| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór Cikkek a forradalom évébol IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part
8541 1849051224| megáradt Duna beszivárgott a minákba, s a legelső kemencének 8542 18480423 | vannak barikadírozva. A minapi népgyűlésen a pestiek is 8543 18490314 | különbséget észre nem vették, mindamellett, hogy én fiú vagyok, az 8544 18481008 | elintézését, olyan kormányra, mely mindarról, amiket cselekszik, tartozik 8545 18490417 | kiirthatlan azon gyűlölet, mellyel mindaz iránt, ami német és császári, 8546 18480723 | harmad- és negyedíziglen, mindazokkal, akik engemet gyűlölnek, 8547 18480319 | osztályozó választmány, mely mindazoknak, kik a nemzetőrségnek becsületére 8548 18480820 | nagy álomborító ellen: „mindazonáltal.”~Biztos kútfők után állíthatjuk, 8549 18480430 | fején ment keresztül; szavai mindegyikében némi keserűség íze rejlik, 8550 18490411 | legyen a nemzetnek, mert mindegyikkel külön meg kell küzdenie 8551 18480604 | katonaság a szabadság térre. Mindegyiknek a csákója mellé egy darab 8552 18480416 | többfelé is fogunk válni. Megy mindegyikünk külön keresni az utat, keresni 8553 18481112 | határaidon belül a népség, mindenajkú nemzet, melynek szabadsága 8554 18480402 | aggodalmaknak. A király mindenbe beleegyezett. A minisztérium 8555 18490209 | mienk, s ígértünk áldozatot mindenből, kivéve alkotmányos jogainkat.~ 8556 18490316 | csak egy van. De ő minden mindenekben.~Most benne vagyunk a viharban. 8557 18481203 | beszélnek úton-útfélen?~Mottó: mindeneket meghallgassátok, ami jó, 8558 18481022 | félóráig el ne árulja, ő mindenesetre elmegy s egy óráig hátra 8559 18490604 | a német lapok, de annyit mindenestre megengednek, hogy az orosz 8560 18480924 | akinek lova vagy ökre van, mindeniktől tíz forintot, akinek sem 8561 18481216 | vagyunk győződve arról, hogy mindenikünk törekvése egy közös szent 8562 18490209 | egy alkotmány az, mely mindenkié, ki ez ország földén lakik: 8563 18490306 | e törvények általánosan mindenkire szabtak.~Nyelvét, nemzetiségét 8564 18490211 | szorulni. A státus gondoskodik mindenkiről.~Bátorság nélkül. Minek 8565 18490209 | kocka, még nem jött el a mindennapok vége, még van idő megállni.~ 8566 18490309 | enyim Windisch-Graetz.~Te mindennapra nyolc kr. pengőt húzol. 8567 18480528 | ajánlottak készpénzben s mindennemű arany és ezüst ékszereiket.~ 8568 18480430 | embernek; tanulj uralkodni a mindenségen! Hanem ezt:~„Légy szabad 8569 18490210 | esküjét.~A nők legyenek mindenttevők családi körükben. Csaták 8570 18481119 | között. Ez utóbbiak már mindenükből kiették szegény nyomorgatott 8571 18490501 | napi díjt. Ezek úgymond mindenüket elvesztették, illő, hogy 8572 18480326 | hát miért? mit vétettek mindezek nekünk? Azért, mondják önök, 8573 18481119 | lehetünk: ott van Görgei.~Mindezekből pedig az a tanuság, hogy 8574 18480820 | legszebb a dologban, hogy mindezeken még csak segíteni sem lehet.~ 8575 18481210 | csalni, lopni, hazudni s mindezekhez szent képeket vágni?~Tudja-e 8576 18480820 | szakállt vagy azon alul is? mindezeknek elhatározása irtóztató időbe 8577 18480430 | a jubileum.~S mit szólt mindezekre a nemes városi tanács?~Hallgatott 8578 18480521 | nagyobb részét, hivatalait, s mindezt nyugodtan, önkényt veszté 8579 18480409 | fog úr lenni a nő felett. Mindkettő egyenlő joggal fog bírni 8580 18480430 | rendszer fog behozatni, mindkettőnek új pálya nyílik meg, szép, 8581 18480323 | szép amazonaink, a haza mindnyájunké. Víjjuk ki az egri nevet! 8582 18480423 | megannyi Lajos Fülöp en miniature. Egy-egy orosz cár mindegyik 8583 18480326 | engedte.~Majd: a várost minírozzák alá, levegőbe akarnak bennünket 8584 18480402 | saját népén kívül bíznia? Minisztereiben? azok fantomok, a napvilág 8585 18480430 | zöld, hogy nem szeretnék minisztereink helyében lenni.~Pozsonyból 8586 18480423 | csupán megvesztegethető minisztereket tartanak, kiket a köznapi 8587 18480730 | Jellasics.~Első szakasz. A miniszterfutás.~Személyei:~Absolutismus, 8588 18480416 | vennünk lehetetlen.~Van miniszteriális klub, mely természeténél 8589 18480430 | nagykorúak.~CHARIVARI~A minisztériumhoz ez ideig 1642 folyamodvány 8590 18480514 | kimondatott, hogy vagy van minisztériumunknak ereje, vagy nincs. – Ha 8591 18480402 | lőportárban őriztetik. A miniszterjelöltek rögtön gondoskodtak róla, 8592 18480416 | impertinencia, de ha a tekintetes miniszterosztálynok úr mondja, az csak tekintélyfenntartás 8593 18480416 | vélemény fölemésztené egymást, minmagunkkal lenne szüntelen háborúnk.~ 8594 18480319 | ismeretes név foglal helyet, minők: Rottenbiller, Klauzál, 8595 18480528 | írni csodás jeleneteket, minőkről a mai kor emberének sejtelme 8596 18480924 | Európa még mindig kisasszony, minőnek őt a mappákon rajzolják, 8597 18480820 | proféták, az arkangyalok és minorum gentium angyalok, egy szóval 8598 18480827 | közteherviselés és jogegyenlőség mintájába öntve.~Olla potrida à la 8599 18481112 | király feloszlatni, melyre Mirabeau azt felelte, hogy őket csak 8600 18480827 | Mind a két eset örömünnep miránk nézve, régóta szenvedő mostoha 8601 18480903 | pénzek veretnek.