Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A barátfalvi lévita

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
helyu-juris | jus-kirug | kisas-legto | legve-megjo | megka-ne | nedve-pande | panip-reszk | reszo-szerz | szet-torte | torve-vegig | vegke-zuzma

                                                      bold = Main text
     Part                                             grey = Comment text
3020 1 | oltárokról, s mást tett a helyükbe.~– Ne beszéljünk hát erről – 3021 7 | vettem hasznát kritikus helyzetben. De ezt el ne mondjuk az 3022 7 | kicseréljen. Ebből az őrült helyzetből nem volt más szabadító út, 3023 1 | franciául is ugyan azt a függő helyzetet jelenti.~– Hiszen nem gyilkos 3024 5 | No no, komám! Nem az a hencegés. Az én patriótám, Miló, 3025 6 | minden faluban vannak hepciás emberek, akiknek könnyebb 3026 7 | Guthay Lőrinc, hogy az ő Herminája nem lesz ennek a vendég 3027 4 | odaszólt neki németül:~„Herr Baron von Kadarkuthy! haben 3028 6 | nem dolgozik semmit s a hetediken véres verítékkel keresi 3029 6 | napokon munkálkodjatok, a hetediket meg ünnepeljétek; ő maga 3030 6 | munkaideje, mert Miskolcon hétfőn a hetivásár. Ez az én völgyem 3031 5 | Csak a Tozsóhoz tessék egy hétig eljárni. Fogadom, hogy nem 3032 6 | mert Miskolcon hétfőn a hetivásár. Ez az én völgyem olyan 3033 3 | ő fürmendere szedi be a hetivásárra feljövő jobbágyoktól a helypénzt, 3034 6 | móddal a mi fehérnépünk hat héttel hamarább viheti a vásárra 3035 3 | elő nem teremtette, a hevederéhez kötötték, úgy hurcolták 3036 7 | Elvertük a cudar bestiákat. Ott hevernek a havon. Kettőt te öltél 3037 6 | odaesett az asztalra, az ott heverő nagy éles késre; annak a 3038 5 | által levetett öltönyök ott hevertek a padon; majd visszajön 3039 6 | lehetett, de most csak a heves záporoktól kivájt mély árkok 3040 2 | vicispán egy kicsit lehűtötte a heveskedését.~– Hanem erre valamicskét 3041 3 | Borsodnak, Abaújnak, de még Hevesnek is, ha azokat egyszer kinyomtatja.~ 3042 5 | esetben, ha a komám két napig hiába fog várni a báróra a falusi 3043 4 | nagyon vedlett volt. Fülei hiányoztak. Bizonyosan ott hallgatnak 3044 6 | fölfeszített megváltó alakja hiányzott róla.~Kadarkuthy kieszelte, 3045 2 | főfiskális.~– Hát a Verbőczynek a hibája – pökhendiskedék a vice –, 3046 6 | elöljáróim ezt is kánoni hibának számítanák be nálam; míg 3047 4 | dologban nem a Matus volt a hibás, hanem az első vicispán 3048 6 | kisegítette, úgyhogy másodszor már hibátlanul el tudta a vendég úr mondani 3049 1 | ahogy a krónika mondja: „hic fuit Mathias rex, comedit 3050 1 | vette be a gyomrom a kutya hic-haec-hoc-ot.~– No hát majd előadhatja 3051 7 | bólintott.~– S nehogy azt hidd, hogy ez itt közöttünk valami 3052 6 | közé? Sötétben, csikorgó hidegben! Maradj itt a korcsmában 3053 7 | megtévessze.~Kadarkuthy megtartá a hidegvérét: hagyta az ordast közelebb 3054 1 | tenni?~– Hát megölöm – szólt hidegvérrel Kadarkuthy Viktor, két nagy 3055 5 | urasággal beszél.~– Még azt hihetnék, hogy egymáshoz tartozunk!~– 3056 3 | kisasszonya ült, és rámánál hímezett, aki aztán azalatt, amíg 3057 7 | célzott lövéssel leteríté a hímfarkast.~Amint az elterült a havon, 3058 4 | tagbaszakadt emberke volt; himlőhelyes arcú; egyik szemöldöke feljebb 3059 1 | megtükrösödve, színehagyott tarka hímzésekkel az elején; mellénye combig 3060 6 | zsebóráját a falon függő hímzett óravánkosra felfüggesztette; 3061 6 | olyan almafáról, amit úgy hínak, hogyoláh alma”, azzal 3062 6 | se ördögöt, se kísértetet hinni.~Az első világító halálfő 3063 1 | s arra porrá tört cukrot hintett: azzal tömjénezte be az 3064 6 | egyet mondjak: a pap azt hirdeti, hogy hat napokon munkálkodjatok, 3065 2 | gyerekek! Mikor most azt hirdetitek, hogy Magyarország elpusztult, 3066 7 | idehaza valaki az ő nevét még híresebbé teszi.~(„Mint ő maga tette 3067 1 | iparkodom a Kadarkuthy nevet híressé tenni: azalatt idehaza valami 3068 1 | hóbortos ficánkolásaink hírével.~Ezalatt a Mathiás megette 3069 7 | hazaérkezett külföldről arra a hírre, hogy idehaza valaki az 3070 6 | elátkozott családveszett hírű hőse.~Nem az a hajdani alak, 3071 6 | csárdában, valami kutyafülű hírül viszi a lévitának a veszedelmet, 3072 7 | lófőnek semmi köze ehhez a históriához. Én, becsületemre mondom, 3073 4 | tudom? Hiszen tudja annak a históriáját minden ember ezen a vidéken. 3074 1 | elmondanom az egész bolond históriámat, hogy most rukkol ki vele, 3075 1 | egész gravamináit végig historizálhatja. Hanem bona fide rekommendálom, 3076 6 | szkeptikus vagyok. Amit nem hiszek, azt nem prédikálom. Hogy 3077 6 | valaki, aki megtanítson a hiszekegyre.