Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A Damokosok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
atlan-borun | borul-dogbo | doghu-elote | elott-feher | fej-folyo | folyt-halld | halle-huvel | hugar-kardj | kardn-kinoz | kinsz-kutya | kvart-magas | magat-megva | megve-noste | nota-oszet | oszi-rasut | rasza-szabl | szada-szorv | szott-tomot | tompo-valog | valok-zarni | zaro-zuzaj

                                                      bold = Main text
      Part                                            grey = Comment text
501 6 | hangokon fecsegett a naptól átlangyult habokkal, hogy lehetetlen 502 6 | szeretné ledobni magáról azt az átlátszó koporsófödelet, s aztán 503 6 | egyszerre az a kőkoporsó elkezd átlátszóvá lenni; kristállyá lesz a 504 1 | magát, hogy személyesen átmenjen a tatár kán táborába, kiéhezett, 505 6 | egyik partról a másikra átmenni, de még aki úszással akart 506 11 | nem akarózott a leülés, átölelte a nyakát, úgy rántá oda 507 3 | nagy veszedelem a határon átözönlő tatárok elfogadására, azt 508 13 | ami valami rettenetes átokmondás lehet, Munduka az ágy alá 509 8 | meg egy káposztát kellett átszállítani, mégpedig úgy, hogy egyszerre 510 6 | bemászni.~Damokos Tamást itt átszolgáltatá a felügyelő tímár-basinak, 511 8 | becsülettel halmozza el azt az Attilával egyidejű ős székely nevet: 512 3 | de még Magyarországba is áttör.~Mert hát ilyen kegyes urunk 513 10 | pajtán kívül áll! Az egész áttörhetlen hadsereg!~Nem volt itten 514 10 | aminek az asszony nekimegy, s áttöri! Ne hallgass senkire: semmi 515 11 | hamarább, mint Buzdurgán hadai áttörnek a határon, s találj szabadulást 516 1 | megpróbálták, hogy úsztatva áttörtessenek a túlsó partig, de pórul 517 11 | Pimpilimpim.) „De rettegek attul a gondolattól, ha netalán 518 10 | utcákat, másfelől a Szamoson átvezető hidat úgy eltorlaszolták 519 6 | akarod, hazaküldheted az atyádfiainak. Olyan dolgod lesz nálam, 520 8 | éri, valamennyiben mind atyafi lakik: annak a portája előtt 521 4 | Inkább ellensége volna!~– Még atyafia is.~– Mint Ábelnek Káin.~– 522 4 | képes volna elárulni minden atyafiát, aki fölötte áll, hogy annak 523 5 | mécses cserepet? – támadt atyafiságos zsémbeléssel a húgára. – 524 10 | kilencvenezernyi vérük, atyafiuk jajkiáltásai verdesik az 525 3 | becsületes illyefalvai atyánkfiai tették: hogy közel eresszük 526 10 | nagyon, hogy ilyen szép auditóriumuk van. Igyekeztek is kitenni 527 7 | fokhagymás kolbásznak a szagát.~– Aújnya! Kied talán prófétaepret 528 7 | arabs.~– Látod: buksi!~– Aújnye! Nálunk mind azt mondják, 529 8 | volt állapítva. De „quibus auxiliis?” Ez várt még megoldásra. 530 10 | hogy okosat tegyetek-e avagy bolondot.~Erre ismét hármat 531 6 | miatyánk! Ez a hiszekegy! Ez az Ave Mária!” s aztán tovább megint 532 12 | Hannibal cannae-i diadala, meg azé a „névtelen hősé”, aki a 533 12 | s a váraikat elfoglalva, azokba a saját őrségét helyezé 534 6 | hasonlítanak olyan nagyon, mint azokhoz a zsinórkacskaringókhoz, 535 8 | a hajdemákoktól, ott még azonkívül tizenkét fegyveres plájászt.~– 536 11 | tenger közül kijutunk. De még azontúl is, te, aki idegen vagy, 537 10 | méltóságok! Ne higgyétek aztat, hogy mi azért jöttünk volna 538 11 | az úri foglyot „Órkapu”-ba; ahogy a tatárok hívják 539 6 | megnőttek azóta! Félinges kis babákul hagyta őket otthon, s egész 540 6 | díszlenek a szabadban a babérfák a gránátalmák, a narancsok 541 6 | No hát kezdj hozzá a babonádhoz: megengedem.~Damokos Tamás 542 2 | ezermester ennek is ismerte a babonáját. A paripa engedelmes lett, 543 9 | Maradjon kend azzal az ostoba babonás hitével távol a testemtől. 544 1 | legelébb is azt tette, hogy egy bádog szelencéből, amit magával 545 13 | tülök, egy négyszegletű bádogszelence. Vajon mire lesznek mindezek 546 6 | marokenjét, szattyánját, bagariáját elhordták messze földre 547 6 | a Veres-tengerig; az én bagariámmal gázolja keresztül a csikorgó 548 6 | gyártják a marokent meg a bagariát.~Hanem odafenn, a palota 549 5 | marokennel, szattyánnal és bagariával mindig elláthassák.~A legtöbb 550 6 | erzerumi vásárból! Micsoda? Még Bagdadból is! De még Aleppóból is.~( 551 13 | városban. Ha akarjátok, Bagdadig elküldelek benneteket ilyen 552 13 | harmadik sárga: az egyiknek bagolyfeje volt, a másiknak hiúzfeje, 553 13 | elmehettek Bukarestbe, Galacba, Bahcsiszáraiba, majd felírom a neveiket, 554 5 | el lehet mondani, hogy a bahcsiszeráji és akhtiári (most Szevasztopol) 555 9 | félretéve, odarohant Boldizsár bához, és a nyakába borult.~– 556 15 | kadina. Nem telt öröme se a bajadérek táncában, se az almék dalaiban. 