tiszteletes azt beszélte előttünk, hogy Székelyországban
657 7 | kedvükben.~Vagy talán nem neki beszéltek?~Itt hát a vég! Az elkerülhetetlen
658 6 | amit Parasztevics uramtól beszerzett.~Emberére talált a tiszteletesben.
659 6 | alvó férfit. Bundával volt betakarva. – A hárságy oda volt téve
660 6 | alma”, azzal ő maga, meg a betanított suhancok valamennyi vad
661 6 | fogadott böjtjétől, amit beteg gyermeke fölgyógyulásáért
662 6 | azt felelte erre, hogy „betegség ez, édes komám, nem prédikáció
663 6 | gyógyította ki ezt a mi gonosz betegségünket a mi lévitánk.~– No azt
664 7 | által kimondott ítélet, íme beteljesedik.~Guthay Lőrincnek a lelkéhez
665 6 | házainkba a szoba földjét beteríteni.~– A szoba földjét?~– Igenis;
666 Elo | szállás, ahova az éjszaka betérített, fűtetlen szoba volt, a
667 3 | Amint a külső ajtót is betette maga után (kis városainkban
668 6 | angyalok elkezdték a ritmust.~„Bethlehembe jer pajtás! Ott van ám a
669 6 | hosszában végigvágták magukat a betlehem előtt (ez volt az imádat
670 6 | hangzott odakünn.~– Szép kis betlehemünk van, bevigyük?~A kisgyerek
671 1 | Kitárta az ablakokat. A betóduló hideg légtől a szobában
672 6 | a két sor cölöp között betömette kövekkel. Mi lesz ebből?
673 4 | körülkeríteni a kuruc portyázók betörései ellen való biztonságul,
674 7 | elfogatta a hajdúival, mint a betörő rablót, s bezáratta a vármegye
675 1 | láttuk már egymást. Hát amint betoppanok a szobájába azzal a szóval,
676 3 | nagytiszteletű valamely társaságba betoppant, egyszerre üdvös megszeppenés
677 6 | látható volt a tábla az INRI betűkkel, de már a fölfeszített megváltó
678 4 | ezt a kíméletemet, s egy betyáros gáncsvetéssel úgy döntött
679 5 | mészégető kemencékről. A terv beválik.~Most csak egy jó kalauzról
680 6 | segítség Isten kegyelméből beválna minálunk, hogy mi ismét
681 7 | mintegy negyven lépésnyire bevárta őket s akkor egy jól célzott
682 5 | féreg.~Estére csakugyan bevergődtek a Hámorba. Ott szállást
683 6 | asszonyaink gyertyaszentelőkor bevetik a szoba földjét rozzsal,
684 6 | főúr büszke szívét! amivel bevetted magad a leánya lelkébe!
685 6 | Szép kis betlehemünk van, bevigyük?~A kisgyerek csiklandós
686 6 | trubadúr; s ezért kész vagy bevinni a templomodba az orgonát!)6~
687 5 | ahogy a hajdani görögök bevitték Trója falain át azt a bizonyos
688 7 | mint a betörő rablót, s bezáratta a vármegye tömlöcébe. Engem
689 7 | kell az eltávozó úr után bezárni az ajtót.~Guthay Lőrinc
690 1 | bárót.~Hogy őt a hajdú ide bezárta. Hát fölteszi róla, hogy
691 1 | tanácsterem ajtaját már alaposan bezárva találta maga előtt.~Ahá!
