Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
auxiliis 1
avagy 1
ave 1
az 1686
azalatt 14
azaz 2
azé 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
4572 a
1686 az
1007 hogy
738 nem
688 s
Jókai Mór
A Damokosok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1686

                                                    bold = Main text
     Part                                           grey = Comment text
501 6 | reggel lejön a murza ide, az abdesztán mosakodást végezni. 502 6 | kiáltani: „Ki karcolta ezt az írást ide erre a falra?” 503 6 | késemet. Ilyent hordanak az én bátyáim maguknál, hogy 504 6 | s bevárta csendesen, míg az eunuchok őrjárata előjött, 505 6 | legszorgalmasabb valamennyi között az én Tamás szolgám.~Másnap 506 6 | hajnalban lejött a murza az abdesztán mosakodást végezni 507 6 | tanulmányozásra méltó pofa is volt az: széles, hosszú és lapos, 508 6 | megkívántatik, s hozzájárult még az a hiányosság, hogy a széles 509 6 | óriásnál szokott lenni, az érző idegei olyan lomhák 510 6 | nagy idő telt bele, hogy az arra támadt érzés az arcvonásaiban 511 6 | hogy az arra támadt érzés az arcvonásaiban kifejezze 512 6 | arcvonásaiban kifejezze magát, s az is olyan finta kifejezés 513 6 | haragjában agyarkodik-e az most, vagy örömében vigyorog?~– 514 6 | falra? – ordítá Buzdurgán az ott kapargáló Tamásra, amint 515 6 | Tamásnak bizony megrezzent az ina erre az ordításra.~– 516 6 | bizony megrezzent az ina erre az ordításra.~– No csak ne 517 6 | hosszú kezeit, s megfogta az orrát, annál fogva húzta 518 6 | Olyan mint egy vaddisznónak az orra.~Buzdurgánnak elég 519 6 | .~– No hát beleverjem az orrodat ebbe az írásba? 520 6 | beleverjem az orrodat ebbe az írásba? Látod? vagy nem 521 6 | volna.~Máris magasra emelte az orrát.~– Én írtam azt oda.~ 522 6 | a hegyével rendén leírta az egész sort az út porondjába. 523 6 | rendén leírta az egész sort az út porondjába. Éleseszű 524 6 | Tamás most már csakugyan az hitte, hogy meg akarja őt 525 6 | meggyőződött róla, hogy az csakugyan görbe kés, egyszerre 526 6 | dolgod lesz nálam, hogy az édesanyádnál sem volt jobb. 527 6 | ha akarod, hazaküldheted az atyádfiainak. Olyan dolgod 528 6 | leghíresebb bőrgyáram a világon. Az én bivalybőrömből készítik 529 6 | bivalybőrömből készítik a páncélokat, az én marokenomat viszik fejedelmi 530 6 | beköttetik, éppen úgy, mint az igazhivők templomaiba, ahol 531 6 | szőnyegek gyanánk leterítik; az én korbácsaim osztják az 532 6 | az én korbácsaim osztják az igazságot a Jeges-tengertől 533 6 | elkezdve a Veres-tengerig; az én bagariámmal gázolja keresztül 534 6 | telet a moszkó meg a polyák; az én szattyánomat viselik 535 6 | viselik a törökök papucsnak, az én kordoványomat a magyarok 536 6 | sarunak. És ezért mégsem az én hírem a legnagyobb a 537 6 | készíti, amik drágábbak az aranynál. Ez veszi el előlem 538 6 | aranynál. Ez veszi el előlem az erzerumi vásárt, ahol az 539 6 | az erzerumi vásárt, ahol az örmények, cserkeszek, oszétek, 540 6 | cserkeszek, oszétek, mind csak az ő portékáját veszik. S miben 541 6 | áll a titka? Abban, hogy az ő bőreire ilyen szép kacskaringós 542 6 | hogy el tudom olvasni, de az olvasás meg az írás közt, 543 6 | olvasni, de az olvasás meg az írás közt, tudod jól, olyan 544 6 | a földön lépegetés, meg az égben repdesés közt. A gólya 545 6 | murtizigátorok, akik ezt az írást tudják, olyan kutyahitűek, 546 6 | most te fogod nekem ezt az én irhabőreimre írni! Hahaha! 547 6 | kiszorítjuk vele a csecsenceket az erzerumi vásárból! Micsoda? 548 6 | hogy nem tudok többet annál az egy mondásnál az egész měhdruli 549 6 | többet annál az egy mondásnál az egész měhdruli Alkoránból, 550 6 | csak úgy tudom, mint a tyúk az ábécét!)~Hanem hát már benne 551 6 | tréfált: rögtön futtatá az izoglánjait a kastélyba, 552 6 | leborotválja a koponyját; lesz az így is.~Hanem egy különös 553 6 | abbahagyjátok a dolgot; hanem amikor az egyik munkájába belefárad, 554 6 | folyvást járkáltak alá s fel az eunuch őrök, kivont kardokkal. 555 6 | alatt legyenek s mindig az ő szeme előtt.