557 9 | hadd felejtsem el az én bajaimat. Látom bizony, hogy Están 558 12 | sóvár szemével a deli hölgy bájait. Türelmetlen is már. Alig 559 10 | elbizakodott voltam. Csak a magam bajára gondoltam, a másé után nem 560 11 | Leszek futásodban vezetőd, bajodban ápolód; cseléded, szolgálód, 561 5 | magát mindig a leggonoszabb bajok képzeletével gyötörni. Aztán 562 16 | kiszabadult kétszáz vitéz bajtársával.~Mikor az Ojtozi-szoroshoz 563 6 | berzengett itt-amott öt-hat szál bajusz, mint a kandúrnál.~Azután, 564 13 | is elaludt, s szakálla, bajusza mind leperzselődött.~– Munduka! 565 7 | tette, hogy kurtára nyírta a bajuszát, székely zekét, harisnyát, 566 8 | rejtekéből, mikor már a bakőzeket hallotta rigyetni. Most 567 7 | ott a járást, mint maga a bakter. Úgy tett, mintha nem tudna 568 8 | Gijmesi-szoros körül, s lesi a Bakuba menő vásárosokat.~– Kitől 569 8 | szpáhit, aki elkocog velünk Bakuig.~– De miért mégis az a nagy 570 7 | csizmám szárába dugám, a balabbikat meg a bal csizmám szárába 571 6 | ezeket a betűket, jobbról balra kezdve, ennek a kösknek 572 1 | Boldizsár megpróbálta a balta fokával. Az bizony beszakadt 573 1 | Boldizsár hozzáfogott a baltájával, négy szál ilyen vékony 574 1 | ez meg nesz nélkül. A sok baltaütés egészen elárulta az üldözők 575 4 | Erdélynek vajdákat adtak; Bálványosban most is uralkodnak. Ezért 576 6 | csáva bűzölög, odafenn a balzsamfák ámbrája terjedez.~A hegyláncon 577 9 | Reggelre azonban a hétféle balzsamoktól és julepektől lehetetlen 578 12 | hogy újra befonja, s nagyot bámul rajta, hogy egy szál ősz 579 10 | Talán ez égi tüneménynek a bámulata okozta, hogy az oda irányzott 580 10 | családé. – Ezeket a zászlókat bámulja mereven.~Azután a harsogó 581 5 | míg mi itt a jégcsapokat bámuljuk az ereszen, ő most ott a 582 10 | kék, hanem szürke. Sokáig bámulta minden nép ezt az égi csodát. 583 6 | s tátva feledte a száját bámultában. – Hát hol láttad te ennek 584 15 | idegen asszony mind reá néz bámulva. Az anyja suttogva biztatja, 585 9 | egy magános lovagot lát bandukolni a vár felé vezető úton, 586 7 | megmaradna! Azért csak okosan bánjék el kegyelmed az tihajájával, 587 12 | ismét per tu.~– Meg se bánjuk. Én igaz hitemre mondom, 588 5 | legelső csávába rakott bőrrel bántak, a karjaik és lábszáraik 589 3 | asszonyoknakezek már nem bántanak minket többet.~Nem is mentek 590 11 | felejtkeznem. Én őt meg nem bántom.~Kalme e szóra büszkén állt 591 11 | egy bosszúálló angyal.~– Bántottalak? – rebegé alázatosan.~– 592 10 | összedőlt, s egyszerre háromszáz bányamunkást temetett el halottul. Mielőtt 593 3 | a nagy fúrókkal, amik a bányavíz szivattyúcsöveihez valók, 594 13 | rábízta az ügyet Boldizsár bára.~Másnap délre bevergődének 595 6 | gyümölcsök, körték, almák, barackok. Talán el is felejtette 596 13 | a décbunda alatt, a nagy báránybőr süveggel a fején.~Boldizsár 597 8 | Jobb az ilyen útra a báránybőrrel bélelt dóka meg a nagy kerek 598 13 | A décbunda megmozdult, a báránybőrsüveg felütötte a fejét. Dimbora 599 7 | mint hogy Akmet bég a nagy barátság jussán őt egy díszkaftánnyal 600 11 | hogy a sok nyájasságnak, barátságnak ez lesz a vége.~– Szebb 601 8 | sőt inkább a nagyon is barátságos fogadtatás miatt. Végig 602 10 | volt más mód, mint hogy Barcsayt felemelték a fejük fölé, 603 2 | üldöző tatárok valahol egy barlangban letelepültek, tüzet raktak: 604 2 | azt ott kapni.~Csakhogy a barlanghoz vivő, mély vágányú út olyan 605 2 | sziklaoldalban van a medvének a nyári barlangja, oda lesz elbújni.~De 606 2 | azt megölte, felvitte a barlangjába, és azóta meg is ette.~Egészen 607 10 | összerázódott utána, mint a Soncha barlangjának a sziklái a szerencsétlen 608 5 | munkára, amit idehaza a barmok végeznek. Ezek közt pedig 609 1 | nagy hamar visszatértek: barom sok nép volt, elállták az 610 12 | rajta emberi ábrázat, s örök baromrabszolgaságba vetik, ahol a nehéz munka, 611 5 | kikészítéséhez. Eszes állat, aki baromszolgálatot végez. A krími tatárok hírhedt 612 7 | egész kaftányt is kamuka bársonyból? Skófiummal kivarrva, ugye? 613 10 | egri és esztergomi hatalmas basákkal, számtalan ágyúkkal Erdélybe 614 6 | bejöhessenek. Mikor a bosztandsi basi előkerült, már ott találta 615 2 | hogy az bevált akármiféle basszista medve szólóénekének.~A tatárok 616 14 | észrevétlenül kiásták a bástyafalat, azután ugyanazon a süllyesztőn 617 12 | hozzá törni még a vastag bástyafalon keresztül is, amibe az a 618 14 | valahol eldugva lennie a vár bástyáiban. Most azután, az éj csendességében, 619 3 | Van ugyan egy kis gyarló bástyája, s azt vízárok veszi körül, 620 3 | maga ágyúit a földből hányt bástyákra, s azt mondta, hogyNo 621 9 | még a rézmozsarakat is a bástyákról; de a Tamás váltságának 622 3 | mindenfelé. Damokosné meg künn a bástyaszegleten egész ökröt süttetett, bort 623 14 | darabontjai voltak azok, akik a bástyát kikezdték, hanem a krímiai 624 12 | levilágított vele a mély bástyaüregbe.