~Erre a szóra egyszerre 3078 2 | rosszul ismernek, akik azt hiszik, hogy én valaha egy rajtam 3079 7 | Asszonyoddal megesküdhetsz igaz hit szerint, hogy viselje a 3080 1 | Hanem az öreg is abban a hitben élt, hogy az ő nevére nem 3081 4 | nyílott. Hogy szűcsműhely, azt hitelesítené az ajtóra kiszegezett farkasirha. 3082 6 | ingoványi matrikulában, hitelesítve két násznagy aláírásával!~ 3083 1 | keresztény vagyok, aki még a hitetlenek romlását sem kívánom. Mint 3084 6(6)| ellenzésre talált. Mikor a pápai hitközség orgonát akart beállítani, 3085 6(4)| magának és azt nevezte Magyar Hitnek. Már úgy lévén a dolog, 3086 6 | az egész falut, melyben hitsorsaim laknak. Se kicsiny, se nagy 3087 6 | fog adni az új fölavatott hitsorsos tiszteletére. Bíróné asszonyom 3088 5 | a vallásával nem törődő hitsorsosunktól. Ezzel a lévita ki fogja 3089 6 | Ábrahám kebelébe; ő nem hitt semmit, de izzadt attól 3090 1 | régi magyarok poszpásznak híttak.~A báró holmi süteményféléket 3091 5 | Mért nem jöttél, mikor híttalak?~– Nem hallottam a porolástól.~– 3092 6 | dörmögé morózusan. – A hitvallás dolga nem gyermekjáték.~– 3093 6 | mikor tavasszal lehozzuk a hiúból, ahol gyékényre volt kiterítve, 3094 6 | füstöt a konyhaajtón meg a hiún eresztik körösztül; azok 3095 1 | dolmánya volt. Más nem viseli a hiúzbőrt, mert tarka. A mellénye 3096 4 | pléhtáblán a neve, alatta egy hiúzfej, az alatt meg három rókafark. 3097 1 | lehetett megismerni, hogy hiúzprémes dolmánya volt. Más nem viseli 3098 1 | saját házában tartotta a hivatalát, amire könnyű volt rátalálni 3099 2 | megveszi, maga hozza azt oda a hivatalba, előttem metszi le a füleit, 3100 5 | a vendégét, akit azután hivatalbeli kötelessége a haeresisből 3101 2 | megverik, inkább Kőkosárnak hívatják a falujukat. Szentistvánt 3102 3 | Szent István templomának hívatott. Szent István király volt 3103 6 | Székelyföldön is megtudják az én híveim, hogy rájuk nézve apostata 3104 6 | Istennek is tetszeni fog, a híveimnek is; de legfőképp az asszonyomnak.~– 3105 5 | a környékén, abban az ő híveinek majd nagy keresete nyílik. 3106 7 | nekünk nincs. A mi kenyerünk híveink szívében van, s az termőföld. 3107 6 | délutánonként odagyűjti a híveit az iskolaházba, s kirakja 3108 6 | meg az a kis dácia, amit a híveitől kap. De hát azt ő mind nem 3109 5 | thalassából. Mi görögök így hívjuk a tengert. Nézzen csak oda 3110 1 | amit a magyarok perecnek hívnak, a németek pedig heilige 3111 1 | zúgnak az ájtatosságra hívogató harangok. Hogy a reformátusok 3112 3 | de szó közben csak úgy hívta azt mindenki, hogy aLavater”.~ 3113 4 | állítani szembe, hogy nem hívták-e őtet valamikor fráter Seraphinusnak.~ 3114 4 | legény volt. Én birkózásra hívtam föl a parasztokat, s egyiket 3115 6 | Hát bizonytáti”-nak hívtuk az apánkat még az én gyerekkoromban 3116 6 | koccintsunk egy pohárt az új hívünk testi-lelki jóvoltáért ebből 3117 5 | nap, akit mi Héliosznak hívunk, magasabbra hág, a felhő 3118 6 | egy gazdag eklézsiába?~Hm. Fogas kérdés! Méltó, hogy 3119 7 | oldalgott félre, véres orrát a hóba furkálva.~A másik két farkas 3120 1 | bosszantottuk egymást a hóbortos ficánkolásaink hírével.~ 3121 3 | privilégiumokkal ruházták föl. A török hódoltság azonban sűrű veszedelmekkel 3122 5 | felhőkkel, amik folyvást hömpölyögnek, hanem egy helyben marad. – 3123 6 | csók már helyére jutott.)~– Hogyhogy, uram? – sürgeté a lévita.~– 3124 5 | duzzadtak a fölszínén; egy-egy hóhegy szemlátomást emelkedett 3125 Elo | fiát, Bacchust, a testében (hohó! ne kezdjük olyan magasan!), 3126 1 | szobában levő párázat egyszerre hókristállyá alakult.~A báró odaállt 3127 1 | összeütötte a csákóját.~– Holberdó! Ki vagy, ha Istentől vagy?~ 3128 7 | birtoknak, az ezerkétszáz holdas erdőnek a birtokosa báró 3129 3 | tudomása a Klimius Miklós holdban lakozó embereinek, vagy 3130 4 | rendre lövöldözi, bíró uram holdvilágba néző pofát fog csinálni, 3131 Elo | Fejem fölött károgtak a hollók, varjúk; azt mondták, rám 3132 6 | Miskolc a világ, ahová a holminkat vásárra vihetjük, hanem 3133 7 | anyja. Majd elmúlik a baja holnapra. Ezért nem kell aggályoskodni 3134 7 | kalimpázva. Guthay Lőrincholóholó-holó!” kiáltozással rohant elő 3135 6 | olyan okosan tud beszélni; holott annak a nagy városnak, Miskolcnak 3136 6 | mindenféle földben, még a holt agyagban is. Nemrég hozták 3137 2 | ha az tíz esztendeig az ő holta után nem fog jelentkezni 3138 2 | elkövette az álorcásságot, holtig való rabszolgaságra odaítéltetik; 3139 2 | uramhoz írt, aki a fiát holtnak hitte, a Duna fenekén eltemetettnek 3140 8 | volt is foganatja.~Az egész homályos történetből nem tudott meg 3141 6 | kamrába vezet, ott van a hombár, a lisztesláda, a szerszámok, 3142 1 | szobák levegője a gőzfürdő hőmérsékletével kezdett vetekedni.