692 5 | No, ha ez igaz, akkor bezsindelyeztetem kelmednek a fejét, Parasztevics
693 7 | szökött, s aztán odarohanva a bezúzott orrú párjához, annak megkapta
694 1 | s az egyik részéből nagy bibircsók meredt elő, az az egy volt
695 5 | ez faluszámra dívik. Mi a bibliából csak az ótestamentumot valljuk;
696 5 | Ilyen nagy ünnepen ez a bigott nép nem vállalkozik kalauzságra.~
697 6 | teje; ha vacsorát kapna, bikával álmodnék; csak az volt a
698 1 | bolondságokkal ékesíti föl a biográfiámat, és hogy legközelebb feleségül
699 3 | látogatta meg a várost. Bíráit a basák elhurcolták, s egy
700 6 | nagy városnak, Miskolcnak a bírájával alig lehet az embernek eligazodni?~–
701 3 | embert választottak meg bírájuknak?~– Ne tessék rossz opiniót
702 6 | övé az irigység volt; más bírja azt, ami az övé lehetett
703 4 | karcsú legény volt. Én birkózásra hívtam föl a parasztokat,
704 6 | nagyságú, nem minden ember birkózik meg vele; azután a csap
705 4 | A barátfalvi lévita fog birkózni a piacon a Sámsonnal! Oda
706 6 | hajigálózik. (Hát még az a híres birkózó hajdanából!)~Öltözete fekete
707 5 | De hát én akkor hogy birkózom meg a lévitával! – okvetetlenkedék
708 7 | völgybe. Itt volt a farkasok birodalma.~Ez a völgy még jobban el
709 3 | a városukat reprezentáló bírónak az officiuma leend egy olyan
710 8 | hogy futtasson el valakit a bírónál hagyott öltözetéért, s aközben
711 6 | hitsorsos tiszteletére. Bíróné asszonyom maga lesz a szakácsné.
712 4 | kötve az állához szíjjal. A bíróra pedig ráordított a báró
713 4 | Querczina András bíró uram. A bíróságát jelképezte a kapuja mellé
714 3 | hozatott, hogy amely polgár a bíróválasztásra föl nem jön, fizet negyven
715 2 | óriási pandektával, amit alig bírt a két karjával átölelni.~–
716 4 | fogai miatt a száját nem bírta összecsukni. Ujjatlan bőrmellényéből
717 1 | országból a másikba, nem bírtak elcsípni; de az öregemre
718 1 | sehol ilyen nevű falut nem bírtam találni, úgy jöttem a vicispán
719 7 | urat, szíveskedjék ezen birtok földesurának egy ajánlólevelet
720 2 | masszáért, akkor az egész birtoka szálljon a városi ispitályra.
721 1 | valahová. Vannak neki olyan birtokai, amikbe kocsiút sem vezet.
722 7 | nem volt tudomása. Atyja birtokainak összeírásaiból ki volt hagyva
723 7 | Durday őrnagy ráhagyta egész birtokát, ha tíz év alatt elő fog
724 1 | megkegyelmezett mézeskása birtokbavételéhez is nekifohászkodott; miközben
725 3 | lakosságát jórészben nemesség, birtokos uraság képezi, hogyan lehet
726 7 | intézhet levelet az uradalom birtokosához. Majd elvégeztetem ezt egy
727 7 | császár alatt íratták át a birtokosaik nevére.~– Nos aztán? – kérdezé
728 7 | melyek felett a kamara és a birtokosok között félszázados processzusok
729 7 | boldogsága az én sorsom is. A birtokra, amit neki hagyományoztak,
730 6 | Félteni csak azt lehet, amit bírunk; az övé az irigység volt;
731 3 | lévitát a törvénytelenül bitorolt funkcióktól eltiltja, s
732 7 | megölni, hogy a nevemet bitoroltad, hogy miattad tömlöcben
733 6(5)| most jobbra változott; de bíz akkor erről a virtusról
734 1 | följegyezte magának azt a nagy bizalmat a cseléd részéről, aki őt,
735 1 | magyaroknál ez a megszólítás a bizalom kifejezése. „Fiam”-nak nevezi
736 5 | fogja nyerni a lévitának a bizodalmát, amivel kicsalhatja az erdőre.~
737 2 | Bükkben, Borsod közepén! – bizonygatta Kadarkuthy. Hiszen csak
738 2 | sok kifelé forgatott rúd bizonyítá, hogy azok most éppen tele
739 1 | pedig királyi comendetia – bizonyítaná a vicispán. Mathias Corvinus
740 5 | előáll nekem a fizikából bizonyítani, hogy nem tudhatja? Ördög
741 5 | hatan hatféle tudományból bizonyítják, hogy ők nem tudnak a barátfalvi
742 6 | zsidó vallásától, akkor bizonyítsa be azzal, hogy merjen itt
743 6 | alkalmatlankodni, de hát bizonyosságot akarok venni az iránt, hogy
744 2 | márpedig itt kell neki lenni! – bizonyozott Kadarkuthy, előrántva az
745 2 | pozitív dokumentumaim annak a bizonyságára, hogy Barátfalva a mi vármegyénkben