~Olyan alacsonyak 556 6 | ecsettel a bőrre festeni az arany cikornyákat s azután 557 6 | juthat. Rettenetes dolog az, hogy az ember egész nap 558 6 | Rettenetes dolog az, hogy az ember egész nap az előtte 559 6 | hogy az ember egész nap az előtte fekvő bőrt ütögesse 560 6 | lesz a kiszabadulásának az eszköze?~Amint egyszer a 561 6 | ment olyan könnyen, mint az arabeszkek munkája; mert 562 6 | műhelybe a murza.~Mikor az elkészített övet meglátta, 563 6 | a fejét, s olyat csókolt az orcájára, hogy az majd megsüketült 564 6 | csókolt az orcájára, hogy az majd megsüketült bele.~– 565 6 | Hiszen ezzel mind leverjük az erzerumi vásáron a csecsenceket. 566 6 | másféle szép mondással az Alkoránból.~(Másfélével 567 6 | tudnék másfélét! De ebből az egyből áll az egész tudományom 568 6 | De ebből az egyből áll az egész tudományom a pogány 569 6 | medreszt. De ott találjam ennek az övnek a mustráját! Mert 570 6 | mustráját! Mert ilyen öve csak az én feleségemnek van, a kadinának, 571 6 | kell neki öt perc, amíg az értesítő ideg egész a fejéig 572 6 | megint másik öt perc, amíg az agyából az intézkedő ideg 573 6 | öt perc, amíg az agyából az intézkedő ideg visszaküldi 574 6 | intézkedő ideg visszaküldi az utasítást, hogy csapjon 575 6 | megvizsgálja a muzapálmának azt az új hajtású levelét, vajon 576 6 | nincs-e még ott a kadinának az öve, amit tegnap odarejtett. 577 6 | megnézi, akkor látja, hogy az egy egészen másszínű öv: 578 6 | felkarcolta a tövises hegyével az egész cifra mondást a kék 579 6 | muzapálma hajtásába; s aztán az agaveleveléről mindaddig 580 7 | akkor bizony (valljuk meg az igazat) elég oka volt neki 581 7 | fogságból; mert nem tréfadolog az, hogy igazhitű keresztyén 582 7 | asszony a kiváltás dolgát, de az csak nem akart előremenni. 583 7 | Gyulafehérvárra. Írj két levelet: az egyiket Akmet bégnek, a 584 7 | kinek Allah nyújtsa meg az árnyékát, azt rendelte, 585 7 | szép fáin írást tégy, ahogy az asszonyember a szerelmesének 586 7 | fennhangon diktálom, megég az arcod a szégyennek miatta.~ 587 7 | ami ekképpen szólt:~„Hála az egeknek, hogy a mennybéli 588 7 | valahára egymáséi lehessünk. Az én uramat, akihez a meghalt 589 7 | Damokos Tamás fogsága alatt az én tutorom legyen, s a váramban 590 7 | kérem kegyelmedet, vigye úgy az alkudozást a váltságdíj 591 7 | Tamás elfogatása után, akkor az erdélyi törvények szerint 592 7 | körmöci aranyakra, akiket az bolond fővel rabságba szaladt 593 7 | okosan bánjék el kegyelmed az tihajájával, hogy őrajta 594 7 | lemásolva, a pennáját kiverte az asztal széléhez –, ha a 595 7 | miatyánkot, hiszekegyet és az üdvözletet visszájáról kellett 596 7 | kezével leírni. Azonban az utolsó két sort nem is írtam 597 7 | galambszálam! Mert együtt az, mint a csúz meg a fogfájás. 598 7 | csináltam azt; nem veresedik az meg száz esztendő múlva 599 7 | lesz: hát én felhajtom ezt az egész kalamáris tintát, 600 7 | magamra. Most pedig írasd fel az íródeákoddal erre a két 601 7 | megcserélte a leveleket, s az Akmet bégnek címzett borítékba 602 7 | borítékba csúsztatta bele az Apor Istvánhoz írottat, 603 7 | ennek a borítékjába pedig az Akmet béghez szólót. Így 604 7 | karimájú viseltes kalapot az öreg gazdától, s úgy ment 605 7 | meg a török basát? merre az a palota? Pedig jobban ismerte 606 7 | tőle valahol.~– Hát kied az az Akmet basa? – kérdé bebotorkázva.~ 607 7 | tőle valahol.~– Hát kied az az Akmet basa? – kérdé bebotorkázva.~ 608 7 | nagyasszonyom küldött?~– Ki az a te nagyasszonyod?~– Ne 609 7 | mintha nem tudná, hogy ki az én nagyasszonyom? Hiszen 610 7 | kiednek, hogy ki írja azt az instanciát?~– Óh te külüfejű! 611 7 | Hm. Nem addig van ám az! Mert hát két paksamétát 612 7 | hát két paksamétát hozék. Az egyiket az Están úrnak hozám. 613 7 | paksamétát hozék. Az egyiket az Están úrnak hozám. Aztán 614 7 | a két csizmaszárból. Biz az nagyon egyforma volt mind 615 7 | egyforma volt mind a kettő: az ember megtéveszthette.~– 616 7 | kezéből, aki egészen odaállt az orra elé.~– Jól van! Most 617 7 | Jól van! Most állj oda az ajtóhoz, és meg ne mozdulj! 618 7 | pofával támaszkodék neki az ajtófélnek, s az egyik szemét 619 7 | támaszkodék neki az ajtófélnek, s az egyik szemét be is hunyta, 620 7 | a törökre, hogy mit fog az most mindjárt mívelni, ha 621 7 | egyszerre csak kirúgta maga alól az egyik lábát, amint tovább 622 7 | menmeg a másikat; aztán az öklével taszította meg a 623 7 | levegőt, ahajt talpra ugrott; az egyik lábát felkapta a másik 624 7 | kapott, hol a térdére ütött: az ábrázatjának a cserszíne 625 7 | kedélyesen furulyázni.