Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jézuskám 1
jézusom 1
jézusról 1
jó 124
jóakaró 1
joban 1
jobb 22
Frequency    [«  »]
126 damokos
126 no
125 te
124 jó
121 minden
118 asszony
115 aki
Jókai Mór
A Damokosok

IntraText - Concordances


    Part
1 1 | ezermester~Lám megmondta előre Küprili nagyvezér 2 1 | a pénzt az én drágámnak, feleségemnek hazaviheted, 3 1 | feleségemnek hazaviheted, hát ez lesz neki arra, hogy a váltságdíjat 4 1 | bekente a saruja szárait erősen farkashájjal. Ettől 5 1 | hátul a tolla.~„Ez így nem lesz: vagy emberben, vagy 6 1 | egy új mokánylovat, vagy pénzért, vagy egy jó fejbecsapásért.~ 7 1 | vagy jó pénzért, vagy egy fejbecsapásért.~Talált ám, 8 1 | hagyott viszonzatlanul. szerencse, hogy egymás nyelvét 9 2 | már most tovább? Mert nem a pokolban lakni!~Felülről 10 2 | medvének a nyári barlangja, oda lesz elbújni.~De még a megölt 11 2 | embert ettek: ezekkel nem komázni.~A tatárok ismét 12 2 | Itt van a ! Ez az igazi barát! De még egy másik 13 2 | barát! De még egy másik barát is érkezett: a szél; 14 2 | hogy nem illik az embernek nap kívánás nélkül elmenni 15 2 | megtartotta a kulacsot: lengyel pálinka volt benne; 16 2 | medve toppancsát, milyen volna az most sülve!~De 17 2 | volna az most sülve!~De hát az Isten! Akkor ád, amikor 18 3 | hírét-nevét a hős Puskás Klára, ki reményben levő állapotja 19 3 | engedelmesen megvittük neki az adót pénzben, ha vezéreinek megkentük 20 3 | bővelkedett, amivel csak kedvében megáldhat az Isten 21 3 | akkor vette észre, hogy nem helyen jár; nem várják őt 22 3 | ugyan ott veszne Krímiában a Damokos Tamás urunk.~Az 23 3 | ám a dolgunkat, ahogy a becsületes illyefalvai atyánkfiai 24 3 | a tatár”.~Az pedig jött; orra volt: megszagolta, 25 3 | megszagolta, hogy Csíkszeredán préda vár reá, csak Mikóújvárával 26 3 | mondta Boldizsár , s közelre beváratta őket. – 27 3 | átgázolni.~Mikor aztán már közel jöttek, egy parittyavetésre: 28 4 | köszönte neki azt a sok szolgálatot, amit neki és 29 4 | fogságából, mert neki sem ottan lenni, de neked sem 30 4 | ottan lenni, de neked sem ám itten magadban lenned 31 4 | tanács nélkül hagyva, a fejedelem gondoskodott róla, 32 4 | azt dörmögé, hogy biz a fejedelem még sokkal jobb 33 4 | a vagyont, a másiktól a hírnevet, a harmadiktól 34 4 | gondolja meg kegyelmed, Boldizsár bátyám, hogy ő 35 4 | bátyám, hogy ő az én szegény Tamásomnak régibarátja.~– 36 4 | szegény jó Tamásomnak régi barátja.~– Hisz az a hiba. 37 4 | Aztán énnekem meg nagyon akaróm.~– Hiszen azt is 38 4 | nyugtassa meg, de derék úr volt! Bár még most is 39 5 | szakadni.~No, hát erre volt a rabszolga.~A derék krími 40 5 | a Buzdurgán murza, aki a Damokos Tamásnak a rabtartó 41 5 | hogy áldja meg ezért a szaváért az Isten.~– Hanem 42 5 | embernek ismered te a te derék uradat? Aki a hitvesi hűsége 43 6 | felé pedig Damokos Tamás nyers cserhulladékot hordatott 44 6 | azalatt keletkezett egy friss reggeli szellő, az 45 6 | a te isteni tiszteleted volt. Büdös volt; de jó. 46 6 | jó volt. Büdös volt; de . Szidtalak egész éjjel, 47 6 | kivált; örülök, ha itt hágy, Damokos Tamás.~Ettől fogva 48 6 | alszik: megszánta szegényt, szíve volt, fogta az üres 49 6 | azt is megvizsgálják.~A Damokos Tamás pedig csak 50 6 | gyaloghintóban járatlak: olyan dolgod lesz nálam, hogy 51 6 | hazaküldheted az atyádfiainak. Olyan dolgod lesz nálam, hogy 52 6 | leborotválja a koponyját; lesz az így is.~Hanem egy 53 6 | Azonban hát ezért a munkáért ebédet adnak: piláfot, szultánkenyeret, 54 6 | a kadinának talán mégis szándéka volt, mikor erre 55 7 | oka volt neki siettetni a Damokos Tamásnak minél elébb 56 7 | tarka skófiummal! Milyen tokaji négy puttonyos aszúval 57 7 | galambszálam! Mert együtt az, mint a csúz meg a fogfájás. 58 7 | puttonyost! Az lehet valami ! Magam is megiszom, amikor 59 7 | Boldizsár bát a szegény asszony! Hogy megölelgette! 60 8 | hogy mikor azt a drága lúdgégés1 levest kiosztják, 61 8 | A rablóvezér?~– Elég híre van, mindenki ismeri 62 8 | főúr. – Kendnek abban is !