| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nélkülök 1 nélkülözni 2 nélkülözo 1 nem 1122 nem-adózási 1 néma 4 némán 1 | Frequency [« »] ----- 4803 a 1541 az 1122 nem 1003 hogy 936 s 874 és | Jókai Mór Cikkek a forradalom évébol IntraText - Concordances nem |
Part
1001 18490501 | lengyel a szabadság ellen nem foghat fegyvert. Puchnernek 1002 18490501 | perfid osztrák fegyverrel nem alkudhatik. Ami Bemet illeti, 1003 18490501 | adta meg magát, aztán rajta nem kell búsulni, mert ő mindig 1004 18490501 | kiáltott rá Kemény: „A híd nem veszett el.”~„Úgy Erdély 1005 18490501 | minden harmadik vitéz, de nem hátrált egy is. Az enyedi 1006 18490508 | tudtam elaludni miattok.~Nem hittem, hogy ennyire menjenek 1007 1849051224| volna e jelenet – ha Pesten nem volna. A nép halálosan fel 1008 1849051224| volna e tanítás – ha Pesten nem volna. Nehány nap, vagy 1009 1849051224| sem hallasz panaszolkodni. Nem egy ember cselekszik itt, 1010 1849051224| mert a nehéz idők érdemei nem egyeseké, a népé, az istené 1011 1849051224| régióktól és le az olvasni nem tudó napszámos családköréig.~ 1012 1849051224| családköréig.~Ha más jutalmuk nem leend, ismerje meg neveiket, 1013 1849051224| állítani, ki az elfeledett vagy nem ismert érdemeket egy elismerő 1014 1849051224| csinál Debrecenben?~Miért nem tudat magáról semmit az 1015 1849051224| Debrecenben országos ember.~Nem volna-e érdemes tárgy egy 1016 1849051224| Tekintetbe fogja venni. A nemzet nem akarja, hogy polgárai a 1017 1849051224| embertől semmit sem ér, én nem ígérhetek a nemzet nevében 1018 1849051224| védhetünk, és ti még mindig nem szóltatok hozzánk.~Én tisztelem 1019 1849051224| tőlem. Az itteni helyzeteket nem ismerheti más, mint aki 1020 1849051224| Nagyenyed, Komárom romok, Pestre nem ismersz rá, vidékeink kiélve, 1021 1849051224| népességünk megfogyva.~Én nem tartozom kapacitások közé, 1022 1849051224| s hol sürgetős a segély.~Nem szólok egyesekről, hisz 1023 1849051224| vesztettem sokat – de az nem jut eszembe, fiatal vagyok, 1024 1849051224| szabadság, a dicsőség még nem elég a nemzetnagyságra. 1025 1849051224| el kell azt foglalni. Aki nem harcol, dolgozzék, tegye 1026 1849051224| tegye azt, amihez ért. Erre nem lehet azt felelni: most 1027 1849051224| most nehéz napok vannak, nem érünk rá gyárakat állítani, 1028 1849051224| emberi nemnek, hogy él és nem szűnt meg az igazaknak őriző 1029 1849051224| a 10-ik, 40-ik és 54-ik.~Nem ármány, nem árulás, nem 1030 1849051224| ik és 54-ik.~Nem ármány, nem árulás, nem félelem juttatá 1031 1849051224| Nem ármány, nem árulás, nem félelem juttatá kezünkbe 1032 1849051224| Pestre!” felelének azok, s nem adtak egynek is kegyelmet. 1033 1849051224| történjék, ember hatalmától nem féltem Magyarországot többé.~ 1034 18490531 | józanságú népének köszönjük.~Nem tartózkodunk ezt nyíltan 1035 18490531 | hogy megtámadni őket s nem semmisítni meg ügyünkre 1036 18490531 | végveszélyt hozhat.~Minden nem sikerült támadás erejöket 1037 18490531 | gyáván megáll.~S az eredmény nem tőlünk függött. Ez sokak 1038 18490531 | erőre kapott, a főváros nem mutatott tért.