Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A Damokosok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)
kinsz-kutya | kvart-magas | magat-megva | megve-noste | nota-oszet | oszi-rasut | rasza-szabl | szada-szorv | szott-tomot | tompo-valog | valok-zarni | zaro-zuzaj

                                                      bold = Main text
      Part                                            grey = Comment text
5006 14 | félmázsás viaszgyertya, amit kínszenvedésében a Boldogságos Szűznek felajánlott. „ 5007 11 | mindennap az adósságod kínszenvedésekben, ha végre is itt találsz 5008 6 | virágágyak csak úgy nevetnek kinyílt jácintoktól és tulipánoktól. 5009 2 | rákiáltott: „Majd nem alszol! De kinyitod a szemed, álmos kutya! Megállj, 5010 6 | eunuchok őrjárata előjött, kinyitogatni a kertajtókat, hogy a kertészek, 5011 11 | piláf, láncos kutya!” Azután kinyitotta az átelleni ajtót kulccsal, 5012 6 | nem sietett elég gyorsan, kinyújtá eléje a hosszú kezeit, s 5013 11 | jókat tettem veled. Sok kínzás elmaradt rólad az én könyörgéseimre, 5014 13 | megdugasztalanított hosszú tilinkóból kiönté Nogáli uram asztalára a 5015 11(1)| testeket az földnek gyomra kiokádja, és lelkek ítéletnapig se 5016 3 | naphosszat harcolva, hét tatárnak kioltá élete mécsét, s azzal hazament 5017 8 | drága lúdgégés1 levest kiosztják, annyi szerecsendiót reszelnek 5018 10 | Ott Désen tehát szépen kipihenték magukat; a város népe ellátta 5019 12 | fejedelem parancsát, melyben kipróbált hűségüket az ő szolgálatára 5020 12 | körülötte a székelyeknek, úgy kirakják innen velük együtt, hogy 5021 13 | szekérrel; abban ült a poklok királya, tüzes koronával a fején.~ 5022 8 | nyomorúságos időkben a háromszéki királybírákat mind rabszolgaságra hurcolták. 5023 13 | nyakamba. Majd kikerítem én azt királybíró nélkül, egy nap köze alatt. 5024 13 | föl kegyelmed a brassói királybírónál, hogy fogassa el az embert.~– 5025 16 | egész fejedelemséget mind a Királyhágóig, de még ott sem állt meg, 5026 3 | lengyelek nagyon kívánják királynak a mostani helyett: óhajtanak 5027 13 | Magyarországra. Szerették is őket a királyok és fejedelmek, s erős kiváltságokkal 5028 13 | tart az sokáig, pünkösdi királyság lesz az, két ellenfejedelmünk 5029 1 | menj te Lengyelországba, királyságot keresni; mert bizony úgy 5030 9 | ilyent a kígyók fújják a királyuknak a fejére, s aki ezt elkaphatja 5031 16 | most meghalnom!~S mondván, kirántá a kardját, eláldotta ennek 5032 6 | láncot a kezére tehetnők, kirántja a görbe kését, s elvága 5033 14 | kaput, és fegyveres kézzel kirohanván, elverték maguk elől, akit 5034 8 | annak a göbölye megcsíp, kirúg az minden hámból: még a 5035 10 | szorítva, kénytelen volt kirukkolni a válasszal.~– Hát énnekem 5036 6 | már otthonossá lettek a kisázsiai nemesített gyümölcsök, körték, 5037 1 | annyi súlyt vet, mint egy kisborjú. Ezzel több terhe lesz a 5038 10 | trombitását, s egyedül, minden más kíséret nélkül átlovagolt a csíkszeredai 5039 10 | egy dacos hang a fejedelem kíséretéből. – Korbács kell ezeknek 5040 8 | puskámra, mint arra az egész kíséretre.~– Márpedig az így van elrendelve. 5041 12 | kapitány, kevés fegyveres kísérettel. Ki is lett volna az más, 5042 9 | hajdemákkal Munduka Ravasel az ő kíséretüket, mely vitéz ellentállás 5043 15 | kárhoztatni, akik vagy szökést kísérlettek meg, vagy a váltságdíjukra 5044 3 | és a fejedelemasszony is kísérték a halottas szekerét, pedig 5045 8 | asszonyra, hogy az szinte kísértésbe jött, hogy kezet nyújtson 5046 12 | s féltette őket ebben a kísértetes szobában.~Boldizsár pedig, 5047 11 | Istennel! – rebegé Tamás. – Ne kísértsd az ördögöt.~– Hahaha! – 5048 5 | aggódnál, hogy akkor meg a két kisfiadat rontod meg. Ezért rémítget 5049 15 | az uramat: nézd, ez a két kisgyerek hogy örül, hogy repes, hogy 5050 12 | mézem. Csak költsd fel a kisgyermekeket is, s öltöztesd fel. Futnunk 5051 13 | bűvlámpa csodaműveleteit; ami a kisgyermekeknek különösen megtetszett. Persze 5052 12 | csillagokban tart.~Azzal a két kisgyermeket a karjaikra vették, a kisebbiket 5053 8 | azt az írást (visszájáról) kisillabizálta, sok fejcsóválást mívelt 5054 5 | Egyszer aztán megint csak kisírt szeműnek találta Boldizsár 5055 10 | A szindikushoz? Inkább kiskutyát fésülni.~– Hát én tudom, 5056 6 | medencéjében befagyott a víz.~Amint kisütött a hajnali napsugár, s Buzdurgán 5057 6 | mellé: olyan közel, hogy a kisugárzó meleg süti az orcáját.~– 5058 4 | vége! Ezt súgja nekem a kisujjam. Hanem hát jól van. Te csak 5059 10 | ítélni el! Ahelyett, hogy kiszabadítanák!~A rendek alig tudták lecsillapítani 5060 10 | hazafit a tatárok láncából kiszabadítani?