~– No, kedves komám, nem 625 13 | egész ütközetet vívott Báthori Gáborral, s meg is verte ( 626 7 | hogyNe kínálj te neki egy batkával se többet, meglátod, hogy 627 11 | ha a muskavit lángja nem bátorítja vala.~– Haragszol érte? – 628 3 | hogyha valamire olyanra bátorkodtunk vetni a fejünket, ami őneki 629 12 | kezében marad.~Mégis nagyobb bátorság okáért azt a húsz darabontot, 630 10 | erre ráutalni; asszonyi bátorságnak kellett feltámadni, mely 631 12 | édes lelkem, a Boldizsár bátyád. Ébren vagy-e?~Ilka asszony 632 6 | késemet. Ilyent hordanak az én bátyáim maguknál, hogy a rabszolgaságtól 633 9 | sajnálom szegény Boldizsár bátyámatmondá Ilka asszony. – 634 7 | hallja kegyelmed, Boldizsár bátyámurammondá Ilka asszony, mikor 635 13 | olajkárosok módjára a köpönyegét a batyu fölé takarta, s aztán egy 636 13 | besötétedjék. Akkor egy batyuba kötözött mindent, amire 637 13 | Amint sötét lett, felvette a batyut a hátára; vándor olajkárosok 638 11 | hogy a mindennapi piláfot beadja neki egy fatálon.~– Hallod-e 639 12 | szereti: azért mégiscsak beadják. Tudnám én annak a módját, 640 15 | kendőzésnek pírja, mint ahogy a bealkonyult ég sárga színétől elválik 641 7 | nem járnék gyalog, hanem beállnék püspöknek: hat lovon járnék.~– 642 12 | fülkében, nehéz függönyökkel beárnyékozva, Ilka asszony özvegy nyoszolyája; 643 10 | hogy rájuk ne foghassák a beavatkozást. Én bizony mondom kegyelmeteknek, 644 13 | amennyibe azt szükséges volt beavatni. Megtudta már Aportól, hogy 645 5 | legelső csáva, amibe a bőröket beáztatták, a legrondább hulladék, 646 10 | tanakodnak már a rendek.~Azzal bebocsátá őket mind a százat. A pajta 647 15 | gyászruhás asszonyság könyörög bebocsáttatásért, a nevét felírta erre a 648 7 | az az Akmet basa? – kérdé bebotorkázva.~A tihaja kicsiny, cingár 649 7 | hátbaütéssel végre csakugyan bebukott Akmet béghez; ugyan őrizve 650 10 | Fogarasra egész parádéval becafatolt, akkorra már az öreg fejedelemnő 651 11 | a korbács veri ki!~Azzal becsapta a börtönajtót.~      ~ 652 10 | felmelegíteni; az pedig csak Bécsben kapható. Az egykori krónikaíró 653 13 | brassói kelmékkel, elvontatják Bécsig vagy Galacig, mindig útban 654 10 | Damokosné addig integetett a becsődült asszonynépnek, mutogatva, 655 10 | a rendekre:~– Én az apám becsületében gázolni nem hagyok! Aki 656 11 | adtam, akinél zálogban van a becsületem. Én annak az egész szívemet 657 7 | hogyan lehetne ezen még becsületesen fordítani?~– Nem iszol te 658 8 | minden tagja dicsőséggel és becsülettel halmozza el azt az Attilával 659 1 | nagyfejedelme lehetett, egyformán becsülve némettől, ozmántól: a bűne, 660 11 | pillanatra Tamás, s aztán becsukódott az ajtó, ismét csendes lett 661 10 | s kijárhassanak), alul bedeszkázták hevenyében; felül azért 662 3 | faágyúnak a hátulsó likán elébb bedugjuk a golyókkal, szegekkel, 663 13 | parázs volt; a kénfonalat bedugta, s folyvást imádkozva és 664 10 | reccsent, kettőt roppant, azzal bedűlt, s a résen keresztül tódult 665 12 | vastag várfalba úgy van beépítve, hogy a cselédségből senki 666 4 | Ugyan hogy tudtad azt ide beereszteni?~– Ugyan mit tud kegyelmed 667 5 | azt mondom, hogy ne tedd. Beéri a tatár a kétezer arany 668 10 | szalmaszékeket kaptak, a rendek beérték lócával.~De mind ez, 669 12 | várhatta Apor István, hogy beesteledjék. A székelyek felől, miután 670 6 | a szökőkút medencéjében befagyott a víz.~Amint kisütött a 671 5 | szemöldökeik kékre vannak befestve; egy ilyen madárijesztő 672 10 | határozathozatal nélkül, befogattak a szekereikbe, és utánasiettek 673 7 | ajtóhoz, és meg ne mozdulj! Befogd a szádat: ne fújd rám a 674 13 | pedig fuvarozásból élnek. Befognak tizenkét, tizenhat lovat 675 12 | porontyokat, jól fel is öltöztesd, befogva a hintód: éjjeli útra megyünk, 676 15 | beforrasztott üvegekben. Akkor befonatta a haját az asszonyaival 677 12 | hosszú haját, hogy újra befonja, s nagyot bámul rajta, hogy 678 12 | a haját kibontani s újra befonni.~– Hát te ezt honnan tudod?~– 679 6 | istennői durcával, félig befont hajtekercsét ökölre szorítva, 680 15 | bűvészek, így árulják ólommal beforrasztott üvegekben. Akkor befonatta 681 10 | a tatár kán kegyetlenül befűtöttek a rendeknek. Éppen most 682 8 | meg van hagyva mindenütt a bégeknek, agáknak és hoszpodároknak, 683 7 | úrnak a titulusait: Akmet bégét magyarul; Apor István uramét 684 9 | ilyen kígyókő minden sebeket begyógyít, rögtön és azonnal: az eltört 685 9 | mível az én kígyókövem. Hogy begyógyította kegyelmednek azt a nagy 686 11 | szigeteivel, a szikes sivatagba beharapdáló tömpölyeivel, vérveresre 687 10 | sápadt arca, kőmerev szemei, beharapott ajkai elárulák, hogy miben 688 12 | azután a rejtekajtón át behatolt egy viaszgyertya világa 689 6 | tisztára volt gereblyézve, s behintve fehér poronddal, hogy azon 690 12 | elálldogálnak ők itten.