~– Elment az eszed, kutyaszánkázta góbéja, 626 7 | jobbikat vegye el kied! De hát az után kapkodott, amelyik 627 7 | másik?~– Nem én addig, amíg az egyiket vissza nem adja 628 7 | kapd el! Aztán mondd meg az asszonyodnak, hogy az íródeákjára 629 7 | meg az asszonyodnak, hogy az íródeákjára vágasson tizenkettőt, 630 7 | levélnek a kopertája; tedd bele az egyiket: ez szól az Apor 631 7 | bele az egyiket: ez szól az Apor István uramnak. De 632 7 | piasztert Boldizsárnak, amit az elkapott a nagy kalapjával 633 7 | Hehéj! Hisz ez török pénz! Az apám látott ilyet, de én 634 7 | mi zsebünkből). Áldja meg az Isten, jártában, keltében, 635 7 | Boldizsár olyan sebten ugrék ki az ajtón, úgyhogy ha ide hátbaütésekkel 636 7 | egy goromba csauszt, hogy az összenyaklott alatta, a 637 7 | ráfogta a tilinkóját, amitől az megijede, azt vélvén, hogy 638 7 | s aztán hazafelé vette az útját: nem is igen sietvén 639 7 | szeredásában.~No, hanem az szép találkozás volt, ami 640 7 | micsoda szemekkel nézett az rajta végig.~– Ejnye, de 641 7 | Skófiummal kivarrva, ugye? Az lehetne szép! Az illenék 642 7 | ugye? Az lehetne szép! Az illenék jól a termetedre!~ 643 7 | Azt a négy puttonyost! Az lehet valami ! Magam is 644 7 | menyecskét szereted-e, joldás? Az olyan menyecskét, aki szalmaözvegy; 645 7 | dologban töri a fejét. Ez az ő gyönge oldala.~Akkor aztán 646 7 | arany! aminek egy tizede az enyém, két tizede a káné, 647 7 | magában: ugyan ki lehetett az a gézengúz, aki ezt a dolgot 648 7 | előbb Perekopba: ott átadják az urát érte.~Jaj, milyen nagy 649 8 | Damokosné asszonyom! Jön már az ura! Én hozom a szabadságát!~ 650 8 | Olyan nagyon kiabált, hogy az ember azt hihette volna, 651 8 | lobogtatni a kezében, s kiteríté az asztalra, s ő aztán meglátta 652 8 | tekinte Ilka asszonyra, hogy az szinte kísértésbe jött, 653 8 | monda Czirjék –, de nagy út az odáig, amíg azt megkapjuk. 654 8 | neki tudni.~Amíg pedig azt az írást (visszájáról) kisillabizálta, 655 8 | vivőinek; hol pedig veszedelmes az út, a hegyek között, s félni 656 8 | merném én bízni magamat az én hóka lovamra meg a kovás 657 8 | kovás puskámra, mint arra az egész kíséretre.~– Márpedig 658 8 | egész kíséretre.~– Márpedig az így van elrendelve. Ez kötött 659 8 | Ilka asszony rögtön futott az övéről lekapott kulcscsomóval, 660 8 | lekapott kulcscsomóval, kiadni az éléstárból a szakácsnak: 661 8 | szakácsnak: süssön mindenfélét az utazóknak.~– Várj csak, 662 8 | azt mondá: nem akartam az előtt a másik előtt szólni; 663 8 | most éppen eszembe jutott az a mese a révészről, akinek 664 8 | uramat: akkor együtt marad az innenső parton a farkas 665 8 | a legrosszabbat gondolja az emberről.~– Ez az egy virtusom 666 8 | gondolja az emberről.~– Ez az egy virtusom van, amiért 667 8 | azonban déli harangszóra az ebédnél összegyülekezének, 668 8 | ebédnél összegyülekezének, az étkezőben Boldizsár , 669 8 | valamelyik a másikat megegye. Az imént nyilatkoztatá ki Apor 670 8 | Moldvába, a pénzt elvinni az én lelkem uramért. És így 671 8 | ezt! Mert hát itt minálunk az a szokás még mai nap is, 672 8 | Elfogyott egy veder bor az asztalnál, s az inasok nem 673 8 | veder bor az asztalnál, s az inasok nem győzték a lengyel 674 8 | inni.~Ilka asszony tudatá az útra kelendő uraságokkal, 675 8 | összehalmozva a számukra az útra. Azt elvinni magát 676 8 | Apor István urammikor az először is nagy kerülő: 677 8 | annál kell kéredzkednünk.~– Az ám, mert nem kellett volna 678 8 | tudjanak lőni.~– No de már az megvan. Az a vár most a 679 8 | No de már az megvan. Az a vár most a töröké.~– Hát 680 8 | vár most a töröké.~– Hát az nem baj. Legalább amint 681 8 | Bakuig.~– De miért mégis az a nagy kerülés?~– Hát csak 682 8 | csak egy szót mondok, s az elég lesz: Munduka Ravasel.~– 683 8 | ismeri a nevét. Ha magát az érdemes perszónáját senki 684 8 | hogy ez a martalóc most az egész hajdemák csapatjával 685 8 | Hát kitől mástól, mint az oláh-csügödiektől. Mert 686 8 | Magyar-Csügödben csupa oláhok laknak, az Oláh-Csügödben pedig merő 687 8 | magyarok. Ezektől kaptam az értesülést.