~Erre a fejedelem még rosszabb 5061 4 | szegény férjemnek azonnal kiszabadítására. Annyit lótott-futott már 5062 5 | zálogba adni, hogy az uradat kiszabadítsd; ha azon nem aggódnál, hogy 5063 4 | ám, hogy a mi Tamásunkat kiszabadítsuk onnan a tatár fogságából, 5064 10 | mikor a feldühített oroszlán kiszabadul a ketrecéből, s a gyilkos 5065 8 | Damokos Tamás uramnak a boldog kiszabadulásáért! Elfogyott egy veder bor 5066 6 | feleszelte. Hátha ez lesz a kiszabadulásának az eszköze?~Amint egyszer 5067 11 | nem azért akarnék innen kiszabadulni, hogy a te hazádba menjek: 5068 6 | egy nagy kosár megtelt kiszedett tulipánhagymával, a másik 5069 3 | ránk gyújthatja a tetőt, kiszedheti a szemünk szőrét; hanem 5070 11 | tömött a pipájába: mire azt kiszítta a murza, úgy aludt tőle, 5071 11 | vagyok, aki az emberek vérét kiszívja. Imádkozni nem tudok, hanem 5072 8 | szépen talpon maradt, s kiszökhetett a kengyeleiből, mielőtt 5073 8 | felrúgta magát a víz fenekéről, kiszökött a partra, felkapta a rabló 5074 7 | rossz nyavalyától, ha pedig kiszólítja ez árnyékvilágból…~– Ha 5075 6 | Hahaha! Majd meglátod, hogy kiszorítjuk vele a csecsenceket az erzerumi 5076 6 | rabszolgák már akkor mind kitakarodtak onnan.~Amint Tamás a nagy 5077 7 | prófétaepret evett, hogy még azt is kitalálja, hogy mit evett a székely 5078 2 | amilyen éles eszük van, még kitalálják, hogy a medve nem hord csizmát; 5079 1 | lőttek, de harangoztak is.~– Kitalálod-e már, hogy mit tesz az a 5080 5 | tenné azt?~– Hát azt is kitalálom én, ugyebár, hogy ő alkuszik 5081 12 | alulról a fogoly.~– Mi kell? Kitaláltad. „Haramia.” Azt mondd meg 5082 2 | no bizony ezt ugyan jól kitaláltátok, eszem az anyátok! – mondta 5083 1 | voltak készülve. Csúnya, kitanított vérebeket hordtak magukkal, 5084 6 | Sü melletti palotájában kitanult bosztandzsik közül szerezte, 5085 8 | lélegzeni is kell.~Az is mind kitelik a maga emberségéből. Itt 5086 10 | auditóriumuk van. Igyekeztek is kitenni magukért ékes szónoklatokkal.~ 5087 6 | hogy az egyik hölgy hajából kitépett selyemszalaggal a hátrafacsart 5088 16 | hitte, hogy a gyökerét is kitépte már a földből.~Hát már ez 5089 6 | nagy szapulást, most aztán kitereget. Szép „fogas verőfénylett.~ 5090 6 | ketten volnának, könnyebben kiteremtenék érted azt a kétezer aranyat.~– 5091 6 | azt a kétezer aranyat.~– Kiteremti azt az az egy is, kegyelmes 5092 9 | váltságdíjat a férjének újra kiteremtse, ha egy szál köntösben marad 5093 8 | lobogtatni a kezében, s kiteríté az asztalra, s ő aztán meglátta 5094 10 | parádéban a város felől; mellén kiterítve a szultán fermánja pergamenen, 5095 13 | tennetek, hogy a veszedelemnek kitérjetek útjából. Onnan aztán evezős 5096 8 | ürítgetését, s ilyenkor aztán jobb kitérni az útjából, mert belevész 5097 11 | magát, mint a siralomházba kitett rab, akinek a nyakán van 5098 10 | aki nem jöhet ide magát kitisztázni! Azt ítélni száműzetésre, 5099 14 | hogy érte jöjjenek, hanem kitör innen. – Vele volt az evőszerszáma, 5100 15 | megcsonkítva, Isten képe kitörölve róla. Oh, mily szívfájdalom 5101 3 | ezernyi homokszemet egyenkint kitologassa, kapja magát, szétveti a 5102 6 | Buzdurgán felvezette maga a kitüntetett rabszolgáját a kastély udvarára.~ 5103 6 | arcvonásai is mind oly híven kitűnnek alóla: az maradt, aki volt; 5104 10 | tanácskozni, napirendre kitűzés nélkül.~Nem is lehetett 5105 8 | Czirjék Boldizsár hadnagy kiülének a szakállszárítóra pépányozni. 5106 6 | széles, hosszú és lapos, nagy kiülő ökörszemekkel, amik egymáshoz 5107 6 | tulipánhagymával, a másik kasból meg kiürültek a tubarózsák. Ekkor aztán 5108 12 | fölébredt Ilka asszony, s kiugorva az ágyából, azt kérdé: – 5109 16 | a lovát megsarkantyúzva, kiugratott a homloksorból a síkság 5110 2 | medve vagy ott fullad, vagy kiugrik: övék lesz a barlang. Ha 5111 2 | módjára lefelé csüggnek; azt kivágta a fejszéjével. Alul a vastag 5112 11(1)| fogkivonással, szemeink kivájatásával fenyegetnek, ha vissza nem 5113 14 | hozzáfogott a munkához. A késével kivájta a mészragaszt egy körül. 5114 5 | asszony.~– No ugye, hogy kivakkantottad a titkot, amit súgtok-búgtok 5115 5 | Buzdurgán murza különben is kiváló nevezetesség volt. A megszokott 5116 3 | idő lett: – Boldizsár kiválogatott százat a legjobb lábú fickók 5117 6 | elhurcolt foglyok közül is kiválogatta a legelőkelőbbeket, az értelmeseket, 5118 5 | legjobb lesz siettetni a kiváltási ügyet, s e végett őneki 5119 7 | Tamásnak minél elébb való kiváltatását a keserves fogságból; mert 5120 11 | mint az Istenben: itt hágy kiváltatlan, nem küldi a váltságdíjad; 5121 11 | elég sok , hogy az urát kiválthassa, mihelyt a sarcoltatásáról 5122 11 | elküldték, meg is kapta; kiválthatja az urát, ha letesz érte 5123 10 | van, sok pénzem, íme én kiválthatom könnyen az uramat; a többi 5124 13 | királyok és fejedelmek, s erős kiváltságokkal keríték őket körül. Ezek 5125 15 | neked átadjam, s az uramat kiváltsam rajta. Kérlek, hogy fogadd 5126 6 | szépen ezt a szívességet: nem kíván belőle.