Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Cikkek a forradalom évébol

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
rokus-szama | szamb-szorg | szori-testu | testv-utkoz | utleg-verpa | verre-zugol

      Part
10555 18490508 | golyók. A Király-utcába, a Rókus kórházig s az Aldunasoron 10556 18480723 | Megemlékezzél március 15-ről, hogy azt megünnepeljed. 10557 18480604 | teenditek, megemlékezzetek rólam, ki titeket magamhoz leviszlek.~ 10558 18480430 | tőletek.~Hogy emlékeztek meg rólatok törvényekben? Az ő törvényeik 10559 18481119 | a verbászi táborban van. Rómában a pápa exkommunikálta Ferdinándot. 10560 18481105 | volt, úgy víttak, mint a rómaiak triariusai.~Hogy a kaszások 10561 18481119 | át a Királyhágón a dumnye rómaiaknak a fejére kopogtatni.~E. 10562 18490402 | ismerni.~Lenne egy másik román párt, egy harmadik szerb 10563 18480528 | távolról négy falut szép romantice égni, onnét hazamegy. Ebédnél 10564 18480402 | részére, hogy árulásaért le ne romboltassék fogadója.~Délután a halálra 10565 18490531 | S mutasson valaki, mit romboltunk le, minek állni kelle hazánk 10566 18480409 | legközelebb Vadász úr fogja adni, Romeót Kortsek atyánkfia, s Nyargal 10567 18480402 | készebb magát kastélya romjai alá temettetni, mint egy 10568 18490313 | lássanak bennünket házaik romjainál, mint az ellenséget azok 10569 1849051224| egynek is kegyelmet. Pest romjaira mutattak nekik s leölték 10570 18481112 | voltak: az arisztokrácia romlott erkölcsisége, az udvar zsarnoksága, 10571 1849051224| keserűbb okból, de azért ha romokban fogjátok is találni az imádott 10572 1849051224| De most mindene meg van rongálva.~Ezeket kellene helyrehoznotok. 10573 18490402 | míg azokat, kiket lelki rongyaikban, bűneik undok ruházatában 10574 18481015 | elcsábított hitvány népségem rongyait aranyokért váltandom be 10575 18480319 | halni nem mer,~Kinek drágább rongyélete,~Mint a haza becsülete.~ 10576 18480924 | hanem legyezője, Irland, rongyosabb a rongyosnál.~Ha Németország 10577 18490402 | vitt, és azok, kiknek ruhái rongyosak, magukat demokratáknak, 10578 18480924 | legyezője, Irland, rongyosabb a rongyosnál.~Ha Németország az ő mája, 10579 18490331 | mikor e tartozását le fogja róni, addig is legyen megjutalmazva 10580 18490628 | kaszával, mint nőoroszlányok rontnak a cudarra, ki szabadságtipró 10581 18480507 | zsidókat, akkor a temetőre rontott s onnét meg kiszórta a halottakat, 10582 18480319 | testvéri kapcsokkal csatolni, rontsuk le a századok óta keblünkben 10583 18480402 | számíthatnak. A francia nép roppant lelkesedéssel fogadta a 10584 18480319 | határoz, ki őt jóvá vagy rosszá teheti.~E védangyal a , 10585 18490402 | Európa?~S ti nem tudtok soha rosszabbat mondani a mi elveinkről, 10586 18480521 | halottakat?~Ha nevetségesek, ha rosszak voltak, miért ne?~De hát 10587 18490317 | alatt, vagy a tudatlanság és rosszakarat átkos kezei közt.~Azonban 10588 18480806 | mozgalmakat hogyanképen rosszalja, Jellasicsot hivatalaiból 10589 18481216 | a guillotine-politikában rosszalnánk.~Elvünk: miszerint minden 10590 18480702 | posztómagazint. E tárgy komolyan rosszaltatik.~23. A nemzeti színházban 10591 18490604 | ez új földben minden régi rossznak kivesszen a magva!~Az év 10592 18480507 | börtön nem haza, ha arany rostély van is ablakán.~Jertek el 10593 18481015 | Legközelebbi levelemet alkalmasint Róth és Filippovich barátim által 10594 18490320 | barátunk iránt, bűneinek rovásához képest, a zsarnok még elég 10595 18481008 | adósságot is csináltak a király rovására. Ezt tették a király atyafiai 10596 18481126 | Horvátországban 16 pft egy kila rozs. Zemplénben pedig 2 ft 48 10597 18480430 | következniök:~Felül a vörös (nem rózsaszín, hanem vérvörös), közepett 10598 18490313 | ablakához. A fáklyavilág rózsaszínűre festi a házak oldalait, 10599 18480323 | győzni, mint valamennyi rozsdás karabinnal, miket méltóságos 10600 18481022 | SÁPADT ARCOKAT~Túl vagyunk a Rubiconon. Felszedtük magunk után 10601 18490606 | POMPÁJA~Egyszerű közhonvéd ruhában, családjával együtt egy 10602 18490604 | ez a kölcsönös császári ruhacsere. Tudvalevő dolog, hogy Nikolaj 10603 18490402 | útjára vitt, és azok, kiknek ruhái rongyosak, magukat demokratáknak, 10604 18480319 | ünnepi arcokkal, ünnepi ruháiban; a nemzeti kokárda volt 10605 18481008 | gyámoltalansága miatt egy ép öltöző ruhája nem volt, ki ebédét a laci 10606 18480423 | nem az a dolga, hogy tarka ruháját és fényes fegyvereit parádézni 10607 18490411 | lehet Felső-Magyarországnak.~Ruházat, élelmezés, a hadfolytatásnak 10608 18490402 | rongyaikban, bűneik undok ruházatában megismert, eltaszítandja 10609 18481126 | Seregeink fel vannak a télre ruházva. – Most készítenek nagymennyiségű 10610 18481119 | Temesváron még mindig basa Rukovina. Jön idő, jön a selyemzsinór – 10611 18481008 | érettük. E vér többé ne rútítsa a földet. A népek szeretni 10612 18490402 | nyelvében, ős jellemében, sajátságaiban, még dallamaiban is, imádjuk 10613 18490317 | Bemhez.~Az ágyúk öntése igen sajátságos, mert azon ágyúk, készen 10614 18480319 | blouse-okba öltözve, fejökön sajátszerű négyszegű papiros föveggel, 10615 18480702 | választ magának. Háromszor sajnálatra méltó Lengyelország.~9. 