~Lesz tehát miről bennünket megemlegessen 8602 18480820 | esztendő kellett neki, hogy a misébe beletanuljon. Ezer esztendő, 8603 18480514 | Zmeskal, Mérey, hiányzanak. Miskei János, Lukacsovics János, 8604 18490501 | és elfutott. – Határos a mitológiával.~Szászsebesen kétezer vitézzel 8605 18480326 | vízözön előtti lényt, mint a mítosz kétes pokol képét fogja 8606 18480416 | paszomántos dolmány kié lesz, mivé lesz?… Komoly sejtések töltik 8607 18480430 | időtök a fő nemesebb részeit mívelni hajfürteitek miatt, királynéiknak 8608 18480430 | sem nőink lelkei helyesen mívelve nem voltak. Ez tette a különbséget 8609 18490604 | kis kadétcsászárt ebbe a mobil rezidenciába beleépítve, 8610 18490622 | Csallóközben, az ellenség bevonult mocsárok közé s ott elsáncolta magát. 8611 18480806 | ön előfizetőit és könnyű móddal szabadulni akar tőlök, szóljon 8612 18480827 | dikciója, mint boeuf à la mode.~Liberális árticsóka phrasis-haché-fachéval.~ 8613 18490616 | Felső-Szilézia hercege, Modena, Parma, Piacenza és Guastalla 8614 18480423 | mondva, hogy minden eddigi moderatus pietást ismerő, tekintélyt 8615 18481015 | írom e sorokat, tudva hogy módod van tüstént elégetni.)~Von 8616 18480518 | időkben a zsarnokok találtak módokat, melyekkel a népeket magukba 8617 18480430 | Tizenötödike. Radicállap. Modora valódi francia, megjelen 8618 18480827 | táblabíró-politikával töltve.~Malac, német módra. (Végy egy bécsi filisztert, 8619 18481216 | kormány, mely a legkeményebb módszereket használja maga fönntartására.~ 8620 18490317 | keresztül az ellenség háta mögé.~Elfogja az ellenséges hadvezérek 8621 18480521 | nem sötétben, nem más háta mögül.~Ez a forradalmi fiatalság. 8622 18480723 | közigazgatási rendszer? A mogyorófa vagy a kancsuka?~d) A históriai 8623 18480903 | linxum, a fehér frakk és mogyorópálca visszajőnek.~A táblabíró 8624 18480402 | száz verébfejet, két icce mogyorót, egy kupa somot, húsz bibictojást, 8625 18480521 | föltámadtál a Sajó-parti és a mohácsi sírból.~Mi meghalhatunk, 8626 18490606 | Magyarországra.~26-án tartott Mokotowban szemlét a Kaukázuson túli 8627 18480924 | hitelezők elől?~Hová lesznek a mókusok a hideg tél elől?~Elvesztik-e 8628 18480702 | mérő sáskatojást küld ki Moldvába, cserében a csángó magyarokért. 8629 18480625 | hordták magukkal.~A vén szerb Moldvából hozta azt magával s szép 8630 18480323 | gályarabkámzsa támadna. – Ha molnárok lennének, ott, az igaz, 8631 18480604 | Estefelé aztán kijőnek a molnárszín kabátos generális urak, 8632 18481029 | egy trónjáról levetett monarcha utazik városról városra.~ 8633 18480806 | gróf vagy báró.~És mindenik monarchiában volna egy rezidenciális 8634 18481015 | privilegiált ingyenélőket a monarchiai buta civilizáció megteremtette.~( 8635 18480827 | félelmével.~Plumpudding à la monarchie. (Végy kilenc nyomorúságban 8636 18490316 | fölemelte óriási karját, és monda: én vagyok a te urad!~Harc 8637 18481015 | tevének, megsiratták és mondák: szegény nép!~A nép éhezett, 8638 18480423 | szép fiatal felesége. Amint mondám:szép fiatal felesége volt 8639 18481008 | hogy törvénytelenséget mondana, vagy cselekednék.~Van országunknak 8640 18490316 | fiatalember.~De ha én kendnek azt mondanám, hogy én kendnél soha életemben 8641 18480416 | graeca vármegyéket, mit mondanánk hozzá?~ 8642 18480402 | elfelejtse. Búcsúztatót mondand pedig felette * * fiscalis, 8643 18481112 | kipisszegték volna ezt a mondást, akkor csak volna reménység, 8644 18490402 | terra.~Mit ezelőtt két hóval mondék, hogy a Habsburg-dinasztia 8645 18481008 | felelősek legyenek.~Ezt mondhatja, ezt teheti az ország anélkül, 8646 18480402 | esküdtszéket, sajtószabadságot stb.~Mondhatlan volt a nép öröme ezen engedély 8647 18480806 | Hetedszer végtére, dicsekedve mondhatom el, hogy a barikád politikát 8648 18480723 | Gondoskodjál trónörökösről.~IX. Ne mondj részrehajló ítéletet.~X. 8649 18490331 | március 31.~PEST ÉS DEBRECEN~Mondjunk egy jó szót a maga idejében.~ 8650 18480813 | redoutban. Három percig mondtam azt, hogy „pártolom” és 8651 18481203 | Nagyváradon. Szegény ember! mindig mondtuk, hogy mért nem híják haza, 8652 18490209 | szavainkat.~Amit tinektek mondunk, amit számotokra leírunk, 8653 18490606 | szekereket. Aranyos katonákat. Mondvacsinált diadalíveket, jól jutalmazott 8654 18490604 | osztrák császár pedig orosz monturban volt öltözködve.~Akinek 8655 18480723 | de ágyúzni is lehet per mopsz.~S mindennek oka a pragmatica 8656 18480402 | ébrednie. A távolból terjedező moraj kezd fel-felzúdulni. Még 8657 18480416 | gyakorolnunk, legújabban azt a morast kezdik népeink felkapni, 8658 18481119 | példáján. Ezeknek Corona morbusuk van, ez ellen húztak kordont.~ 8659 18490317 | bácsi Jancsival.~Jancsi, morgadalmas bőgés közben, halomra ontá 8660 18480430 | levelezések ezentúl is Jókai Mórhoz intézendők.~Lapunk minden 8661 1849031314| ezüstkalán, melyet gróf Pálfi Móric, Lévai püspöknél ebédelvén, 8662 18490314 | hogy gyűrűt váltottak s a móringlevelet is megírták. Már ezen a 8663 18490317 | a képe mind a két Mérei Mórnak, a pecsétőrnek szintúgy, 8664 18490628 | hajtani.~Nagy híre van, hogy Morvában és Prágában kiütött a forradalom.~ 8665 18490616 | herceg, erdélyi fejedelem, Morvaországi gróf, Alsó- és Felső-Szilézia 8666 18480423 | kiált fel egy hang – ott morzsoljon kukoricát láncon.”