~– Nem kívánod? Pedig 5127 2 | illik az embernek nap kívánás nélkül elmenni az idegen 5128 10 | úgyhogy minden ablak tele volt kíváncsi ábrázatokkal.~Eleinte az 5129 13 | érette!~– „Ottvan már, ne kívánd még mélyebbre. Szépen birtokba 5130 16 | máskor legyen Istennel, s ne kívánja a felebarátja romlását.~ 5131 3 | hogy őt a lengyelek nagyon kívánják királynak a mostani helyett: 5132 6 | pereputtyaidhoz vissza nem kívánkozol.~– De hát most mégis szeretném 5133 8 | boros veder ide is utánuk kívánkozott.~– Hát holnap reggel korán 5134 10 | ország a maga veszedelmét kívánná, s ragaszkodnék ama gonosztevőhöz, 5135 6 | nem kíván belőle.~– Nem kívánod? Pedig én azt gondolom, 5136 6 | meg is dicsérte ezért a kívánságáért a murza.~– Ember vagy, fiam! 5137 13 | incassator!~– Jaj, mondd meg, mit kívánsz?~– Add ide azt a furulyát 5138 12 | megnotázá, akik a letevését kívánták, s a váraikat elfoglalva, 5139 6 | magában az álomlátó.~Tüzet kívántál? Ha csak ez kell, az is 5140 7 | kamuka bársonyból? Skófiummal kivarrva, ugye? Az lehetne szép! 5141 13 | markából ezt a pénzt, ahogy én kivasaltam tőle egy bivalybőrrel, egy 5142 1 | fundálnak mármost a tatárok. Azt kivehette, hogy azok most abban törik 5143 11 | rosszat. Nekünk addig kell kivennünk az életből a magunk részét, 5144 13 | negyedik is lesz, az majd kiveri valamennyit. Hanem most 5145 5 | paloták arannyal, ezüsttel kivert bőrszőnyegei, mind a krími 5146 6 | vörösrézből, amin virágok vannak kiverve kék ezüstből, fehér aranyból. 5147 11 | arannyal. Ahány marokkal kiveszek belőle, annyi zárt nyitok 5148 11 | csábítással, édesgetéssel végre kivettem belőle, hogy miért dúl-fúl? 5149 13 | Ezen az úton olyan szépen kivezetnek titeket az én szolgálóim ( 5150 12 | Órkapuba, mikor a foglyot odáig kivezették, az nem jön emberszámba 5151 6 | széthúzta a száját, fogait kivicsorítva (ki tudja, mosolygás-e ez 5152 11 | innen ebből a várból is kiviszlek.~– Nem hiszek én a varázslatokban.~– 5153 10 | buzogányával a zöld asztalra, s kivívja, hogy legalább mint elnököt 5154 6 | pirosra festett, hanem azért kívül-belül lyukas épület; hosszú szárnyékok, 5155 16 | engedték magukat olyan könnyen kizavarni a várukból? Azok azt felelték 5156 3 | hírét-nevét a hős Puskás Klára, ki reményben levő állapotja 5157 10 | kívánta beleszúratni, ide egy klauzulát, oda egy mentális rezervátát, 5158 4 | nemeslelkűségből, s nem hiszem, hogy a klimakterikus esztendeje jött volna meg, 5159 10 | Reineckius pedig mindenkit a klistéllyal fenyeget, aki még egyszer 5160 13 | szokott fabrikálva lenni, alul kőből épült, arra vezetett fel 5161 6 | palotába, énekszó, lant, koboz elhangzott. Tamás visszafeküdt 5162 2 | hóval. Az ember csak azt kockáztatta, hogy valahol a feje tetejéig 5163 10 | jöttünk volna ide, hogy a ti kocódásaitokban gyönyörködjünk, hanem hogy 5164 10 | határozattal, melyet ugyan nagy kocódásba került a fejedelemmel aláíratni, 5165 1 | gyalog járna, de legalább kocsin utazik. Megjárta ő ezen 5166 13 | posztót, akár egész ellátást, kocsival, lóval, jutányosan, becsületes 5167 1 | mélység, teledöntögetve óriási kőcsompókkal: úgy néz ki a vidék, mintha 5168 11 | sem süt istenesen, mindig köd ül előtte.~Az egyedüli úrnak 5169 10 | azután a rendek általános köhögéssel és torokköszörüléssel konszenciáljanak. 5170 15 | olyan piros arcú, olyan kökényszemű mind a kettő. A kisebbik 5171 13 | minden darabját. Lehet kölcsönadni kétezer aranyat. Nem kérek 5172 7 | akasztott egy zsíros szeredást, kölcsönkérte a legszélesebb karimájú 5173 7 | lakjék. Ezzel csak a mi kölcsönös vágyódásunk érte el legkívánatosabb 5174 6 | szokta a legtöbb csillagát kölcsönözni. Ezt onnan rabolta el a 5175 3 | Mikor Boldizsár a tatár kölcsönözte lovával megérkezék Mikóújvárra, 5176 5 | Mikor úgy hazudnak, mint a köles! A tizedik sem volt a tatár 5177 5 | magyar raboknak a tatár tört kölest ad ételül, feleresztve savanyú 5178 7 | ezt mi a magunk örömére költeni! Milyen szép kamukabársony 5179 6 | zengedezne róla valami keleti költő. Mi azonban nyugodjunk meg 5180 12 | nagyobbik nyűgösködött.~– Minek költöttek fel? Olyan jót álmodtam. 5181 12 | talállak, édes mézem. Csak költsd fel a kisgyermekeket is, 5182 11 | s amíg újra összeszedi a költséget, meglehet, hogy a szultán 5183 15 | egy pillanatra azt a kis kölyket a karodról, hadd csókoljam 5184 15 | arcán, hogy annak a kis kölyöknek a csókja mennyivel szebb 5185 6 | sok szenvedéseit, bizony könnybe lábadt az asszonyok szeme: 5186 6 | Ettől fogva aztán Tamásnak könnyebb volt az állapotja az ő rabságában: 5187 5 | vendégelt meg, hogy mindig a könnyei hullottak a tányérjára, 5188 3 | Az asszony letörülte a könnyeit, s azt mondá Boldizsár bának, 5189 5 | meg is törlé a szemeit a könnyektől, hogy hát jól van, nem sír 5190 11 | kínozlak, még csak egy kihulló könnyel sem mutatom, hogy fáj-e 5191 10 | csikorgatta dühében, s szeméből könnyet facsart ki a szégyen. Hüvelyébe 5192 12 | elé, hosszan, keservesen, könnyhullatások közt imádkozik.