10616 18480323 | egyszer megértük, hogy mi sajnálhatjuk őket!) Kovácsmesterek nem 10617 18480323 | Pozsonyba. Mi ugyan szívünkből sajnáljuk, hogy így történt, de azért 10618 18480521 | sírból, mint föltámadtál a Sajó-parti és a mohácsi sírból.~Mi 10619 18480319 | kiadatása, cenzúra eltörlése, sajtóbíróságnak a nép közüli választása; 10620 18480319 | hogy Stancsics Mihály, ki sajtói állítólagos vétség miatt 10621 18481008 | azon koronát s hagyta magát sajtolni és keserves rabigába görnyedni, 10622 18480323 | Megsérteni senkit sem szabad a sajtónak, de megmondani az igazat 10623 18481022 | magyar hadseregeket, szabad sajtót, szabad szólásjogot, s mi 10624 18480323 | Épen most égettetett el a sajtótörvény a szabadság- (előbb városház-) 10625 18481210 | magát császárnak.~Feladat sakkozók számára~A parti így áll.~ 10626 1849051224| aknakemencéket összekötő salétromos kötelek, a megáradt Duna 10627 18490616 | főherceg, Lotharingiai, Salzburgi, Stiriai, Karinthiai, Ukrániai 10628 18480416 | féltve őrizett kínai falak sáncai állanak.~Ki lesz az új Almus, 10629 18490317 | bástyáit, szuronnyal verte ki a sáncokból a hírneves muszka katonákat, 10630 18480806 | virághímzett szőnyegekkel sáncolja körül magát. S így holmi 10631 18481126 | respublikát. – Győr el van sáncolva. – Komáromban gőzmalom készül. – 10632 18480709 | Hiszek a szent pragmatica sanctióban és az arany bullában, hiszek 10633 18480924 | halad, ő az újabb kor Nagy Sándora, a szerb Napóleon, tyúk- 10634 18480323 | grófnak. – Bonne nuit citoyen Sansculotte! felelt a nemes gróf.~ 10635 18480730 | lelkek. – Barricadeurök, sansculotte-ok, kokárdák és nemzeti szalagok, 10636 18481022 | volt és bakója, s mégsem sápadott el azt kimondani, azt leírni…~ 10637 18480604 | atillában, fehér nadrágban, zöld sapkában jár, a tisztek bajuszt kötnek 10638 18490320 | vörös tollal, ha nyakig érő sár van is, átgázolok a túlsó 10639 18490402 | meghentergetőzve az utcai szenvedélyek sarában, előállnak s azt mondják: 10640 18490402 | emelkedni, az arisztokrata cím sarát dobálandják.”~Ne értsetek 10641 18480604 | bakancsra sarkantyút ütnek, a sárga-fekete portépée-k eltűnnek, magyar 10642 18490317 | bőgés közben, halomra ontá a sárgafekete ágyúkat.~E győzelem után 10643 18480820 | és célszerűbb a zászlókat sárgára és feketére festeni, mely 10644 18480423 | kitalálni, hogy mi módon sárgulhatott meg, mialatt ő strázsálni 10645 18481022 | zsámolyul fogja tenni jogtapadó sarkai alá, s féregéltet élő alattvalóival 10646 18480604 | kötnek fel, a bakancsra sarkantyút ütnek, a sárga-fekete portépée-k 10647 18480518 | futni kellett, legyen mivel sarkantyúznod a lovadat, ha háborúba mégy.”~ 10648 18480730 | kétfejű sas, most hétfejű sárkány.~Radicalismus, eretnek a 10649 18490317 | minden pénzeknek az ő őriző sárkánya, ülvén az ország kincsein 10650 18490411 | Amennyi feje van a koronás sárkánynak, annyi keze legyen a nemzetnek, 10651 18480716 | ki, micsoda?~Fűzfa. Aki sarkkal fenyegeti az ellenséget, 10652 18490611 | Hort, Bicske, Isaszeg, Vác, Sarló, Komárom, Déva, Szeben, 10653 18490502 | zárták azokat, akkor meg sárral és piszokkal voltak mindig 10654 18480514 | Magyarországba, foltoztad saruját a magyarnak, árultál cérnát 10655 18480702 | markotányosnéknak.~18. A sáskatojásgyűjtő bizottmány háromszáz mérő 10656 18480820 | nagy fáradsággal gyűjtött sáskatojások, miket úgy kell most kemencékben 10657 18480702 | bizottmány háromszáz mérő sáskatojást küld ki Moldvába, cserében 10658 18480507 | leharaptad egyik fejét a sasnak, harapd le a másikat is, 10659 18490306 | veres lobogót s a császári sasokat a földhöz verték.~E tényekből 10660 18480716 | becsületet.~Hármat utál: a sátánt, a böjtöt és a portiót.~ 10661 18490320 | szedtem nagy hirtelen a sátorfámat, s illa foré elosontottam 10662 18480416 | kerékbe törni, nyársra húzni, scalpirozni és olajba főzni, hogy bűnei 10663 18490409 | perfectum: Windisch-Graetz, Schlick és Jellasics személyesen 10664 18490327 | Windisch-Graetzet, Jellasicsot, Schlicket és a többit) mint a szél 10665 18480323 | hisznek semmit. Azt mondják Schneiderribillio az egész. Alugyunk még egy 10666 18480323 | censori hiavtalt.” Auch eine schöne Gegend.~Mi lesz már most 10667 18480903 | ezentúl Magyarországot Colonia sclavának fogák nevezni. Jellasics 10668 18480514 | kerülgette a Charybdist s a Scyllába jutott.~Hivatalokat osztogatott 10669 1849051224| lobogni a nemzeti zászló.~Sok seb van már ütve a haza szívén, 10670 18490501 | fogja, a fegyver nem járja. Sebe van testének minden részén, 10671 1849051224| isten vagy a halál, hát azon sebek behegesztéséről, mik egy 10672 18490402 | benn hagyva a még vérző sebekben újabb s tán véresebb és 10673 18490531 | felső régiókból a teremben. Sebes léptekkel rohantunk párizsi 10674 18490210 | sebesülteket ápolják. Tulajdon sebesülteinket testvéri kötelességből, 10675 18490312 | kik a Zagyvába vesztek.~Sebesülteit, mint ezt szemtanú megszámlálta, 10676 18480402 | háromszáz tallért fizetett a sebesültek részére, hogy árulásaért 10677 18490312 | holtakban, foglyokban és sebesültekben négyezer embernél.~A mieink 10678 18490223 | szúrni a szemét, még nem seborvos.~Azért tehát csak cseréljük 10679 18480326 | terminus alatt határozni.~– Secundo. Felelős minisztérium nemcsak 10680 18480326 | megköröztetni, aholott is a sedriák tartoznak kijöhetése felett 10681 18490211 | bejut, minden orvosi és papi segedelem nélkül.