Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írt 1
írta 1
írva 2
is 254
iskolába 1
iskolás 1
ismered 1
Frequency    [«  »]
319 nem
298 s
270 volt
254 is
223 egy
194 jónás
175 azt
Jókai Mór
A cigánybáró

IntraText - Concordances

is

    Part
1 1| sorozza.) Azoknak egy része le is volt égetve, s porig rombolva; 2 1| porig rombolva; de olyan is sok volt, ahol még álltak 3 1| még azokat a helységeket is, amikben lakott valaki.~ 4 1| barom, mert az a bivalyt is megöli. A kígyók s más egyéb 5 1| szántott föld. Ha lett volna is ember, aki nekieressze az 6 1| nyájakat szaporítani. Azokat is olcsón lehetett beszerezni 7 1| aztán Botsinkayék ott meg is telepítették a saját falujokban; 8 1| bánt velük.~Még templomot is építtetett saját költségén 9 1| azonkívül az egész halászatot is az egyháznak adományozta. 10 1| temesvári törökséget, s a basák is meggazdagodtak mellette. 11 1| osztály alá bocsátani. Ez is szükséges a meggazdagodáshoz.~ 12 1| volt; – hanem hiszen az apa is elég barna volt, az anya 13 1| barátságból Mehemed pasát is meghívta Gáspár úr erre 14 1| vezéri „mundzukos” lófarkak is. Most pedig Eugén herceg 15 1| van bevésve. A többinek is mind van ismerőse. – Tudod, 16 1| Nem hiszem, hogy Bécsben is ne volna ilyen Jedikulah! 17 1| magamat nem hagyom), akkor te is velem szaladsz, vagy pedig 18 1| körülkerítette a porondon, azután ő is, meg a pasa is kivették 19 1| azután ő is, meg a pasa is kivették széles öveik mellől 20 1| azt láthatta, hogy jövet is, menet is meg van terhelve 21 1| láthatta, hogy jövet is, menet is meg van terhelve a dereglye. 22 1| akárki láthatta, hogy azokat is mind a dereglyére rakják. 23 1| árvíz lefolyott; Botsinka is szárazon maradt ismét.~De 24 1| kastélyban. Gáspár úr váltig is biztatá, hogy üssön már 25 1| emberül! a rohamnál maga is szembeszállt vénember létére 26 1| poggyászával: még ezer szekeret is rendelt alája, amik a Dunáig 27 1| Tudta ő azt előre, hogy az is így járt volna, ha magával 28 1| üresen: a lábas jószágot is elhajtották.~S még csak 29 2| fekete földet; odakerült maga is a nikodémiai veres homokba 30 2| még a fényes kapu előtt is számot vet.) Egyszer-egyszer 31 2| Egyszer-egyszer közel is volt már hozzá, hogy a vezetésére 32 2| utoljára Rákóczinak a fiai is meghaltak, az egész magyar 33 2| lett téve: Botsinkay Gáspár is odafeküdt a többi magyarok 34 2| énekelni, koboz mellett; az is csinos kereset volt. Később 35 2| megtanulhatá; még írásra is oktatta. Egynéhány imádságra 36 2| oktatta. Egynéhány imádságra is rászoktatá. Aztán mikor 37 2| Azután elmondta neki azt is nagy suttogva, hogy micsoda 38 2| Ott vannak azok még most is. Csak imádkozzék Jónáska 39 2| kincsekre.~Hanem hát addig is élni kellett; mégpedig a 40 2| volt alkalmas. Utoljára meg is háborodott (nem volt csoda), 41 2| nevezte magát: az a név rajta is száradt. Akkor Sztambulban 42 2| egynéhány piasztert. Azt is hazahordta az őrült anyjának. – 43 2| anyjának. – Egyszer aztán annak is vége lett: az anya meghalt; 44 2| bolondságot.~… De bizony még mást is örökölt!~Ekkor halt meg 45 2| Jónásig száz arany!~Hiszen ez is kincs volt annak.~De még 46 2| fogadtak, abba a hátaslovaikat is felvették, s aztán eveztek 47 2| zöld vonal az a nádas, az is mind az övé. – A jegenyefák 48 2| lesz itt majd szárazföld is.~Csakhogy az meg úgy be 49 2| kiabáltak, még pisztollyal is lövöldöztek; nemhogy emberhang, 50 2| Hát a harangozó?