746 1 | annyi mindenféle bolondság bizonyult, hogy a nemes vármegye sequestrum
747 Elo | ember, hogy mit akarnak, biztatnak-e? vádolnak-e? valamire visszaemlékeztetnek-e?
748 3 | mely úton nyomozza ki egész biztonsággal ennek a charádának a titkát.~–
749 4 | portyázók betörései ellen való biztonságul, azért mégis megtörtént
750 3 | alkotásából, az arcredőkből biztosan meg lehet ítélni minden
751 3 | viszontagságai. Mert nevezetesnek bízvást állítható. Anonymus azt
752 6 | gyertyát; ha pedig bíró uramra bízzák, az a megnyálazott ujjával
753 6 | fölgyújtatta a házát (Isten bocsássa meg a bűnét). Nagy szél
754 5 | én hajdani hazámban sem bocsátaná meg senki. Az én dicső őseim
755 1 | abszurdum. Soha meg nem tudom bocsátani a kereszténységnek, hogy
756 6 | még halálos órájában sem bocsátott meg! Amiért halálvonagló
757 Elo | regényemet az olvasóközönség elé bocsátottam befejezetten, de mégis befejezetlenül.
758 6 | Jézuskát,~Mert nincs néki bocskorkája,~Sem sarkantyús csizmácskája,~
759 3 | táritoppos főkötőjével, bodros krézlijével és kettős tokájával;
760 7 | veresgyűrű, som, borbolya, bodza, csipkerózsa, kecskerágó
761 6 | volt az uzsonnára kapott bögre teje; ha vacsorát kapna,
762 5 | kiabálta, hogy „vegyenek bögrét, köcsögöt!”)~– No hát, nem
763 2 | Minden újabb ételfogása a böjti ebédnek általános kacajkitöréseket
764 6 | keresztvetésétől? a fogadott böjtjétől, amit beteg gyermeke fölgyógyulásáért
765 5 | ment a vendégszeretet, hogy böjtmegszegéssel még disznósajtot is tett
766 2 | Hát a kend urasága nem böjtöl?~– Nem. Mi más eklézsiához
767 6 | előhozta a pipákat, a dohányos börböncét. Addig nem kezd diskurzushoz
768 6 | szolgálja meg a vacsorát. A Böskét kiküldtem a vendégszobát
769 7 | megveresedik, közte a korallpiros bogyók, csipkék, méregcseresnyék,
770 1 | hozzá.~A vicispán nagyon bőkezű volt a klasszikus mondásaival;
771 7 | Guthay Lőrinc előjött a bokorból, meglepve hallotta a nagy
772 7 | hozott zsákot ahhoz a kerek bokorhoz, s abba befurakodva kihúzta
773 6 | valami olyan fának vagy bokornak a magját megfogantatni a
774 7 | hangafabokor. S ettől a bokortól mintegy hatvan lépésnyire
775 6 | gesztjének a fái a Bükkben nem bokrok, hanem sudarak, három öles
776 1 | bajt.)~Kadarkuthy Viktor boldognak érezte magát, hogy vége
777 7 | meg van elégedve. S az ő boldogsága az én sorsom is. A birtokra,
778 6 | arcon! Ami talán az anyai boldogságnak verőfénye.~És ennek az asszonyságnak
779 6 | báránykák, tehénkék; aztán a boldogságos Szűzanya a Jézuskával, Szent
780 6 | férjére nézett; az helyeslő bólintást tett a fejével. Arra aztán
781 7 | szólt semmit, csak a fejével bólintott.~– S nehogy azt hidd, hogy
782 7 | eszemen vagyok. Nem fogok bolondokat beszélni. Te kiegyenlítetted
783 4 | családi nevemet, mikor együtt bolondoztunk.~– A báró nem mondta meg,
784 1 | öregemre annyi mindenféle bolondság bizonyult, hogy a nemes
785 1 | álorcás fickó még nagyobb bolondságokkal ékesíti föl a biográfiámat,
786 4 | kőfalra volt építve a lak, boltozatos szobákkal, vastáblás ablakokkal:
787 1 | pedig szétpukkanok, mint egy bomba, ha el nem mondhatom, amiért
788 6 | szegéllyel, francia nevén „bonzsur”. Divatviselet. – Aztán
789 3 | hogy hej de sok búzája, bora lehet Miskolc városának,
790 5 | megint legyen szerencsém.~A borbélyműhelyből aztán visszamentek a nemes
791 7 | ostormén, veresgyűrű, som, borbolya, bodza, csipkerózsa, kecskerágó
792 6 | egyszer-egyszer az elejtett farkas bőréért kap tíz máriást a vármegyétől,
793 4 | Dejsz ezt el nem engedem a bőrének.~A komédiás tele torokkal
794 6(4)| akadémiákról jött parókás és borjúbéllel kerített nyakú papját nem
795 1 | elhelyezé magát a nagy bőrkanapén, a két lábát szétnyújtva
796 6 | szalonnájával s a barna bőrkéjével együtt tömte a szájába.