~A báró 3143 1 | az arcát, mint eddig.~– Homicidium? Báró úr! Nem tetszett olvasni 3144 2 | regulárisan lőve vannak: vagy a homlok közepén, vagy a fültövön 3145 3 | egymást keresztező két redő a homlokon, ez a csalárdság; ezek a 3146 6 | mitévők legyünk. Mert ha a homoktelepet, meg a mészvágást akarjuk 3147 3 | báró előhúzta a kalapját a hóna alól, s úri fejbólintással 3148 5 | szívesen fogadta. A két honfitárs egymás között újgörög nyelven 3149 2 | leülök? s a batyumat utánam hordani?~– Úgy van! úgy van! – helyeslék 3150 6 | árakat kapni.~– Csak nem hordják kendtek a szenet meg a meszet 3151 7 | vesződöm velük.~– Én mindig hordok magammal tizenkettőt. Szükség 3152 1 | parádés viselet.~A legény hórihorgas termet volt, fakó ábrázatán 3153 6 | még a másodikban is csak horoggal; de most már szigonnyal 3154 3 | botot.~– És így bíró uram horoszkópja tökéletesen ki van mérve? 3155 6 | elátkozott családveszett hírű hőse.~Nem az a hajdani alak, 3156 1 | selyemmellényét, hogy a hőséget elviselhesse. Olyan veres 3157 Elo | mi lett a regény fiatal hőseiből, akik eltűntek, családjukra 3158 6 | botokkal, akik azonnal egész hosszában végigvágták magukat a betlehem 3159 2 | be a szájába.~A fánkevés hosszabb időt foglal le, mert azt 3160 1 | sűrű fekete szemöldökű, hosszúkás, csutora alakú ábrázata.~– 3161 4 | Kadarkuthynak először hosszúra nyúlt az ábrázatja; a szája 3162 7 | kezével a szemét takarta el a hószórás elől, a másik is elég volt 3163 7 | hogy aztán egy ugrással a hószórástól elvakult embernek a vállára 3164 5 | észre, hogy ebben a nagy hótengerben egy kis barnaveres folt 3165 6 | óra múlva lemegy a nap, hova mennél most a hegyek, erdők 3166 6 | mennyi ártatlan örömet hoz ez a gyermekszívnek? S a 3167 3 | föl ájtatoskodásra, onnan hozatni el a papot a szertartásokra, 3168 6 | tiszteletes asszony csak azért nem hozatta azt fel, hogy meg ne botránkoztassa 3169 2 | egészen jóllakott, akkor hoznak megint valamit, amire azt 3170 6 | szigorával.~Amint a betlehemet hozó gyerek letette azt a dicsőséges 3171 4 | fülére csúszott vissza. – Hozod be mindjárt az igazi komédiást!~ 3172 5 | vagyok a báró Kadarkuthy, hozom a mennydörgős ménkűt”. Hanem 3173 6 | szekérre, annyi zsák búzát hozunk vissza helyette cserében. 3174 2 | tanácskozásba. A kávét rendbe hozván, ismét visszatért a társaságba.~– 3175 6 | amit előbb egy párszor hozzáfent az acéljához, a szép mosolygós 3176 2 | kiterjessze.~Az urak rögtön hozzáfogtak Barátfalva kereséséhez.~ 3177 6 | számlálni, de amellett teljesen hozzájárulhatatlan. Az a sziklatömeg, melynek 3178 2 | nevettetni, az halhatatlan ember! Hozzájárult a sikerhez az is, hogy az 3179 6 | fatálon hűlni, az asztalra hozzák. Ez a sonka. Ez volt a harmadik 3180 1 | a levesestállal, a báró hozzákezdett az ügyének előadásához.~– 3181 7 | rövid kolláció után rögtön hozzákezdhetnek a vendég úr tulajdonképpeni 3182 7 | ékesített korhelylevest, azonnal hozzákezdtek a felfedező expedícióhoz 3183 7 | Kadarkuthy Viktor közel volt hozzám, hogy elordítsa a harckiáltást:~„ 3184 6 | ebbe a házba betlehemet hozzanak be?~(Hiszen az is pápista 3185 2 | egymagában farkasra vadászik, az hozzászokott, hogy az életével játsszék. 3186 1 | üléstől, a fal elég barna a hozzátámaszkodástól. Itt uralkodik a fenyőmag-füst 3187 1 | kedvéért a magyar fordítást is hozzátette.~A szűcslegény azonban többet 3188 Elo | fába nőtt béka, a fejemben, hozzuk napvilágra, hátha még megél?~ 3189 5 | görög bölcs oktatást az ő tanítványának, a bárónak.~– 3190 2 | vármegyéből.~– Van ám annak valami hübnere, báró úr– magyarázá a vicispán. – 3191 2 | esperesnek? – kérdé a báró hüledezve.~– Nem! Igazán mondja.~A 3192 1 | mondá a vicispán, a gyöngyös hüvelyű fogpiszkálót szájába dugva.~– 3193 1 | pseudo-Kadarkuthynak az apja, egy hugonotta prédikátor, olyan ostoba 3194 4 | emelte föl azt a fogaival.~– Hujúj! Megkapod a concessát. Fizetsz 3195 7 | is tarka színe van; nem hull le a levele, megmarad zöldnek, 3196 7 | kezeimről a békjókat, s a hullámok közé vetettem magamat. Meg 3197 7 | a csónakban levők a nagy hullámoktól nem vettek észre. Mindenkire 3198 5 | mímelte az óceánt. Éppen olyan hullámos volt; a habok szálltak, 3199 1 | sem mondta, hogy „servus humillimus”. Kapta a háromszögletű 3200 6 | Hát ugye nincs neki se huncutkája, se hosszú szakálla?~– Föl 3201 2 | szép mondásnak, hogy „extra Hungariam non est vita”.~(Héj, gyerekek! 3202 6 | szólt a bíró, ravaszul hunyorgatva –, hogy valamiképp komámasszony 3203 5 | minden ember orromnál fogva hurcol, hatan hatféle tudományból 3204 3 | hevederéhez kötötték, úgy hurcolták magukkal.