~– Hát akkor 688 8 | István; megadva magát ennek az arguválásnak.~De nagyon 689 8 | legrosszabbat teszi föl az emberről, s elmondta a maga 690 8 | a maga kedves komájának az igazi okot, amért nem akar 691 8 | hogy előkelő magyar főúr, az Apor famíliából, amelynek 692 8 | becsülettel halmozza el azt az Attilával egyidejű ős székely 693 8 | oláh hoszpodárnál, hogy az képes legyen valami oly 694 8 | elkövetni, aminek a szégyenét az Olt vize se mossa le róla! 695 8 | vize se mossa le róla! Hogy az titokban összeszövetkezzék 696 8 | számításba, hogy nagy ördög az a szerelem. Akit annak a 697 8 | a göbölye megcsíp, kirúg az minden hámból: még a becsület 698 8 | Boldizsár , annak majd megadja az árát keservesen ő is, meg 699 8 | ártani, ha egyet lovagol az ember az erdőben. Hátha 700 8 | ha egyet lovagol az ember az erdőben. Hátha csapázás 701 8 | főúr, hogy estére válván az idő, Boldizsár nem győzte 702 8 | hogy ugyan talán eltévedt az erdőben valahol, s tán egy 703 8 | a cserkészetből? Azonban az a nagy lárma, pofozkodás, 704 8 | cselédség között odalenn az udvaron, aztán meg a pitvarban, 705 8 | eléggé fölvilágosítá őt az állapotokról. Úr uram ámbár 706 8 | ilyenkor aztán jobb kitérni az útjából, mert belevész ez 707 8 | útjából, mert belevész ez még az útfélen álló ártatlan kőszentbe 708 8 | paripákat, mindent elkészíte az útra, a mokány lovat is 709 8 | mokány lovat is megterhelte az elemózsiás tarisznyákkal, 710 8 | rossz álmait magyarázgatva, az a furcsa bogara támadt, 711 8 | azért is Gijmes felé venné az utat?~Hej, ha ez után a 712 8 | bogár után indult volna, az nem vezette volna őtet ezúttal 713 8 | büdübe.~De nem akart most már az útitársával emiatt ungorkodni.~ 714 8 | felöltözék és elkészüle az útra: Boldizsár majd 715 8 | ezüst gallércsattal és az alatt karmazsinpiros kamukadolmányban, 716 8 | öltözet erre a nehéz útra.~– Az nem a kendtek gondja! – 717 8 | kend”-nek traktált.)~– De az én gondom is, mert ha így 718 8 | így meglátnak bennünket az oláhok útközben, mind azt 719 8 | hiszik, hogy én kegyelmednek az inasa vagyok.~– Kend pedig 720 8 | Hiszen úgysem vette volna fel az ünneplő köntösét. Jobb az 721 8 | az ünneplő köntösét. Jobb az ilyen útra a báránybőrrel 722 8 | köpönyeg brassói posztóból.~Még az elindulás előtt lejöve hozzájuk 723 8 | két kis fiát is lehozva az ölében, hogy búcsút vegyen 724 8 | ölében, hogy búcsút vegyen az útrakelőktől, s mindenféle 725 8 | mindenféle izeneteket kössön az emlékezetükre, amiket azok 726 8 | emlékezetükre, amiket azok az ő szerelmes urának átadni 727 8 | küldött egy-egy üzenetet az apának; a kisebbik az igaz, 728 8 | üzenetet az apának; a kisebbik az igaz, hogy nem többet, csak 729 8 | sokáig lobogott utánuk az a fehér kendő onnan a vár 730 8 | foglalt le, ő válaszolván az üdvözlésekre, vitézi módon 731 8 | Ott meg kellett hálni, s az egész lovat újra megvasaltatni. 732 8 | tehát már eltarisznyázának az úton, csak harmadnap reggel 733 8 | reggel indulhattak neki az Ojtozi-szorosnak.~De az 734 8 | az Ojtozi-szorosnak.~De az is nagyon szakadozott utazás 735 8 | Damokosok eredethelyén s az Aporok mostani birtokán: 736 8 | lehet úgy elhaladni, hogy az ember be ne térjen egy szóra; 737 8 | meg a szép Rákóczi-várat az Ojtozi-szorosban. A többi 738 8 | úrnak meg kellett mutatni az igaz járatbeli voltuknak 739 8 | Moldovában, alig egy hajtás az ojtozi Rákóczi-vártól hegynek 740 8 | fűrészmalmok, érczúzók az Ojtoz folyam mentén, bekerített 741 8 | szilvások a szép kőházak körül, az oláh határon egyszerre mindez 742 8 | egyszerre mindez megszűnt, az út nem út többé, csak görgeteg 743 8 | csupa fenyőerdő minden egész az ösvény martjáig; csak a 744 8 | agyon a zsiványok: annak az emlékére emelték azt a hírmondó 745 8 | azt a hírmondó keresztet az utódok.~Egy helyen ezt az 746 8 | az utódok.~Egy helyen ezt az útnak csúfolt járókát egy 747 8 | sziklapadmaly annyira odaszorítja az Ojtoz folyamhoz, hogy a 748 8 | védgátat egészen elrontani, s az most is ott állt, színig 749 8 | hanem azért tökéletes lett az ijedtség erre az orvtámadásra. 