797 6 | parasztok, úgy híjuk, hogy „Borkúthy”. (A báró nem ismerte ezt
798 6 | pihenésnek. Akkor egy kis borsos borlevessel fölmelegítve a gyomrukat,
799 4 | bírta összecsukni. Ujjatlan bőrmellényéből flanellujjakba rejtett karok
800 1 | mely alól kilátszott a bőrnadrág.~A vicispán elképedve ütött
801 4 | nádpálcával kezdte el verni a bőröket.~– Eredj föl a padlásra! –
802 5 | görög volt.~Az ollók és borotvák mestere nagy gyönyörűségét
803 1 | szerteszéjjel. Az arca rosszul volt borotválva és összemetélve; ez bizonyosan
804 6 | tenné meg kend nekem jó borravalóért azt a barátságot, hogy kalauzolna
805 6 | Megkövetem, én nem élek borravalóval: én vagyok a falu bírája.~–
806 2 | abban járok én itt most Borsodban, hogy az uraktól előkérjem
807 3 | teleírt már velük. Jaj lesz Borsodnak, Abaújnak, de még Hevesnek
808 1 | nagykanál, merőkanál, sótartó, borstartó és egy aranyozott ezüstpohár.~
809 4 | sem fogják lecsalogatni a bőrszárító padlásról. Az most önvédelmül
810 1 | asztal, a mellett tizenhárom bőrszék. Ebben a teremben az ócska
811 2 | Adjon Isten minden jót, bort, pecsenyét, olcsó sót; a
812 1 | Pulider meg nincs? Hát ebben a bőrtokban mi van?~– Vadászpuska.~–
813 4 | A báró aztán kihúzta a bőrtokból a szép lazzarino-csövű duplapuskát.~–
814 4 | báró vállán függő hosszú bőrtokra; azt hitte, abban valami
815 1 | ebédhez almabor járja.~Más bortól csak berúg az ember; de
816 6 | Székelyföldön bizonyosan pusztán borvizes üvegeket állít elő.~– Hogy
817 7 | Kadarkuthy: „ember! segíts!”~A borzasztó, emberéhez nem hasonlító
818 6 | üdvösség balzsamát.~Majd borzongott, majd hevült.~Örjöngő fantáziája
819 2 | kedvét a jó ételek és a bőségesen töltögetett ürmös bor erősen
820 6 | Székelyföldön ebben nagy bőségünk van; nálunk még mackó is
821 2 | kigúnyoltak aztán megunják a bosszantást, más nevet adnak a falujuknak;
822 1 | azután csak úgy messziről bosszantottuk egymást a hóbortos ficánkolásaink
823 2 | ront be a báró, mint aki bosszúállásra keresi a maga lévitáját,
824 6 | ahogy meg szokta ölni a bosszúálló férj a csábítót, akit éjfélkor
825 3 | gonosztevőre, a kéjencre, a bosszúállóra.~Hiszen még alig múlt száz
826 7 | óráján tudatta a sértett bosszúállóval, hogy fiára hol találhat.)~–
827 5 | De legalább kitöltöttem a bosszúmat!~S ezzel a világ rendje
828 1 | reflektálok.~Kadarkuthy Viktor bosszús gesztusokat csinált kezével,
829 6 | gyűlöletének dühe. Eddig csak a bosszúvágy tette halálos ellenségévé
830 6 | jegyzeteiből: a satyriasis bőszült démonát. Ha most látná az
831 4 | hogy ő a tegnapi huszonöt botokat azért kapta meg a vármegyeházán,
832 6 | kamasz rohant be zörgős botokkal, akik azonnal egész hosszában
833 6 | hozatta azt fel, hogy meg ne botránkoztassa vele a székelyföldi vendégét,
834 4 | Colombinám miatt ütöttem a nyomát bottal. Aztán nagy fátumom volt
835 1 | amilyenek voltak a vak Bottyán és Ocskay László, a török
836 6 | kínálkozik, még folypát is bőven található; fa van elég és
837 7 | Tartogatta a második lövést. A bozótból még egyre hangzott a csörtetés.