~Apor István behívta magához Boldizsár bát, s 691 13 | segített a nagy bőröndöt behozni Boldizsárnak.~– Az ilyent 692 3 | összegöngyölített vaspléhvel, kívül behúzatta nyers ökörbőrrel, s megpántoltatta 693 5 | három falut. A dárdája pedig beillett árbocnak.~Hanem hát Buzdurgán 694 6 | eunuchok voltak, szabad bejárásuk volt a palotájába, s fizetést 695 12 | senki se tud róla. A folyosó bejáratát azon az oldalon, ahol a 696 10 | asszonynép pedig, aki a bejáratnál leste a kimenetelt, azt 697 6 | murza mindennap háromszor bejárta az egész kertet, sorra nézegetve 698 6 | bosztandzsik és izoglánok újra bejöhessenek. Mikor a bosztandsi basi 699 10 | el: ide csak hídon lehet bejönni. Armeniopolisz lakosai nem 700 12 | asszonynak a hálószobájába éjjel bejuthatott, onnan csak mint jövendőbeli 701 12 | fogva felemeled, s azon bejutsz egy gádorba, amelyik egy 702 2 | pusztítót.~– Ejnye, rusnya békák! – rivallt rájuk mérgesen 703 8 | felverte a vízi tök meg a békakorsócska, széles gömbölyű bőrleveleivel.~ 704 3 | leventéje, a harcban és békében egyaránt előkelőprimor” 705 1 | fejedelem aláírta a legcsúfosabb békekötés feltételeit, s aztán maga 706 7 | aluszom”. Hagyták menni békén.~Nem is kereste ő aztán 707 6 | márványon, illatos olajjal bekenjék. Egyik nimfa a tenyerével 708 8 | az Ojtoz folyam mentén, bekerített szilvások a szép kőházak 709 1 | mint egy döbör, körös-körül bekerítve erdős hegyoldalakkal; nem 710 11 | nem is kérlek. Bocsátlak békével. Menekülj magadban. Utad 711 6 | székeken ülnek, s a könyveiket beköttetik, éppen úgy, mint az igazhivők 712 10 | fázott már senki. Náluk is bekövetkezett a láznak az a foka, amikor 713 10 | bég, kik mindennap kétszer bekopogtattak, hogy letették-e már a rendek 714 10 | kasszája.~A mulatság bekoronázására aztán még ott ült a nyakukon 715 10 | zászlójuk volt, a végére békós lánc akasztva. Kérdésére 716 12 | természeténél fogva könnyű lesz őt belecsalni ebbe az egérfogóba: mivel 717 4 | hozzámegy. Szerelmes volt beléd.~– Énbelém? – szólt Ilka 718 15 | Bőrzsákba varratja, s beledobatja a nagy vízesésbe.~– Hogy 719 8 | hosszú haját levágta, s aztán beledobta a vízbe.~Maga pedig fölvevé 720 9 | keresztüllőtték, s aztán beledobták a vízfogó tóba.~– Hát a 721 10 | az országgyűlés tudta és beleegyezése nélkül azt a szerencsétlen 722 12 | hogy ő maga adja mindenbe a beleegyezését.~– Ha tudod, ne rejtegesd! 723 10 | fejedelmi tanács tudtával és beleegyezésével kezdte meg.~No iszen támadt 724 10 | miért adták a tanácsurak a beleegyezésüket a hadjárathoz? – kiáltá 725 5 | orruk ég felé áll, úgy hogy beleesik az eső: s a füleik akkorák, 726 2 | veszedelmes dolog lett volna beleesni; de még azután is iramodott 727 6 | amikor az egyik munkájába belefárad, akkor pihenésül a másikat 728 14 | vájt a falban, hogy maga is belefért; s nagy vigasztalására szolgált, 729 11 | másnál, mert a te nevedet is belefoglalom. De az, hogy velem jöjj, 730 5 | csövön át addig kellett belefújni, míg az irha simára felpuffadt, 731 2 | likát befogta, a másikba belefújt, amitől az egyszerre olyan 732 2 | még meg is állt a földben, belefúródva a hegyes csonkjával, mintha 733 6 | egynehány hét, amíg a kezem úgy belegyakorlódik, hogy olyan szépen megcsináljam, 734 6 | rózsafüzérnek, s aztán szemenkint belehajigálja a parázzsal tölt füstölőbe, 735 2 | zimankós szélnek, s úgy belehúzta magát a bunda gallérjába, 736 10 | patáliának. A vakmerő asszonynép belekapaszkodott a lovasok zablyáiba, s elfogdosta 737 10 | földön: felét a török hadnak belekergette a Marosba, aki oda nem fúlt, 738 1 | lováról a mindenféle cókmókot, belekötött mindent a bundájába egy 739 8 | ilyen útra a báránybőrrel bélelt dóka meg a nagy kerek köpönyeg 740 11 | maga megízlelte először, belemártva piros nyelve hegyét, s aztán 741 2 | annyi, mint az egérfogóba belemenni. Amott fenn a sziklaoldalban 742 1 | ott leszállt, a bundáját belemerítette a vízbe, s aztán a gyapjas 743 9 | ahogy István komám látta. Belémlőttek tíz golyóbist, s belé is 744 14 | ugyanis sehogy sem akart belenyugodni a maga kellemetlen állapotába. 