750 8 | tökéletes lett az ijedtség erre az orvtámadásra. A plájászok 751 8 | ordítozással rohant elő az erdőből minden oldalról 752 8 | parancsot osztotta közöttük, az egy magas, veres köpenyeges 753 8 | fekete selyem álarccal, az arnót harámbasák módjára 754 8 | kerülni. Valaki elárulta neki az errefelé választott útjukat. 755 8 | keresztülszökdelve, s elállta az útját, hanem ekkor Munduka 756 8 | valami világosság lobbant át az agyán erre a szóra: nem 757 8 | szóra: nem erre való volt-e az a pirosba-veresbe való öltözködés?~ 758 8 | egyszer is összecsapta volna az önként utat nyitó rablókkal, 759 8 | kengyeleiből, mielőtt a rablók az üstökébe kapaszkodhattak 760 8 | ménkűcsapásnak századrésze. Előtte az egyedüli szabad tér, a mély 761 8 | ideje.~Élni kell! Ez volt az első tézis. Ez volt a feladat. 762 8 | egy golyót kapott. Hanem az azért úszott és rángatózott 763 8 | fenekén lélegzeni is kell.~Az is mind kitelik a maga emberségéből. 764 8 | törökmeggyfa pipaszár, amit az ember az övébe dugva visel, 765 8 | pipaszár, amit az ember az övébe dugva visel, annak 766 8 | övébe dugva visel, annak az egyik végét a szájába dugja, 767 8 | bukkanik-e fel a víz fenekéről az ezermester? Hátha nem halt 768 8 | gondolá Boldizsár . – Az apádat tedd bolonddá! Azt 769 8 | Gázolj be érte, majd én fogom az üstöködet.~Ráállt a másik.~ 770 8 | üstöködet.~Ráállt a másik.~Ennek az egyiknek még töltve volt 771 8 | megvárta szépen, míg az egyik rabló nekivetkőzik, 772 8 | a falnak volt támasztva. Az pedig ijedtében háromfélét 773 8 | ha a pajtását elereszti, az a vízbe fullad, ha megrohanja 774 8 | ha megrohanja Boldizsárt, az a kardjával levágja, ha 775 8 | saját puskájával lelövi.~Az utolsó esett meg rajta.~ 776 8 | aztán megcserélte a ruháit az áldozatul esett ellenfelével; 777 8 | ellenfelével; a kardját is annak az oldalára kötötte, evőeszközeit 778 8 | szeredását, hálákat adott az istennek a megszabadulásért, 779 8 | megszabadulásért, s azzal nyakába vevé az erdőt.~S ugyan okosan tevé, 780 8 | hogy jönnek ám fáklyákkal az eltávozott rablók egész 781 8 | csapatját, hogy hajtsák fel az erdőt a helybenhagyottakért, 782 8 | hogy verik fel a rablók az egész erdőt idefenn, s hogy 783 8 | Ruhája, kardja ugyanaz, még az ezüstnyelű étszerei is ott 784 8 | fektetve, míg lassankint az utolsó fáklyafény is eltűnik 785 8 | utolsó fáklyafény is eltűnik az erdők sötétjében, s a kurjantások 786 9 | aztán, valami hetednapra az elindulás után, egy magános 787 9 | uramnak. Vajh ki lehet?~Az biz éppen ide tart a várkapunak.~ 788 9 | felvezetik a jámbor lovagot az úrasszony elé, akkor sem 789 9 | úrasszony elé, akkor sem akar az ráismerni; még a szavának 790 9 | állapotban kerültem haza.~– Az Isten szent szerelmeért! 791 9 | szent szerelmeért! Kegyelmed az, Apor István uram? Mi történt?~– 792 9 | szóhoz Ilka asszony.~– Hát az az átkozott Munduka Ravasel 793 9 | szóhoz Ilka asszony.~– Hát az az átkozott Munduka Ravasel 794 9 | rendes háziasszonynak abban az időben kellett ilyent tartani 795 9 | akart: rablókra kiabált és az ágyat rugdalta. Reggelre 796 9 | elbeszélheté Ilka asszonynak az egész történetet, elejétől 797 9 | ahogy igazán megesett. Az ojtozi nagy vízfogónál hogy 798 9 | hajdemákkal Munduka Ravasel az ő kíséretüket, mely vitéz 799 9 | Hanem a nyomorult Czirjék az ott veszett, mert keresztüllőtték, 800 9 | sápítozék a sebesült úr. – Hisz az a legnagyobb veszedelem! 801 9 | nyergére kösse a turbát, hanem az enyimre. Íme, én visszahoztam 802 9 | szent Megváltóm! Mi lesz az uramból, ha nem viszik oda 803 9 | pénznek elő kell kerülni! Ha az utolsó bogláromat eladom 804 9 | kell kerülni. Mihelyt én az ágyat elhagyhatom: esküszöm 805 9 | halomra hányta a köntöseit; az arany-ezüst kincseit: még 806 9 | Egyébre sem gondolt, mint hogy az elrabolt váltságdíjat a 807 9 | támogatása mellett átbiceghetett az ebédlőterembe. Igazán: a 808 9 | nyögni.~– Nincs nyugtom az ágyban! – mondá Ilka asszonynak, 809 9 | a visszavívásához, amit az a szerencsétlen Czirjék 810 9 | feledtemben neki is ide terítettem az asztalhoz, mindennapi szokás 811 9 | kedves kupájából.~– Biz az már eleget ivott az Ojtoz 812 9 | Biz az már eleget ivott az Ojtoz vizéből. Halak prédája 813 9 | már a hidegtől borsózott az egész teste.