~– Mit tud 5193 15 | csoportját terelték eléje. A könnytől alig látott már. Azok között 5194 1 | gondolnád. Mert nem mehetsz ám könnyűszerrel. Mivelhogy ezt a turbát 5195 9 | kiteremtse, ha egy szál köntösben marad is miatta.~Dél felé 5196 9 | szekrényeit, halomra hányta a köntöseit; az arany-ezüst kincseit: 5197 8 | vette volna fel az ünneplő köntösét. Jobb az ilyen útra a 5198 6 | különbséget, mert az úri köntöst már az elfogáskor lehúzta 5199 5 | kellett térdig gázolni, könyökig vájkálni a szegény raboknak: 5200 6 | nem használ ám semmit ez a könyörgés, amit a derviseid mívelnek; 5201 11 | kínzás elmaradt rólad az én könyörgéseimre, ami különben rád volt mérve. 5202 15 | violagyökérnél!~S ez a könyörgő asszony még nem is alázza 5203 15 | egy gyászruhás asszonyság könyörög bebocsáttatásért, a nevét 5204 13 | s folyvást imádkozva és könyörögve, odacsúszott térdén a szent 5205 10 | váltságdíjával! Ó, uram! Könyörülj rajtunk, nyomorultakon, 5206 6 | porondba a cikornyákat, míg könyv nélkül megtanulta; mikor 5207 3 | azt megírtuk egy másik könyvben. Itt történt az, hogy az 5208 12 | vedd elő Cornelius Agrippa könyvecskéjétDe vanitate scientiarum”, 5209 6 | lábas székeken ülnek, s a könyveiket beköttetik, éppen úgy, mint 5210 5 | saru, kesztyű, a pompás könyvtáblák a régi könyvtárak inkunábuláin, 5211 5 | pompás könyvtáblák a régi könyvtárak inkunábuláin, a préselt 5212 16 | Gyulafehérvárt is, a szép kollégium könyvtárát halomra rakták, úgy gyújtották 5213 8 | víz színére felemelkedő köpenyeg olyan rángatózásba jött, 5214 8 | közöttük, az egy magas, veres köpenyeges alak volt, fekete selyem 5215 11 | számba repkedő szúnyogokat köpködjem, s a büdös víztől az orromat 5216 8 | veres dolmányom, gránátszín köpönyegem. Különben azt hiszik, hogy 5217 8 | vízgyűjtő : abba ruhástól, köpönyegestől bele!~Csak azután, mikor 5218 5 | és József között azzal a köpönyeggel. Az egyik így adja elő a 5219 10 | rabságban sínylődik: magam köré gyűjtöm egész táborszámra, 5220 6 | aranypihe: a derekára övet körítenek.~De nem is öv az, hanem 5221 8 | s élve megmenekültek a körme közül.~Ennek ugyan a torkába 5222 14 | alatt. Fogadása tartotta körmére keríteni Damokos Tamásnét, 5223 2 | végig, ahol az ember a tíz körmével a sziklarepedésekhez nőtt 5224 5 | kán alatt Moszkvából és környékéből nyolcszázezer munkást hajtottak 5225 14 | keresztül?~A kétségbeesés kezdte környékezni; szakadt a testéről a nehéz 5226 11 | börtönét, s átvitte hozzá a körömfaladékot.~Tamás tudta azt, hogy ilyenkor 5227 10 | segítségedre leszek benne az utolsó körömszakadtáig.~– Köszönöm. Nem kell nekem 5228 15 | a jelenetet, kirohant a körönd ajtaján; nem törődött vele, 5229 15 | kastélynak egy aranyrácsos köröndjéből nézte ezt a szemlét.~– Az 5230 6 | erdők mind szürkék-barnák köröskörül, s az udvaron levő szökőkút 5231 1 | folyvást szorosabbra húzták a kört a menekülő körül; már nagyon 5232 6 | érett gyümölcs volt a főtt körte.~Buzdurgán murza nem is 5233 5 | már csak egy híres krímiai körtefaj tartogatja a nevének az 5234 6 | kisázsiai nemesített gyümölcsök, körték, almák, barackok. Talán 5235 10 | tárogatóját, s azt is kilökték a körükből, hogy még ennyi férfi se 5236 15 | gyümölcsérés nem vigasztalá meg: körüle paradicsom volt, de belül 5237 10 | asszonyokból álló tábor körülfog egy kerített várat, bezárja 5238 10 | vissza a szekereinkhez; de körülfogva tartsuk a várat, s egész 5239 6 | indult ki a földszinten körülfutó folyosó, amelyen folyvást 5240 1 | neki a két oldalon való körülkerítésnek.~Boldizsár pedig, hogy 5241 6 | hogy siessenek a fallal körülkerített rekesztéken kívül eltűnni, 5242 4 | taposgatta olyan szorgalmasan körülötted a földet. S most megint 5243 2 | hógörgeteg; de még akik körülöttük aludtak, azok is furcsául 5244 6 | lezárva kristálykoporsóba. Körültáncolják nevetve, gúnyolódva; kínálják 5245 13 | senkinek. Azt mondta, elmegy körültekinteni alkalmatosság után. Ellenben 5246 11 | kutyák, akik a kávéház elejét körülülik? Meg hogy hányat fordulnak 5247 12 | akivel a fejedelmi székét körülvegye.~Volt már tehát a szegény 5248 6 | fakalapácsokkal kell azokat úgy körülveregetni, hogy kidomborodjanak. Tamás 5249 6 | lefátyolozva.~Kalme maga felült a kösk közepén levő díványra; a 5250 6 | és asszonyai előjöttek a köskből, már helyre volt hozva minden 5251 6 | jobbról balra kezdve, ennek a kösknek a falára. A fal veres, a 5252 6 | a bokrokat, a filagóriás kösköket: nem bújt-e oda valaki? 