~Czirjék nem veszekedett 63 8 | köntösét. Jobb az ilyen útra a báránybőrrel bélelt dóka 64 8 | város Moldovában, alig egy hajtás az ojtozi Rákóczi-vártól 65 8 | alatt, leveleik fölötte, árnyék, rengeteg sok pisztráng.~ 66 8 | belső zsebében volt egy nagy darab kolbász. Azt 67 8 | víz sodrában.~Hanem hát ez volt a köpönyegnek; de a 68 8 | elpipázgatja azon keresztül a drága levegőt, hogy csupa gyönyörűség 69 8 | erdélyi ficsór vagy?”~Ezt volt megtudni.~Azután még 70 8 | ki akarják őtet halászni! volt felváltatni magát.~ 71 9 | lábadozó számára egy kis betegnek való csirkebecsináltat 72 9 | borsózott az egész teste.~, hogy már felhozták azt 73 9 | nem használhatta. Egy kis aszúborral is megkínálgatta: 74 9 | erőhöz. Semmi sem olyan orvosság a nagybetegnek, 75 9 | nagybetegnek, mint a tiszta bor. S minthogy a tutor 76 9 | De még a leve is nagyon ám annak: a drága sáfrányos, 77 9 | kanalat a kezéből.~– Minden lélek dicséri az urat!~– 78 9 | urat!~– Ámen! – mondá a lélek.~– Boldizsár ! Kegyelmed 79 9 | sóbanfőttet, tálbansültet meg egy veder mézesmálit, hadd felejtsem 80 10| nem jöttem volna! Ez lesz ! Ezt tedd meg! Neked sikerül 81 10| megtraktálta őket; mikor aztán már kedvök lett a sertől, bortól, 82 10| beérték lócával.~De mind ez, ha bölcsesség van hozzá! 83 10| hideg leli.~Bizony pedig a Rákóczi György ugyancsak 84 10| hogy üres a kasszája.~A mulatság bekoronázására 85 10| Damokosné – kilencvenezer magyar hazafinak nem harangoznak 86 10| tudtak volna a fejedelemnek tanácsot adni.~Ez az igaz 87 10| éppen azon tanácskozunk, asszony, hogy hogyan és 88 10| kínozzák tovább.~– Igaz az, asszony! – helyeslé az elnök. – 89 10| amekkorát a kán követel, asszony?~Damokosné megsokallta 90 10| Damokosné megsokallta már a sok asszonyt”-t, mert neki más 91 10| is volt.~– Hát megmondom, ember, hogy honnan vegye 92 10| diktálta.~– Tudom, tudom, asszony. Elpanaszolta azt 93 10| porba keverem meg, mikor a uramra emlékezem. Azért 94 10| szultán (áldassék minden népek által, és rettegtessék 95 10| ez a Rédeyek címere.~A Rédey Ferencnek a fia, János, 96 11| Volt neki ahhoz való szere. adag mákonyt tömött a pipájába: 97 11| összehúzódtak, mint két kígyó.~– hírt hozasz? – kérdé Tamás 98 11| idomtalan tetemére, úgysem az egyébre. S hogy Tamásnak 99 11| Hát kié volna másé? Azért nekünk.~– De hisz ezt elvenni 100 11| cselekedet?~– Annak, aki lop, .~– De tiltva van. Megbüntetik 101 11| sikerült, azt elrabolni volt. Ökröt, lovat, szép 102 11| Kalme –, ebből még az a is lesz majd, hogy ez a 103 11| rózsalánggal festi.~– Igen ám, asszonymondá Tamás –, 104 11| érzékeny indulat.~– Látod, Kalme, ez lehetetlenség. 105 11| odaadtad a feleségednek? No hát ! Majd én elmondom teneked, 106 12| feltartóztassa Erdélyről.~Amire , azaz hogy nagyon is rossz 107 12| ismét visszafoglalja. A Rédey Ferenc rögtön le is 108 12| komám, Están uram. Ugyan , hogy ma jött kegyelmed, 109 12| legyünk akkor, mint régi komák, ismét per tu.~– Meg 110 12| megimádkoztatja: „Szegény apánkat őrizze az Isten 111 12| veszedelemtől, hozza vissza friss egészségben”. Anyjuk megcsókolgatja 112 12| felnyitni az ajtót.~– Ugyan , hogy már felöltözve talállak, 113 12| Ha látlak, lássalak friss egészségben.~Ezzel lecsukta 114 13| Nogáli uram különben is régi ismerőse volt a Damokos-családnak, 115 13| brassóiak, hogy vassal nem verekedni, ezüsttel sokkal 116 13| utakat járni (amiken egykor a Thököly betört a német seregekre). 117 13| tatárseregekkel, azokra nem lenne szembemenni. Azért 118 14| keresni szökött, elindultak a uruknak a keresésére: tudván, 119 14| föld alatt is; csakhogy nem a haragját fölébreszteni 120 15| gyászolóbb.~– Mit hoztál, asszony? – kérdezé, Ilkához 121 15| elhoztam magammal az én édes uramnak, Damokos Tamásnak 122 15| mindjárt megláthatják az ő apjukat.~Kalme összevonta 123 15| mutatta magát, erőltetve.~– asszony, én addig el nem 124 16| valamennyiénél.~– Hej, édes öcsém, vitéz Damokos Tamás


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License