745 10 | sem szól ellent. Mindenki belenyugszik, némán, méltóságteljesen: 746 6 | Amint egyszer a mesterségbe beleokult: próbának odatettek eléje 747 6 | kell bukni, mikor rajtuk belép, maga Buzdurgán pedig éppen 748 15 | szemével maga körül nézett, belepillantott a nagy velencei tükrébe, 749 10 | csak egy kis ajtón lehetett belépni a gyűlésterembe, s azt fegyveres 750 15 | ahogy illik, hogy az ajtónál belépve, leborulna mindjárt a földre, 751 12 | hosszú oláh tilinkóba vannak belerakva, az ott lóg az ágya fölött 752 3 | kartáccsal együtt magát az ágyú bélését, az összegöngyölt pléhcsövet 753 1 | húszan-harmincan a bolondabbak közül beleszakadtak a jégbe: egynehányan azt 754 10 | szót, a másik amazt kívánta beleszúratni, ide egy klauzulát, oda 755 6 | koporsófödelet, s aztán beletemetni abba a tűzbe azt a bűbájos 756 13 | korrigálom ki, amit a szász urak beletettek a törvényeinkbe, hogy nekünk 757 6 | fontak, éretlen gyümölcsökbe beletorkoskodtak, pillangókat kergettek; 758 2 | medveszánkó végre megállt, beletúrva az orrát a hófuvatba, akkor 759 6 | hogy ha annak a farkába beleütik a szigonyt, kell neki öt 760 10 | lengyelországi hadjáratba beleugorjon? Igen kezeügyébe eső orátori 761 6 | irigy legyen .~– No hát beleverjem az orrodat ebbe az írásba? 762 14 | konkupiszcenciája kötőfékénél fogva belevezettetni a kelepcébe. Ha ez kisül, 763 6 | akkor még ennek a fáját Belgiumban, Angliában nem ismerték, 764 9 | Nem is lett volna soha belőlem élő ember, ha ezt a gyűrűt 765 11 | fordítva azt, hogy a kaftánja belsejéből előkereshesse az odadugott 766 13 | azonban nem hajtatott a belvárosba, ahol igen díszes vendégfogadók 767 6 | háttal szokott hozzájuk bemászni.~Damokos Tamást itt átszolgáltatá 768 16 | Boldizsár . – Mert ha én bemegyek a magyar ruhámmal a Rákóczi-várba, 769 8 | ösvény martjáig; csak a bemeszelt fák mutatják, hogy merre 770 10 | hivő három nemzet! Én Akmet Ben Khalil bég, a magas Kapu 771 5 | simára felpuffadt, mint egy bendő: így került az aztán a csávába. 772 12 | sarkáig ér.~– Ne ébresztgesd bennem az alvó oroszlánt! Úgyis 773 14 | válogasson majd a szép asszony bennetek, hogy melyitek szebb legény 774 16 | beeresztenek, s világosítsad fel a bennlevőket, hogy mi nem vagyunk tatárok, 775 3 | akármilyen vitézül védi magát a bennszorult népség.~Immár a szegény 776 12 | lassan a testtel! Szegődött bér, osztott konc. Krisztust 777 6 | turbánviseléssel: tudniillik, hogy a berber-basi simára leborotválja a koponyját; 778 8 | térjen egy szóra; ilyenformán Berecknél tovább megint nem juthattak 779 4 | Apor István uram számára berendezték a várkastély legszebb szobáit.~ 780 8 | meggyűjtött vizet, ellenséges berohanás idején a támadók fejére 781 10 | számtalan ágyúkkal Erdélybe berohanjon, a népet a lovak lábai alá 782 10 | azonban Barcsay odajárt, berohantak a terembe Kemény János két 783 10 | tartanak, az országgyűlésbe: berontok közéjük a tanácsterembe, 784 11 | aki nem követel semmit, se bért, se szerelmet, se tiszteletet, 785 6 | hogy a széles ajkon alig berzengett itt-amott öt-hat szál bajusz, 786 10 | nyájas levente. – Tessék besétálni. Odabenn tanakodnak már 787 11 | tarts semmitől. Mihelyt besötétedik, itt van egy hosszú kötél: 788 13 | Ellenben csak azt várta, hogy besötétedjék. Akkor egy batyuba kötözött 789 1 | balta fokával. Az bizony beszakadt egy ütésre: – a jég kenyérre 790 13 | visszakerültök, ezzel a levéllel beszámoltok nekem, s akkor megtudjuk, 791 4 | sok jóságát, s az egész beszédéből semmi tövis sem maradt a 792 12 | ezt a sok bolond példás beszédetvágott közbe Apor István –, 793 6 | Elszokott a füle attól a beszédtől, amit Erdélyben beszélnek.~ 794 10 | hogyKutya ugat, pénz beszél”. Hiába minden dekrétum, 795 6 | szőnyegekre.~– Jőjj ide, és beszéld el életed történetét– parancsolá 796 8 | meg más is.~Amint ennek a beszélgetésnek vége volt, Apor István uram 797 8 | akkor Ilka asszony így beszélgetett hozzája:~– No lássa kegyelmed, 798 12 | Azzal is sokáig el kell beszélgetni, meg-megcsókolgatni, szívéhez 799 11 | csinálok vele; a látót vakká, a beszélőt némává bűvölöm vele.~– De 800 10 | fejedelmének.~Erről többet nem is beszéltek. Passiójáték, semmi más 801 12 | Az történt meg, amiről beszéltünk?~– Az. Tégedet megnotáztak. 802 6 | egész kertet. De egyúttal beszüremkedett az a palota szobáiba is, 803 6 | ólomszürke felleg, s nagyhamar betakarja a ragyogó kék eget, olyan 804 6 | olajfák, ciprusok árnyéka betakarta a kertet, a fülemülék megszólaltak 805 13 | domboldalban, óriási diófáktól betakarva. Kerítése nincsen, még egy 806 6 | festőműhelybe.~Ezúttal a tegnap betanult verset készítette ki egy 807 10 | a fejedelem még rosszabb betegséget vallott be: azt, hogy üres 808 6 | csak kívánni kell, mindjárt beteljesül.~A rabnők előhoznak egy 809 7 | érte el legkívánatosabb beteljesülését. Rettegek azonban azon gondolattól, 810 16 | Erdély fejedelmének.~És így beteljesült az égi jóslat a négy vak 811 6 | ugyanakkor a tél köpönyege beteríti egész Nápolyig a délszaki 812 6 | a palota szobáiba is, s betölté keserű illattal még a háremet 813 3 | puskaporos zacskót; azután pedig betömjük azt mentül lazábban száraz 814 11 | kegyetlen dühvel, ahová betörnek?