~– Ahá! Hát ezért 3205 6 | szolgáltatja magát, szolgáljuk hűségesen, barátságosan; amint kifizetett, 3206 7 | nézve nem, akivel egymásnak hűséget esküdtünk. Most ez az angyal 3207 7 | népajk azért, hogy ezek hússal élnek (odaértve a férgeket 3208 5 | leszámolást a puliderrel: „huszonhárom, huszonnégy, huszonöt!”~– 3209 5 | puliderrel: „huszonhárom, huszonnégy, huszonöt!”~– Hát te sibenyec! 3210 2 | összevéve eltarthat úgy huszonöt-harminc esztendeig.~Ebből a diákszózuhanyból 3211 5 | selyempuliderjére olyan huszonötöt vert a nádpálcával, hogy 3212 7 | deficientiába esik, még hűvösre is kerülhet.~Ezt az álmatlanság 3213 6 | nem lehet ekével barázdát húzni a földeinken, csak úgy kapával 3214 1 | erszény). Evégett föl kellett húznia az egyik gatyaszárat. Nem 3215 6 | közelítő vadászt, s berkébe húzódik.~– Sok farkast elejtett 3216 3 | elbúcsúztassa. Most jön a hysteronproteron.~A báró szétnézett: mi lehet 3217 6 | Annyit megtanult a görögtől idáig jöttében, hogy a mély erdőn 3218 2 | világban, amelyből ő most idecseppent, minden ember ilyen hacukát 3219 7 | szívében megrezzent az az ideg (vagy micsoda), ami az elérzékenyülést 3220 1 | parasztbűz elölésére való.)~Az idegennek látszó s a kiejtéséről még 3221 1 | aki őt, az először látott idegent magára meri hagyni ennyi 3222 6 | ezt a nagy bolond tavat idehozni, amióta ez itt van, a nád 3223 1 | emlék éppen lesz két pint idei karcosra, mert az almabor 3224 1 | sietett az idegen úr idejöttét igazolni a rábámuló hajdú 3225 3 | báró elmondta az esperesnek idejövetele okát, célját úgy, ahogy 3226 6 | komédiajátszása.)~– Beszéljünk inkább idejövetelem céljáról.~– Igenis, helyes – 3227 6 | előadta, hogy mi célja az idejövetelének, hogy ő homokbányát keres, 3228 6 | ennek az első dolga, mikor idekerült; hogy kiparancsolt bennünket 3229 6 | tette, amikor a lévitát ideküldte, akinek a számára, mint 3230 3 | igenis értem), akkor meg idelenn fognak ráverni a polgártársai 3231 6 | Ezek a mészkemencék. Az idén nagy aratásuk lesz a mészégetőknek, 3232 6(4)| paraboliscímű érdekes művében idézi báró Sennyey László szavait 3233 1 | zsírfoltok. A franciák ez időben buggyos, sok ráncú „culotte”- 3234 8 | többet bepúdereztetni.~Azon idők divatja szerint jól illett 3235 2 | addig perlekedjem?~– Hanem időközben a perköltségeket előre compensálja 3236 6 | kezelése, helyesen kimért időközökben éppen a családfő hivatala; 3237 2 | emlékszem a kázusra. Az idősb Kadarkuthy bárónak sokféle 3238 6 | tisztelem, ki mit hisz, abban idvezül.~(De a bárónak egészen mindegy 3239 7 | előtt, igaz, hogy éretlen ifjonci elmével, igaz, hogy csábító 3240 3 | volt idő, amikor minden igavonó marhától megfosztva, kapával 3241 3 | fogja védelmezni a város igazát, mint kilenc prókátor a 3242 1 | különbség. Minthogy azonban én igazhitű keresztény katolikus vagyok, 3243 3 | lábait verbunkos táncra igazítja.~Hej de nagyot kacagott 3244 1 | sietett az idegen úr idejöttét igazolni a rábámuló hajdú előtt. – 3245 8 | beszédéből mély érzés és tiszta igazság tündökölt elő. A széplelkű 3246 7 | a sors azok által tesz igazságot. Itt most össze fogják tépni, 3247 6 | csatlakoznom, mert Isten igéje nélkül nem élhetek.~(Ő! 3248 2 | derék ember. Hát mármost ígérje meg, hogy ha szerencsével 3249 Elo | Azon művem utószavában azt ígértem, hogy majd megírom én ennek 3250 6(4)| azt mondotta: no egyél, igyál, ebugatta magyarja! Itt 3251 6 | Ezt tudva, még nagyobb igyekezettel fogom nagy uramat hasznos 3252 1 | Akkor kérdé, – hogyhová igyekezik az úr?”~– A vicispánhoz. 3253 6 | ser folyik, mint a tenger, Ihatik az ember.”~Kadarkuthy Viktor 3254 6 | A méhsert asszonyok is ihatják. A méhserben nincs tűz.~ 3255 2 | kancelláriából a Corpus juris II-ik kötetét. A nagy fóliókönyv 3256 8 | folyvást hátrafelé nézve, ijedtségtől kidülledt szemekkel.~A báró 3257 1 | keresztül fenyőmag-füst illamlik kifelé, az az első vicispán 3258 1 | a kulcsot, hogy az el ne illanhasson onnan.~Ez már aztán dühbe 3259 1 | uralkodik a fenyőmag-füst illata.~Onnan benyitott egy másik 3260 8 | tavasszal elárasztja tündér illatával az egész vidéket, s gazdagítja 3261 6 | alól megtölteni az orrost illatos méhsörrel; az öntött gyertyát 3262 6 | volt kiterítve, akkor olyan illatot ád, mint a rózsa, s az íze 3263 7 | vele a presbiteri padon.~Illendő is volt, hogy beletanuljon 3264 6 | volna a csók; de az meg illetlenség lett volna.~– A Lacika forgatja 3265 2 | tíz máriás fizettessék az illetőnek a domestica cassából. Azóta 3266 5 | szent ünnepnaphoz éppen nem illő kifejezésekre fakadt.~– 3267 6 | meggyulladnak, könnyű eloltani. Ilyenformán egypár óra alatt az egész 3268 7 | Kegyelmednek is adhatok ilyent; nekem van kettő.