~– Az is én vagyok. Maga harangoz 51 2| ami az apámé volt, s te is bizonyítanád, hogy én vagyok 52 2| nem a te gondod. Különben is ráérek, amíg te a másik 53 2| azonfelül meg süketnéma is.~– Hát akkor hol vegyek 54 2| tudott; a saját édesanyja is nagyon hasonlított már hozzájuk, 55 2| ragyogóra váló arccal. Az anyám is (szegény!) ezeket beszélte 56 2| csak vége lett a misének is: a plébános megjöhetett 57 2| pofonütéstől). Azt gondolta, ez is valami szent ceremónia.~ 58 2| húsevő nap volna, akkor is böjtölök. Ma is csak igen 59 2| volna, akkor is böjtölök. Ma is csak igen vékony collatióval 60 2| békacombbá változik.~Igaza is volt a reverendissimének. 61 2| tartományból, ahol még a pap is koplal; hanem az úrfi mindenféle 62 2| hát csak ottmaradt. De nem is igen volt neki hová menni.~ 63 2| ezeken az ezüstkanalakon is az ő címere van.~– Ezeket 64 2| neked annál rosszabb tanyád is. Szervusz!~– Csak elébb 65 2| olyat amelyiken még a kalász is rajta van, s azt keresztülhúzza 66 2| megrekedt pipaszáron. Jónás úrfi is ezt a szokást követte, s 67 3| még annyi szeme lett volna is, mint a torontál póknak, 68 3| szörnyeteg átváltozott. Ezt is értik a boszorkányok.~A 69 3| volt a leány, addig nem is látott mást az úrfi, csak 70 3| a püspöknek.~– Jövendőt is tudsz mondani?~– Az a tudományom.~– 71 3| anyámnak a kártyáit: az nagyon is értett hozzá.~– Tudom én 72 3| ennél jobb szerencsét nem is kívánhatott magának Jónás 73 3| Jónás úrfi. Hisz az anyja is mindig mondta neki a kártyából, 74 3| erre a szóra. Talán nem is egészen ijedtség; – de mégis 75 3| cigányasszony most mindjárt hozzám is akarja adni forrójában a 76 3| Azalatt a fekete macska is bejött, láthatta Jónás, 77 3| tollas nyoszolyában, s ott el is aludt csendesen. Álmában 78 3| aminek csupa édesség a verse is, a nótája is. Mikor fölébredt, 79 3| édesség a verse is, a nótája is. Mikor fölébredt, a verset 80 3| nóta ott csengett akkor is a fülében.~ ~ 81 4| elfogatta: azt hitte, neki is úgy kell tenni.)~– De csak 82 4| legyünk szomszédok; én is itt lakom; és most tisztelje 83 4| tevepárduc!~– Ah! És a szemei is olyan szépek mint a tevepárducé?~– 84 4| majd megcsattan!~– Meg is csattan az hát!~– Aztán 85 4| a bárónéhoz. Jónás úrfi is lesimította a haját a két 86 4| volna tenni elöl; a feje is épp oly gömbölyű volt, minden 87 4| eljutott a háziasszony fülébe is; az is jót nevetett rajta, 88 4| háziasszony fülébe is; az is jót nevetett rajta, kivált 89 4| az új szomszédot, s azt is elmondá róla, hogy házasodni 90 4| furcsa fickóra. Azt nem is sejtette, hogy ő mindezt 91 4| Acteont elvarázsolták.~Tudta is azt Jónás úrfi, hogy mi 92 4| hogy mi az az Acteon. Nem is értette ő, hogy min kacagnak 93 4| kacagnak most olyan nagyon? Nem is akart ő semmi gorombaságot 94 4| volt még excellenciádnál is. Allahra mondom: még azt 95 4| Allahra mondom: még azt is elszöktették tőlünk egy 96 4| megcsappant tarsolyán.~Arra is kiterjedt Jónás úrfi bölcsessége, 97 4| uram kastélya udvarán.~Az is egy olyan régi urától elhagyatott 98 4| éjfélre lesz vége.)~A vendégek is mind rác uraságok voltak. 99 4| kisasszony. (Már a neve is ellentmondás, mert „arzen” 100 4| az arzenikumnak.)