~Ilyen lesz az örök 10682 18481216 | ez volt és leend anyagi segédforrásunk. Gondunk lesz , hogy ki 10683 18480416 | igaz ügyeinkben nekünk is segédkezek nyújtassanak. Elsők akarunk 10684 18480409 | nemzet nem nyújtand neki segédkezet. A béke esküszik össze a 10685 18490501 | kerítve, Kemény Farkas, kit segélyért küldött, tönkre van téve.”~ 10686 18490210 | tennivalója ne lenne, kinek segélyét a hon nélkülözni tudja.~ 10687 18480528 | az önkénytes hadfogadási segélygyűjtőknek:~„Ejh, mit bolondoznak az 10688 18481022 | meg tudták érteni hazájuk segélykiáltását. Természeti ösztön, természeti 10689 18490501 | hagyta, mialatt maga az aradi segélyseregek elé ment:~„Ist die – Brücke – 10690 18490210 | mintha senkitől sem várhatna segélyt.~Nincs oly kicsiny embere 10691 18490210 | ők meg fognak jelenni, és segélyük naponként közelebb és naponkint 10692 18481105 | akartak, vagy nem jöhettek segélyünkre, s így hadseregünk kénytelen 10693 18490317 | sereg Károlyvárról, másik Segesvárról, harmadik Szebenből.~Az 10694 18480402 | király elé; s ez baj, melyen segítenünk kell. Szívünk fáj: hogy 10695 18480402 | magyar katonaság a fölkelőket segítette. Marinovics admirált lefejezték, 10696 18490209 | vérengzők megismertető jele? Nem segítette-e őket a király pénzzel, és 10697 18480518 | azt jelenti: „íme te is segítettél a népek megváltóit keresztre 10698 18480514 | megérkezett a mindenütt segítő Nyári, s a bosszú percét 10699 18490322 | kívánom én, hogy te minket segíts, csak azt tedd meg, hogy 10700 18490322 | tedd meg, hogy a németet se segítsd, hanem ülj le szépen s nézd, 10701 18480723 | a tízezer rácot odalenn segítse legyőzni.~Na de a magyar 10702 18480903 | rokonelvű nemzeteket a magyarok segítségéről biztosítandók.~25 fok Az 10703 18490606 | magát arcra, azoktól koldul segítséget.~Nem győzhette le a szabadságot 10704 18480716 | Ausztriát és a királyságot, segítsetek magatokon. Adjátok át magatokat 10705 18480319 | rabok tovább~Nem leszünk.~Sehonnai bitang ember,~Ki most, ha 10706 18481029 | sehol, nem kíséri áldás sehova. Rettegés jár vele egy úton. 10707 18480903 | dolgok. Azonban még ez csak sejtelem.~11 minus Kimondatik hogy 10708 18480528 | minőkről a mai kor emberének sejtelme sem lehet.~Látni a halált 10709 18480416 | lesz, mivé lesz?… Komoly sejtések töltik el a honfiak szívét. 10710 18480521 | minden rendben lenne.~Nem sejti, hogy az egész világ forr, 10711 18480709 | Ilyenek voltak hajdanában Selmec és Körmöc bányákon kívül 10712 18480820 | születik.~2. A veres és zöld selyem rendesen hamar elhagyja 10713 18480430 | polgárokat, kik egy-egy köteg selyemkelmével hónuk alatt egész nyugodt 10714 18490607 | Egy kopott császár-trónus, selyemmel varrva, vérrel pettyegetve.~ 10715 18480709 | szerint tíz, húsz vagy ötven selyemruhát vesznek egyszerre magukra. 10716 18481119 | Rukovina. Jön idő, jön a selyemzsinórde kenderbül.~U. Urbánt 10717 18480903 | mit higyjenek. Országos semidesemoda.~1 minus Zágrábban leteszik 10718 18480903 | csakugyan teremt-e még az isten semmiből valamit, Magyarország üres 10719 18480430 | gazdasszony, de a konyha körén túl semmihez sem ért. Ha L. Irma hölgyeink 10720 18480723 | énnekem papiros pénzeket, se semminémű hasonlatosságot azoknak 10721 18480423 | szónoklá, mondván: „Ki az a semmirekellő, aki Magyarország fővárosában 10722 18490402 | magának megjegyezni, ha azt semmirekellőnek és hazaárulónak nevezi?~ 10723 18490402 | ugyanannyi erővel meg is semmisíthetné az egész konstitúciót.~Ezt, 10724 18490531 | hogy megtámadni őket s nem semmisítni meg ügyünkre végveszélyt 10725 18481015 | szerencselovag, mint én, meg nem semmisült, mióta a privilegiált ingyenélőket 10726 18480319 | szokott ékítve lenni, most semmivel sem fejezte ki részvétét 10727 18480521 | többeké, hanem azért, hogy senkié se legyenek.~Azért e megszólító 10728 18480518 | mindenkinek s mégsem áll bosszút senkin.~Mindenkit megvéd s mégsem 10729 18480319 | tanulj nélkülözni; ki senkire sem szorul, annak mindene 10730 1849051224| keresztül esik.~A nép itt senkiről sem beszél, mint Görgeiről 10731 18480409 | alatt kötelezik magukat senkivel, ki a vörös könyvbe írva 10732 18480827 | Ha pók száll reád, le ne seperd magadról, mert az szerencsét 10733 18481112 | az utcák gondosan simára seperve, a sétányokban kedélyes 10734 18490317 | másikba az őrnagyi fizetést sepervén.~Nemrég történt, hogy Mérei 10735 18480924 | bennünket boldogítand. Ut sequitur.~Mibáró Jellasics, ördögnek 10736 1849051224| egy ezredes az ellenség seregéből, a neve Auer, a lánchidat 10737 18490331 | védhetlenné, egy nap alatt seregei az ellenségnek érkezhetnek 10738 18490409 | ereje Isaszegnél megtámadta seregeinket.~A trinum perfectum: Windisch-Graetz, 10739 18490409 | pillanatot!~Húsvét napján kelle seregeinknek a megtört ellenséget Gödöllőn 10740 18481008 | irtózatos erővel fogta körül seregeit. A katonaság átlátta igaz 10741 18481119 | kiporolni. Mondják: hogy seregeivel útnak indult, Olaszhonból 10742 18481015 | menageriát, mellyel mint vitéz sereggel elvégre még magam magamat 10743 18490320 | várják most ezt a tisztet a seregnél, notabene: az ezred pénze 10744 18480319 | ajánlott türelmet és várakozást sérelmei gyógyszeréül nem tartotta 10745 18480521 | síkra kilépjen s megmondja sérelmeit annak, akit nem szeret, 10746 18480319 | minden eddigi botlást és sérelmet meg kell bocsátanunk; ezen 10747 18490316 | legurították a grádicson, mint egy seres hordót.