838 7 | félelmetes berek. S ennek a bozótnak még télen is tarka színe
839 7 | lakás ez a farkasoknak.~A bozótot a mogyoróligettől elválasztja
840 1 | Canis tota mater! Portat braccas caprinas sub perizomate!
841 7 | áldását ürítsük még ki egy „bruder”-re. A vadászoknak tegezni
842 2 | e varázslatos anyai arc bűbájos tekintetétől, megint rátalált
843 Elo | szeretett, s minden nyomort, búbánatot megosztott velem… Ez volt
844 7 | kisfiadhoz, megcsókolni őket búcsú fejében; utolsó csókod lesz.”~
845 2 | Kadarkuthy, szépen kezet csókolva búcsúzás fejében a vicispánnénak,
846 3 | tanít, keresztel, kopulál, búcsúztat, amihez mind ért, mert az
847 1 | provocanst”. S mondhatom, hogy a budai csonkatorony semmivel sem
848 1 | vasra vereti, s felküldi Budára, a locumtenenshez, mint „
849 2 | senki sem követi. Így lett Büdöskútból Abád, Varasóból Jákfalva,
850 5 | ismeri az jól a vidéket? a Bükk-erdőséget?~– Hát ki ismerje, ha nem
851 5 | ismerős-e Parasztevics uram a Bükk-erdőséggel? – kérdezé a báró.~– Hogy
852 5 | Parasztevics ismerős-e a Bükk-erdővel? – felelt bántódottan a
853 7 | bujkálnak.~Itt megszűnt a bükkerdő.~Valamikor, tán tizenöt
854 5 | hogy keresne a Parasztevics bükkerdőben gubacsot?~A báró most már
855 5 | aki pedig szénégető, az bükkfából égeti a szenet; hogy keresne
856 6 | meredek hegyoldal, melynek bükkfái a maguk szabadjára nőhetnek
857 7 | lépést a leskunyhótól a bükkfáig végigmérte Guthay Lőrinc,
858 6 | szénégetők azt követték, hogy a bükkfáknak még a gyökerét is kiásták;
859 7 | megfordult, s ballagott a nagy bükkfal felé. A varjúsereg a terepélyfa
860 7 | az egyetlen kimagasló vén bükkfán. Kálvinista varjúk voltak.
861 6(3)| alul méternyi átmérőjű bükkfának az ára volt egy ezüst forint.
862 2 | is csak úgy élhetnek, ha bükkfaszenet égetnek.” A magyar paraszt
863 7 | rohant; Guthayt nem látták a bükkfától.~Kadarkuthy mintegy negyven
864 5 | aki Miskolcról a rengeteg Bükkön keresztül, a Hámor, Diósgyőr,
865 7 | összeírásaiból ki volt hagyva a bükkségi erdő.~Talán szándékosan
866 2 | azt mondják meg, hogy mi a büntetése?~A főfiskális aztán ráolvasta
867 6 | megvesztegetted a pápista főúr büszke szívét! amivel bevetted
868 1 | ennyi ezüstneművel.~Ebbeli büszkeségében aztán egészen elbízta magát.