~Először is körül volt véve mindenféle 101 4| télen a hó. S hogy hátulról is ostromolva legyen, odarepült 102 4| legénynek, aki csak fel is szisszent; a tündéri szép 103 4| vele. Tudja ő ezt jól maga is; azért is volt mindig azon, 104 4| ő ezt jól maga is; azért is volt mindig azon, hogy bolondot 105 4| farkast, hiénát, még kígyót is tanított táncolni. Az első 106 4| bámult .~– Hát kegyelmed is szereti a cserebogarat?~– 107 4| kegyelmed!”. De még azonkívül is úgy meg volt az az ital 108 4| egy égő parazsat, és azt is lenyelte utána.~Arzéna kisasszony 109 4| nevének tiszteletére azt is a kávéjába hinthetné.~Ezután 110 4| ért a csaláshoz. Hát ezt is megengedi az ember azért, 111 4| aranypénzt; azt tette fel. Az is odaveszett. Hiába folyamodott 112 4| kártyára a pártáját: az is a Jónásé lett. Egész halmaz 113 4| fiatalembernek. Ezért nem is mennek a vendég urak éjjel 114 4| végig csapatostól.~Mikor ez is elmúlik, kísértetes nyögés 115 4| kísértete.~– Tudom.~– Ott is hagyta nálam az egyik papucsát.~– 116 4| a szép Arzéna kisasszony is támogatni fogja kívánságomat.~– 117 4| előadom a könyörgésemet.~Addig is azonban felhívta magához 118 4| most víz alatt fekszik. Azt is elmondta neki, hogy ezen 119 4| Tanácsolta neki, hogy evégett is egyezkedjék ki az ő apjával, 120 4| beszélhet: ami ha váratott is magára, de egyszer csak 121 4| csak mégis, no ha délfelé is, de megvirradt.~Csakhogy 122 4| az ő vallása szerint nem is szokás így imádkozni: nincsen 123 4| kézszorítását visszaadta, sóhajtozni is segített neki: csakhogy 124 4| várt keserves böjti napok is elérkeztek: amikor Loncsár 125 4| mindent jól megértett, azt is, hogy a kisasszony is beleegyezett 126 4| azt is, hogy a kisasszony is beleegyezett már a hozzámenetelbe, 127 4| nyakadba, ugorja Bégába; bánom is én! Majd visszaadnád még, 128 4| úrfi. Erre a kérdésre nem is igen volt elkészülve.~– 129 4| a hetvenhetedik öregapja is az volt.~– No hát akkor 130 4| No hát akkor kincseket is hagyott rád?~– Hogyne hagyott 131 4| volt.~– De azért maradt is?~– Micsoda? egy pince, tele 132 4| befenekelve, tele pénzzel; nem is számlálják, hanem mázsával 133 4| hogy ne féljen semmit. Nem is hagyta az magát.~– Dejszen 134 4| vele a ministráns fiút, aki is a püfölés elől ordítva szalada 135 4| ministrans gyerekkel el is hallgatta.~– Gondoljunk 136 4| Feuersteinék faluja felé. Délre el is ért a határig: ott látott 137 4| mesterséggel gyerekkorában.~Most is sikerült. A hívogatott galamb 138 5| háziállatokkal megtöltve (még macskát is kaptak); a szántóföldeiket 139 5| nagyon megtisztelték.~Ezúttal is díszes nagy társaság volt 140 5| másikat felvegye; inget is csak egyet tartott, azt 141 5| a helyeken, ahol még azt is megbírálják, hogy kinek 142 5| olaszt, rácot, még a magyart is. Jónás úrfi mindent értett 143 5| Pumpernickel legelőször is az új vendéget kívánta varázstudományával 144 5| volt, hogy azt irhabőrnek is el lehetett nézni. De ez 145 5| Leteszem én, ha még annyi lesz is. Mik azok a próbák?~– Először 146 5| azok a próbák?~– Először is az erényesség, másodszor 147 5| büntetést osztják.~– Meg is érdemli. De hogyan próbálja 148 5| Emlékezem reá. Abban nincs is nálam semmi fogyatkozás; 149 5| nem iszik hozzá.~– Ennek is helyt állok valahogy.~– 150 5| bebizonyítsa.~– No még ezt is elvállalom; csak kedvemrevaló 151 5| Úgyszintén a vitézség próbáira is, a karddal és fleurettel 152 5| szikrázni a szemei.~– Németül is meg kell tanulni? – kapá 153 5| németül tudni. Ezért meg is fizetek professzor Pumpernickel 154 5| úgy jön tőle, mint aki nem is sejti azt, hogy most odavágott. 