~, hogy már 814 9 | asszony maga kötötte fel az asztalkendőt a tutor úr 815 9 | a tányérjában, mivelhogy az a jobb kezét nem használhatta. 816 9 | nagyokat is ivott ebből az orvosságból. Meg is használt 817 9 | szokták megenni. Csakhogy az ember nagyon ügyetlen a 818 9 | megszánta a gyámoltalant, fogta az egyik kezébe a tányért, 819 9 | a kedves beteget, amitől az csak úgy éledt szemlátomást.~ 820 9 | csuklik, s hátrakapja a fejét az etetett lázár.~Ilka asszony 821 9 | akadt a torkán. Nem biz az. Hanem amint Ilka asszony 822 9 | megfordult, s hátratekintett az asztal felé, hát ott látta 823 9 | Minden lélek dicséri az urat!~– Ámen! – mondá 824 9 | a vízbe is fojtották.~– Az is igaz. Úgy van, ahogy 825 9 | golyóbist, s belé is fojtottak az Ojtoz tavába. Hanem azért 826 9 | mézesmálit, hadd felejtsem el az én bajaimat. Látom bizony, 827 9 | István összeszedte magát az első meghökkenéséből, s 828 9 | tekintettel nézegetett hol az egyik, hol a másik férfinak 829 9 | egyik, hol a másik férfinak az arcára, mintha kezdene a 830 9 | lesz a vége (minekelőtte az ebédnek vége volna). Csak 831 9 | kezével. Talán a mellén, vagy az oldalán? De Boldizsár 832 9 | szája tele volt.~Mikor aztán az utolsó falatot is lenyomtatta 833 9 | élő ember, ha ezt a gyűrűt az apám rám nem hagyta volna, 834 9 | szerencséjét annak köszönhette. Az ilyent a kígyók fújják a 835 9 | felséges tulajdonságait. Az ilyen kígyókő minden sebeket 836 9 | begyógyít, rögtön és azonnal: az eltört csontokat összeforrasztja, 837 9 | dulakodásban, egybe összeforr az, a helye sem marad ott.~ 838 9 | haragos kemény hangon, mely az eddigi nyögdécselő nyöszörgéstől 839 9 | kend! Maradjon kend azzal az ostoba babonás hitével távol 840 9 | a tizenhetedik században az ilyen bolondságot már repudiálják! 841 9 | Boldizsár , s áthajolva az asztalon az átelleneséhez. – 842 9 | s áthajolva az asztalon az átelleneséhez. – Ezt akarja 843 9 | Valóságos igazit, amilyen az enyim? Ezt nézze meg jól!~ 844 9 | meg jól!~De amíg gyűrűjét az öklével odatartotta Apor 845 9 | odatartotta Apor István uramnak az orra alá, egyszer csak lerántotta 846 9 | hogy milyen csodát mível az én kígyókövem. Hogy begyógyította 847 9 | burkolást, s nagyot ütött az öklével az asztalra.~– No 848 9 | nagyot ütött az öklével az asztalra.~– No lám! Még 849 9 | asztalra.~– No lám! Még az összetört karját is hogy 850 9 | Istvánon. De olyan nézés volt az, ami túltett minden fegyveradta 851 9 | kirohant a teremből; de az ajtóból visszafordulva, 852 9 | El is vágtatott még abban az órában a négylovas hintaján, 853 10 | már mindent elhiszek erről az emberről! – lihegé Ilka 854 10 | lelki tusakodásban elsápadt az arca, s mégis veríték gyöngyözött 855 10 | édes húgomasszony. Vége az ezermesterségemnek. Az ezeregyediknél 856 10 | Vége az ezermesterségemnek. Az ezeregyediknél pauzál az 857 10 | Az ezeregyediknél pauzál az eszem. Mert azt nem teszem, 858 10 | segítségedre leszek benne az utolsó körömszakadtáig.~– 859 10 | Akkor furcsa munka lesz az!~– Mert az Isten büntetése 860 10 | furcsa munka lesz az!~– Mert az Isten büntetése ez rajtam 861 10 | íme én kiválthatom könnyen az uramat; a többi szegény 862 10 | legkedvesebbjéhez. Íme megalázott az Isten! Ledobott oda a többi 863 10 | váltságát. Olyan lettem, mint az uram szegény társainak szegény 864 10 | Erdélyországban, akinek az ura rabságban sínylődik: 865 10 | felviszem magammal, ahol az ország rendei tanácsot tartanak, 866 10 | rendei tanácsot tartanak, az országgyűlésbe: berontok 867 10 | férjeinket a fejedelem és az ország, most váltsa is ki 868 10 | váltsa is ki őket egyszerre az ország és a fejedelem!~Boldizsár 869 10 | Akiket rabságba ejtett az ország és a fejedelem, váltsa 870 10 | és a fejedelem, váltsa ki az ország és a fejedelem! De, 871 10 | tedd meg! Neked sikerül az. Igazad van benne! Nem kell 872 10 | nehéz csata előtt, aminek az asszony nekimegy, s áttöri! 873 10 | csitításra. Bölcs dolog az, amit mívelsz. Ne hátrálj; 874 10 | itt okosan akar beszélni, az a bolond. Te beszélj, te 875 10 | s buzdítsd fel szavaddal az asszonynépet. Mihelyt egypár 876 10 | városokon: úgy fog nőni az a sereg, mint a hógörgeteg. 