~– Bizony, jaj annak a népnek – 815 6 | nagy fején.~– No, mihelyt betörünk megint Erdélybe, meglátogatom 816 13 | nagy hársfahéj szótülköt betolva az ablakon át a szobába, 817 10 | annak a felső végéhez T betű formára egy másik asztalt 818 6 | kacskaringókból állnak a betűk; de estig mégiscsak elkészült 819 6 | cifra mondás is egészen más betűkből van összerakva rajta.~Tamás 820 6 | kicsit görögül is; a gót betűkhöz is konyítok valamelyest; 821 10 | elhelyezkedni.~Rákóczi György beült a várba, aminek akkoriban 822 6 | szőlőkkel, gyümölcsfákkal beültetve, amiknek koronái közül messze 823 8 | bicskával!~Tehát Apornak kellett beugratni a teherhordó mokány lovon. 824 13 | ott a falon egyszerre csak beugrott egy tűzokádó sárkány: tüzes 825 13 | ami csak Magyarországra bevándorolt. Itt bolgároknak nevezték 826 3 | Boldizsár , s közelre beváratta őket. – Azok fel sem vették 827 6 | visszafeküdt a kas alá, s bevárta csendesen, míg az eunuchok 828 3 | megmászhatatlan, a negyedik pedig bevehetetlen; hanem ott fekszik a síkság 829 13 | Boldizsár bára.~Másnap délre bevergődének szerencsésen Brassóba. Boldizsár 830 11 | Zandirhám kőpajzsára volna is bevésve aranyozott betűkkel egy 831 10 | kandidációban az ország mind a négy bevett vallása reprezentálva legyen.~ 832 12 | régi csapóajtó helyett, s a bevezető lajtorját is kihúzta belőle. 833 14 | a csillagos ég derengése bevilágít a földalatti odúba.~– Itt 834 2 | közöttük elsurranni, úgy bevilágítják az egész völgyet. Még a 835 5 | tatár a cserzőcsávába: hanem beviszi a palotás műhelyébe, ott 836 1 | volt, kívül csikóbőrrel bevonva s vasrúddal lakatra bezárva. ( 837 12 | mondatja magát, s minden ajtót bezár előttem.~– Ez nagy bolondság 838 12 | elharangozták az esteli angelust, bezárá belülről a fegyverterem 839 10 | körülfog egy kerített várat, bezárja azt szekérsáncaival, mintha 840 12 | megérkeztének hírét vette, rögtön bezárkózék a legbelső szobájába, s 841 1 | bevonva s vasrúddal lakatra bezárva. (Innen maradt fel a közmondás: „ 842 5 | elsétálhatott a hóna alatt: a bibliai Góliát második kiadásban.~ 843 6 | jobb. Ne bolondozz azzal a bicsakkal.~– No hát! – monda Tamás 844 6 | a füledet, s csukd be a bicsakodat. Ülj le ide mellém a fűbe. 845 8 | szúnyogot nyúzni fanyelű bicskával!~Tehát Apornak kellett beugratni 846 16 | széles pallost, ami egy bikát is képes kettészelni, s 847 7 | tilinkóját, s nagy gyönyörűséggel billegette el rajta azt a szép székely 848 10 | kaftánt, hol egy szép aranyos billikomot küldtek ajándékba, hogy 849 12 | Türelmetlen is már. Alig bírja magát addig tartóztatni, 850 1 | lepattogott a természetadta birkabőr pajzsról: a jégen keresztül 851 10 | magyar vitéz nem több a birkánál?~– De a fejedelem is több 852 3(1) | szekereire felült, s gazdáikat birkózni hívta az ólomszérűre. J. 853 6 | csak egy kosár födelét sem bírnák fölemelni.~Az a sok rabnő, 854 6 | frankok és egyéb gyaurok birodalmaiba, akik lábas székeken ülnek, 855 11 | amíg csak a német császár birodalmát nem éri, addig meg ne álljon.~– 856 5 | elillantak; belül fölséges szép birodalom az: tele pompásnál pompásabb 857 13 | tartozott, hogy a görögök saját bírót választottak magok közül, 858 12 | ismerem. Derék, becsületes bíróviselt ember. Hát annál vannak 859 10 | választ arra a kérdésre, ki bírta , mi oka volt , hogy 860 5 | nagybecsűekké tette, nem bírták utánozni se a franciák, 861 4 | elhunyt Mikó József minden birtoka visszaszállt, azt a szót 862 12 | akkor ő is megmaradna a birtokában, én is úr lennék benne, 863 8 | eredethelyén s az Aporok mostani birtokán: ott egyik kastély a másikat 864 13 | kívánd még mélyebbre. Szépen birtokba vette a váradat, mondhatom: 865 5 | add oda a várad, az egész birtokod: majd ő kerít pénzt.~– 866 12 | Istvánnak adták a váradat, birtokodat. Ha magad is az övé nem 867 12 | foga – az idejön várat, birtokot elfoglalni, ha egyszer itt 868 13 | ezermester? Mi lesz ebből? Egy bivalybőr szarvastul, sörényestül, 869 6 | bőrgyáram a világon. Az én bivalybőrömből készítik a páncélokat, az 870 13 | ahogy én kivasaltam tőle egy bivalybőrrel, egy tülökkel, egy laterna 871 13 | diófa alatt; felvette a bivalybőrt, a szarvasbőrt a fejére 872 5 | gondolja tán kegyelmed?~– De bíz azt gondolom én, hogy ő 873 6 | csak a szökőkutat elfojtó bizbariba néger rabnő jáspisszobor-alakja 874 12 | megszerzem én neked, ha rám bízod. …A szép menyecskének a 875 8 | kecskével, ha pedig őrá bízom a pénzt, hogy vigye el Perekopba 876 10 | keressék a koszorúikat, s ezzel bizonyítá be, hogy mégiscsak ő az 877 11 | még?