155 5| sarkából sehol. A vacsoránál is melléje ült, s kezdődvén 156 5| végigenni, anélkül, hogy innia is szabad volna, ő töltögette 157 5| jól be nem magolta. Nem is került onnan vissza hamarabb, 158 5| de még a kifejezéseket is megválogatni! Hisz azt csak 159 5| ezt a szerelmesek nyelvét is éppen olyan gyorsan meg 160 5| körülvett udvarban, kettő, három is volt; s azoknak neveik voltak: 161 5| bánom én, ha olyan mérges is, mint egy oroszlán csak 162 5| vérmedve, sőt éppen nem is medve, hanem holmi szilaj 163 5| hadd nevessenek hát; de az is meglehet, hogy nem volt 164 5| neki, hogy ezt a próbát is le kell majd tennie az udvar 165 5| hálóba. Ha ő célt ér, mi is célt érünk. Ha férjnél leszek, 166 5| felkereste az istállót. Ott is aludt valamennyi lovász 167 5| Ahol még a templom tornya is hazudik!~Azt érezte magában, 168 6| lehetett volna vadállat is; mert éppen úgy volt összegörnyedve, 169 6| s egy kicsit mosolygott is: aztán megint csak összeroskadt, 170 6| Mért nem égettek meg engem is vele, hogy együtt mehettem 171 6| hogy égessenek meg engem is vele; mert én is boszorkány 172 6| meg engem is vele; mert én is boszorkány vagyok; de nekem 173 6| de a tied lesz az akkor is, mikor gyémánttal lesz tele. 174 6| illesz énhozzám. Az Isten is egymásnak teremtett bennünket: 175 6| Megszólalt. A törvényszék előtt is bizonyította.~– Hát már 176 6| bizonyította.~– Hát már bíró elejbe is vitted a panaszodat? Nem 177 6| Pécsre a püspökhöz, annak is elmondom. Én ennek az eklézsiának 178 7| boszorkányság bűntanújeleit; nem is adták vissza: az a hóhérnak 179 7| meg a nagy fekete macska is megmaradt: az nem hagyta 180 7| elfogatni.~De a vőlegény is éppen olyan jól volt kiházasítva. 181 7| félj semmit: majd ezeket is elküldöm én innen.~Jónás 182 7| ezt a bűbájos mesterséget is érti. Amint hogy tapasztalá 183 7| érti. Amint hogy tapasztalá is, amint a lovát bekötötte 184 7| a kastély. Aztán az ágy is meg volt vetve, meg a lakoma 185 7| volt vetve, meg a lakoma is fel volt hordva. Az ágy 186 7| liktáriumokból készült, s ezt is odaszámítva mégis csak különb 187 7| vendégségeinél. Az a menyegzői ágy is drágább volt még a híres 188 7| híres Hamilton nyoszolyánál is, amiben egy éjszakai bűbájos 189 7| keltette föl őket.~Akkor is Szaffi ébred fel elébb, 190 7| hízelgéssel Jónást, amiért az nem is haragudott.~– Emlékezel-e 191 7| negyvenkilenc nap.~– No hát az is majd letelik, negyvenkilenc 192 7| fején a kosárral.~Még nem is pitymallott, hogy megzörrent 193 7| Nehéz volt, kettőjüknek is dolgot adott becepelni a 194 7| De bíz az a napvilágnál is csak ezüst maradt.~Ez bizony 195 7| lenni az én örökségemnek is, amit az én apám hagyott 196 7| azt, hogy ott még többnek is kell lenni.~Még két éjjel 197 7| mondogatá magában. Mert annak is sok volt. A menyasszony 198 7| Legalább, hogy ha ő felébred is az álomtól, Szaffiál megmarad 199 7| gyámolítását kikérjem. Legelőször is adjon nekem kegyelmességed 200 7| cselédséggel. Jöttek már vendégek is ötlovas hintókon a gazdag 201 7| kincse, hogy még a királynak is ajándékozott belőle! Kétszáz 202 7| vendégek közé: akárhogyan hítta is az ura. Tudta jól, hogy 203 7| tudott feleségül venni. Nem is kérdezősködött felőle senki. 204 7| Olyan volt, mintha nem is lett volna.