~– Nem 3269 6 | betlehem előtt (ez volt az imádat jelképezése), ettől a Lacika 3270 7 | kálvinisták szokásaiba, akik mikor imádkoznak, nem térdepelnek le, hanem 3271 6 | Hát ez az úr miért nem imádkozott?~– Mert az még nem tudja 3272 6 | meglátták a parasztok, mind azon imádkoztak, hogy bárcsak leégne egyszer 3273 6 | dicséri az Istent, mint az imádság. – Én szeretek itten lenni.~(– 3274 6 | visel? a térden elmondott imájától? az óvó keresztvetésétől? 3275 4 | szétnézett a műhelyben. – Ő az imént, ahogy bement a bíróhoz 3276 3 | az eklézsia. Összeverődik imitt-amott egy csomó nostras; szegény 3277 4 | drabantra, s a másik még immunis arcfelére egy akkora pofont 3278 1 | között sokszorozódott.~A pofa impertinens szőke volt, olyan serte 3279 6 | ami a Lacikának nagyon imponált.~…A szép Malárdy Hermina 3280 2 | hogy mi a neve annak az imposztorságnakkiáltott közbe Kadarkuthy –, 3281 1 | kovácsnak a házát, ahová az apám inasnak beadott (nem akartam tanulni), 3282 6 | eresztve, mely máslijával az inát verte.~Egy roppant nagy 3283 1 | processzusa levátájával: az incattus domiciliumát eruálni azután 3284 6 | kiáltás, hogyad arma”! megincedium”! s azzal maga fejszét ragadva, 3285 1 | szentmise végén a ministráns az inclangoriumot megcsendíti, akkor is ugyan 3286 3 | bosszúállás”,~„alattomos incselkedés”,~„telhetetlen luxuries”,~„ 3287 7 | vadszeder, s annak a lelógó indái takarják az alacsony ajtót, 3288 7 | összeszőve-fonva a vadszeder indáitól, az iszalag köteleitől, 3289 2 | főfiskális, rátalálva az indexben, 1723: 46. paragrafus.~– 3290 7 | végiggondolva, s más egyéb indiciumokat is összevetve, arra a megnyugtató 3291 5 | háborút sokkalta kisebb okból indíták meg. Tehát, ha bosszút akar 3292 6 | jóvoltáért ebből a méhserből – indítványozó bíró uram.~Ezt az áldomást 3293 1 | után majdan megadom az indorzátát.~Kadarkuthy Viktor meghajtotta 3294 3 | lehet találni a legtitkosabb indulatait; azok az arcvonások rávallanak 3295 7 | mohos oldalához. Egy rövid indulatroham megdobbant a szívében, mikor 3296 1 | szabadkőművesek irányában is indulgentiát contestál. – Hallgassa meg 3297 1 | numeró, csak a szag után induljon az úr; amely szobaajtón 3298 1 | fedőjét, s nagy lépésekkel indult az ajtó felé.~– Megálljon 3299 2 | tartozunk.~– No hát úgyis oda indultam.~Tekintetes Igriczy János 3300 2 | annyit jelent magyarul, hogyindzsellér”.~– Tán éppen az úr mérte 3301 2 | valaha egy rajtam elkövetett infámiát lenyelek.~– Mint a csíkot – 3302 2 | ráért a juridicai praxisból információkat szolgáltatni a kliensének –, 3303 1 | vicispán. – Még van valami információm, ami a báró urat proxime 3304 1 | contestál. – Hallgassa meg az információmat. – A báró úr most a második 3305 6 | tiszteletesné, s a fejét ingatta, szemmozdulattal jobb oldalra 3306 6 | agy víziói, a nimfomániát ingerlő tünemények. A gyertyakanóc 3307 6 | Ezen a néven van beírva az ingoványi matrikulában, hitelesítve 3308 6 | nagy veszedelemben! Egy ingre vetkőzve! Ahol egy tető 3309 4 | csak úgy könyökig felgyűrt ingujjakban parádézott.~De amint a Matus 3310 6 | dacára könyökön felül kötött ingujjakkal; a karjai olyan pirosak, 3311 1 | amivel Philemon és Baucis az inkognitó utazó Jupitert megvendégelte: „ 3312 2 | desertio után következnek az inquisitiók, amik több vármegyékre kiterjednek, 3313 6 | látható volt a tábla az INRI betűkkel, de már a fölfeszített 3314 2 | a vicispán úrnak?~– Hát instáltatja egy kis barátságos disznótoros 3315 4 | jelentést tenni, csak egy instanst hagyott idekinn és most 3316 2 | kliensének –, tehát a prima instantiánál az edictalis citatio, currentatio, 3317 3 | pacsirtákat, fülemüléket az az instinctus, hogy énekeljenek.~– Kérem 3318 1 | ami a báró urat proxime interessálni fogja. Én keresztény 3319 2 | hitte, hogy annak szól az interpelláció: „tetszik ebből az ecetes 3320 4 | Kadarkuthy Viktort azzal az interpellációval állítani szembe, hogy nem 3321 1 | az egész kauzát, melyben intervenciómat kívánja; ebéd után majdan 3322 7 | kegyelmed csakugyan nem intézhet levelet az uradalom birtokosához. 3323 7 | diszkvalifikálnak. Én a gyónást intézménynek tartom, s nem értem, hogy 3324 7 | hivatalos megkeresést kell intéznem Bözöd-Újfaluba.”~– Bözöd-Újfaluba? – 3325 1 | Csak egy kérdést akarok intézni a tekintetes vicispán úrhoz.~– 3326 1 | vicispán, a két hajdúhoz intézve a szót. – Tudjátok meg, 3327 1 | Magyarországra, ezt a gyalázatos intrikát megakadályozni; egyenesen 3328 6 | szemmozdulattal jobb oldalra intve.~Az a valami ugyanis egy 3329 1 | vicispán úr adhat kompetens inviatiót.