~Még most is hallom, 10748 18480827 | filisztert, töltsd tele serrel, s énekeltesd vele: es ist 10749 18481112 | visszatükrözés egyikünket sem fog sérteni.~Én is bíztam, te is bíztál, 10750 18480827 | mint a másik.~18. Ki a sertés farkát el tudja metélni, 10751 18490501 | meggyújtatta, s Bem az égő utcákon sértetlenül vitte át lőporos szekereit 10752 18490219 | közöttünk, kit dicsvágy vagy sértett hiúság hontársai bármelyike 10753 18480716 | vet, nem arat.~Mákvirág. Servus humillimus táblabíró úr!~ 10754 18480423 | meghagytak neki négy egész sessiót. Abból megélhet. Úgyis mindig 10755 18481112 | gondosan simára seperve, a sétányokban kedélyes vigalom zaja. Megvetésre 10756 18490223 | ügyébe akadt.~Mint mikor egy setét szobában sokan alusznak 10757 18490211 | fél játszani a halállal.~Si vis pacem, para bellum. 10758 18490501 | Brücke – verloren; – Sieben – bürgen – verlo ren.”~( 10759 18490628 | népek tengere mozogni kezd.~Siessetek, zsarnokok, Magyarországra, 10760 18481015 | bevághassa.~Most már megbocsáss… sietekazaz szaladok, mert kergetnek… 10761 18480319 | melyek által honatyáink sietnek az elnyomott adózó népet 10762 18481112 | sem volt a háza, s a nagy sietségben meglehet, hogy még téli 10763 18481015 | kománk pedig arra se ért siettében, hogy egy pirosdad rántott 10764 18480323 | gyalázatosan. Még kér a nép, ne siettessük az időt, melyben követelni 10765 18480924 | szeptember 24.~CHARIVARI~Sietünk közönségünkkel hevenyében 10766 18481112 | vonulnak, fiaid táborába sietve.~Lengyelek, olaszok, tirolok, 10767 18490630 | mintha mondaná: „In hoc signo vinces”.~Nézzetek az égre. 10768 18480730 | majorennitás napjaihoz közelgő siheder.~Corpus Juris, egy bebalzsamozott 10769 18480423 | egypár gazdag zsidót tán sikerülend kirabolni, népgyűlést hirdet, 10770 18480903 | A barikádok nem akarnak sikerülni.~13 fok A katonaság felesküszik 10771 18480423 | sántítva.~A nemzetőr nem silbak. A nemzetőrnek nem kell 10772 18480409 | haditanács a szénamagazinba silbaknak.~Vagy Sz-né asszonysággal 10773 18490531 | visszaemlékezni Debrecenre, melynek sima tükrén oly bizton, oly nyugodtan 10774 18481112 | virág, az utcák gondosan simára seperve, a sétányokban kedélyes 10775 18480514 | első vér kifolyt, minden simogatás, lágyítás nem volt képes 10776 18481022 | hatodik Roth generál, hetedik Simonics, nyolcadik Blomberg, kilencedik 10777 18481022 | Hurbánt is széjjelvertük, Simonicsot be sem eresztettük, a bihari 10778 18480730 | veres tollak, jakobinus sipkák s több gonosz szellemek.~ 10779 18480924 | bürger, mert pusztításom siralmasabb lesz a komárominál, ezt 10780 18490622 | három-négy ellenséggel.~Nem siralmatbosszút kíván a vér, mely 10781 18481001 | Ha ott maradnék, meg ne sirassatok.~Ha elesem, s a haza veszt, 10782 18480924 | együtt? s kiket még csak siratnom sem szabad?…~Szegény becsületes 10783 18490605 | volt az ég, fehér a föld, sírbolt éje a szemfedő felett. Halott 10784 18480924 | minden romegy bánatos síremlék, minden arc egy könnyeiből 10785 18480323 | után nem barázdák, hanem sírhalmok támadnak. Az elvforradalom 10786 18480319 | Most ne keressétek őket sírjaikban, ők feltámadának.~A magyar 10787 18480319 | tovább~Nem leszünk.~Hol sírjaink domborulnak,~Unokáink leborulnak,~ 10788 18480430 | meséket mondanak neki, hogy ne sírjon.~Mi is e kényelemben részesülénk 10789 18481112 | heverő csatában elhulltak sírkövenéma, üres piacokaz ablakokban 10790 18490313 | mosolyognak egymásra, azután sírnak és áldják az Istent, hogy 10791 18490216 | férfit, elevenen eltemették a síró gyermeket s anyját elrabolták, 10792 18481015 | nem hagyand aludni mély sírod fenekén.~A templomokban 10793 18481015 | átkozott lesz a , mely sírodon gyökeret ver, és áldott 10794 18480507 | virágtalanul síromat.~Ha valaki sírom fölé egykor házat épít, 10795 18480326 | éltökben meghaltak. Haláluk a síron innen kezdődik. Nincs mit 10796 18481015 | örül, te magad vagy, aki sírsz.~Mikor mindenki rabszolga 10797 18490605 | kettőt. Kétségbeesés könnyeit sírta akkor, öröm könnyeit most.~ 10798 18480521 | kísérni.~De az mindegy. Sírunk fölött boldog leend az utánunk 10799 18480521 | a nép; gúny és átok fog sírunkhoz kísérni.~De az mindegy. 10800 18490627 | ahol a kard nem használ a sisaknak, használ a buzogány bizonyosan.~ 10801 18480416 | bozótja, nyomtalan, iránytalan sivatag, s féltve őrizett kínai 10802 18490616 | király, Dalmácia, Croatia és Slavonia királya, Galíciai, Lodomériai 10803 18480827 | Udvari keresztes dámák, mint snepfek.~Torták~Keserű mandulatorta, 10804 18480409 | mikép a paprika-tartó mellé só- és majoránna-tartót is tegyenek, 10805 18480924 | választatnak.~4. Minthogy ezentúl a sóbul is fogunk pénzeket veretni, 10806 18490320 | világosítana fel róluk?”~„Szívesen, socialisták vagyunk mi, kik azt tartjuk, 10807 18490320 | Nevezik őket hegyi pártnak is, socialistáknak, föderalistáknak és communistáknak.”~„ 10808 18480326 | zsidók, Erdélyországból a socinianusok hajtassanak ki.~Még egy 10809 18490531 | ellenségeinken, kik a vész felé sodortak menekülés nélkül.