~Ismerve a 1039 18490531 | karja itt mindenkor kész nem az izgatók számára, de a 1040 18490531 | hatalmasan, de forradalmunkat nem iszony, nem vér, nem bosszú, 1041 18490531 | forradalmunkat nem iszony, nem vér, nem bosszú, nem ártatlanok 1042 18490531 | forradalmunkat nem iszony, nem vér, nem bosszú, nem ártatlanok átka, 1043 18490531 | iszony, nem vér, nem bosszú, nem ártatlanok átka, gyarlók 1044 18490604 | rezidenciába beleépítve, hogy nem látszik ki belőle sem keze, 1045 18490604 | mentéjében meg ugyan meleg van.”~„Nem csuda, ecsém. Mikor mindenünnen 1046 18490604 | eddig adtam.”~„No, ha pénzt nem ád kend, legalább szerezze 1047 18490604 | láp, a többi az enyim.”~„Nem jár belém az alku.”~„No, 1048 18490604 | addig jere, míg engem el nem brennolnak Pétervárból.”~„ 1049 18490604 | megyek.”~Ezt a jelenetet nem épen így adják elő a német 1050 18490604 | követelései miatt ezúttal létre nem jöhetett.~ 1051 18490605 | öröm fogadják a magyart.~Nem mondta senki, nem írta zászlóra 1052 18490605 | magyart.~Nem mondta senki, nem írta zászlóra senki Windisch-Graetz 1053 18490606 | látja, a keresztények istene nem segíti igaztalan ügyét. 1054 18490606 | térdepel, az esküszegő szavait nem hallgatja meg isten, s most 1055 18490606 | azoktól koldul segítséget.~Nem győzhette le a szabadságot 1056 18490606 | folyamaid vizeit pirosra nem festi.~Elő a templomokból 1057 18490606 | embere.~Sem arany, sem ezüst nem volt kocsijára pazarolva. 1058 18490606 | országnak szüksége van. Az elnök nem lett gazdagabb, mint volt 1059 18490606 | volt azelőtt. Előtte, utána nem vonulnak diadalmenetét kísérő 1060 18490606 | viszonzá üdvözléseiket, mintha nem is érezné, hogy ő Magyarországon 1061 18490606 | Láttatok akkor sokat, amit most nem.~Aranyos szekereket. Aranyos 1062 18490606 | herceget.~Csak egyet nem láttatok akkor, amit most.~ 1063 18490607 | melyben mentegetőzik, hogy nem adhat seregeket. A becsületes 1064 18490607 | megtarthatja, hanem a leveleket nem szabad elolvasnia.~c) Ajánlkozás~ 1065 18490607 | konstitúciót, sem hírlapot nem tart, mint király, szultán, 1066 1849060708| Egyébiránt, minthogy a cár nem fog fizetni senkinek, ezek 1067 1849060708| fog fizetni senkinek, ezek nem szegény embernek valók.~ 1068 1849060708| föld. A paraszt ezentúl nem fizet dézsmát a földesurának, 1069 1849060708| örököse. A törvényességet nem szükség a cárné asszonyságnál 1070 1849060708| cár csalhatatlan. Ebből nem következik, hogy neki sem 1071 1849060708| minden templomok főpátrónusa. Nem mintha minden templomnak 1072 18490609 | csörrenését.~Pedig akkor nem tudta, hogy mily rövid ideig 1073 18490609 | rá.~Az isten tisztelete nem a külszínben, hanem a szív 1074 18490609 | véleményünk szerint az nem név, ami minden nemzet nyelvén 1075 18490611 | 1849. június 11.~SZENT ÉS NEM SZENT HÁROMSÁGOK~Hármat 1076 18490611 | Irlandot megütötte a szél, nem tud mozdulni.~Mája: Németország 1077 18490611 | harmincnyolc koronás férget nem lehet belőle elpurgálni.~ 1078 18490611 | orosz intervenciók által nem akarná elárulni ottani derangirozott 1079 18490614 | akarták szállítani, de együtt nem merték őket vinni, hanem 1080 18490614 | fognak jőni? ne tartson tőle, nem fogja azokat látni többet.