869 6 | össze, hogy a nádnak még a bugája is elveszett benne. A hegyi
870 1 | zsírfoltok. A franciák ez időben buggyos, sok ráncú „culotte”-ot
871 6 | patak, ami az Örvénykőből bugyog, itt a mi völgyünk lapályán
872 6 | Nincs meztelen nimfák tánca, buja almék éneke, szerelemhevítő
873 2 | járni, ha azt a szegény bujdokló ifjút elátkozott sorsából
874 2 | hogy elmondjam neki: ne bujdokoljon tovább, nem üldözi senki;
875 6(3)| rejtegettek. Tudta mindenki, hogy bujdosó vagyok; senki sem árult
876 6(3)| nyáron, egy ősszel, egy télen bujdostam én ezekben az erdőkben,
877 7 | amelyben a barátfalvi házikók bujkálnak.~Itt megszűnt a bükkerdő.~
878 6 | kisgyerek csiklandós nevetéssel bújt még jobban az anyja ölébe.
879 7 | tetején leskelődő farkas bukfencezett le Kadarkuthy lába elé,
880 6 | egyszerre valami világító gömb bukkan föl előtte. Egy koponya,
881 Elo | átokmondó és átokviselő együtt bukott el, s együtt megnyugodott;
882 2 | A Duoduo aztán ezért a bűnbakká tételért akként állt bosszút
883 7 | s nem várhatok felőlük bűnbocsánatot.~Az erős férfi két karjára
884 7 | holnap eljönnek a munkások a bundáikért.~– De biz ezt a kis ártatlan
885 6 | vármegye tíz máriást, a bundájáért a szűcs másik tízet.~– S
886 6 | összeszedte a kucsmáját, bundáját, furkósbotját, s eltávozott.~
887 2 | azoknak semmi keresetük a bundán. Aztán a szűcsmester is
888 6 | énekelik:~Vesd le juhász a bundát,~Takargasd be Jézuskát,~
889 6 | feküdni egy alvó férfit. Bundával volt betakarva. – A hárságy
890 7 | kimaradt hegyzugban az én nagy bűneimért, amiknek terheit nem rakhatom
891 6 | házát (Isten bocsássa meg a bűnét). Nagy szél fújt, az asszonynép
892 2 | megbűnhődött már azért, amit bűnül elkövetett, ne szenvedjen
893 3 | magának zálogba adta. A burkus háború alatt a miskolciak
894 5 | nap múlva lógni fog. Ne búsuljon a báró! Meglesz a satisfactiója!
895 5 | ködbe jutottak: ami annál búszosabb lett, minél magasabbra kerültek;
896 7 | életösztön. Kitűnő úszó és búvár voltam, kiúsztam a patra
897 4 | principálisom, a Cairoi bűvész, menten elcsapott a megszégyenülésért.
898 4 | csúfjává tett. Én fogom annak a búvóhelyét kiszaglászni, mint a trüflikutya
899 7 | egészet fölveri az a nehéz bűz, amitől az embert a hideglelés
900 5 | asztalra (az előbbi csírás búzából, az utóbbi mustba mártott
901 3 | ellenségünk, hogy hej de sok búzája, bora lehet Miskolc városának,
902 3 | egyik kezében három arany búzakalászt, a másikban pedig egy szőlőfürtöt
903 6 | fölteszünk a szekérre, annyi zsák búzát hozunk vissza helyette cserében.
904 2 | is megtetszett neki. Nagy buzdítására szolgált a túlsó félen ülő
905 1 | magyar Balázs, a krímiai Buzdorgán murza és Damokos Tamás között
906 7 | szemeiket törlik, a férfiak buzgón szundikálnak. Az iskolás
907 6 | leégett már a tartóban, bűzölgő füstöt eresztve; ebből a
908 1 | együtt, s most játssza a cache-cache-t. Tudom magamról, én is így
909 1 | pofon ütött, s elnevezett Cacusnak, Lycaonnak, Sénakéribnek.~–
910 4 | jártam be a világot, aki Cagliostro tanítványa volt Cairoi Ludolfus
911 3 | az omnipotens director cameralis.~– Hát azért választottak
912 1 | ütött öklével az asztalra.~– Canis tota mater! Portat braccas
913 1 | s megítélteti az emendam capitis-t.~A báró nem akart recipiscálni.~–
914 1 | tota mater! Portat braccas caprinas sub perizomate! Fogjátok
915 1 | beajánlotta azt e sorral: „Caseus et panis sunt optima fercula
916 2 | az illetőnek a domestica cassából. Azóta énnálam, több esztendőn
917 6 | megér. 3~A kelet-északi cathetust pedig az a sivár domboldal
918 1 | exmittáljon a criminális causájában egy judex nobiliumot, az
919 8 | elbámulva a báró.~– De hát a cechjét1 kifizette volna! – lamentált
920 3 | jobbágyoktól a helypénzt, azoknak cédulákat oszt, s a cédulára fölírja
921 3 | azoknak cédulákat oszt, s a cédulára fölírja a falunak a nevét.