~„Pokolra 8667 18481001 | öltözetben szabad, das heist, mosdatlan pofával, fésületlen hajjal, 8668 18480827 | meggyógyul.~25. Ha a macska mosdik, vendég érkezik a házhoz.~ 8669 18480924 | emlék, minden arc egy vidám mosoly volt számomra, most minden 8670 18490317 | a kaputosok szánalommal mosolygának rajta, a condrások csúfolódva 8671 18480723 | Az ember meg nem állhatja mosolygás nélkül.~Csak furcsa is az 8672 18490430 | forr, ünnepi öltözetben, mosolygó arcokkal, egyik a másiknak 8673 18490313 | apa, anya, nő fogadják, mosolyognak egymásra, azután sírnak 8674 18490614 | kiszegeztettek.~A linziek mosolyogva kérdék a jó parancsnoktól: 8675 18480319 | Nem leszünk.~Rabok voltunk mostanáig,~Kárhozottak ősapáink,~Kik 8676 18490306 | szolgáljanak igen prózai motivumoknak.~Az abszolutizmus a szabadság 8677 18481203 | beszélnek úton-útfélen?~Mottó: mindeneket meghallgassátok, 8678 18480416 | ellenünk, hol mellettünk egyet mozdítanak, néha közelítünk egymáshoz, 8679 18490331 | kötve tartaná a hadsereg mozdulatit, ha a háború tovább folyna, 8680 18480521 | megmaradnának az egyesek, kik a mozdulatlanságot képviselik, nemcsak a nemesség 8681 18490402 | prófétáival; elismeri, hogy Mózes is próféta volt, Krisztus 8682 18480319 | elnyomott adózó népet jelen mozgalmainkban teljesen megnyugtatni. Az 8683 18480402 | néposztály vett részt a mozgalmakban, de másnap már híre szárnyalt, 8684 18480319 | az egyetemi fiatalság e mozgalmakbani részvételtől, tanáraik mily 8685 18480323 | hogy terrorizmussal kell a mozgalmat elnyomni, s Petőfi, Jókai, 8686 18490604 | csak olyformán lehet benne mozgást észrevenni, mint mikor az 8687 18490531 | jelenetek felé. Mi ismertük a mozgató erőket, ellenségeink voltak 8688 18480402 | hogy a rendes katonaság ne mozoghasson, s a nép ezek háta mögött 8689 18490628 | szájába?~A népek tengere mozogni kezd.~Siessetek, zsarnokok, 8690 18480820 | kananér csóvával süsse-e el a mozsarat vagy tűzkővel és acéllal? 8691 18490314 | igaz.~Tele vagyok csudával. Mózses csudái az ótestamentomban 8692 18480416 | lehetende, mely egyszerre mozzanna végig az egész nemzet minden 8693 18481112 | alatt háromszor került e mű színpadra, a színház mindannyiszor 8694 18480323 | ismét felpakolnak, mennek Münchenbe, alig szállnak le a kocsiról, 8695 18480514 | így történt Párizsban, így Münchenben, így Berlinben és legközelebb 8696 18490531 | vidékeken tér vissza a hatóságok működése. A nemzet pénze gondosabban 8697 1849051224| Ahol legkisebb tere van a működésnek, el kell azt foglalni. Aki 8698 18490531 | Debrecenben láttak világot.~Ha működésökben volt némi siker; ha a gyom 8699 18481231 | ezennel megköszönöm szorgalmas működésüket s kérem, irántam tanúsított 8700 18490309 | fiam, Lőrinc.~Te a táborban működöl, én itthon.~Te nyíltan harcolsz 8701 18490309 | szabadságáért; én titokban működöm hazánk ellen, a dinasztia 8702 18480430 | játékot adnak neki, hogy mulassa magát, vagy meséket mondanak 8703 18490607 | venni szándékozók el ne mulasszák magukat kellő bánatpénzzel 8704 18481015 | szerencsétleneket bujdosni eresztjük, ne mulasszuk el őket megsiratni: szegény 8705 18480924 | ünnepélyes alkalmat sem mulasztának el, hogy arany paszomántos, 8706 18480409 | alatt milyen fölségesen mulatná az ember magát.~Az országgyűlés 8707 18480409 | a hon megmentésire, kik mulatni tudtak, midőn édesanyjuk, 8708 18480423 | és ablakbetörés. Királyi mulatság!~Minden a legszebb rendben 8709 18490320 | nem vesz részt az ártatlan mulatságban?~„Soha!” felele ő nagy pátosszal, „ 8710 18481008 | amen!~A táborélet különösen mulatságos.~Az a vidám zaj, a futó 8711 18490614 | lap, az O. D. Post igen mulatságosan adja elő, hogy mint jöttek 8712 18480409 | gyöngélkedése miatt csak férfikarok mulattaták a közönséget.~A megjelenő 8713 18490210 | Semmit sem venni, amire múlhatlan szükség nincsen, s mindent 8714 18490402 | néptől a másikhoz, kérve a múltak feledését s ígérve mindent 8715 18480423 | korrigálja, nem hivatkozik a múltakra, nem tud semmit arról, ami 8716 18490402 | lelkeket idézni? Idézzük fel a múltat és jövendőt s kérjünk tőlök 8717 18481112 | minden szava e műnek hű a múlthoz és igaz a jelenben.~Rákóczi 8718 18480507 | Pest városi tanácsnok a múltkori macskazenék alkalmával kötélen 8719 18480319 | Legyen gondunk a jövőre, ne a múltra.~Egyenlőség, szabadság, 8720 18481022 | mehessünk.~Válaszfal van múltunk és jelenünk között; az egyik 8721 18480730 | Juris, egy bebalzsamozott múmia.~Municipium, ötvenkétlábú 8722 18480820 | csarapárok és vasas németek mundérjában. És ez diplomatikai kalkulus. 8723 18481112 | helyzete, minden szava e műnek hű a múlthoz és igaz a jelenben.~ 8724 18480709 | bullában, hiszek egy közönséges municipális eldorádót, kaputosoknak 8725 18480402 | fordul. Az országgyűlés, a municipiumok nem kormány többé, mert 8726 18480416 | bebörtönöztetett. Hát a szegedi s munkácsi státusfoglyok börtöne mikor 8727 18480521 | él, megunja a nyolchéti munkafeltartóztatást; a jövendő reménye nem kenyér, 8728 18490607 | Ferdinánd császár minden poétai munkái.~A venni szándékozók el 8729 18480319 | kardot letettük, térjünk napi munkáinkhoz s adjunk példát a népnek, 8730 18480521 | virágzik. S aki mindennapi keze munkája után él, megunja a nyolchéti 8731 18490402 | lehet az átalakulás nagy munkáját fejezni, minek volna azt 8732 18480723 | Háromszázhatvannégy napokon munkálkodjál, hogy a háromszázhatvanötödiken 8733 18480409 | gazdag és szegény közt. Munkálkodni fog mindenki és boldog leend.