Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór A Damokosok IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
9012 5 | feleségének; azóta össze is szőtték, boronálták a dolgukat; 9013 13 | Boldizsár bá a nagy hársfahéj szótülköt betolva az ablakon át a 9014 8 | még egy kis érthetetlen szóváltás volt, s arra a távozó dobaj 9015 10 | tette az indítványt, s rövid szóváltások után, amik inkább csak a 9016 8 | hogy mennyit ér azoknak a szpáhi uraknak meg a plájász ficsóroknak 9017 10 | győzhetetlenek, az egész szpáhik és janicsárok válogatott 9018 8 | azonnal kapunk kíséretül hat szpáhit, aki elkocog velünk Bakuig.~– 9019 15 | hazaküldjed, különben elhívattatol Sztambulba, a Tsiragány-palotába, ahová 9020 3 | együtt… Az öreg apó onnan Sztambulból hiába kiabált utána: „Megállj 9021 3 | tatár kán meg a szepesi sztaroszta hadseregeitől, agyonéhezve, 9022 1 | mind öszevagdalta a lovak szügyét, hogy nem bírtak előrehatolni. 9023 4 | gyermekeim számára, s nekem szükségben tanácsadót.~Boldizsár bá 9024 6 | hozasd! Ha feleségre van szükséged, csak annyit mondj, hány 9025 10 | jelen azok a rendkívüli szükségek az országban, amiket a bölcs 9026 5 | gondoskodtak róla, hogy soha szükséget ne szenvedjenek: az európai 9027 6 | látta maga előtt, Anadyomene születéséről, amint a nereidák vállaikra 9028 6 | felesége, a burána. Ez orosz születésű. Ez még sokkal kegyetlenebb 9029 16 | egérlyukaitokba, ürgének születtek! Ha van közöttetek embernek 9030 11 | Azt sem tudom, mely ország szülötte. Itt van a neve ebben a 9031 3 | azzal hazament estére, és szült három fiút. – Igaz történet 9032 11 | a tubafa virágkelyheiből szürcsöli az édes mézet az ajkaival. 9033 12 | hasadékon át világosság szüremlik keresztül.~Odalopózott az 9034 10 | egész ég nem volt kék, hanem szürke. Sokáig bámulta minden nép 9035 6 | tegnapi zöld erdők mind szürkék-barnák köröskörül, s az udvaron 9036 6 | zsivaj támad: „jön az asszeki szultána! A padisah kedvenc kadinája!”~ 9037 6 | volt az övé, most már a szultáné, pogány török császárnak 9038 11 | Kalme egy-egy falatot a szultánkenyérből Buzdurgán uram minden szemfüleskedése 9039 12 | haragította II. György a török szultánt, aki azonnal kiküldte ellene 9040 10 | kell-e jobban félni vagy a szultántól. Gonosz betegség ez! Az 9041 5 | állatbőrt összevarrták, szumachgubicsport tettek bele, s akkor egy 9042 10 | ami már ideszokott, nem szűnt meg csiripelni odafenn a 9043 11 | vágnak. Béka, sáska, ójtott szúnyog, repülő poloska annyi van, 9044 11 | én itt a számba repkedő szúnyogokat köpködjem, s a büdös víztől 9045 8 | szindikushoz paksust kérni? Inkább szúnyogot nyúzni fanyelű bicskával!~ 9046 3 | Bevált biz az! A faágyúk jól szuperáltak. A szeges zsák meg a láncos 9047 6 | énekli a Koránból a XXII. szúrát, hát akkor nincsen segedelem. 9048 6 | szitálva alá, hogy szinte szúrja vele az embernek a bőrét. 