~ 1081 18490614 | volt, kiket kocsin hoztak. Nem volt egyéb szavuk, csak „ 1082 18490616 | Sonnenberg grófja, Trieszt ura, nem különben Cattaro és Windischmark 1083 18490616 | uram, felel a korcsmáros, nem férnek el ezek az országok 1084 18490622 | egymásnak, hogy a gőzhajó már nem jár Komáromnál tovább.~Miért 1085 18490622 | Komáromnál tovább.~Miért nem jár Komáromnál tovább?~Azt 1086 18490622 | bennünket egyszer verni, nem arra kellene ennek bennünket 1087 18490622 | Ha elesett száz emberünk, nem azt kellene-e tennünk, hogy 1088 18490622 | félelmet tud-e bennünk költeni, nem bosszúvágyat, nem ádáz elkeseredést 1089 18490622 | költeni, nem bosszúvágyat, nem ádáz elkeseredést egy oly 1090 18490622 | lehelete megfertőztetett.~Nem sápadt, hanem a dühtől lángoló 1091 18490622 | három-négy ellenséggel.~Nem siralmat – bosszút kíván 1092 18490622 | ha az egész magyar földön nem volna többé fegyvereink 1093 18490622 | hatalmasabb.~Pestnek csüggednie nem volna szabad még akkor sem, 1094 18490622 | rendeltetése levén, azt itt nem közölhetjük, de a főbb pontokat 1095 18490627 | becsületes fegyver.~A buzogány nem kerül sokba, az ember kimegy 1096 18490627 | buzogánynak.~A buzogány készítése nem nagy mesterség. Az ember 1097 18490627 | A buzogány forgatásához nem kell nagy tudomány, mikor 1098 18490627 | a kard eltörik, a puska nem sül el, de azt még sohasem 1099 18490627 | amiatt hajítani, hogy el nem sült.~Más fegyver csak bizonyos 1100 18490627 | gyalog ellen, s ahol a kard nem használ a sisaknak, használ 1101 18490628 | hazánk népe magát gyáván el nem hagyva tömegestül felkel, 1102 18490628 | pusztítja az oroszok sorait. Ők nem fogják többé honuk határait 1103 18490629 | álltok oly egykedvűen itt? Ha nem tehettek egyebet, menjetek 1104 18490630 | vinces”.~Nézzetek az égre. Nem emberektől, Istentől jő 1105 18490630 | nélkül.~Mert látjátok, ha át nem adjátok, mink erővel is 1106 18490630 | semmi esetre fegyveresen be nem bocsátunk hazánk kebelébe.~ 1107 18490630 | nektek semmit a világon nem vétettünk.~Még csak nem 1108 18490630 | nem vétettünk.~Még csak nem is láttunk soha benneteket, 1109 18490630 | Ám azért rajtunk bosszút nem állhattok, álljatok bosszút 1110 18490630 | egymással jó szomszédságban.~Ti nem akartok, ti reánk lődöztök, 1111 18490630 | legyilkoltatott – no, az bizony nem válik nagy becsületetekre!~ 1112 18490630 | belecsippeszkedett állatokat?~Nem hallotta soha igen nagy 1113 18490630 | csak az lesz belőle, hogy nem marad egy muszka sem a világon.~ 1114 18490630 | nélkül.~Mert látjátok, ha át nem adjátok, mink erővel is 1115 18490630 | semmi esetre fegyveresen be nem bocsátunk hazánk kebelébe.~ 1116 18490630 | nektek semmit a világon nem vétettünk.~Még csak nem 1117 18490630 | nem vétettünk.~Még csak nem is láttunk soha benneteket, 1118 18490630 | Ám azért rajtunk bosszút nem állhattok, álljatok bosszút 1119 18490630 | egymással jó szomszédságban.~Ti nem akartok, ti reánk lődöztök, 1120 18490630 | legyilkoltatott – no, az bizony nem válik nagy becsületetekre!~ 1121 18490630 | belecsippeszkedett állatokat?~Nem hallotta soha igen nagy 1122 18490630 | csak az lesz belőle, hogy nem marad egy muszka sem a világon.~