~ 8734 18480319 | nemzetőrségből leendő kirekesztésére munkálódnak. Kik a zsidók ellen, mely 8735 18480430 | Albert, a magyar Flocon.~Munkások lapja. Közrendűek számára 8736 18481231 | is meg fognak bocsátani.~Munkatársaimnak ezennel megköszönöm szorgalmas 8737 18480917 | Dráva-partig hídon, onnét a Muráig szekéren, a Murán fel Tapolcáig 8738 18481203 | Perczel kiverte a horvátokat a Muraközből.~Beszélik, s azt ugyan elég 8739 18480917 | onnét a Muráig szekéren, a Murán fel Tapolcáig gőzhajón, 8740 18480416 | ki Pesten az újépületből. Murgo, oláh jogtudóst, ki az orosz 8741 18480924 | Tudniillik a csillagok, gólyák és murmutérok.~De már Jellasics csakugyan 8742 18490622 | Komáromba), ki állítá, hogy a muszkák nagyon gyéren vannak az 8743 18490628 | hadak vezére.~Ő ismeri a muszkákat, verekedett velök sokat, 8744 18480326 | több nyolc csapatnál. A muszkának elég dolga van odahaza. 8745 18480409 | beverbuválni a katonaságba, elvinni Muszkaországba. Köszönjük akkor az estanciát!~ 8746 18480514 | Idehaza vagyunk-e hát, vagy Muszkaországban?~Ezt szeretném csak tudni.~ 8747 1849060708| június 7., 8.~MAGNA CHARTA MUSZKÁRUM~Szerkesztő!~Ön engem ismer 8748 18481112 | mesevilággal határosak, mutass fel egy példát, mely e királyi 8749 18490531 | mennyire emelkedtünk.~S mutasson valaki, mit romboltunk le, 8750 18480323 | Adjunk példát a férfiaknak, mutassuk meg nekik, hogy a nők sem 8751 18490402 | nem iszonyú tirociniumra mutat-e az a politikában, ha valaki 8752 18490531 | volna. S mire annyi hajlamok mutatkozék, mit annyiszor felemlegetének 8753 18490630 | Isten közellétének jelei mutatkoznak mindenütt.~Ma délben a nap 8754 18490504 | Gellérthegyén három huszár mutatkozott köszöntgetve a partunkon 8755 18480430 | mert ha leánykorukban nem mutatnák, hogy ők engedelmesek, otthonülők, 8756 18480528 | foglalnunk. Karddal és tűzzel mutatni meg, hogy a magyar nép életet 8757 18480528 | komáromi vár fokán fügét mutató hölgy.~Ki ennek fejéről 8758 18490531 | erőre kapott, a főváros nem mutatott tért.~Ismerve a légkört, 8759 18490331 | város hű maradt, méltónak mutatta magát egy nemzet üldözött 8760 1849051224| kegyelmet. Pest romjaira mutattak nekik s leölték mind. A 8761 18480423 | csinálni, s béke idején e műtételekben magát gyakorolni. A strázsát-állás, 8762 18480319 | minőt csak a mitológia mutogat.~Ha az anya mondaná fiának: „ 8763 18490316 | vásárkor szokás Nyírbátorban mutogatni trombitaszó mellett, ez 8764 18481231 | magam ítéltem el tulajdon műveimet, mint hogy azokat más ítélje 8765 18481231 | Kénytelen voltam tulajdon művemnek cenzora lenni. Beszélyemnek 8766 18480409 | színházba. Nagyon jól van.~A művészet csupa hazafiúságból elreked. 8767 1849031314| gyűjteménye~Minthogy az ellenség múzeumaink kincseit elrabolta, nehogy 8768 18480528 | messziről, arra felsétál a múzeumba, onnét opernkukkeren szertenéz 8769 18481112 | tova ott fognak állani a múzeumokban, hol a régi paizsok és kézíjak 8770 18490508 | Károly-kaszárnya, színház és múzeumra irányoztattak. Nagy része 8771 18480813 | Széchenyi ligetben ácsorogni, muzsikát hallgatni~~~~48 perc ~~~~~~ 8772 18490606 | szemlét a Kaukázuson túli muzulmán lovas ezred fölött, melyet 8773 18480430 | Istenem, ha azt az én szegény Nácim hallaná, hogy én őneki rabszolgája 8774 18480430 | menyasszony voltam, meg mikor Nácit kinevezte a főispán táblabírónak.~*~ 8775 18480528 | azt? ha házad leég, terem nád elég, újra fölépíted, ha 8776 18480430 | kétszer. Szerkesztik Zerffi és Nádaskai. Ezek mind a legszabadelműbb 8777 18490606 | komédiás, kit Magyarhon nádorának választott, ugyanezen utat 8778 18480402 | Egyetlen reményünket még a nádorban helyezzük. Kívüle csak az 8779 18481022 | október 22.~CHARIVARI~Nyolc nádorhuszár ismét átvágta magát hozzánk 8780 18480319 | festetett. Múlt éjjel még a nádori palota is ki volt világítva, 8781 18480604 | Piros atillában, fehér nadrágban, zöld sapkában jár, a tisztek 8782 18480820 | a nagyszerű kulacs- és nadrágszíjkereskedés Lengyelországgal, a kecskeméti 8783 18480820 | szigetben, a nagy gonddal ápolt nádültetvények az ecsedi lápban, hát még 8784 18480514 | forgatni a buzogányt, mint a nádvesszőt. Kik nyitva tartátok kapuitokat, 8785 1849051224| háttérbe, alkalma leend naggyá, tehetőssé tenni.~Földészete, 8786 18490604 | királyságot.”~„Egye meg a nagyapjával. Legalább hát küldjön vagy 8787 18490609 | legyünk, irandjuk ezentúl nagybetűvel.~ 8788 18490606 | ahol vérök kifolyt.~Ma nagyböjt napja van. Imádkozzatok 8789 1849051224| földei vetetlenek, Arad, Nagyenyed, Komárom romok, Pestre nem 8790 18490616 | főherceget, húsz herceget, egy nagyfejedelmet, tizenhárom grófot és három 8791 18480730 | i érsek.~Corpus Juris, nagyhasú tekintély a táblabíró nemzetnél. 8792 18480924 | zsiványoknak és rablóknak nagyhercege, ezennel hálát adunk az 8793 18480806 | rajta, noha e látcső eléggé nagyít, a magyar független kormányt – 8794 18480924 | históriai személlyé kezd válni.~Nagykanizsáig tartott expedíciójában iszonyú 8795 18490316 | Hát egyszer odavetődik egy nagyképű kuruc szent s menten beléjök 8796 18490314 | annak; hogy Magyarország nagykorú lett.