~Ne vegye 10810 18480326 | a gazdasszony se emeljen sodrófát az inasra, hanem csak a 10811 18490402 | a megvetettek magukat és söpredék kíséretüket demokratáknak 10812 18481008 | lőnek vagy ötször, golyóik söprik a hullámzó tömeget. Ekkor 10813 18480514 | vitézállat.~Ha a Duna, Tisza sör volna, rég megitta volna, 10814 18480514 | reggeltől estig ott ült sörös kancsója mellett, orra alját 10815 18480521 | Pillanatnyi fényül némely sötétebb helyekre~CONGREV-RAKÉTÁK ~ 10816 18480430 | illuminációknál ablakaik sötéten maradnak, fáklyás-zenékre 10817 18480709 | feltámadását, és az örök sötétséget. Amen.~Táblabíró hiszekegy~ 10818 18480409 | zöld, egy ezüstös és egy sötétveres. A sötétveresbe azon hölgyek 10819 18480409 | ezüstös és egy sötétveres. A sötétveresbe azon hölgyek nevei íratnak, 10820 18480409 | kokárdákat hímez.~Vagy P. Mihály sógor, a termetes szakállával, 10821 18480423 | mialatt ő strázsálni járt. A sógorok, a komák összedugták a fejüket, 10822 18480430 | legérdekesebb viták közepett csak sóhajait hallani és könnyeit látni.~ 10823 18490211 | örökké béke volna a világon, sóhajt fennhangon ilyenkor a félvilág, 10824 18490314 | Ők elérték, amiért régen sóhajtottak, ők egymáséi lesznek. Legyetek 10825 18490508 | kórházig s az Aldunasoron a sóházon túl röpültek.~Május 5-én 10826 18480323 | félnek az egyenruhától.~Bon soir citoyen Széchenyi! mond 10827 18490616 | ott van a város. Ilyen sokadmagával bátran indulhat. Jójcakát 10828 18490316 | az adókulcsot egy kissé sokallom. Száz forint értéktől négy 10829 18490627 | fegyver.~A buzogány nem kerül sokba, az ember kimegy az erdőre, 10830 18490316 | Szép gondolat ez, Táncsics, sokért ne adja kend.~Már most képzeljen 10831 18480820 | színek, mint tudva van, sokkal tartósabbak.~3. Magyar hadtudomány 10832 18480423 | Fogadja tehát tisztelt N. uram soknemű érdemeiért e díszes tiszteletét 10833 18480402 | icce mogyorót, egy kupa somot, húsz bibictojást, hat fonás 10834 18481008 | minél elébb.~Köszöntetem Somsicsot is, ki felségedet egykor 10835 18490327 | A napokban egy felvidéki sonkolyos tóttal beszélvén, alkalmat 10836 18490616 | gróf, Feldkirch, Bregenz és Sonnenberg grófja, Trieszt ura, nem 10837 18481119 | ütünk mást, ez a háború sora. Ha valaki megüt bennünket 10838 18480806 | ha az önkénytes daliák sorában egypár tüzes üszökkel a 10839 18490219 | fellengősebb eszme társai sorából kiválaszt, gondoljon , 10840 18480806 | Jókainak ördöge van.~Igénytelen soraim befejezéseül szabadjon önnek, 10841 18490502 | ágyúgolyó, mely az ellenség sorain keresztültörve a nézők felé 10842 18490531 | pártgyőzelemnek, vagy hogy sokan sorainkból a közigazgatás gépeinek 10843 18490628 | tűz pusztítja az oroszok sorait. Ők nem fogják többé honuk 10844 18481231 | lapok szerkesztőivel évek során át éreztetett kegyeibe ajánlom.~ 10845 18481022 | akadni fogtok vérrel írt sorokra, mikből megtanulhatjátok, 10846 18480917 | merész dalia.~Jellasics Soroksáron. A nemzetgyűlés fut.~A derék 10847 18490622 | vannak az osztrákok közé sorozva. A csatahelyről jövők beszélték, 10848 18490211 | megadni magát s bevárta sorsát, úgy, amint jött.~És ellenségeink 10849 18480416 | által minden részvényes tag sorshuzás útján részesülni fog e megtiszteltetés 10850 18481112 | metallikoknak, érdemkereszteknek, sorsjegyeknek, titulusoknak, nemességeknek 10851 18481022 | hivéstek. Megalkudtatok-e a sorssal, hogy még új hét napot adjon 10852 18480514 | kezünkben kérdezzük meg a sorstól: érdemeljük-e hogy tovább 10853 18481022 | lehet hátra.~Ha vesztünk, sorsunk két szóban le van írva, 10854 18480820 | s helyettök kétszázezer soványabb gyomor hozatik be az országba, 10855 18480518 | midőn a nép a szabadság után sovárgott, s csak egy Brutusnak kelle 10856 18480827 | nagyravágyással, hízlald embervérrel, sózd meg népek átkaival, s ha 10857 18480604 | szláv császárságot készít. Spanyolhon föllázadt. Horvátország 10858 18480924 | mindenféle bajai lehetnek.~Ha Spanyolország az ő feje, akkor az meglehetősen 10859 18490611 | betegség elővette.~Arcát: Spanyolországot rútul megverte a ragya, 10860 18480716 | embereket, de maga nem megy.~Spárga. Vigyázz a nyakadra, mert 10861 18480827 | nemzetet, elkészítettem volna a speis-zedlit, amint következik; ha valaki 10862 18480806 | közé nem mehetek olaszokat spékelni s a mandolinok zengeményit 10863 18480730 | hercegasszony~Látványos spektákulum két szakaszban, trombita 10864 18480716 | a kötél sem messze van.~Spenót. Tisztellek töltöttkáposzta, 10865 18480806 | habár sem reactionair, sem spiesbürger, semami egyre megy – 10866 18480430 | Egy helyütt kétezer akó spiritust szabadítának így fel; tízével, 10867 18490223 | mind diplomata az, aki a Staatslexicont olvasta. Nem mind zsurnaliszta 10868 18490417 | Windisch-Graetz ügye oly stádiumon áll, hogy a hazug győzelmek 10869 18480806 | volna egy rezidenciális Stadt Ofen, hol az égész világ 10870 18481008 | ördög utazik most innen, stafétát visz Aifoz hercegasszonynak, 10871 18480319 | közönség nagy része óhajtá Stancsicsot a színpadon megjelenve látni, 10872 18481210 | tartani?~Tudja-e maga, mi az a status oeconomia? Tud-e maga adósságokat 10873 18480423 | Kossuth keze az, melynek a státus-adósságok elvállalását alá kell írni, 10874 18480903 | nemzetet kétszáz millióstátusadóssággal.