922 2 | aki úgy tudom, csizmadia céhmester volt a városban), s ők azonnal
923 6 | karjai olyan pirosak, mint a cékla, a feje födetlen, a haj
924 4 | szerencsétlenségemet. Én egy nagy celebris szemfényvesztőnek a társaságában
925 6 | A báró előadta, hogy mi célja az idejövetelének, hogy
926 7 | vendég úr tulajdonképpeni céljainak utoléréséhez. A déli órák
927 6 | Beszéljünk inkább idejövetelem céljáról.~– Igenis, helyes – mondá
928 3 | esperesnek idejövetele okát, célját úgy, ahogy azt az alispánné
929 6 | előtte álló alakot, letette a celőkét a kezéből.~– Valami baj
930 5 | egyenesen a fejének van célozva.~– Jól van, úgy teszek.~–
931 7 | bevárta őket s akkor egy jól célzott lövéssel leteríté a hímfarkast.~
932 5 | padlásról, magának kellett cepekedni, s irányadó véleményének
933 5 | fölhalmozott szőrmeárukat cepelték vissza a magazinba.~A báró
934 6 | tudománya.)~– No ugye, ilyen ceremóniájuk maguknak nincsen? – szólt
935 6 | ezen a mi holnapi nevezetes ceremóniánkon.~– Helyes, komámuram – hagyá
936 Elo | voltam, aztán meg egyéb certa quoniam.~Most azután elkövetkezvén
937 3 | egész biztonsággal ennek a charádának a titkát.~– No már azt meghallgatom.~–
938 1 | osztogattak.~(Tudva van, hogy a cibere nyolc napig posajtott korpa
939 1 | magával faluról falura, cifrán öltöztetve, pénzzel ellátva,
940 3 | mit nekünk ez a királyi cifraság, ami annyi pénzbe kerül,
941 6 | még a gyerek is; mert nem cifrázza ez a szót, de mégis olyan
942 4 | méltóságos báró urat; lamatye cigánszke kolisa!~A báró úrral együtt
943 4 | komédiás ugyan nem vetett cigánykereket a méltóságos úr distrahálására,
944 1 | elkezdett tőle fulladozni, cikákolni, az arca elvörösödött.~A
945 1 | az arca már a tükörráma cikornyái között sokszorozódott.~A
946 2 | azon perctől fogva fidélis cimborának vált be. Aki a társaságot
947 8 | engem öreguracskámnak; az én címem méltóságos báró úr.~– Jól
948 3 | Szent István alakja volt a címer: fején koronával, jobbjában
949 3 | hogy úgy kérkedik vele az a címerbeli hajdú! s még jobban megsarcoltak
950 3 | Dehogy volt az. Ebből a címerből megint csak azt eszelte
951 4 | mesterségének pedig ott lógott a címere, a házhiúból kidugott rúdon,
952 3 | bíró rendeletére a régi címert is elhagytuk, vésettünk
953 3 | kerül, fogadjunk olcsóbb címet: legyünk „oppidum”, s az
954 8 | a barátfalvi lévitának címezve. Az a zacskó töltve volt
955 1 | Aztán egynémely aktának a címzetéből megtanulta, hogy az első
956 Elo | zsuppszalma, melyben az egerek cincogtak éjszaka, reggelre az ivópoharamban
957 2 | Abád, Varasóból Jákfalva, Cinegésből Telekes. Egy falunak az
958 1 | csakugyan a lekvárba mártott cinkanál nyelével eszközölt ki. Akkor
959 1 | mázos fazekat, aztán meg egy cinkanalat.~Mindjárt megmagyarázta
960 4 | csíkos zubbonyból, ökölnyi cinkgombokkal, bő tarka plundrából és
961 6 | kötelessége. Neki kell a cintányérokat leszedni a polcról, a késeket
962 7 | ezeket az elejtett farkasokat cipeljük be a leskunyhóba, mert ez
963 2 | ott állt a pompás miskolci cipó, s azzal „domitorum praecedit!”