~A honvédelmi bizottmány 8797 18480430 | a szó minden értelmében nagykorúak.~CHARIVARI~A minisztériumhoz 8798 18480723 | leküzdeni. Óh, a magyar nagylelkűségben nem marad hátra.~Mi az olaszt 8799 18481126 | ruházva. – Most készítenek nagymennyiségű gubákat téli háborúra. – 8800 18490607 | tart, mint király, szultán, nagymogul vagy kaszika alkalmazást 8801 18480416 | becsüljük, senkit eléggé nagynak arra, hogy imádjuk.~Van 8802 18481112 | országgyűlési küldöttek nagyobbára a szegényebb rendből választattak, 8803 18490317 | zászlóaljából, mint a kisujjam, ne nagyobbat, annak is kiadom.”~Mérei 8804 18480430 | helyzetemmel meg vagyok elégedve, s nagyobbra sohasem vágytam, mint minek 8805 18480430 | több tekintetben érdekes és nagyobbrészint újdonszerű vitatkozásaikat, 8806 18480820 | józan hazafi átláthatja, nagyokat változtathat a dolgok állásán. 8807 18490402 | én vagyok a nép! Ezek a nagypénteki komédiások, kik Krisztus 8808 18480430 | engedelmesek, otthonülők, nagyra-nem-vágyók, kegyesek, templomlátogatók, 8809 18480827 | egy kicsinyt, pácold be nagyravágyással, hízlald embervérrel, sózd 8810 18490331 | kormányzatnak.~Pest fiai alkotják nagyrészben a dicsőséggel tetézett harmadik 8811 18480528 | ármádiát, s estére betoppan nagysádhoz egypár meglehetősen szakállos 8812 18480528 | státustitkárnak.~Ilyen lesz, nagysádkám, az a háború.~Nem kell azoktól 8813 18490609 | meghatározva. S az eszme nagyságának megfelelő nagyságú betű 8814 18480528 | Egy reggel, mikor fölébred nagyságod, hallani fog egy kis ágyúdurrogást 8815 18480326 | egyszerűsíteni kell, ne legyenek nagyságosak, méltóságosak, excellenciások, 8816 18480521 | aláírási íveket bocsát ki nagyszámú példányokban.~Hazafiak!~ 8817 18480806 | jelen vészes állapotában nagyszerűbb föllépés lett volna tőlem, 8818 18490411 | napjai.~Készüljünk komolyan, nagyszerűen. Amennyi feje van a koronás 8819 1849051224| pusztulás képeiről. A romok nagyszerűségében eszembe jut, hogy e romok 8820 18480423 | parádézni hordja, mikor nagyuraknak kell gyönyörűséget szerezni.~ 8821 18481008 | egypár magasan született nagyúrnak mentül nagyobb legyen a 8822 18481203 | Baldaccit felakasztották Nagyváradon. Szegény ember! mindig mondtuk, 8823 18480402 | 1848. április 2.~MI HÍR A NAGYVILÁGBAN?~Párizsban tartózkodó magyar 8824 18480423 | adósságait elvállalni? A kérdés naív, a felelet reá szinte nem 8825 18480806 | hogy hat oldalborda helyett nálam csak hármat fog betörni.~ 8826 18490316 | embert nem láttam, akkor nálamnál szemtelenebb hízelgő nem 8827 18481022 | üldözzenek mindenkit, aki náloknál jobb.~Ki egymásra uszítja 8828 18480409 | nevez bennünket Széchenyi napernyős revolutiónak.~Én nem bánnám, 8829 18480402 | ki áll itt jót a holnapi napért?~Szavaink, jól tudjuk, hogy 8830 18480827 | hisznek, egy kissé a nevetség napfényére hozzuk.~1. Bal lábbal ki 8831 18481112 | azonban mi addig, míg egészen napfényre nem jőnek, szinte nem merünk 8832 18490312 | Szolnokot, hogy mint az elfogott napiparancsból kitűnik, minden tőlünk elfogott 8833 18480730 | Státusadósság, a majorennitás napjaihoz közelgő siheder.~Corpus 8834 18481008 | legyen a dicsőség, de rossz napjainak szenvedéseit nagyobb részt 8835 1849051224| hazájának. Mert a csaták napjainál még nehezebb napok is vannak, 8836 18481119 | őt tisztának látandjuk. Napjainkban az árulók tömege légió, 8837 18480723 | Megemlékezzél az adófizetés napjáról. A te uradnak, a cárnak 8838 18480319 | 1848-ik évi november első napjától, veszi kezdetét. 2. §. Az 8839 18480319 | fog kialunni többé, hanem napként fog égni a haza egén, hogy 8840 18490508 | Lapok, 1849. május 8.~PESTI NAPLÓ~Május 5-én reggel.~Múlt 8841 18480423 | megint?~Hát nehány korhely naplopó azon boldog reményben: hogy 8842 18481119 | dacára a hideg novemberi napoknak:~N. Nugentről (valahogy 8843 18490611 | szívdobogásokban szenved, a napóleoni lankasztó szerek pedig csak 8844 18490402 | izgatná a mellőzött érdekeket.~Napóleonnal megnyerné a franciát, Coburggal 8845 18490402 | letegye.~Választhat egy Napóleont, egy caninoi herceget vagy 8846 18480924 | Lombardia, s keze fején Nápoly lehet a körömméreg.~Másik 8847 18480618 | Herkules csizmája. – Nappali denevér. – Herostrat fáklyája. – 8848 18480518 | gyilkol meg senkit, hogy éjt nappallá változtassa. Az éj mindenkit 8849 18480518 | forradalom.~Nem villám ez, csak napsugár, mely szemetekbe süt.~Minden, 8850 18490629 | honvédszuronyok ragyognak a napsugárban, a paripa tombol.~Egyetlen 8851 1849051224| és le az olvasni nem tudó napszámos családköréig.~Ha más jutalmuk 8852 18480402 | Minisztereiben? azok fantomok, a napvilág elveri őket. Katonáiban? 8853 18480806 | alkalmatlan levén, önnek kedves narancsfái közé nem mehetek olaszokat 8854 18481203 | szabadítva. Vivat, kapunk narancsot.~Beszélik, hogy a német 8855 18480917 | azon esetben ne hozna annyi násznépet magával.~Denique az már 8856 18481112 | hallá kiáltatni: vive la nation! Ferdinand királynak épen 8857 18480323 | kecskeméti húszezer vasvillás nationalgarde nekitámadna egy mélyen tisztelt 8858 18480827 | szádat.)~Barátfüle tout à la nature.~Püspökfalat, papi jószágok 8859 18481216 | fönntartására.