~A hírlapok kirántják a 10875 18480903 | megvallani, hogy kire.~8 minus A státusadósságok elfogadtatnak.~Országos 10876 18480702 | táblabírák kezdenek nem félni a státusadósságoktul.~5. Pesten kilenc órán túl 10877 18480827 | bele tizenkétezer millió státusadósságot s főzz bele egy kis illuminációt, 10878 18490211 | Pénz nincsen, minden a státusé. Ingyen kapni mindent.~Úr 10879 18490223 | háborút s ne politizáljanak.~A státusemberek igazgassák az országot s 10880 18490223 | pirítja fogait a napon.~A státusférfiak a hadat viselik s itt hagyják 10881 18490402 | regáliák felől.~Az olyan státusférfiakat sem irigyeljük senki álladalmának, 10882 18480416 | esküttnek.~Ismét egy politikai státusfoglyot szabadítának ki Pesten az 10883 18481203 | szégyenletében? nem szokása. Tán a státusgondok miatt? Épen nem. Vagy a 10884 18481216 | szabadságunkért, csak egyet nem s ez a státushitel.~Mostani helyzetünkben egyedül 10885 18490211 | ábrázatúak.~Van egy közös statuskassza, melyben semmi sincsen.~ 10886 18480528 | férje ki van nevezve orosz státustitkárnak.~Ilyen lesz, nagysádkám, 10887 18480430 | mérnököket, bureauchef-eket, státustitkárokat s főispánokat stb. csinálhatni.~ 10888 18480618 | Surrogatum ipecacuanhae steff:~Tessék még többeket is 10889 18490616 | Lotharingiai, Salzburgi, Stiriai, Karinthiai, Ukrániai és 10890 18481216 | hadviselésben.~Mi semmi strategikus tervet előre el nem fogunk 10891 18480423 | sárgulhatott meg, mialatt ő strázsálni járt. A sógorok, a komák 10892 18481022 | hadnaggyá tettük, két közvitézt strázsamesterekké. A többi nem fogadott el 10893 18480423 | műtételekben magát gyakorolni. A strázsát-állás, patrouillozás, prezentirozás 10894 18480820 | ha e kétszázezer izmos struccfajta gyomor az ország határain 10895 18480423 | azalatt a megtiszteltek arcait studírozni odabenn.)~X. vármegyében ( 10896 18481022 | negyedik Urbán, ötödik Hurban, Stur és Hodzsa, hatodik Roth 10897 18480323 | halottak száma. Crescit sub pondere palma.~Ma jött fel 10898 18490402 | magukat, melynek magának is subsidiumra van szüksége.~Nem bűnei, 10899 18480723 | tizenkét prókátort, s indítson successionalis pört osztozatlan testvérek 10900 18490309 | húzatlak s mint legalis successorod belecsücsülök a birtokba.~ 10901 18490627 | kard eltörik, a puska nem sül el, de azt még sohasem hallotta 10902 18480723 | a festett erdők, azok a süllyesztők, görögtüzek, aranyos, gyémántos 10903 18480514 | volna, s ha a magyar nemzet sültcsirke volna, rég megette volna.~ 10904 18480827 | láncokkal, hogy el ne dűljön.)~Sültek~Systematicus tekenősbéka. ( 10905 18490314 | kigyelmeteknél Komáromban, bele is sültem a prédikációba, mely ismeretségnél 10906 18480716 | most megtudták, hogy nálunk sülten repül a galamb, s majd magunk 10907 18490313 | tükrén.~Az utcákon mint sürg, forr a nép. Mindenki mellén 10908 1849051224| hol fáj legjobban, s hol sürgetős a segély.~Nem szólok egyesekről, 10909 18480416 | olyankor, mikor a teendők sürgetőssége miatt odabenn olyan meleg, 10910 18480319 | a következő napokon fog sürgettetni.~Este a két testvérváros 10911 18480827 | Systematicus tekenősbéka. (Süsd meg a táblabíró-politikát! 10912 18480820 | németül? a kananér csóvával süsse-e el a mozsarat vagy tűzkővel 10913 18480518 | napsugár, mely szemetekbe süt.~Minden, mi szép, minden, 10914 18480806 | ik havában, a pecsovicsok sütésére és főzésére rendelt napon.~ 10915 18480604 | a hídlábakon fajerwerket sütnek el s tarackágyúval százegyet 10916 18481015 | rescriptumokkal az alvilág sütnökei.~Hagyjuk a panaszt, barátom!… 10917 18480514 | rézkrajcárt kéregetett hegyes süvegébe?~Láttátok-e a németet, mikor 10918 18490312 | azonfelül egy vágással a süvegén keresztül a feje az arccsontig 10919 18480917 | teszi le fejéről az Orbán süvegét, minél fogva is meglehetősen 10920 18490508 | előtt vagy lakom fölött süvöltött el. Alig tudtam elaludni 10921 18480416 | az isten s kebleink jobb sugallatai.~Ha együtt mennénk, ennyi 10922 18480518 | arannyal festik ormaikat, a nap sugára szétlövell. Minden, mi sötét 10923 18480409 | mely soha le nem megyen sugáraitól az egész világ új színbe 10924 18480518 | gyémántos királya tűnik el egy sugarától a napnak. Nem látja senki, 10925 18490430 | arcokkal, miken az öröm hajnala sugárzik, jusson eszetekbe, hogy 10926 18490417 | nélkül a rettenet ostorát suhogtatja a nép fölött.~Leggazabb, 10927 18481119 | néha az ártatlanokat is sújtja.~ 10928 18480319 | Bulyovszki, Oroszhegyi, Sűkei, Degré, Szegfi, Egressi 10929 18490531 | az erős lakosság kezének súlyát.~Ha a parlament függetlensége 10930 18481210 | leköszönt.~Nolunt acerbam sumere.~A koronákat és a státusadósságokat 10931 18480813 | alugyam. Majd el is feledtem.~Summa summarum 24 óra.~ 10932 18480813 | Majd el is feledtem.~Summa summarum 24 óra.~ 10933 18481203 | Brodi regement megtagadta Suplikácnak az engedelmességet s átjött 10934 18480618 | Hoppon maradt renegát. – Surrogatum ipecacuanhae steff:~Tessék 10935 18480730 | kevés kezek, ritka puskák és sűrű paragrafusok. Játék végén 10936 18490504 | ágyúzás vagy tíz percig sűrűen folyt a bécsi kaputól le 10937 18480402 | hogy a népre lőni kell. A sűrűn egybegyűlt nép közé ágyúzni 10938 18480323 | ebben a században.