~Hej, de mérgesen rúgta 3330 1 | Tudjátok meg, hogy mi okból invitáltam én meg a mai ünnepi ebédemhez 3331 6 | egész könyökig, s azokra is invitálva lett volna a csók; de az 3332 1 | értesített), hogy amíg én odakinn iparkodom a Kadarkuthy nevet híressé 3333 3 | a kebleket. Minden ember iparkodott az arcvonásainak olyan kifejezést 3334 5 | magának kellett cepekedni, s irányadó véleményének akként adott 3335 Elo | azokat kellett lefizetnem. Irányregények, négy-öt kötetesek. Kedvenc 3336 7 | csak József császár alatt íratták át a birtokosaik nevére.~– 3337 7 | az ő nevében? és megöl! Irgalom nélkül, megérdemlett halállal 3338 7 | vadászszámba megy. Ő meg a jáger irhájára ácsingózik.~A lévita levetette 3339 4 | padláson sorban fölaggatott irhákat porolni (ahogy ez a molyok 3340 7 | Kadarkuthy Viktor, miért ne írhatna ahhoz ajánlólevelet a számomra 3341 7 | kegyelmed, ugyebár, hogy én nem írhatok báró Kadarkuthy Viktornak. 3342 7 | Kadarkuthy Viktornak. Nem írhatom neki, hogy én, Guthay Lőrinc, 3343 6 | amit bírunk; az övé az irigység volt; más bírja azt, ami 3344 7 | földesurának egy ajánlólevelet írni a vállalkozó üveghutás részére, 3345 6 | egy kis orrosban. Az meg író volt. Kellemetes savanykás 3346 1 | senki. Az ablaknál volt két íróasztal, négy székkel. Nagy álom 3347 Elo | nyomtatott levélben) egy írópajtásom, hogy mondjam meg neki, 3348 2 | Guthay Thaddeus uramhoz írt, aki a fiát holtnak hitte, 3349 3 | lavateri megjegyzéseket írta:~„engesztelhetetlen bosszúállás”,~„ 3350 3 | amin titulálták, ha levelet írtak hozzá; de szó közben csak 3351 4 | itt egy pseudobáró. Ekkor írtam én a báró úrnak, hogy jöjjön 3352 6 | túlsó oldalon ismét egy irtatlan rengeteggel borított hegyoldal 3353 6 | föl az égbe; fejsze nem irtja őket, mert az elszállítás 3354 5 | keresztyének a pogánytól sem irtózunk úgy, mint a vallásával nem 3355 6 | szoktam őket. Van a régi irtványokban egy bozót, onnan szoktak 3356 6 | mellette a paplak és az iskola.~A lévita lakása nem különbözik 3357 6 | bibliai kivonatból, amit az iskolában tanítok. Nem akarom a gyermekek 3358 6 | délutánonként odagyűjti a híveit az iskolaházba, s kirakja előttük a maga 3359 6 | esperes?~– Nem jön az én iskolámba esperes soha.~Ez ugyancsak 3360 4 | nem tudtam, én csak úgy ismerem, hogy vlkójáger.~– No, ha 3361 5 | sok félkézkalmárral volt ismeretségem, akiktől egyet-mást eltanultam; 3362 2 | legendakör veszi körül; ismerik már jobban is, mint kellene.~ 3363 5 | Bükk-erdőséget?~– Hát ki ismerje, ha nem a Parasztevics? 3364 1 | hát engemet is kell, hogy ismerjen, mert tele van a tekintetes 3365 6 | barátságosan; amint kifizetett, nem ismerjük többet egymást.~Kadarkuthyt 3366 2 | alatt. Mert nagyon rosszul ismernek, akik azt hiszik, hogy én 3367 4 | tekintetre föl lehetett ismerni, hogy ő a városi drabant.~ 3368 5 | lévitát, mint a vidéket ismerő jártas kalauzt, hogy keressenek 3369 4 | pudli” mögött már egy régi ismerősre talált.~Ez volt a tegnapi 3370 1 | ateista volt: – manichéus.~– Ismertem.~– No, akkor engem is ismer 3371 3 | András! Querczina Andrásismételgette a furcsa nevet a báró.~– 3372 6 | meg.~– Tehát, ha szabad ismételnem a kérésemet a tiszteletes 3373 6 | a betlehemesek verseit ismételve; egy hallásra megtanulta 3374 2 | birtoka szálljon a városi ispitályra. Csak jelentkezni kell a 3375 2 | vendég fogatai számára volt istálló és fészer; a sok kifelé 3376 1 | elkészült háromnegyed részben az isteneknek tetsző mézeskásával; úgy 3377 1 | ünnepi ebédemhez ezen jámbor istenfélő ifjút. Ugye, mikor ti velem 3378 7 | küzdelmet.~Bizony ordália ez! Istenítélet. Íme előjöttek azok a vadak, 3379 6 | Minő alak! A mitológiai istennők egyike.~S ez a kábító mosoly 3380 7 | tán tizenöt év előtt, az istennyila fögyújtotta az itteni erdőt, 3381 6 | munka még jobban dicséri az Istent, mint az imádság. – Én szeretek 3382 1 | most ide hallgassatok, ti istentelenek! – szólt a vicispán, a két 3383 1 | föl ellenem a válogatott istentelenségeknek: csinált az enyim kétakkora 3384 7 | iskolás gyerekek énekelnek.~Az istentisztelet után pedig a lévita lakásán 3385 6 | mert térdig ér ám a , s istentiszteletig készen legyenek vele, hogy 3386 1 | Holberdó! Ki vagy, ha Istentől vagy?~A jövevény csakugyan 3387 4 | kuncsaft összenézett.~– Hab isz nid xagt! – motyogá a Sámson 3388 6 | prédikálja ki a katedrából az iszákosságot; de ő azt felelte erre, 3389 7 | a vadszeder indáitól, az iszalag köteleitől, vadkomlótól: 3390 6 | felhőszakadások rohanó árja sem iszapolhatja el a halastavat, hanem lefolyik 3391 6 | kicsit falatozni. A hozzávaló italt is odakészíté egy kis orrosban. 