5253 6 | ítéletedet.~Tamás elhagyta a kösköt, s aztán hozzálátott, hogy 5254 15 | legragyogóbb selyemruháit, kösöntyűit, karpereceit; macskaszem, 5255 4 | hetedik hátra van, hogy azzal kössem be a koszorúját. A legfőbb 5256 8 | s mindenféle izeneteket kössön az emlékezetükre, amiket 5257 11 | Tamásnak végbúcsú fejében:~– Köszönd Istenednek, hogy állhatatos 5258 8 | Csak nagy ügyességének köszönheti Boldizsár , hogy maga 5259 9 | Minden szerencséjét annak köszönhette. Az ilyent a kígyók fújják 5260 12 | küldd az őrséget nyugodni.~– Köszönik szépen, elálldogálnak ők 5261 10 | utolsó körömszakadtáig.~– Köszönöm. Nem kell nekem ehhez férfi. 5262 15 | felejti, hogy a ház úrnőjét köszönteni is kell. És a kadina irigy 5263 14 | tartózkodási helye. Egyébiránt köszönteti őméltóságát, a furulyát 5264 2 | hanem a hegyes végével köszöntgessétek: – látszik, hogy nektek 5265 14 | De azok ugyancsak furcsán köszöntötték. Egyik az üstökébe markolt, 5266 16 | nagy búbánatában. Aztán köszöntsétek a feleségemet, meg a két 5267 7 | van ura, csakhogy hátul köték a sarkát, és nem jöhet haza? 5268 11 | besötétedik, itt van egy hosszú kötél: ezen leereszkedünk a sáncárokba 5269 11 | a nyakán van már a hóhér kötele, s úgy kínálják mindenféle 5270 9 | lerántotta a fejéről a véres köteléket, a nagy sebtapasszal együtt, 5271 2 | visszajönnek, fölülről kötélen egyet maguk közül a barlang 5272 8 | nekivetkőzik, a másik meg kötelet köt amannak a derekára, 5273 10 | darabontokat ellenük vizes kötéllel, fogadom, hogy utat nyitnak!~ 5274 10 | s ütik agyba-főbe, amíg kötélnek áll, s elfogadja a fejedelmi 5275 11(1)| hogy az élő Isten őket, ha kötéseknek nem állanak, semminemű dolgaikban 5276 12 | írásban.~Apor István megírta a kötést, meg is pecsételte: azt 5277 8 | kezéről elszakíthassa, magához köthesse.~No, hogy ez egyszer ilyen 5278 10 | leáldozik. Erre a hitemet kötöm le. S hogy szavam igaz lesz, 5279 5 | milyent? Talán bizony hátul kötötték a sarkát?~– Kegyelmednek 5280 5 | jácintokból meg tulipánokból kötöz bokrétákat Buzdurgán uram 5281 13 | besötétedjék. Akkor egy batyuba kötözött mindent, amire szüksége 5282 9 | összezúzták. Egy oláh kovács kötözte be. Most is zsindely között 5283 6 | hátrafacsart ökleit egymáshoz kötözze. Hanem amint az a feketebőrű 5284 14 | magát a konkupiszcenciája kötőfékénél fogva belevezettetni a kelepcébe. 5285 1 | Az sem volt rest; amint a kötőféket kiakasztották a nyakából, 5286 9 | tündérasszony volt. Ennek a köve egy kígyókő! Nézzék kegyelmetek. 5287 8 | út többé, csak görgeteg kövek végtelen vágánya, csupa 5288 14 | ők meg kívülről bontsák a köveket, amik a fogolynak útjában 5289 8 | le? A „tálbansült” kissé kövér is volt. Csak a hátamba 5290 11 | én drága Ilkámnak, hogy kövesse, és éntőlem elválasztva, 5291 11 | azt is megköszönöm. Se nem követelek, se nem panaszkodom. Féltéssel 5292 10 | kegyetlen fenyegetőzéssel követelik Rákóczi György letevését, 5293 10 | a bolond. Te beszélj, te követelj, csinálj csetepatét, amekkorát 5294 10 | bizony nevezhető annak. – Ezt követeljed hát. Parancsolja meg az 5295 10 | egyszer ottan lesztek, mit követeljetek: halld meg tanácsom. Mert 5296 10 | a többi tanácsurak is! – követelték az urak a hosszú asztalnál.~ 5297 9 | ápolni kellett, mert a sebláz következtében egyre félrebeszélt és hadakozni 5298 10 | asszonynépek azt az örvendetes következtetést vonták le, hogy tehát a 5299 11 | Kalme szelíd lemondással. – Követlek, mint a kutyád, s amit eldobsz, 5300 10 | lehetett volna. De minden követnek a vállára három asszony 5301 10 | Györgyöt se pártolni, se követni többé ugyan ne próbáljátok, 5302 11 | Kalme egész a börtönajtóig követte.~Ott megállt, az ajtó kilincsét 5303 10 | visszakergetni a kalamárisba.~Hanem közbeesik négyezer kétségbeesett asszony 5304 6 | egymáshoz igen közel állottak, a közbeeső orr azonban olyan pisze 5305 11 | váltsága nem jött.~A timbura közbepengett, s az alvó óriás horkolta 5306 11 | gyámolítója, védelmezője.~Tamás közbevágott.~– Tudod, asszony, megkínozhatsz, 5307 13 | királybíró nélkül, egy nap köze alatt. Aki az emberek bölcsességére 5308 1 | lelte a lovaikat? Amint azok közelbe érték Czirjéket, mind visszafordultak, 5309 6 | orrát, annál fogva húzta közelébb.~– Milyen nagy orra van 5310 11 | az utolsó napod az ő keze közelében. Ha holnap ki nem vált a 5311 12 | semmi hangja el ne árulja közeledését. A folyosó túlsó végéhez 5312 3 | abból semmi sem látszott: a közeledő gyümölcsöskertnek nézhette.