~Beszélnek suttomban holmi ellenforradalmakról, 10939 18490501 | ágyútok. Mars innen!”~A hét sváb megijedt, otthagyta az ágyút 10940 18480827 | hogy el ne dűljön.)~Sültek~Systematicus tekenősbéka. (Süsd meg a 10941 18480430 | nevelésirányáról értekezik, báró Sz-iné rendesen őrá szokott tekinteni.~*~ 10942 18480409 | szénamagazinba silbaknak.~Vagy Sz-né asszonysággal kokettírozhatnék 10943 18490211 | manifesztumokat és proklamációkat szab.~Pénz nincsen, minden a 10944 18480409 | és becsületes. Nem lesz szabadalma senkinek arra, hogy szeszélyei 10945 18481008 | 36.000 rendes honvéd- és szabadcsapatból áll.~Hét huszár nekivágtat 10946 18490317 | figyelmébe.~OROSZHEGYI JÓZSA~A szabadcsapatoknak a legdíszesebb nevet e barátunk 10947 18480521 | magunkban, hogy a népet szabaddá, úrrá tesszük, mert kell, 10948 18480323 | hogy a helytartótanács szabadelműebben fogta fel a kérdést, mint 10949 18490316 | méltó, republikánus érzelmű, szabadelvű fiatalember.~De ha én kendnek 10950 18481216 | nem engedjük.~Bőkezűek, szabadelvűek akarunk lenni minden emberiségi 10951 18480430 | klub ügyének. Szerinte a szabadelvűség, nőváltság a szivarozásban 10952 18480402 | halálra ítélt nyolc lengyelt szabadítá ki a nép, kik közül egy 10953 18490210 | meg az isten. Munkás kezek szabadítják meg a hazát!~ 10954 1849051224| Nyári azelőtt félórával szabadította ki a rabokat (270-et) s 10955 18481203 | Beszélik, hogy Fiume fel van szabadítva. Vivat, kapunk narancsot.~ 10956 18480806 | Igénytelen soraim befejezéseül szabadjon önnek, szerkesztő, némi 10957 18480319 | soha!~Rabok legyünk vagy szabadok?~Ez a kérdés, válasszatok!~ 10958 18480323 | égettetett el a sajtótörvény a szabadság- (előbb városház-) terén 10959 18480521 | haza”.~Még most is az. Szabadságaért akárki más iránt háladatos, 10960 18490309 | hazánk boldogságáért és szabadságáért; én titokban működöm hazánk 10961 18480709 | teremtőjében.~Hiszek egy magyar szabadságban, ő egyszülött fiában, minden 10962 18490331 | asylum.~Pest népe egy mívelt, szabadságérző lelkes nép, mely kezdetét 10963 18481112 | kiknek lelkei együtt jártak a szabadságeszmék szellemországában, s azon 10964 18490402 | benne.~Nem ez eszme áll-e a szabadságharc végén?~A nép uralkodása. 10965 18490219 | magyarnak nem ez az első szabadságharca, de ez a legdicsőbb.~A Zápolyák, 10966 18490219 | A Zápolyák, a Rákócziak szabadságharcaiban két ellenséges tábor volt 10967 18490316 | Táncsics.~Kend azoknak, kik a szabadságharcban részt vesznek, de földjük 10968 18490327 | alkalmat vettem magamnak szabadságharcunk célja- s ügyünk végdiadaláróli 10969 18480618 | többet ígérőnek.~Kell haragos szabadsághős? itt vagyunk mi. Kell alattomos 10970 18480402 | nyilvánítá a két nemzet egyenlő szabadsági egyesülése fölött.~21-én 10971 18480319 | a piacra összegyűlt nép szabadságmennydörgései között. A tanácsnak benyújtattak 10972 18490628 | nőoroszlányok rontnak a cudarra, ki szabadságtipró lábát barlangjukba tette.~ 10973 18481022 | legyőzték alattvalóikat, kik szabadságukért küzdöttek, azoknak még a 10974 18481231 | testvéreink buzganak legerősebben szabadságunk igaz ügye mellett minden 10975 18481216 | Mindent föláldozhatunk szabadságunkért, csak egyet nem s ez a státushitel.~ 10976 18480323 | a szabad ég alatt, ezt a szabadsajtó terén is meg fogjuk tartani. 10977 18480430 | alatt.~A szerkesztő-hivatal szabadsajtó-utca 581. szám alatt.~A levelezések 10978 18480430 | leend.~A kiadóhivatal van szabadsajtó-utcában 583. szám alatt.~A szerkesztő-hivatal 10979 18480323 | színeket kifestetni kapujára. E szabály alól a király maga sem kivétel. 10980 18481001 | országgyűlést fogunk tartani.~A ház szabályai ezek.~Balfelől ülnek a drótos 10981 1849051224| gyárakat állítani, vizeket szabályozni, épicier gondokkal vesződni; 10982 18480323 | lehetnek, mert az ő ollójuk szabása után a carbonariköpönyegből 10983 18480903 | kaputos emberek fejeire díj szabatik.~Vannak, kik gyanakodni 10984 1849051224| hozzák, hogy míg büntetéseket szabnak az árulókra, kiketistennek 10985 18481112 | katonáknak fecskefrakkot szabni? nem mód ruha. Nem ér semmit.~ 10986 18481029 | Eresszen el kigyelmed, szabódik a fiú, hisz nem azt az ökröt 10987 18480323 | maszlagokat tennék üvegházba. – Szabók nem lehetnek, mert az ő 10988 18481112 | galantériacikk kiment a divatból.~Szabómesterség? magyar katonáknak fecskefrakkot 10989 18480514 | Papp Ferenc, Szeiszer János szabósegéd, Bogati Ferenc, Tomor János, 10990 18480611 | akasztasson fel a vármegye egy szabót a kovács helyett.~ 10991 18480423 | igazságot mindég hamis mértékkel szabta? Van-e helye a kenett markúnak 10992 18490306 | törvények általánosan mindenkire szabtak.~Nyelvét, nemzetiségét senkinek 10993 18490604 | Meghiszem azt, Magyarországon szabták, aztán nagyon megsovánkodtam, 10994 18490313 | minden éjjel? Határokat szabunk magunknak az időben: ekkor 10995 18480827 | vigyázz, hogy meg ne égesse a szádat.)~Barátfüle tout à la nature.~ 10996 18480716 | hagymát íziért, gyűlölitek a szagáért. Szeretitek a zsidót, mikor 10997 1849051224| tett a hídban, hanem Auert szaggatá darabokra. Átkozott legyen 10998 18490628 | tengernek zablát lehet vetni a szájába?~A népek tengere mozogni 10999 18490319 | két szárnya kimaradt volna száján.~A szomszéd asztalnál aranyos 11000 18481001 | tótok.