964 1 | selyemharisnyát és csatos cipőt. Ez pedig végezte mindezt
965 5 | a piacról; összevásárolt cipót, szalonnát, fokhagymát;
966 6 | sor szerint bakter számban cirkáljanak éjnek idején az utcán. Csak
967 2 | instantiánál az edictalis citatio, currentatio, desertio után
968 1 | vicispán sietett egy klasszikus citátummal a vendégét rehabilitálni.~„
969 8 | A tulajdon hajszínével civilizált ember nem jelent meg a világ
970 3 | város” volt Miskolc, címe: „civitas regia”. A nagy változás
971 3 | kötelességemmé van téve, hogy ezen clandestinus abusus kideríttessék. Aztán
972 1 | frugesque et lactis massa coacti” – „Mézzel trágyázott1 lakodalmas
973 6 | befonatta rőzsével, a két sor cölöp között betömette kövekkel.
974 6 | ahol a völgy megszorul, cölöpöket veretett le velünk két sorba,
975 3 | változás után azt mondta a coetus, mit nekünk ez a királyi
976 4 | majomember.~– Hát aztán mi lett a Colombinából?~– Nem jött vissza; most
977 4 | ahonnan megszökött, mikor a Colombinám miatt ütöttem a nyomát bottal.
978 4 | Elindultam a majomemberemet meg a Colombinámat keresni. Tudakozódtam a
979 1 | hímzésekkel az elején; mellénye combig érő, virágos selyem, elöl
980 1 | sale, raphanum sine sale comede.” (Mindent sóval egyél,
981 1 | hic fuit Mathias rex, comedit ova sex.” (Itt volt Mátyás
982 1 | is pakolt abból a drága comendentiából egy teletetézett tányérral,
983 1 | héjában.~– Ez pedig királyi comendetia – bizonyítaná a vicispán.
984 1 | perillustris et generosus vice comes”. (Amit eddig nem tudott.)~
985 2 | időközben a perköltségeket előre compensálja az actor.~– Akkor süssétek
986 2 | a juridicus disputák a competentia fori fölött, azután következnek
987 2 | zárt nemesember.~A vicispán complanálta a dolgot.~– Habet rectum.
988 1 | Regis ad exemplum totus componitur orbis.” (Példát ád a király,
989 3 | ezekből mármost mi a logikai concatenatio? – Az, hogyha posito, empyrice
990 3 | korszakában.) – Tehát az elsőt concedálom, hogy nem tudom, hol van
991 4 | rá a bíró a komédiásra.~– Concessa kell piaci produkcióra.~–
992 4 | fogaival.~– Hujúj! Megkapod a concessát. Fizetsz előbb egy máriást!
993 1 | Galenus, hogy az emóció árt a concoctiónak.~– Ellenben beszélhetek
994 2 | pompázik, s ha azok között az ő condamnált gúnyája megjelenik, mindenki
995 6 | contentumára van a helvéciai confessióra áttérni, azt végrehajtsa;
996 2 | kiterjednek, a praesidialisok, a confrontatiók, benevolisatiók, authenticatiók,
997 2 | áldomás riadt bele az amabilis confusióba; de nem afféle személyes
998 3 | eliminált studiosus, akit consilium abeundival az alma mater
999 3 | mert amint a tractualis consistoriumnak tudomására jut, hogy valahol
1000 1 | aminőt a báró úr itt nálam contemplált. Három disznót öltek ma
1001 6 | nagy jó uramat, hogy ha contentumára van a helvéciai confessióra
1002 1 | irányában is indulgentiát contestál. – Hallgassa meg az információmat. –
1003 3 | urasággal pertractálni az új contractus iránt, mint a gödöllői herceg,
1004 3 | az idő vége felé jár. Új contractust kellene kötni a városnak
1005 7 | úgy kívánja; de hogyha a convertita netalántán római katolikus
1006 2 | szankcióját: „a larvatus, convincáltatván, annak, akinek a kárára
1007 2 | káposztatöltelék) begyűrt a szájába, a convivák kórusban kiáltották rá: „
1008 2 | neki a többi tekintetes convivákat, akiknek csak a titulusa
1009 1 | lakomáján. Az aztán másforma convivium lesz, mint aminőt a báró