~ 5313 10 | darabontjaival; Dés felől pedig közeledőben volt Bethlen János és Barcsay 5314 10 | sereget, mikor Dés felé közeledtek, már akkor egy tábor volt 5315 10 | asszonynép. Úgyhogy mikor annak a közeledtét meglátták a dési öregtoronyból, 5316 8 | nyílt térre, hát egyszerre a közeli erdőből sűrű puskaropogás 5317 10 | hátramaradtak: – Lovas katonaság közelít nagy számmal Ördöngös-Füzes 5318 3 | mondta Boldizsár , s közelre beváratta őket. – Azok fel 5319 13 | táncolt a falon fényes karika közepében egy nagy fekete ördög, előregörbült 5320 13 | a kakasok, mikor a falu közepéig eljutott, ahol az ő emberének 5321 10 | Barcsay mély csendesség közepett elmondá, hogy a fejedelem 5322 6 | fűszál sem volt látható; a középső, napkelet felé fordult részén 5323 1 | bezárva. (Innen maradt fel a közmondás: „ellopták a turbát, de 5324 10 | megesküdni, hogy egyikükkel sem közölt senki egy szót is a hadjárat 5325 6 | is a zárkák ajtajai, hogy közönséges embernek is le kell bukni, 5326 16 | ürgének születtek! Ha van közöttetek embernek való ember, küldjétek 5327 12 | egy szál ősz hajat talál közte: ez akkor támadt, mikor 5328 10 | ennyi férfi se maradjon köztük; volt ott egy menyecske, 5329 6 | kutyahitűek, hogy amint egyet közülök harcban vagy éjjeli megtámadásban 5330 6 | száraz felől pedig erős kőfal vonult egyik partról a másikig, 5331 8 | bekerített szilvások a szép kőházak körül, az oláh határon egyszerre 5332 14 | csak elzárta egy olyan nagy kőkolonc, aminek széleire sehol sem 5333 7 | ne fújd rám a fokhagymás kolbásznak a szagát.~– Aújnya! Kied 5334 9 | bogláromat eladom is; ha úgy koldulom is össze, a Damokos Tamás 5335 5 | kapun mert aki valaha akár koldus, akár rabszolga volt Krímiában, 5336 2 | fejszéjével hátulról úgy fejbe kólintotta, hogy a tatár keresztülesett 5337 16 | Gyulafehérvárt is, a szép kollégium könyvtárát halomra rakták, 5338 13 | mintha rókát akarnék fogni, s kolompot akasztanék a nyakamba. Majd 5339 2 | felülről csak morzsa, az itt kolonc, amire dolog felmászni. 5340 2 | az ember egy ilyen nagy koloncra, hát akkor látja, hogy észak 5341 11 | háta. Amint az esetlen nagy kolossz ott feküdt hosszan elnyúlva 5342 9 | patika, se tilógus egész Kolozsvárig, magának a háziasszonynak 5343 10 | Rákóczi György, hanem a Kolozsváron levő hadai parancsnokához, 5344 10 | Tudvalevő dolog, hogy a Kolozsvárról Désre vezető országút olyan 5345 10 | olyan egyszerű ez, mint a Kolumbus tojása. Akiket rabságba 5346 8 | s elmondta a maga kedves komájának az igazi okot, amért nem 5347 12 | legyünk akkor, mint régi komák, ismét per tu.~– Meg se 5348 12 | hogykötve kell hinni a komának”, mertember teszi a fogadást, 5349 2 | embert ettek: ezekkel nem komázni.~A tatárok ismét tanácsot 5350 10 | merően odaállt; sápadt arca, kőmerev szemei, beharapott ajkai 5351 10 | katonákat!)~Damokos Tamásné úgy kommandérozott, mint egy generális, s egész 5352 10 | kard helyett.~Ez a tréfásan komoly beszéd úgy, ahogy lecsillapítá 5353 14 | bizony megkeresett volna a kőműves pallérnál három dénárt egy 5354 12 | Szegődött bér, osztott konc. Krisztust sem árulták el 5355 10 | nem voltak megelégedve a konceptusával; de biz ő maga sem: mindenki 5356 10 | uram soha olyan nehezen nem koncipiált, mint ezúttal, a tollának 5357 12 | levelét is, amelyben nekem kondonálja egész Mikóújvárát, a hozzá 5358 14 | egy körül. Csak az első kőnél ment az nehezecskén; de 5359 10 | presszió alatt hozatott, konfúzio volt benne, rend és forma 5360 14 | együgyű módon engedte magát a konkupiszcenciája kötőfékénél fogva belevezettetni 5361 10 | köhögéssel és torokköszörüléssel konszenciáljanak. Protonótárius uram soha 5362 10 | volt már a haragtól s a kontya félrecsapva. Ilka asszonynak 5363 6 | görögül is; a gót betűkhöz is konyítok valamelyest; de a měhdruli 5364 11 | hogyha mindjárt Zandirhám kőpajzsára volna is bevésve aranyozott 5365 12 | derengett. A tüköramalgám kopásán keresztül egészen végig 5366 6 | egyszer csak felülkerekedik a kopasz hegyormokon valami csúnya, 5367 12 | ezüst.~– Hej, te vén, gaz kópé! Magad is leskelődtél már 5368 7 | valamit, hogy miért van a koperta feltörve, mert ha megtudja, 5369 11 | tévedésből az énhozzám címzett kopertába lett pecsételve. Szép dolgokat 5370 7 | ennek a másik levélnek a kopertája; tedd bele az egyiket: ez 5371 7 | vágasson tizenkettőt, amiért a kopertákat elcserélte.~– Hát a volt 5372 7 | íródeákoddal erre a két kopertára a két úrnak a titulusait: 5373 3 | másik egy pöröllyel ráüt a kopjanyél túlsó végére, s mindjárt 5374 3 | odatart egy megtüzesített végű kopját a tömő homokhoz, a másik 5375 12 | hálószobája ajtaján halk kopogtatást hall.~– Ki van az ajtón?~– 5376 6 | berber-basi simára leborotválja a koponyját; lesz az így is.~Hanem 5377 6 | ugyanannyiszor. Hanem hát a koporsó födele olyan nehéz, hogy 5378 6 | nyúlhat hozzá: nehéz az a koporsófödél. Csak azért ingerkednek 5379 6 | én Tamás szolgám.