877 10 | tanácsom. Mert minden munkánál az az első dolog, hogy az ember 878 10 | Mert minden munkánál az az első dolog, hogy az ember 879 10 | munkánál az az első dolog, hogy az ember megtalálja a fogantyúját, 880 10 | aminél megragadja. Aztán az is régi igazmondás, hogy „ 881 10 | fejedelmünk, Bethlen Gábor, az ő emlékezetes nagylelkű 882 10 | hagyományozott. Ez a pénz ott fekszik az özvegy fejedelemnőnél, Lorántffy 883 10 | mind ekkorig nem adta ki az ország rendeinek, azt vetve 884 10 | azok a rendkívüli szükségek az országban, amiket a bölcs 885 10 | No hát most már itt van az arendkívüli szükség”. 886 10 | követeljed hát. Parancsolja meg az országgyűlés a fejedelemnek 887 10 | országgyűlés a fejedelemnek és az özvegy fejedelemnőnek… ( 888 10 | igenis: parancsolja meg! mert az országgyűlés az úr, a fejedelem 889 10 | meg! mert az országgyűlés az úr, a fejedelem pedig csak 890 10 | a fejedelem pedig csak az ország választott első tisztviselője), 891 10 | valaki: s akkor egyszerre az egész elfogott erdélyi sereget, 892 10 | nyergeltetett, magához vette az udvari trombitását, s egyedül, 893 10 | megfúvatta a trombitásával az új nótát, aminek a láb alá 894 10 | nagy sírás, jajgatás lett az elébbi víg viháncolásból: 895 10 | Kegyetlen tréfa volt biz az attól a főúrtól, másféle 896 10 | volna ki magának. Ilyen volt az idő és az erkölcs.~Hanem 897 10 | magának. Ilyen volt az idő és az erkölcs.~Hanem a nóta maga 898 10 | magában, amit elmondjon az összegyűlt nép előtt. De 899 10 | odáig tudta vinni, hogyaz én lelkem uram tatár rabságában…” 900 10 | félreverték a harangot, hogy jön az ellenség. Iszonyú volt a 901 10 | ami a tömérdek szekér s az előrevágtató lovas asszonynép 902 10 | előre, s tudják meg, hogy mi az? A hadnagy útban találta 903 10 | A hadnagy útban találta az özvegyasszonyok lóhátas 904 10 | talán azt hitte, hogy csak az előcsapat az, s ami hátul 905 10 | hogy csak az előcsapat az, s ami hátul jön, az mind 906 10 | előcsapat az, s ami hátul jön, az mind férfi.~Nosza a fejedelem 907 10 | fejedelemnek.~Damokosné meg az özvegyek tábora már csak 908 10 | őket minden jóval, s aztán az ottani asszonyok is hozzájuk 909 10 | Szamossal összekötve. (Most ez az állami börtön, hétszáz rablógyilkos 910 10 | egészen alkalmassá lett az téve rendeltetése céljára. 911 10 | téve rendeltetése céljára. Az ablakain ugyan nem voltak 912 10 | aztán nem volt, mint hogy az ezer meg ezer veréb, ami 913 10 | vigyáznia kellett, hogy az egerek meg ne egyék a jegyzőkönyvét, 914 10 | helye. Rédey Ferenc uramnak, az elnöknek, karosszék jutott, 915 10 | milyen jól ment minden!~Hanem az volt a nagy baj, hogy a 916 10 | betegnek jelenté magát. Az udvari orvosa, doctor Reineckius 917 10 | nem lehet felmelegíteni; az pedig csak Bécsben kapható. 918 10 | pedig csak Bécsben kapható. Az egykori krónikaíró ellenben 919 10 | ellenben azt mondja, hogy biz az csak afféle „febris scholaris” 920 10 | kérdésekre megfelelni, amiket az ország rendei hozzá intéztek.~ 921 10 | ország rendei hozzá intéztek.~Az első kérdés mindjárt az 922 10 | Az első kérdés mindjárt az volt, hogy ugyan miért csinálta 923 10 | hogy ugyan miért csinálta az országgyűlés tudta és beleegyezése 924 10 | szíve.~A második kérdés meg az volt, hogy mi módon fogja 925 10 | hogy mi módon fogja mármost az elfogott tömérdek rab hazafit 926 10 | nem engedelmeskedik, jön az egész tatárság egyfelől, 927 10 | a budai basa másfelől, az erdélyi népséget a lovai 928 10 | azonban Damokos Tamásné az özvegyek táborával Szamosújvár 929 10 | táborával Szamosújvár alá. Az örmény asszonyok még feleúton 930 10 | csodatünemény jelent meg az égen: mint ez a krónikában 931 10 | krónikában fel vagyon jegyezve. Az igazi nap körül egy fényes 932 10 | szemmel a tányérjába láttak, s az egész ég nem volt kék, hanem 933 10 | Sokáig bámulta minden nép ezt az égi csodát. Gonosz jövendőket 934 10 | vérontás, országromlás lesz az vége.~S be is teljesült 935 10 | csoda volt a földön, mint az a másik odafenn az égen.~ 936 10 | mint az a másik odafenn az égen.~Talán ez égi tüneménynek 937 10 | a bámulata okozta, hogy az oda irányzott figyelem miatt 938 10 | volna.