Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyújtott 1
nyúlj 1
nyúlós 1
o 89
ó 4
obstacle 1
óceánon 1
Frequency    [«  »]
100 ez
99 már
99 nagy
89 o
88 aztán
87 van
86 ott
Jókai Mór
A cigánybáró

IntraText - Concordances

o

   Part
1 1| amikor nem tudhatta, hogy ő aratja-e le, vagy a milliom 2 1| körülkerítette a porondon, azután ő is, meg a pasa is kivették 3 1| felszabadítására, s az éppen ott az ő birtokában ütött tanyát; 4 1| tette el Mehemed pasa. Tudta ő azt előre, hogy az is így 5 1| majd nagyhamar vissza fog ő megint kerülni. Hatalmas 6 1| szultán! Boldogok, a kik az ő palástjának árnyékába menekülnek!~ 7 2| fiának, hogy ki volt az ő apja. Milyen hatalmas úr 8 2| kerestesse föl valahol az ő elzülötten élő feleségét, 9 2| napon arra virradt, hogy ő a temesi Bánságban egy tizenhatezer 10 2| kártyán, hogy valaha vigad ő még abban. – Legalább az 11 2| az egyházba; így tanulta ő azt Nikodémiában.~Az egész 12 2| ezeket beszélte róla!~Ő bizony nem emlékezett az 13 2| az ezüstkanalakon is az ő címere van.~– Ezeket meg 14 2| tekergett együtt, bizonyosan ő félkézkalmárkodta el. Kitelik 15 2| csapni a dologból. Hisz az ő címere van rajta.~ 16 3| volnának. Mind nem ért ő ezekre vesztegetni az álmélkodását; 17 3| Jól ismerem az anyádat. Ő volt közöttünk a „barjaktár”.1 18 3| hoztál hozzám, mikor az ő kártyáit elhoztad. Mert 19 3| kártyából, hogy gazdag fog ő még lenni, csak hazakerüljön; 20 3| különböző állat.~Azután ő felfeküdt a kemence padjára, 21 4| az egész szándékát, hogy ő most feleséget keresni indult; 22 4| tavaly vett házastársul az ő daliás szomszédja. Nem ilyennek 23 4| szomszédja. Nem ilyennek képzelte ő azt.~A delnő, amilyen kicsiny 24 4| Azt nem is sejtette, hogy ő mindezt érti; hiszen tolmács 25 4| az Acteon. Nem is értette ő, hogy min kacagnak most 26 4| olyan nagyon? Nem is akart ő semmi gorombaságot mondani 27 4| vigyázzon magára, amikor az ő leányához akar közelíteni.~ 28 4| teste nevetett vele. Tudja ő ezt jól maga is; azért is 29 4| fel nem szabad kelni, amíg ő meg nem engedi.~Arzéna törökösen 30 4| Arzéna kisasszonyt nyerni. Ő volt a bankadó. Gondolta, 31 4| mi az oka annak, hogy az ő birtoka most víz alatt fekszik. 32 4| evégett is egyezkedjék ki az ő apjával, mint felső szomszéddal, 33 4| egész komolyan óhajt az ő felesége lenni, s hogy kapitális 34 4| hiába szabadkozik, hogy ő már imádkozott ma, aztán 35 4| imádkozott ma, aztán meg az ő vallása szerint nem is szokás 36 4| úrfi hiába protestál, hogy ő nem szereti a férficsókot: 37 4| úgy mulatták magukat az ő hallatlan nagy sulyokhajigálásán.~ 38 4| ezüst vederrel bővelkedik az ő kincses háza, megrántja 39 4| hirtelen, hogy hol látta ő ezt már valahol az életben, 40 4| Sok galambot elcsízelt ő ezzel a mesterséggel gyerekkorában.~ 41 4| mikor le sincs pecsételve. Ő bizony felnyitotta.