~Mi a jus extremae necessitatis, a martiális törvények és 8860 18480924 | meggyűlhetett a baja a sok rossz nedv kitisztogatásával.~Ha Magyarország 8861 18480924 | tulajdonságuk lesz, hogy nedves időben elolvadnak, a só 8862 18480716 | kiszárad a fa, melynek nedvét szívod.~Nenyúljhozzám virág. 8863 18480716 | élni, ha nem vigyáztok.~Nefelejts. Kedves német szomszéd!~ 8864 18480813 | richtig. Most jut eszembe. Negyed fél óráig ásítottam a redoutban. 8865 18480730 | commis voyageur-ök; fél, negyed- és ötödrész mágnások; feketebankók, 8866 18490313 | Egy hó múlva. Vagy tán egy negyedév múlva? De félév múlva bizonyosan, 8867 18480730 | olasz, bevert fejekkel. A negyediken: Éljen a békesség. Ezt követi 8868 18480820 | kétszer másodikat és háromszor negyediket. Ismét másik kapott az első 8869 18480723 | adósságait a fiakkal harmad- és negyedíziglen, mindazokkal, akik engemet 8870 18480806 | ágyúdörgésekkel lebömbölni.~Negyedszer: alant születvén – arisztokrata 8871 18480730 | beszenteltetik, egy régi pallossal négyet vágnak a világ négy levegője 8872 18490317 | csatatéren.~Fel volt állítva négyezernyi orosz gyalogság, kétezer 8873 18480827 | regalistát és földesurat, vágd négyfelé.)~2. Zöld leves. (Fogj meg 8874 1849051224| jellemvonásokat, mikkel Pest négyhavi története tömve van, elkezdve 8875 18490216 | higgy neki. Ellenséged volt négyszáz esztendő óta, gyilkolta, 8876 18490316 | ideig legalább részt vett négyszázezer ember. És így kellene kendnek 8877 18480924 | személyemnek felelős, akkor is csak négyszemközt.~Báró Jellasics, iá.~Pannónia 8878 18480402 | felbőszült nép kiverte a negyvenezerre menő katonaságot, azt mondá 8879 18480827 | nagylelkű, s küldj másik negyvenezret, akik visszahozzák.)~Fordított 8880 18490501 | Csupán tisztje elesett negyvenkettő.~Ezen csatában elfogtak 8881 18480430 | megjegyzést tette: hogy V…r Berta negyvenöt évivel aligha bánná, ha 8882 18480323 | közepén. Itt vonult össze a néhai arisztokráciának vert maradványa. – 8883 18480319 | Irányi, Vidács, Jókai s néhányan németül is, mi annak manifesztuma, 8884 18480409 | szombaton délután ezek közül néhánynak osztattak ki a legelső forradalmi 8885 1849051224| haza vesztett, annak gondja nehezül lelkemre.~Egyesek kárait 8886 18480323 | is győzni fog!~Pesti írók nejei egy szépen hímzett zászlóval 8887 18480430 | nyomorék, maga pazarló s nejének hóhéra. Ez a nő legszelídebb 8888 18480402 | Többek közt egy a színházból nejével hazatérő polgárt oly tetemesen 8889 18490327 | jövendőmondó vénasszonyhoz, hogy nekie vesse ki, miszerint Windisch-Graetz 8890 18480430 | kiereszték az utcára, aztán nekihasaltak, úgy itták; s mikor nem 8891 18480323 | vasvillás nationalgarde nekitámadna egy mélyen tisztelt lovas 8892 18490317 | kis seregét, s egyenesen nekivág az ellenség főerejének Szeben 8893 18481008 | szabadcsapatból áll.~Hét huszár nekivágtat egy proviantszállítmánynak, 8894 18490531 | bizonyosan megtermi a számítás nélküli támadás, mely vagy eredménytelen, 8895 18480625 | síromat találjátok, ha nélkülök jöendtek vissza.”~Ezzel 8896 18480521 | minden politikai színt nélkülöző demonstrációk, mik e firma 8897 18480423 | gyakorlatba akarták hozni e nem-adózási rendszert. Persze, ha voksolásra 8898 18480625 | örömmel nyújtá elébe kezét; némán rázta amaz fejét s nem fogadta 8899 18490210 | magában a szent lelket, mely a némát szólani tanítja, mely az 8900 18490211 | Kell reá, hogy az emberi nemben minden nemesebb érzés újra 8901 18480806 | E tulajdonok hallatára nemde magánkívül kiált föl ön, 8902 18480521 | honfenntartás előjogai a nemesé voltak. Ezeket a nemesség 8903 1849060708| osztálya képviselői, a személyi nemesek.~A hatodik a többi nyolc 8904 18490211 | hogy ez is egyike azon igaz nemeseknek, kik megszokták egy egész 8905 18480423 | szebb a világon, mint a nemeslelkű önfeláldozás! Éljenek a 8906 18481112 | sorsjegyeknek, titulusoknak, nemességeknek s több efféle császári iparcikkeknek 8907 1849060708| osztály, kik örökösödési nemességgel bírnak.~A hetedik végre 8908 18480709 | ráncba szedni magyarokat és németeket.~Hiszek a reakcióban, hiszek 8909 18480903 | kap kancsukát, a hivatalok németekkel töltetnek be. Az ország 8910 18480903 | Felső-Magyarországot, a németeknek a királyi városokat.~A táblabíró 8911 18480723 | Ő meg az olaszt segíti a németnek leküzdeni. Óh, a magyar 8912 18480806 | úgy hiszem, kitelik. Ha Németországnak lehetett harminckilenc királya, 8913 18480430 | melyek bennünket gyönge nemmé bélyegeznek, nem a férfizsarnokság, 8914 1849051224| tettekben adja tudtára az emberi nemnek, hogy él és nem szűnt meg 8915 18490417 | kelle tűrniök.~Azonban jó nemtőjük megőrzé a híveket az elcsábíthatás 8916 18480730 | július 30.~CHARIVARI~Jövő hó nemtomhanyadikán a Rákoson készülendő operaházban 8917 18480326 | vérrel akarják bemocskolni a nemzetdiadal fehér liliomát, mely oly 8918 18480319 | A századoktól eltemetett nemzetdicsőség s a börtönben tartott szabadságérzet 8919 18490216 | következik, az a halál, nemzeted halála; tulajdon halálod.~ 8920 18480903 | küldetnek vissza a rokonelvű nemzeteket a magyarok segítségéről 8921 18490501 | Lengyelnek nem ismerem önt, sőt nemzetem nevében megtagadom, mert 8922 18480323 | méltóságos, tekintetes nemes és nemzetes urak és asszonyok többé. 