~Másnap kora hajnalban lejött a murza 5380 6 | Lót felesége, sóbálvány korában, elámulva s azt sem tudva, 5381 5 | tatáron kívül, csak éppen a koraita zsidó, aki ott földműveléssel, 5382 8 | összébb vonja valami ciklopszi kőrakás: úgy látszik, hogy ez is 5383 5 | elöl a mellükön aranyveretű Korán-mondatokkal ékesítve, a két vállán pedig 5384 6 | szakaszában el nem énekli a Koránból a XXII. szúrát, hát akkor 5385 3 | már a hátán volt a nagyapó korbácsa. Kétszázezer tatár állta 5386 6 | Allaht! – Amíg azonban a korbácsai közül megtalálta az igazit, 5387 6 | dühében, s szaladt válogatni a korbácsaiban, melyikkel verje halálra 5388 10 | universitas darabontjai a korbácsaikkal! Jertek, zöld angyalok: 5389 6 | gyanánk leterítik; az én korbácsaim osztják az igazságot a Jeges-tengertől 5390 11 | felkapta a murza rinoceroszbőr korbácsát, s nagyokat húzott vele 5391 6 | jöttek elő, rinocéroszbőr korbácsokkal, végigszaladgálva a kerti 5392 6 | Fogjátok meg a vakmerőt és korbácsoljátok halálra! – kiálta istennői 5393 6 | darabokra; de az én testemet korbácsütés nem éri, amíg élek!~A kadina 5394 1 | dorongnak való fenyőből egy pár korcsolyát a maga két lábának, meg 5395 6 | törökök papucsnak, az én kordoványomat a magyarok sarunak. És ezért 5396 8 | hajdemák csapatjával ott kóricál a Gijmesi-szoros körül, 5397 10 | hüledezve nézték, mind a korlátok mögül, mind az ablakokból: 5398 10 | pajta előterében volt egy korlátokkal elzárt rész a hallgatóság 5399 4 | valamennyinek. Itthon pedig a magas kormány az előkelő özvegyeknek és 5400 2 | talpkötő dörzsfék s egyúttal kormányrúd: csak úgy repült az a bomlott 5401 10 | fővezérnek, az ő magyarországi kormányzójának, hogy azonnal minden hadaival 5402 10 | ebben Rákóczi nem a maga kornétásáéra ismert, mert az török sípnak 5403 6 | selyemsárga, sáfránveres és koromfekete hajzattal. Valamennyien 5404 3 | csak ránéztek is, rögtön korommá sült a tekintetüktől. Ezért 5405 6 | gyümölcsfákkal beültetve, amiknek koronái közül messze kifehérlett 5406 6 | még a terebélyfák lombos koronáit is, hogy nem maradt-e ott 5407 10 | Szemei fehéréből elmúlt a kóros sárgaság, vér futotta azokat 5408 13 | rosszat felőlem. Csak azt korrigálom ki, amit a szász urak beletettek 5409 10 | ahogy a kozákok választják a kosevoj atamánjukat: akik addig 5410 8 | az útfélen álló ártatlan kőszentbe is.~Azonban ismét lefeküdvén 5411 11 | mézzel olvasztgattam ezt a te kőszívedet. Majd most maró mérget öntök 5412 10 | nekik, hogy hol keressék a koszorúikat, s ezzel bizonyítá be, hogy 5413 4 | hogy azzal kössem be a koszorúját. A legfőbb vétke az, hogy 5414 6 | tévutakon, virágokat szedtek, koszorúkat fontak, éretlen gyümölcsökbe 5415 3 | Macskási Ilka, menyasszonyi koszorúval marada özvegyen. Nem soká 5416 10 | szavak kelnek ki. Ha ők kotkodácsolnak, ti kukorítsatok! Mert bizony 5417 10 | minden ékességet a testünkről kótyavetyére dobunk is, csak egy tizedrészét 5418 8 | töltögetni, amiknek a tartalmát kotyogtatva kell inni.~Ilka asszony 5419 9 | karomat összezúzták. Egy oláh kovács kötözte be. Most is zsindely 5420 3 | krónika is így énekli:~„Kozák kurtány falat vágja~tatár 5421 3 | Lengyelországba, s egész Krakkóig ment, azt el is foglalta, 5422 8 | förmedt a főúr. (Mikor nagy krapulája volt, mindenkitkend”-nek 5423 6 | a havat a szakálláról, a Krím félszigeten már teljes virágpompájukban 5424 5 | senkinek, hogy az egész Krímia egy olyan dögletes pusztaság, 5425 13 | akarának utazni, hanem csak Krímiáig, Buzdurgán murza uram palotájáig.~ 5426 6 | A hegyláncon túli része Krímiának egészen az olasz égalj áldásai 5427 5 | rettenetes dolgot tudtak regélni Krímiáról és az odahurcolt rab magyarok 5428 6 | elfagy. Ez a rém meglátogatja Krímiát is.~Mikor legszebben virágoznak 5429 6 | elkezd átlátszóvá lenni; kristállyá lesz a födele, keresztül 5430 11 | egy szűk nyakú velencei kristályból egy talpatlan pohárkába, 5431 6 | feje fölé emelve, engedé a kristálygyöngyöket vállain végigperegni.~Halandó 5432 6 | parázzsal. Odahelyezik a kristálykoporsó mellé: olyan közel, hogy 5433 6 | van, egy férfi, lezárva kristálykoporsóba. Körültáncolják nevetve, 5434 6 | hozták ide őtet ebben a kristálykoporsóban, hogy ezt meglássa. Pokollá 5435 11 | mézet az ajkaival. Ott jár a kristálypalota hetvenhetedik termében. 5436 6 | Karaszuba.~Fenn a várban kristályvizet isznak; lenn a városban 5437 10 | László várkapitány, Diószegi Kristóf lovassági hadnagy, az ő 5438 12 | Szegődött bér, osztott konc. Krisztust sem árulták el ingyen. Előbb 5439 3 | Az illyefalvai siralmas krónika is így énekli:~„Kozák kurtány 5440 10 | jelent meg az égen: mint ez a krónikában fel vagyon jegyezve. Az 5441 10 | Bécsben kapható. Az egykori krónikaíró ellenben azt mondja, hogy 5442 12 | valami három ölnyi mélységben kucorgott, ahová nem hat le se szó, 5443 1 | vízben: egynehány hegyes kucsma ott úszott már gazdátlanul; 5444 10 | hanem a fegyverén esett kudarcért készült bosszút állni. De 5445 3 | nagyon megszégyenlé magát a kudarcon, s elővéve szokott taktikáját, 5446 14 | amin az egész tudománya kudarcot vallott. Azt a rést, mit 5447 12 | majd ottan elmondom. Addig küldd az őrséget nyugodni.