~– De én tudom.~– Ne bizonyítsd. Tudod, hogy a ti országotokban 878 8 | járatbeli voltuknak minden bizonyítványait a parancstevő aga előtt, 879 1 | philosophiát, mert egész bizonyosra indultak neki a két oldalon 880 10 | Nekünk is mind azt mondta! – bizonyozának a többi tanácsurak a felső 881 9 | olyan csodatevő ezbizonyozék Boldizsár , tovább magasztalva 882 3 | történet ez; a tatárhalom a bizonysága, ahol ezerhétszáz tatárnak 883 11 | jártam utána. Nem kerestem a bizonyságokat, nem tettem próbára a hűségét, 884 10 | aztán megalakult a kandidáló bizottság és a scrutinium. Barcsay 885 10 | lett a váltságdíjból?~– Őrá bíztam, hogy vigye el Tatárországba, 886 1 | csak ne ijedj meg magyarbiztatá magát az ezermester: – Így 887 15 | bámulva. Az anyja suttogva biztatja, hogy ne féljen semmit; 888 8 | Hallotta jól, odafenn hogy biztatták egymást a rablók, „amint 889 6 | akarok látni!” – S hogy annál biztosabb legyen magáról, a két kezével 890 12 | Rákóczinak, csak afelől biztosítani magát, hogy el ne pártoljanak 891 6 | senkinek, ami itt történt. Hogy biztosságban légy, neked adom ezt a kis 892 4 | üdvösséges dolog van rája bízva. Akkor mind azt mondja, „ 893 5 | palotás műhelyébe, ott azt bízza , hogy a legfinomabb munkát 894 10 | ne csak hogy szabadon ne bocsássa a rabokat, de sőt még egyszer 895 10 | urat és szegényt szabadon bocsát és hazaereszt a felséges 896 10 | szegény rabokat mind szabadon bocsátaná, s őket hazakísértetné legkisebb 897 3 | történet; de hát előre kellett bocsátanunk, hogy az ezután következőket 898 6 | orcáján, hogy szépsége vásárra bocsátásában diadalát találja. Pedig 899 11 | még csak nem is kérlek. Bocsátlak békével. Menekülj magadban. 900 10 | üszköt vetünk ugyan ennek a bódénak, hacsak…~– Hacsak?~– Hacsak 901 11 | látszik, hogy a murza ma böjtöt akar tartatni velem” – gondolá 902 10 | min tanakodnak még akkor a bölcsek? – heveskedék Ilka asszony. – 903 10 | lettek volna. Azokat nagyon bölcsekké tette az országos pusztulás.)~ 904 10 | lócával.~De mind ez, ha bölcsesség van hozzá! A Rákoson még 905 13 | köze alatt. Aki az emberek bölcsességére számít, az bizony csúfot 906 7 | Isten kiednek bort, búzát, bölcsességet, jámbor, csendes feleséget; 907 3 | voltak itt a daliák, csak a bölcsességhez kellett folyamodni.)~Odafenn 908 10 | összekötve. (Most ez az állami börtön, hétszáz rablógyilkos és 909 11 | azonnal következett az ő börtönajtajának felnyitása: előtte állt 910 11 | zárkájába.~Kalme egész a börtönajtóig követte.~Ott megállt, az 911 14 | hogy kaparja ő belülről a börtöne falát, s nosza csákányt, 912 11 | ebéd után, felnyitá a Tamás börtönét, s átvitte hozzá a körömfaladékot.~ 913 11 | hanem bűvölni tudok. A börtönöd már felnyitottam, a láncodat 914 11 | utálnom magamat. Itt maradok a börtönömben.~Kalme összekulcsolt kezekkel 915 5 | a halandó, mint a letört bogáncs.~Amellett a hangja olyan 916 8 | utat?~Hej, ha ez után a bogár után indult volna, az nem 917 8 | magyarázgatva, az a furcsa bogara támadt, hogy hátha most 918 9 | kell kerülni! Ha az utolsó bogláromat eladom is; ha úgy koldulom 919 8 | Piros bársony a csákója.~– Boglárt is látok rajta.~– Ki kellene 920 8 | betűkkel. Ott valami gazdag bojárt vertek agyon a zsiványok: 921 6 | hogy mind elfutott az a bokorba; végre pedig a verekedő 922 5 | jácintokból meg tulipánokból kötöz bokrétákat Buzdurgán uram feleségeinek.~ 923 6 | a kertből, felkutatják a bokrokat, a filagóriás kösköket: 924 6 | s sorra kutatva minden bokrot, de még a terebélyfák lombos 925 9 | érte.~– Mi történt Czirjék Boldizsárral?~– Meglőtték, a vízbe fojtották. 926 4 | tatárok), s azt gondolta Boldizsárról, hogy az olyan ember, akinek 927 8 | Damokos Tamás uramnak a boldog kiszabadulásáért! Elfogyott 928 15 | hosszú pillanatig olyan boldognak álmodta magát, mint az a 929 14 | amit kínszenvedésében a Boldogságos Szűznek felajánlott. „No 930 4 | a negyediktől a családi boldogságot, s képes , hogy azt semmivé 931 7 | kiszabadulása által ezen mi édes boldogságunk megzavartatnék. Ő ha megtudna 932 11 | kiszabadulása a mi édes boldogságunkat megzavarná. Ha ő megtudna 933 13 | Magyarországra bevándorolt. Itt bolgároknak nevezték akkoriban őket; 934 13 | valónak; hanem kinn maradt Bolgárszegen. Ez egyik külvárosa Brassónak, 935 6 | arcába, aki egyre nevet és bólingat.~Az álomlátó szeretné ledobni 936 6 | tölt füstölőbe, s a fejével bólint hozzá: „Ez a miatyánk! Ez 937 1 | valami húszan-harmincan a bolondabbak közül beleszakadtak a jégbe: 938 8 | Boldizsár . – Az apádat tedd bolonddá! Azt gondolod, nem tudja 939 12 | Odaviszlek hozzá!~– Minek bolondítja ezzel a szegény gyermeket? – 940 8 | fára húzzák.~– Ne te ! Bolondok! – mondá Boldizsár . – 941 11 | a hátán.