~Egyszerre harminc szájnál többnek nem szabad kiabálni.~ 11001 18480514 | alját tubákkal festé meg s szájtátva bámulta az istent, ki bölcsen 11002 18480827 | CHARIVARI~Diplomatikus szakácskönyv~E napokban a szeretetre 11003 18480709 | a nemes embernek sohasem szakad ki a pipa a szájából.~ 11004 1849051224| jelenetet le tudná írni. A szakadatlanul mennydörgő bombák, mik fejünk 11005 18490414 | egyetértsünk, hogy pártokra ne szakadjunk.~Nincs a magyarnak oly ellensége, 11006 18480702 | 15. Jeruzsálem el akar szakadni Magyarországtól. By táblabíró 11007 18480319 | egész délig osztattak ki a szakadó eső dacára szüntelen gyülekező 11008 18480416 | alatt különvált klubokra szakadtunk.~Ebben semmi megdöbbentő 11009 18490219 | Magyarországot pártokra szakadva találja, ne ünnepeljen meg 11010 18480409 | zöldet, fehéret tartozik a szakállában hordani, különben botba 11011 18490314 | a katedra alatt, fekete szakállal, vörös gallérú köpenyegben, 11012 18480409 | Mihály sógor, a termetes szakállával, de az meg Kecskemétre ment 11013 18480528 | nagysádhoz egypár meglehetősen szakállos és bajuszos kozákhadnagy, 11014 18480820 | állig viseljenek-e csak szakállt vagy azon alul is? mindezeknek 11015 18480409 | s ezentúl minden veres szakállú ember zöldet, fehéret tartozik 11016 1849051224| ostromolták, velünk volt, reá szakasztá felhőit az ellenség pokoltüzére 11017 18480430 | kétfelé magamat csakugyan nem szakíthatom.~Márpedig nemcsak hogy abba 11018 18481008 | mind a két lovast derékban szakítja ketté.~Eddigelé kétezer 11019 18490316 | hivatalba, akik a maguk szakmányához értenek, bizony meg kell 11020 18480827 | Hajadban fehér szál szerencse szála.~13. Ha ételt tész félre 11021 18481119 | féltsük szegényt, jól tud szaladni.~V. Varasdon nagy zsurlódások 11022 18481029 | ragyogó ellentét!~Amott egy szaladó király, egy trónjáról levetett 11023 18481015 | megbocsáss… sietek… azaz szaladok, mert kergetnek… érzem, 11024 18480409 | bajnokainak ismertető jele vörös szalag levén, szombaton délután 11025 18480409 | legelső forradalmi ütlegek, szalagaik letépetvén karjaikról. Sőt 11026 18490331 | Debrecen fiai is kivítták vörös szalagjaiknak a méltó helyet, szabadságháborúnk 11027 18490402 | képét szívében, színeit szalagján viseli, melynek nevét neve 11028 18480730 | sansculotte-ok, kokárdák és nemzeti szalagok, házi adók, közteherviselések, 11029 18480409 | összekötve fehér és háromszínű szalagokkal. Énekesnőink gyöngélkedése 11030 18490211 | viselni, tengerre nem kell szállani, vadállatokat nem kell öldösni. 11031 18480319 | hogy a magyar akadémia szállása, mely minden kisszerű alkalomkor 11032 18490502 | odament Windisch-Graetz szállásának ablaka alá s ott insultált 11033 1849051224| másik, mint mondják, Nyári szállását ütötte át. Nyári azelőtt 11034 18490502 | amely házakba be voltak szállásolva, azoknak falára a legkeményebb 11035 18490614 | ezredet Olaszországba akarták szállítani, de együtt nem merték őket 11036 18490614 | elosztották négy részre s úgy szállították háromszázhetvenével, egymástól 11037 18480723 | vidd idegen háborúba.~VII. Szállítsd le a árát.~VIII. Gondoskodjál 11038 18481022 | magát s tagadja az istent.~Szállj alá a bitorolt oltárról, 11039 18490219 | TESTVÉREINK! HAZÁMFIAI! MAGYAROK!~Szálljon reátok az egyetértés szent 11040 18480323 | mennek Münchenbe, alig szállnak le a kocsiról, kiüt a forradalom. 11041 18480430 | úrral mindig szembe merek szállni. Reszket énelőttem az egész 11042 18481119 | Marosvásárhelyről rossz hírek szállongnak. Átkozott a nyelv, mely 11043 18481022 | viharban az erdei madár.~Nem szállt-e reátok az isten szent lelke?~ 11044 18480521 | ha az az egy is lelketlen szalmakép.~A forradalmi fiatalság 11045 18480827 | szarvascímer à la Alvinczy, nemzeti szalmalángnál megpirítva.~Foglyok kirántva, 11046 18480604 | megsütnek, tíz akó bort szalmaszálon elcsorgatnak, a várost kiilluminálják, 11047 18480528 | ozsonnára. A közkatonák a szalonban, a tisztek a kabinetben, 11048 18480528 | odább vonul; a közkatonák a szalonból egyet-mást elvisznek, a 11049 18480806 | legkevésbé az úgynevezett szaloni illemszabályoknak, amelyek 11050 18481001 | minden követnek fél font szalonna és egy messzely borovicska 11051 18480618 | Cosmopoliticus csizmadia. – Szalonnatakaró. – Oroszlánybőr idegen háton. – 11052 18480430 | intézendők.~Lapunk minden számában leend Petőfitől költemény, 11053 18480323 | et omen) ellen. Szigorú számadás alá akarják venni. Nem szeretnénk 11054 18480813 | firkák~…yy táblabíró úr számadása, mellyel ő saját magának 11055 18480702 | devalvációt, békekötési számadásokat és a árát. És ne vigy 11056 18480430 | legveszedelmesebb emberek.~Lapunk jelen számának homlokán már Petőfi neve 11057 18481126 | köztársasági elnök. Nagy szamár. – Erdélyi seregeink Feketetónál 11058 18480723 | szabadságát, sem ökrét, sem szamarát, sem semminemű táblabíráit, 11059 1849060708| meg az, hogy mivel ez a szamárság úgyszólván egész Európa 11060 18490411 | szaporítani kell seregeink számát.~A külországokkal megnyílt 11061 18481231 | CHARIVARI~E lapok utósó számával szerkesztőségem ideje letelt.~


rokus-szama | szamb-szorg | szori-testu | testv-utkoz | utleg-verpa | verre-zugol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License