3392 5 | aztán tökéletesen jóllakott. Italul szolgált a márc. (Ez meg 3393 7 | aztán székifű-herbateát itat vele az anyja. Majd elmúlik 3394 2 | mindezt elkövetni a neki ítélendő rabszolgával. Ha viselte 3395 7 | atyám mondta ki e halálos ítéletet: „Nem gondoltál arra, hogy 3396 7 | poharaikat s testvériséget ittak…~A lévita a fali klepshidrára 3397 5 | a görögöknek, akiknek az ivadékai a jelen század közepén a 3398 Elo | cincogtak éjszaka, reggelre az ivópoharamban jéggé fagyott a víz; fölébresztett 3399 1 | ezüstpoharát. (Arra ez az ezüst ivószer, hogy az ember nem tudja 3400 8 | hátrahagyta. Az ott ült az ivószobában egy üveg alamázia mellett.~ 3401 6 | illatot ád, mint a rózsa, s az íze különb a dinnyénél. Ezt 3402 6 | lelke annál inkább föl volt izgatva.~Maga mellé tette a gyertyát 3403 2 | hogyan hazudjak mást meg mást ízibe! No hát most tanítványra 3404 6 | azt úr korában; álmában ízleli először. A tűzhelyen ül 3405 2 | hogy egyes ételeket milyen ízlésesen tud előállítani, hanem hogyan 3406 6 | hamis mosoly, öltözete ízléssel párosult pompa. Nem! Ez 3407 6 | megkóstolom.~– Az pedig ugyan jól ízlik ám a lúdpecsenyére. A lévita 3408 1 | kezdte magát észrevenni, hogy izzad a homloka.~A nemrég oly 3409 2 | egész vármegyének a „ginyó”-ja. Így hívták azt, akinek 3410 3 | pedig azt fogja mondani: „ rozumim” (igenis értem), 3411 7 | vadászszámba megy. Ő meg a jáger irhájára ácsingózik.~A lévita 3412 5 | türelemmel kell élnünk. Jajh! Aki vadász, annak nem szabad 3413 2 | Büdöskútból Abád, Varasóból Jákfalva, Cinegésből Telekes. Egy 3414 1 | alispán szarmata nyelven.~– Jaki pispek (mint a püspök) – 3415 6 | az alatt díszes flanell jankli, borsos szövetből, veres 3416 1 | az ajtó kinyílt, s nem a Jánost látta maga előtt, hanem 3417 6 | csak a sziklai sasnak volt járása.~A túlsó oldalon ismét egy 3418 7 | megy előre, aki ismeri a járást a túlsó partján kezdődő 3419 3 | papot a szertartásokra, oda járatni a gyermekeit iskolába. Ami 3420 7 | nézve, hogy most már ki is járhatunk belőle.~– Így is mondá 3421 1 | a böjtös ebédhez almabor járja.~Más bortól csak berúg az 3422 6 | vidéki urak. Vele együtt járnak farkasra vadászni.~– A tiszteletes 3423 4 | Matus, a maga egyenes úton járó eszével azt konkludálta, 3424 2 | Hát hiszen éppen abban járok én itt most Borsodban, hogy 3425 6 | Éppen a ti áldástokért járom én most ezt a vidéket!”)~– 3426 6 | vargabetűt kell csinálni félnapi járóval: az Oltárkőről leballagni 3427 7 | uram.~Egész naplementéig járták a hegyszakadékokat; néhol 3428 5 | lévitát, mint a vidéket ismerő jártas kalauzt, hogy keressenek 3429 3 | Querczina András uram elé fog járulni a báró úr, a világ sűrű 3430 6 | földi népet.~– Az Oltárkövön járva, láttam, hogy a kendtek 3431 6 | megvilágítva; ott volt a jászol, mellette fehér báránykák, 3432 2 | találják ki az ő signalement ját a külsejéről, még az ostoba 3433 6 | képzelete a betlehemesek játéka által. Aztán olyan ritkán 3434 1 | megszökött együtt, s most játssza a cache-cache-t. Tudom magamról, 3435 2 | hozzászokott, hogy az életével játsszék. S biztos kezének kell lenni. 3436 5 | hajjal nem lehet ám székelyt játszani, mert a lófő nem így hordja 3437 1 | komédiásnak a truppjába, s ott játszottam az orangutánt.~A vicispán 3438 1 | Nem kell locsogni. Én jeges vízben fürdöm. Nem árt meg 3439 4 | kőeső törte pozdorjává. Nem jégeső, hanem valóságos kőhullás: 3440 Elo | reggelre az ivópoharamban jéggé fagyott a víz; fölébresztett 3441 6 | hold süt be az ablakon a jégvirágokon át.~Kadarkuthy Viktor kiugrott 3442 7 | összeházasított annak a jegyesével, egy angyali szépségű és 3443 3 | állítható. Anonymus azt jegyezte föl, hogy Árpád fejedelem 3444 6 | utóbbi könyve apokrif – jegyzé meg pedánsul a lévita.~– 3445 6 | kifelejtett fiziognómiai jegyzeteiből: a satyriasis bőszült démonát. 3446 3 | följegyzi magának.~Az ilyen jegyzetekkel teli vannak otthon a fiókjai. 3447 6 | számára az ő apja; akit őneki jegyzett el Malárdy vicispán, akit 3448 7 | Kadarkuthyn, mely külső jelben tanúsítá a nagy lelki fordulatot; 3449 6 | Azt hitte, hogy ezekről a jelekről rátalál a faluba vezető 3450 7 | kedves atyámfia az Úrban; jelentem kegyelmednek, hogy a mai 3451 7 | superintendensnek, s ehhez a jelentéshez okvetlenül hozzá kell csatolni 3452 1 | rábámuló hajdú előtt. – Jelentsen be nála.~– A tekintetes 3453 6 | elmaradt.~Egy félredűlt kereszt jelezte, hogy ott egy mellékösvény 3454 6 | előtt (ez volt az imádat jelképezése), ettől a Lacika úgy megrökönyödött, 3455 4 | András bíró uram. A bíróságát jelképezte a kapuja mellé nyújtóztatott 3456 6 | őnáluk virtus.5 Én a vallásos jelvényeket tisztelem, habár felekezetem 3457 7 | ösvényt mutatják a mésszel jelzett faderekak.~– Akkor hát mehetünk.~– 3458 6 | derekára mázolt mészkőfoltok jelzik. Azt hitte, hogy ezekről 3459 6 | a ritmust.