8923 18480326 | méltóságosak, excellenciások, nemzetesek és circumspectusok, hívassék 8924 1849051224| jőne a kormánytól vagy a nemzetgyűléstől vagy akárkitől, aki Debrecenben 8925 18480409 | az idegen is tiszteli.~A nemzetgyűlöletnek vége van, de a honszeretetnek 8926 18480423 | kérdést intézi a magyar nemzethez, hogy volna-e kedve az osztrák 8927 18481216 | emberiségi jogokban, de önzők a nemzetiségében.~A magyarnak jövője nincs 8928 18490306 | tett a tőlünk különböző nemzetiségeknek, mikről előre tudta, hogy 8929 18490402 | választanók.~Kimondjuk, hogy mi e nemzetiséget imádjuk, imádjuk nyelvében, 8930 18490306 | mindenkire szabtak.~Nyelvét, nemzetiségét senkinek erőszakkal meg 8931 18480820 | tetszik, játszhatik idehaza nemzetiséggel, hazafiúsággal, magyar dicsőséggel 8932 18490402 | felvilágosultságoknál fogva nemzetiségünk előhaladásának nem kerékkötő 8933 18480409 | gyűlölték volna.~Nincs többé nemzetiszony. Mindenki előtt szent a 8934 18480730 | ellenében.~Unió, örömanya.~Nemzetnagyság, Önállóság, Szabadság, Egyenlőség, 8935 1849051224| dicsőség még nem elég a nemzetnagyságra. Oda jóllét, anyagi jóllét 8936 18480730 | nagyhasú tekintély a táblabíró nemzetnél. Parókát visel.~Urbárium, 8937 18481105 | bátran ki tudja állani. Nemzetőreink, önkényteseink, általában 8938 18480423 | egyikénél egy budapesti nemzetőrkapitány kirendelte a századját – 8939 18490317 | hogy Mérei Mór felölté nemzetőrnagyi pléhgallérú dolmányát, tetejébe 8940 18480903 | elvesztjük, a katonák a nemzetőröket szidják, a nemzetőrök a 8941 18480702 | leányát felajánlja a mozgó nemzetőrségbe markotányosnéknak.~18. A 8942 18480319 | lakosai bármely osztályának a nemzetőrségből leendő kirekesztésére munkálódnak. 8943 18480820 | másik kapott az első héten Nemzetőrt, a másodikon Radicallapot, 8944 18490306 | szabadság szárnyszegésére a nemzetségi praetensiók szítását találta 8945 18480423 | jóllétét nem kevésbé, s nemzetünket örök nyomorba taszítani 8946 18481008 | hozott minden átkot árva nemzetünkre.~De isten megsokallá végre 8947 18490314 | mentem, vettem észre, hogy a néném passzusát találtam elhozni; 8948 18480625 | igaz.”~Zokogva ment vissza nénjeihez a szerb leány, elmondta 8949 18480716 | melynek nedvét szívod.~Nenyúljhozzám virág. Ne bántsd a magyart!~ 8950 18481008 | lelke mindenütt átszáll a népbe, melyben örökké fog élni.~ 8951 18490402 | hogy ez elv vérré válik a népben.~(Én ugyan nem szeretem 8952 18480323 | A lutrik bezárattak. A népcsalásoknak vége.~A királyi kaszárnyák 8953 1849060708| szinte bolondot akar csinálni népeiből; alkotmányt akar nekik adni.~ 8954 18481119 | placatumokat az ő szerette népeihez.~Y. Ferdinánd úr már most 8955 1849060708| enyém, s egyszersmind az ő népeinek szelleméhez legyen alkalmazva. 8956 18480416 | legújabban azt a morast kezdik népeink felkapni, hogy a zsidót 8957 18480924 | kivetjük az adót a mi kedves népeinkre; irántunki hódolatuk méltó 8958 18490628 | benneteket, mielőtt azt saját népeitek tennék!~Erdélyben irtózatos 8959 18481112 | Innsbruckban zárta el magát népeitől, mindkettőt kényszeríteni 8960 1849051224| ormaira. Úgy tudaták Pest népeivel, hogy a bosszúállás istene 8961 18480820 | bérmentetlenül visszaküld három font Népelemet, s azt mondja, hogy ő nem 8962 18480402 | hallgat. Kiben lehet saját népén kívül bíznia? Minisztereiben? 8963 1849051224| ipar, kereskedés törpén, népességünk megfogyva.~Én nem tartozom 8964 18490402 | hanem Európától és a magunk népétől, hogy minő sorsot határozott 8965 18481210 | csinálni, falvakat égetni, népfajokat irtani?~Tudja-e maga, mi 8966 18490402 | eszméjeért megosztjátok a népfajokkal Magyarországot, földét, 8967 18490320 | Windisch-Graetz egy gőzösön a népfelkelés biztosabb eszközlése végett 8968 18481008 | ötödik lélek egy hős, vált a népfelkeléshez öt millió magyar közül egy 8969 18480518 | csecsebecséket, babonás népfétiseket, miket egykor a nép térdre 8970 18480409 | aranyból, sem ezüstből.~*~Egyik népgyűlés a másikat éri. A nép, miután 8971 18490210 | mindég hallja.~Tartani kell népgyűléseket, tartani mindennap, ki magában 8972 18480423 | barikadírozva. A minapi népgyűlésen a pestiek is gyakorlatba 8973 18480518 | férfierény és nőszerelem, néphatalom és világszabadság – minden, 8974 18481216 | a martiális törvények és népítéletek mellett lehetőleg legkevesebbet 8975 18480323 | addig is, míg az újonnan, népképviselet útján választott országgyűlés 8976 18480402 | kikiáltá az alkotmányt, a népképviseletet, nemzetőrséget, esküdtszéket, 8977 18480827 | Prügelsuppen. (Végy egy általános néplázadást, főzd össze XVI. Lajos emlékével, 8978 18490607 | valamely szerencsétlen barbarus népnél, mely még sem konstitúciót, 8979 18480326 | legkeserűbb ellenségem az, ki a néposztályok közé csupán előítéleten 8980 18480514 | szabad ege alatt erős, bátor néppé nőttetek fel, kik tanultátok 8981 18480514 | kitenni hivatalaikból a néprontó egyetemi tanárokat, a fiatalság 8982 18481015 | hogy elcsábított hitvány népségem rongyait aranyokért váltandom 8983 18480323 | ágyúkkal lövette a feltámadt népséget, tegnapi hírek szerint száz 8984 18480709 | pecsovicsokat.~Hiszek szent népszellemben, hiszek egy közönséges európai 8985 18490606 | jókedvet, azt a ragyogó népszerelmet, amivel a kormányzó bejött.