~– Köszönik 5448 12 | Evégből a saját legjobb híveit küldé oda a váraikba kapitányoknak, 5449 4 | hozzák őt ki, hová kell küldeni a pénzt érette, rögtön ő 5450 10 | magunk jószántából minden küldés nélkül.~– Hát mi kívánságuk 5451 10 | vagy tetszett, vagy sem, a küldetést.~De hogy kell innen kimenni?~ 5452 10 | fejedelemsüveget, zászlót, athnamét küldhet: akkor mind valamennyi rab 5453 6 | ahányszor ebédelni akarsz, csak küldj a szakácshoz, mit iszol, 5454 10 | kedve. Azt mondá, hogy úgy küldjenek hozzá a rendek ma még egy 5455 16 | közöttetek embernek való ember, küldjétek ide elém; csapjunk össze 5456 10 | kimenetelt, azt vélve, hogy a küldötteiket odabenn öldöklik, nekivételkedék 5457 10 | kívülről tódulók a száz küldöttet előre tolták, úgyhogy azok 5458 10 | megjelenék egy száz főre menő küldöttség, mind az ország legelőkelőbb 5459 10 | eléje jöttek az asszonyi küldöttségnek, amely nőttön növekedett 5460 10 | az a hadjárathoz készült; küldték volna hát maguk helyett 5461 8 | erkélyéről, üdvözletet, áldást küldve a vándorok útjára, amit 5462 6 | nem szökhetsz. Kapsz tőlem külön házat, amiben lakhatol; 5463 3 | csíkszeredai ágyúk sem voltak különb fegyverek a számszeríjnál.~ 5464 6 | öltözet nem tehetett náluk különbséget, mert az úri köntöst már 5465 12 | keresztülsétálva, végigballagott a külső tornácon, úgy került Damokos 5466 7 | azt az instanciát?~– Óh te külüfejű! Már hogy tudnám, hogy ki 5467 13 | maradt Bolgárszegen. Ez egyik külvárosa Brassónak, amit akkor csupa 5468 14 | hátralevő falon keresztül már a külvilági neszből meghallhatott annyit, 5469 1 | ezermester~Lám megmondta előre Küprili nagyvezér Rákóczi György 5470 7 | szól nekem?~Czirjék nagy küszködéssel előkereste a két levelet 5471 10 | szörnyűség volt.~– A tyúk kukorékol!~– Mulier taceat in ecclesia!~– 5472 13 | Minden házat ismert.~Éjfélre kukorítottak a kakasok, mikor a falu 5473 10 | Ha ők kotkodácsolnak, ti kukorítsatok! Mert bizony mondom néktek, 5474 13 | Sokszor ittak egymásnak a kulacsából. Ki hitte volna róla, hogy 5475 2 | jámbor még meg is kínálta a kulacsával, csak ne haragudjék. Boldizsár 5476 2 | Boldizsár megtartotta a kulacsot: lengyel pálinka volt 5477 11 | kivette az övéből a zárka kulcsait, összegyűjté a lakoma maradékát, 5478 11 | a lánc. Elvettem a lakat kulcsát; elébb leoldom kezedről, 5479 3 | a pénzzel telt turbát, a kulcsával együtt.~Ilka sírva fakadt 5480 8 | futott az övéről lekapott kulcscsomóval, kiadni az éléstárból a 5481 11 | elcsukta Damokos Tamást. A kulcsokat aztán övébe dugta, s unalmában 5482 6 | náddal, fakéreggel fedett kunyhók, közbe egy-egy sárgára, 5483 9 | falatot is lenyomtatta a kupa borral, akkor hátraveté 5484 9 | iszik hát többet a kedves kupájából.~– Biz az már eleget ivott 5485 8 | folytatta a szomszédban a kupák ürítgetését, s ilyenkor 5486 8 | nem is számítottam, hány kupával csúszik le? A „tálbansült” 5487 8 | az erdők sötétjében, s a kurjantások hangját elnyelik a sziklák.~ 5488 1 | fogta üldözőbe, fertelmes kurjongatással. Meglátták a hátán a turbát, 5489 2 | hegyes prémes süvege, a kurta lompos bundája, meg a hegyes 5490 3 | krónika is így énekli:~„Kozák kurtány falat vágja~tatár tüzét 5491 14 | lett Apor Istvánra, mikor a kurtányok, akik a várból visszatérének, 5492 7 | aztán azt tette, hogy kurtára nyírta a bajuszát, székely 5493 11 | indulatait: nem fürkésztem, nem kutattam, nem jártam utána. Nem kerestem 5494 6 | a kerti utakat, s sorra kutatva minden bokrot, de még a 5495 5 | madarakkal és trombitafarkú kutyácskákkal. Maga a páncélja nyomott 5496 11 | lemondással. – Követlek, mint a kutyád, s amit eldobsz, ami másnak 5497 11 | váltságdíjat azért a láncos kutyáért? S mikor megtudja, hogy 5498 11 | Még neki kell ott várni a kutyafülű gyaurra!~Perekopot pedig 5499 6 | sok. Látjátok ti többi kutyafülűek! Ez nem azt cselekszi, amit 5500 6 | ezt az írást tudják, olyan kutyahitűek, hogy amint egyet közülök 5501 11 | hitszegő rabot, akiből a kutyalelket aztán a korbács veri ki!~ 5502 5 | dugja a lábát; hanem ahogy a kutyán szoktak nyargalni, hogy 5503 4 | látom, sem hiszem: valami kutyaság lesz ennek a saroglyájában. 5504 7 | furulyázni.~– Elment az eszed, kutyaszánkázta góbéja, hogy itt nekem most 5505 13 | Kerítése nincsen, még egy kutyát sem tart. Nem fenyegeti


kinsz-kutya | kvart-magas | magat-megva | megve-noste | nota-oszet | oszi-rasut | rasza-szabl | szada-szorv | szott-tomot | tompo-valog | valok-zarni | zaro-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License