~„Bethlehembe jer pajtás! Ott van ám a 3460 3 | törvénytudománytól, mint Makó Jeruzsálemtől. Azért Querczina András 3461 Elo | Rábízhatjuk egészen a kis Jézuskára, hogy aggassa tele a karácsonyfát 3462 6 | juhász a bundát,~Takargasd be Jézuskát,~Mert nincs néki bocskorkája,~ 3463 6 | a boldogságos Szűzanya a Jézuskával, Szent József, a pásztorok, 3464 5 | Mindenütt dicsérik a Jézust!”~Ok pedig mennek embert 3465 2 | telepedett le. Talán baráti jóakaratból tették ezt, hogy senki se 3466 Elo | előtt olvasott regényemre, jobbadán még nem is születtek akkor, 3467 3 | be a hetivásárra feljövő jobbágyoktól a helypénzt, azoknak cédulákat 3468 7 | levő gondolatok, előveszi a jobbik eszét.~Guthay Lőrinc végzett 3469 3 | címer: fején koronával, jobbjában a királyi pálcával, baljában 3470 7 | Én támadó farkas ellen jobbnak találom a puskatussal védekezést.~– 3471 6 | szerszámok, de semmi tűzhely. A jobboldali ajtó a lakószobába nyílik, 3472 6(5)| Régen volt, már most jobbra változott; de bíz akkor 3473 1 | meg már nagyon is sok a jóból.~A János hajdú mondhatná 3474 7 | hagyta az ordast közelebb jönni, puskáját arcához emelve. 3475 6 | megtanult a görögtől idáig jöttében, hogy a mély erdőn keresztül 3476 5 | Hát te sibenyec! Mért nem jöttél, mikor híttalak?~– Nem hallottam 3477 1 | ifjút. Ugye, mikor ti velem jöttök a templomba, engemet kísérve, 3478 7 | volt a pillanat. Nem azért jöttünk ide!~– Belátom, tiszteletes 3479 6 | uram az erdőn keresztül jöttünkben megismertetett velem, hogyan 3480 2 | fizet a vadásznak. Szép jövedelem az! Ahogy más eklézsiában 3481 6 | megannyit a szűcstől; ez az ő jövedelme, meg az a kis dácia, amit 3482 7 | talán azért, hogy úgysem jövedelmezett semmit? Az is lehet, hogy 3483 6 | asztaláldás így szólt: „Jövel Jézus, légy vendégünk, amit 3484 6 | teljesítettünk, azzal a jövendőben mind a lévitának álljunk 3485 1 | vagy, ha Istentől vagy?~A jövevény csakugyan megijedni való 3486 2 | történt, hogy a házigazda joga és kötelessége volt a pulykát, 3487 6 | nagyot bámultunk, mikor a jogász bátyánk hazatért a kollégiumból, 3488 2 | azt mondta , hogy teljes joggal fogja mindezt elkövetni 3489 1 | vicispántól, hogy micsoda jogon ül az ő úri asztalánál az 3490 2 | helyeslék mindnyájan a jogtudósok.~– Aztán olyan ruhába kell 3491 6 | meg akarta nyerni a bíró jóindulatát.~– Hogyan van az, bíró uram, 3492 6 | fenékig ürült, ideje volt a jojcakázásnak. Bíró uram áldást, békességet 3493 Elo | olvasónak!~1896. december 14.~Jókai Mór~ 3494 2 | chrbat”, s arra a szomszédjai jókat ütögettek az esküdt hátára, 3495 2 | zajosabb lett a vendégségi jókedv; a nekipirult arcú urak 3496 7 | csukló csahintásokkal jelenté jókedvét, a hasmánt közeledő mélyen 3497 6 | rántásillat érzik, ami meg jólesik. S ugyanaz a tűzhely meleget 3498 Elo | visszakívánnak-e? Fájnak-e vagy jólesnek? Most is olyan köd előttem, 3499 1 | No Matus, úgy látom, jóllaktál; most már fölkelhetsz, a3500 1 | meg egy kicsinyt.~Valami jónak kell annak lenni, mert az 3501 6 | kendteket?~– Bizony, minden jóra ő kegyelme tanít bennünket, 3502 3 | Miskolc, melynek lakosságát jórészben nemesség, birtokos uraság 3503 7 | egy angyali szépségű és jóságú leánnyal a legelőkelőbb 3504 2 | lakomázást, hanem amolyan joviális rigmusok, amiknek előadásában 3505 6 | az új hívünk testi-lelki jóvoltáért ebből a méhserből – indítványozó 3506 2 | látszó urak mind azzal a jucundus ábrázattal fogadták a közéjük 3507 6 | angyalhangok énekelik:~Vesd le juhász a bundát,~Takargasd be Jézuskát,~ 3508 6 | s arra a pitvarból három juhásznak öltözött kamasz rohant be 3509 6 | most mindjárt elkaphat egy juhot a maga nyája számára.~Csalódott 3510 Elo | regénynek a tárgyát, mint Jupiter viselte a fiát, Bacchust, 3511 1 | Baucis az inkognitó utazó Jupitert megvendégelte: „Mellaque 3512 2 | ubicatiók, az alibik, a juramentumok, a juridicus disputák a 3513 1 | domiciliumát eruálni azután majd a juratus tabulae regiae notarius 3514 2 | az asztal vége felé ülő jurátusának, az előhozta a kancelláriából 3515 2 | tányéroktól, poharaktól, a jurátusnak kellett hozzá eleven pulpitusul 3516 2 | hivatala, mely alatt ráért a juridicai praxisból információkat 3517 2 | alibik, a juramentumok, a juridicus disputák a competentia fori 3518 2 | kancelláriából a Corpus juris II-ik kötetét. A nagy fóliókönyv 3519 5 | lévita felől semmit, corpus jurisból, geográfiából, logikából, 3520 7 | eszét.~Guthay Lőrinc végzett jurista és teológus volt.~Meggondolta,


helyu-juris | jus-kirug | kisas-legto | legve-megjo | megka-ne | nedve-pande | panip-reszk | reszo-szerz | szet-torte | torve-vegig | vegke-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License