~ 8986 1849051224| Itt csak a fegyvernek van népszerűsége, abból is az ágyújának és 8987 1849051224| székhelyén iparkodnátok népszerűségteket fenntartani.~A néphez beszélni 8988 18480409 | szenátorokat a városból.~NÉPSZÓNOKOK ÉS NÉP~Nép: Jogot és kenyeret!~ 8989 18480514 | tagjait.~Vasvári Pált, kedvelt népszónokunkat, egyikét a legmerészebb 8990 18490314 | tartatik a templomokban, népünnep lesz, mindenki felveszi 8991 18480730 | sincs.~Respublica, az új népvándorlás vezére.~Revolutio, a barikádcsinálás 8992 18480323 | Jászkunság talpon áll. A népvezér Pethes, ki mert a megye 8993 18481112 | hasonlatos legyen!~Hídd elő néróidat, a pogány hódítókat, kik 8994 18480423 | cárok, török szultánok, Nerók, Caligulák, és Dzsingisz 8995 18490414 | Azoknak, kiket e lépés netán megdöbbente, legyen annyi 8996 18480402 | félreverték a harangokat.~A neuchateli vadászosztály ezalatt áttért 8997 18490402 | leszámítása mellett azért, hogy neutralitások maradhassunk.~Bármi királyválasztás 8998 18480702 | Innsbruckban; irassék a te neved V-iknek, jöjjön el a te 8999 18480723 | szerencsétlen perzsa hercegnek a nevéhez, melyet ha kimondott, rögtön 9000 18480423 | mint ezt a királyok szokták neveik után írni.~4. A háziurak 9001 1849051224| jutalmuk nem leend, ismerje meg neveiket, lelkeiket a haza, az utókor.~ 9002 18480326 | senkit megrontani többé.~Neveikkel csak a babona fogja ijesztgetni 9003 18490327 | magyar és a német vezérek neveivel. Ekkor vessen elibök egy 9004 18480618 | Mi mind elfogadjuk és e neveket mind kinyomatjuk a lap homlokára. 9005 18480430 | apáiktól és anyáiktól.~Ha más nevelési rendszer fog behozatni, 9006 18480430 | Irma hölgyeink eltévesztett nevelésirányáról értekezik, báró Sz-iné rendesen 9007 18490320 | Hát a gyerekeket ki fogja nevelni?”~„A státus.”~„Még tán szoptatni 9008 18480702 | kiterjesztessék.~17. Egy pesti nevelőintézet tulajdonosnéja tizenkét 9009 18480430 | kettő között oly kirívóvá.~Nevelőintézeteinkben mindkét nem oly dolgokat 9010 18480430 | neveltetéséről. Alapítson nyilvános nevelőintézeteket, azután jusson eszébe bennünket 9011 18481112 | nyíltszívű magyar megtanulta nevelőitől a tettetést, megcsalta azokat, 9012 18480430 | Irma egy magasb család nevelőnéje. Kissé pedant és fontoskodó, 9013 18480430 | lelkesítő szavak után L. Irma nevelőnő beszélt.~Polgártársnők!~ 9014 18490531 | sikerült támadás erejöket csak nevelte, szenvedélyeiket csak bőszítette 9015 18481112 | jezsuiták által jezsuitának nevelteték, körül volt véve a bécsi 9016 18480430 | világot terheli, ennek ferde neveltetésében gyökerezik, s e tanát, ahol 9017 18480430 | Gondoskodjék elsőbb a státus nőink neveltetéséről. Alapítson nyilvános nevelőintézeteket, 9018 18480430 | százados megszokás s ferde neveltetésünk okozatai.~Ki látott valaha 9019 18481216 | Itt az irtóháborúk ideje.~Neveltetnie kell a státusnak polgárait, 9020 18490331 | istenére bizonyítom, hogy míg nevem ott álland, nem is terhelendik. 9021 18480521 | előjogaimról. De ha elhagytam nevemből a nemesi címet, meg akarom 9022 18490609 | Neve Czuczor.~Legyen az ő nevének is egy sor szentelve történetünk 9023 18480430 | bátorság, erő.~A társulat többi nevesebb tagjai:~M–ané özvegy. Középkorú, 9024 18480521 | teljesíté, de legalább ne nevessétek ki.~CHARIVARI~A minisztérium 9025 18490316 | mikor sírt a nemzet, akkor nevetett az árulás leghangosabban.~ 9026 18490430 | adja a győzelmi híreket, nevetnek, jókedvük van, részegek 9027 18481008 | legalább lesz majd kin nevetnünk világ végezetéig.~Tisztelem 9028 18480319 | van egy védangyala, kinek nevétől föllelkesül, kinek emléke 9029 18480326 | kútfőre száll vissza, s egyik nevetségesebb, mint a másik.~Majd az a 9030 18480514 | Evégre vegyes küldöttséget nevezend ki, mely fölöttök ítélni 9031 1849031314| alkotva, azoknak kereszt és nevezeték névszerinti értékei mellékletével.~ 9032 1849031314| jár soha.~1. Egy históriai nevezetességű ezüstkalán, melyet gróf 9033 18490402 | reakcionáriusoknak s több efféléknek nevezgetni.~Mi okuk van rá? Én ugyan 9034 18490209 | azt többé királyának nem nevezheti, aziránt többé viszonya 9035 18490331 | volna a hazának, azokat nevezném ellenségeimnek, kik erővel 9036 18490622 | Potsdami wachtparadenak nevezték, s mégis utoljára ő került 9037 18490209 | emberiség-szennyező dúlongásaikban? S nem nevezték-e a gyilkosokat a király személyének 9038 18481210 | exament le nem teszi, addig ne neveztesse ki magát császárnak.~Feladat 9039 18480604 | hogy ünnepélyes alkalomnak neveztessék.~Amikor is aztán a fűvel 9040 18480903 | meg fognak ijedni.~11 fok Neveztetnek ki számtalan tisztek számtalan 9041 18480409 | férjeiket kergetnék pokolba, neveztetnének ki egy pár nőminisztert, 9042 18490402 | állapot volt liberálisnak neveztetni; ha valakire ilyen név csak 9043 18490320 | Továbbá föderalistáknak neveztetünk mi, kik respublikákat akarunk 9044 18480528 | megtudja, hogy férje ki van nevezve orosz státustitkárnak.~Ilyen 9045 18490327 | tiszteletes óbester uram, s nevezze el azokat a magyar és a 9046 18490402 | hogy őket rojalistáknak nevezzék, pedig elvekben ugyan különböztek.~ 9047 18490402 | rojalistának, csak magatokat ne nevezzétek republikánusoknak, mert 9048 18480416 | Megyünk saját elveink után, nevezzük magunkat klubnak, elfogadjuk