~De egyelőre 42 4| levélke tartalmát. Majd talál ő ki valami módot, ami által 43 5| tűnt ki leginkább, hogy ő volt a legkopottabb. Biz 44 5| kitüntetésben részesíté, hogy az ő karján jelent meg a teremben, 45 5| odatámaszkodjék közvetlenül az ő háta mögé. Úgy bánt vele, 46 5| varázslat! Hogy tudhatja ezt az ő titkát ez a boszorkánymester, 47 5| a boszorkánymester, amit ő még senkinek sem mondott 48 5| hogy előzhette ez meg az ő idejövetelét?~Könnyenhívő 49 5| hogy legyen elébb báróvá. Ő bizony nem tudja ennek a 50 5| félteni, hogy elszökik: ő maga csimpajkozott inkább 51 5| hogy innia is szabad volna, ő töltögette a Meister poharát 52 5| hogy mondanák ezt németül. Ő természetesen nem tudott 53 5| nevelőapja francia volt, s ő maga tolmács Brussában.~ 54 5| hogy milyen jót mulatnak az ő barátai a félszegségein, 55 5| ráállni Jónás úrfi. Hogy ő tréfából kiálljon professzor 56 5| Mindig megkapta. S mikor meg ő vágott a karddal, nagyokat, 57 5| hogy el ne szökhessen.~Ő azonban csak azt várta, 58 5| segítsd bele a hálóba. Ha ő célt ér, mi is célt érünk. 59 5| ajtait kinyissák, nem marad ő itt addig.~A hálószobája 60 5| neki? Hányszor produkálta ő ezt a salto mortalét – egy 61 5| mind elvihette volna; de ő csak a magáét kereste: azt 62 5| szép menyasszony, hát azt ő – megeszi.~ 63 6| ezüstkanalat, amit te elloptál az ő asztaláról, adjuk elő; mert 64 6| Ki mondja azt?~– A húgom. Ő látta.~– A húgod. Hisz az 65 7| Szaffi ébred fel elébb, ő költögette fel szelíd hízelgéssel 66 7| rakta. Legalább, hogy ha ő felébred is az álomtól, 67 7| szoba volt Szaffié.~Nem jött ő ki soha a vendégek közé: 68 7| büszke a koronájára, mint ő a maga szerelmesére. Ha 69 8| volna neki a Szaffi: ő nem ismert mást, csak a 70 8| folyásáról, tudja jól, hogy az ő nyelvét nem érti semmi idegen, 71 8| urak kérdeztek tőle. Hogy ő volt a boszorkányok kapitánya; 72 8| borzongott végig a hátán. Mikor ő csak tréfát akart azzal 73 8| halálra, pokolra küldve az ő tréfája miatt.~Ezt a férgét 74 8| éjszakáján meg fogja álmodni az ő elrejtett kincseinek titkát. 75 9| magáról, azt gondolta ki, hogy ő azt fényesre fogja kicsiszolni. 76 9| szál kardra a generálist.~Ő várt a maga sorára. Majd 77 9| generálistól. Ez volt az ő bosszúállása.~A generális 78 9| mindenki azt hitte róla, hogy ő még nőtlen legény. És ő 79 9| ő még nőtlen legény. És ő nem merte megvallani senkinek, 80 9| igazat, hogy nem érezte ő magát jól sem az udvari 81 9| nemcsak ilyen táncokat tanult ő, hanem hegyével fölfelé 82 9| meglepően hasonlított az ő egykori imádottjához, Arzéna 83 9| feszes maradt. De azért mégis ő volt az valósággal, ezekbe 84 9| hogy mi lenne belőle, ha ő most csak egyszerre a tenyerére 85 9| szólítja.~Jónás báró az ő régi kedves barátját, Feuerstein 86 9| Arzéna kisasszony kezét; az ő kegyessége elhárított minden 87 9| voluptas sua” (meglesz az ő gyönyörűsége).~Jónás elég 88 9| rajta. Csak a királynő nem. Ő nem szerette, hogy a szent 89 9| annak a belsejébe írva. Az ő folyamodása volt az a királynőhöz,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License