~Csak azután, hogy az országházzá átalakult pajta 939 10 | főre menő küldöttség, mind az ország legelőkelőbb özvegyasszonyaiból 940 10 | elhozta, kezdék észrevenni azurak”, hogy idelenn a földön 941 10 | történik valami. Kemény Simon (az elfogott Kemény János fővezér 942 10 | diétának, találkozék legelébb az asszonyságokkal, s azt kérdezé 943 10 | tőlük, hogy hová igyekeznek? Az asszonyok vezetője, Damokos 944 10 | asszonynépet a darabontok az ajtóból visszaterelték. 945 10 | kíváncsi ábrázatokkal.~Eleinte az uraságoknak tetszett az 946 10 | az uraságoknak tetszett az nagyon, hogy ilyen szép 947 10 | magukért ékes szónoklatokkal.~Az öregebbik Ebéni ott vette 948 10 | megható szavakban ecsetelé, az özvegyek hangos zokogása 949 10 | bement a várba, azalatt az urak, több ismerősre akadván 950 10 | több ismerősre akadván az asszonyságok között, azokkal 951 10 | is kiabáltak egyszerre, az ökleikkel fenyegetve a felső 952 10 | nem, hogy derék emberek.~Az asszonyok ezt a jelenetet 953 10 | mind a korlátok mögül, mind az ablakokból: azt hivék, hogy 954 10 | mindjárt darabokra aprítják az urak a tanácsosokat.~Nagy 955 10 | szóhoz tudott végre jutni az elnök: Rédey Ferenc uram. 956 10 | tanácsurak is! – követelték az urak a hosszú asztalnál.~ 957 10 | titokban tartandók, hogy ha az ő saját inge tudna felőlük 958 10 | protonótarius felmutatá az összehajtott ív papírt, 959 10 | János két legény fiai, s az idősebb Simon kirántva kardját, 960 10 | kiálta a rendekre:~– Én az apám becsületében gázolni 961 10 | gázolni nem hagyok! Aki az én apámat hazaárulónak meri 962 10 | rabláncokra verve.~De már ennek az asszonyok is mind pártjára 963 10 | maguk is rájöttek, hogy biz az egészen helytelen dolog 964 10 | Barcsay Ákos visszatért az elsőbb határozattal, melyet 965 10 | hogy vajon miért tátog az elnök.~Az asszonynépben 966 10 | vajon miért tátog az elnök.~Az asszonynépben forrt a méreg.~– 967 10 | asszonymost kezdődik már az országgyűlés!~Azzal felugorván 968 10 | kiálta recsegő hangon az egyik tanácsúr nagy dölyfösen.~ 969 10 | Bizony majd azt hinné az ember, hogy még most is 970 10 | vidua”, özvegyasszony, s az özvegyasszonynak hazánk 971 10 | Mások ellenben, különösen az éltesebb urak, annál határozottabban 972 10 | atyafiuk jajkiáltásai verdesik az eget; s idehaza egy egész 973 10 | odabenn voltak.~Kiabált az elnök, harsogtak az urak, 974 10 | Kiabált az elnök, harsogtak az urak, de mind elnyomta azt 975 10 | urak, de mind elnyomta azt az asszonyok sivalkodása. A 976 10 | résen keresztül tódult be az egész asszonysereg, amennyi 977 10 | volna, ha másik pillanatban az ott összegyülekezett fehérnépek 978 10 | mind a két oldalon megtelt az országház asszonnyal, amennyi 979 10 | úgyhogy azok a zöld asztalhoz, az urak hátára lettek szorítva, 980 10 | lassanként elcsendesülének.~Az első csendességet azonban 981 10 | hogy mérgesen protestáljon az erőszak ellen.~– Micsoda 982 10 | De bár akkor tették volna az asszonyok ezt a violenciát, 983 10 | jöttünk volna ide protestálni az oktalan vérontás, pusztulás, 984 10 | tanácsolt a fejedelemnek, mikor az a hadjárathoz készült; küldték 985 10 | volna hát maguk helyett az asszonyaikat, azok majd 986 10 | fejedelemnek tanácsot adni.~Ez az igaz mondás egy kis derültséget 987 10 | kis derültséget keltett az urak között is. „Füge egy 988 10 | szemére sem a diétának, sem az ország tanácsának, sem a 989 10 | megszüntetését követeljük. Amit az ország és a fejedelem elrontott, 990 10 | fejedelem elrontott, tegye jóvá az ország és a fejedelem; ha 991 10 | fejedelem; ha elfogatta az urainkat seregestül, váltsa 992 10 | uram csendesen válaszolt az asszonyi szónoknak.~– Hiszen 993 10 | és mi módon?~– Minek ide az a nagy tanácskozás? Itt 994 10 | kínozzák tovább.~– Igaz az, asszony! – helyeslé 995 10 | asszony! – helyeslé az elnök. – De hát a mostani 996 10 | vegyen egy akkora summát az ország, mint amekkorát a 997 10 | ember, hogy honnan vegye az ország azt a nagy summát 998 10 | summát egyszerre. Megvan az, közel van, csak meg kell 999 10 | nagyfejedelmünk, Bethlen Gábor király az országnak hagyott rendkívüli 1000 10 | arany! Tessék approbálni.~Az urak között élénk mormogás


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1686

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License