~– Ne tégy velem bolondokat.~– Csak te bízd rám magadat. 942 9 | tizenhetedik században az ilyen bolondságot már repudiálják! Kígyókirályok 943 5 | többet, nem gondol erre a bolondságra. De mégiscsak komolyan vette 944 13 | csúfot lát; hanem aki a bolondságukra számít, az mindig célba 945 13 | hajtatott be. Itt minden ház bolt volt és vendégfogadó. Lehetett 946 12 | amelyik egy csinos kis boltba vezet. Az lesz a te ideiglenes 947 6 | ablaktalan rakodók, sötét boltodúk: azok előtt megint rudakra 948 11 | alvó óriás horkolta hozzá a bombardont.~– A szép asszonynak azalatt 949 12 | mint tudod, az „occasio bona!”~– No hát azt megszerzem 950 10 | szomszédos falvak: Mikola, Boncs, Hezdát, Ördöngős-Füzes 951 10 | lovas csausz, a lófarkas boncsokkal, meg egy piros ruhás, rézsisakos 952 10 | jobbról a trombitás, balról a boncsokos egy lófejjel hátrább maradva, 953 10 | nyitottak a trombitafúvó és boncsokvivő lovasai előtt.~Mikor Akmet 954 7 | a levelet, amíg fel nem bontom. Adsza a levelet.~– Hm. 955 14 | ragadtak, hogy ők meg kívülről bontsák a köveket, amik a fogolynak 956 10 | Egy perc alatt szét lett bontva a kerítés, s ahány dorong, 957 5 | Szevasztopol) fejedelmi paloták bőrből lettek építve. Minden finom 958 15 | tagokkal; karjaik, lábszáraik a bőrcsávától sárgára, feketére, vörösre 959 2 | Magátul a medvétől. Annak a bőrébe bele volt akadva három nyílvessző: 960 6 | titka? Abban, hogy az ő bőreire ilyen szép kacskaringós 961 11 | könnyű. Látod ezt a nagy bőrerszényt? Emeld meg, ugye milyen 962 6 | szúrja vele az embernek a bőrét. Ez így tart három nap, 963 6 | Bizony csak távolból, mert a bőrgyár telepei lenn voltak a parti 964 6 | énnekem van a leghíresebb bőrgyáram a világon. Az én bivalybőrömből 965 11 | még engemet is és az egész bőrgyárát, a várva várt erzerumi vásárt; 966 6 | néz ki belőle, ez mehet a bőrgyárba dolgozni; amelyiknek a tenyere 967 15 | tereljék fel a többi rabokat a bőrgyárból, akik ott dolgoznak.~Egyszerre 968 6 | van a csecsencek közt egy bőrgyáros, aki azokat a híres öveket 969 5 | rabszolga.~A derék krími bőrgyárosok gondoskodtak róla, hogy 970 5 | nem kapnak sót, úgyhogy a bőrgyártáshoz való salétromot használják 971 6 | Végtére afféle drágalátos bőrhulladék szemetet gyújtatott meg 972 7 | Hát azt gondoltam, hogy aboricátakarja kied táncolni.~– 973 5 | A krími tatárok hírhedt bőriparuk által kincseket halmoztak 974 12 | drágaságod van, rakd egy bőriszákba; a legdrágábbakat, a kis 975 3 | megtámadni, sebbe ejteni, lángba borítani az ellensége hadsorát és 976 7 | az Akmet bégnek címzett borítékba csúsztatta bele az Apor 977 7 | Istvánhoz írottat, ennek a borítékjába pedig az Akmet béghez szólót. 978 5 | inkunábuláin, a préselt borítékok a karosszékeken, az úrnők 979 11(1)| nyomorgattató és örökkévaló rabságba borító emberek…”~ Ezen levélben 980 11 | Kalme arcát olyan tűzláng borította erre az emlékezetre, mint 981 11(1)| mint az ég a földet, úgy borítsa be: sőt ha meghalnának is, 982 6 | leánycseléd egy irgalmatlan nagy bőrkorbáccsal reárohant, egyszerre visszatért 983 8 | békakorsócska, széles gömbölyű bőrleveleivel.~Itt csak egyesével lehetett 984 15 | adott, hogy hozzák elő a bőrlúgzóból a foglyokat. Ezek végzik 985 11 | volna csak kétezer aranyam a bőrödben, hogy összetörnélek most! – 986 6 | napestig kész vagyok a te bőrödre arany mondásokat festeni; 987 5 | volna kölcsön.~Azután jött a bőröknek ecetben, fűzfahéjlúgban, 988 13 | Ő maga segített a nagy bőröndöt behozni Boldizsárnak.~– 989 6 | bizony a kezébe akadt a bőröv. Tehát nem jött el érte 990 6 | a karmazsinpiros maroken bőrövet, melyre domború rajzokban 991 2 | nyomorék törpefenyő meg boróka; azért is falra kellene 992 15 | István urammal őkegyelmével boronálta volna össze a fátyolát, 993 5 | azóta össze is szőtték, boronálták a dolgukat; talán még tatárul 994 8 | szakállszárítóra pépányozni. A boros veder ide is utánuk kívánkozott.~– 995 9 | falatot is lenyomtatta a kupa borral, akkor hátraveté magát a 996 7 | székely zekét, harisnyát, tört bőrsarut öltött magára; nyakába akasztott 997 9 | hogy annak már a hidegtől borsózott az egész teste.~, hogy 998 5 | arannyal, ezüsttel kivert bőrszőnyegei, mind a krími tatároktól 999 10 | kedvök lett a sertől, bortól, akkor megfúvatta a trombitásával 1000 3 | vele, csak úgy repedt a bőrünk. Ez a korbács pedig mindig


atlan-borun | borul-dogbo | doghu-elote | elott-feher | fej-folyo | folyt-halld | halle-huvel | hugar-kardj | kardn-kinoz | kinsz-kutya | kvart-magas | magat-megva | megve-noste | nota-oszet | oszi-rasut | rasza-szabl | szada-szorv | szott-tomot | tompo-valog | valok-zarni | zaro-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License