~Hanem Jónás, 205 8| Szaffit betakarta, igen.~Le is vetette a cifra jelmezt, 206 8| jobban.~Hát ugyan miről is beszélhetett volna neki 207 8| időben voltcigány nemzetis. Úgy hítták. Egy egész nemzet 208 8| Nemcsak Szaffi miatt: ámbár ez is egy ok volt ; kóbor életében 209 8| az utcán végigfolyó patak is fekete. A mély völgyből 210 8| Cigándiának.~Ez a tréfás faj is úgy ragaszkodott hozzá, 211 8| Ott volt az öreg vajda is, mikor kínvallatták Szögedében. 212 8| mondott; még az áldozatostyát is megbabonázta; ezt mind magára 213 8| férgét a lelkének soha sem is bírta elaltatni. Valahányszor 214 8| lesz zivatar. Az nappal is igen szép tünemény: éjjel 215 8| futóhomok a lónak, s a szél is szembefútt. Az a folytonos 216 8| kampók, de még a vasrudakon is sorban csak úgy kalimpáztatta 217 8| a répát, ásd! ásd! Erre is tekints, arra is tekints! – 218 8| ásd! Erre is tekints, arra is tekints! – dörmögé magában 219 8| mereszd ide a szemed.~Lett is világosság, több a szükségesnél. 220 8| amelyen idáig jött, vissza is törtetett Jónás egész Botsinkáig, 221 8| óhajtásom van hátra, ha azt is betöltenéd? ugye hogy megteszed? 222 8| hogy hadd rejthessem el én is oda, akit úgy szerettem, 223 9| hadviseléshez való pénz is támad elő a földből.~Ez 224 9| irigyelhetjük; azonfelül is mindig szeretett a cigányok 225 9| cigányt lenézi még a paraszt is. Amely munka olyan utálatos, 226 9| annálfogva felülről lefelé őnála is végződik.)~Minthogy pedig 227 9| cigány névnek – csak azért is.~Azt tette, hogy az új telepből 228 9| a nemesi táborba.~Ezzel is megjárta, mert amint bemutatta 229 9| nagy ütközet legyen!~Az is megjött.~Nem azért kívánta 230 9| szolgálataiért hivatalosan is cigánybáró lett a neve.~ 231 9| hogy ezt a gúnynevet még az is mind jobban bele ne tetovírozza 232 9| helyreállított uradalma is olyan nagy jövedelmet hajtott, 233 9| egy kis hadi csetepatéban is részt vett, s ott elég vitézül 234 9| szíve.~Megjött már a báróság is, amikor éppen nem is cserkészett 235 9| báróság is, amikor éppen nem is cserkészett , de mikor 236 9| méltóságra emelt magyar családok is. A bájos királyasszony udvarához 237 9| udvari bálban, ahol neki is részt kellett venni a colonne-ban, 238 9| megjelenésének. Aztán nem is nevetett, mikor őrá nézett, 239 9| megcselekedje. Egészen bele is izzadt ebbe a kontratáncba.~ 240 9| maga előtt.~– Ah! hát teisitt vagy! – mondj a neki.~– 241 9| udvari kamarás vagyok.~Nem is úgy értette Jónás, hanem: 242 9| értette Jónás, hanem: hogyte is itt vagy, ahol Arzéna kisasszony”!~– 243 9| kisasszony”!~– Hát a báróné is itt van?~– Nem. Az otthon 244 9| börtön, hogy a te Szaffid is el ne férne még benne. Téged 245 9| címedtől, még a birtokod is utána mehet. Nagy bolondság 246 9| az udvarnál, amelyre te is hivatalos vagy. Ebéd után 247 9| készen tartva az iralt is hozzá.~Miért ne tette volna 248 9| tua”.~– De már a nevedet is rajzold alá, hadd idvezüljön 249 9| hírek jöttek Angliából; ezt is megtette a bolondja kértére.~– 250 9| királynőhöz, amiben először is az van kérve, hogy a királynő 251 9| ellene.~Hanem mikor Szaffinak is elmondá a dolgot, őszintén 252 9| keblére: „és ha akkorát esném is, hogy a fejemmel a Tátrát 253 9| természetesen, a királynő haragja is lecsillapodott, Szaffi mint 254 9| udvarnál, s szépségével ott is diadalt nyert.~A Botsinkay


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License