9049 2 | olyan sötét lesz is, mint a szurok, innen mégis ki kell szabadulni 9050 2 | a tatárok feljöttek égő szurokfenyő fáklyákkal a szoros útban, 9051 11 | csípésére csak annyit is szusszant, hogy „hess légy!” Ilyenkor 9052 15 | utoljára délben a bűbájos szűzleánytejből, amit ámbrával és pálmaborral 9053 14 | kínszenvedésében a Boldogságos Szűznek felajánlott. „No megállj, 9054 12 | reteszt; a nyílást záró táblát a belső tükörrel együtt 9055 10 | Damokosné meg az özvegyek tábora már csak a hűlt helyüket 9056 1 | személyesen átmenjen a tatár kán táborába, kiéhezett, agyonfáradt 9057 3 | seregestül megjelentünk a táborában hadainak számát szaporítani, 9058 3 | amint az erdélyi vitézek táborát elvitte Krímiába, betört 9059 10 | Damokos Tamásné az özvegyek táborával Szamosújvár alá. Az örmény 9060 3 | akkor levezette őket egész a táborba szállt tatárseregig. Ott 9061 2 | danolni szoktak éjjel a táborban, hogy el ne aludjanak.~„ 9062 3 | adott jelt a hegytetőről a tábornak, s akkor egyszerre támadtak 9063 10 | mint a hal.~A civakodó táborok pedig engedelmesen utat 9064 3 | lófő” mind ott maradt a táborral.)~– Nem úgy csináljuk ám 9065 10 | magam köré gyűjtöm egész táborszámra, felviszem magammal, ahol 9066 10 | tyúk kukorékol!~– Mulier taceat in ecclesia!~– Fájdalom, 9067 4 | csupa restségből, csupa tácsóságból, hogyan lesz belőle nagy 9068 10 | fényes szivárványba játszó tág udvar öblösült, s annak 9069 10 | pénz. Nem fösvénységből tagadta ő meg a foglyok kiváltását; 9070 2 | szétnézett, hogy merre tágasabb a világ, hová lettek a tatárok?~ 9071 2 | tatár ellen?~Azok pedig nem tágítottak: úgy látszik, komolyan vették 9072 10 | mondják rá: „deliberatum”, ne tágíts helyedről. Ne ijedj meg 9073 8 | famíliából, amelynek minden tagja dicsőséggel és becsülettel 9074 11 | tintirintim.)~Damokos Tamás minden tagjában reszketve dűlt arccal a 9075 6 | aranylepel úgy odatapad minden tagjához, mintha semmi sem volna 9076 15 | ronggyal tél-túl fedett sovány tagokkal; karjaik, lábszáraik a bőrcsávától 9077 3 | mentek a tatárok Mikóvárnak tájékára sem többet.~A murza visszafutott 9078 2 | folytatta az útját az ismerős tájékon. Itt már ismerte a dörgést: 9079 6 | nereidák vállaikra emelik a tajtékból született Dionét, hogy hosszú, 9080 6 | salavárit adok, selyembe takargatlak, lépes mézzel etetlek, csak 9081 6 | tenyereikbe. Csak Kalme nem takargatta a képét szeméremrejtő kézzel, 9082 10 | országháznak. Egy kis radikális takarítás, a falak kimeszelése, a 9083 12 | fegyverterem van, egy szekrény takarja; abból nyílik egy alacsony 9084 6 | arca! Csak legalább arcát takarnátok el! Dobjatok rá valami fátyolt.~ 9085 15 | ölelkezőkhöz.~– Menjetek előlem! Takarodjatok innen! Ne öleljétek itt 9086 3 | kudarcon, s elővéve szokott taktikáját, egy csoportot az erdőn 9087 3 | aztán kifundálta a hadi taktikát, a négy legöregebb pixidáriussal. ( 9088 7 | húsz fontos kalapjával úgy talála fejbe ütni egy goromba csauszt, 9089 4 | akár fejedelemnőnél legyen található. Ha egyszer ez az indulat 9090 10 | főúrtól, másféle mulatságot is találhatott volna ki magának. Ilyen 9091 11 | hadai áttörnek a határon, s találj szabadulást a magad emberei 9092 1 | bejáratot, hogy utána ne találjanak. Semmiféle ösvény e lakatlan 9093 16 | a száguldó tatárra.~Ott találkozának Buzdurgán murzával a csíkszeredai 9094 7 | szeredásában.~No, hanem az szép találkozás volt, ami erre következett 9095 5 | hogy ne szóljon. A legelső találkozásnál persze hogy elmondta előtte 9096 10 | mint háznagya a diétának, találkozék legelébb az asszonyságokkal, 9097 2 | sem, délig emberrel sem találkozott. Minden jól lett volna már, 9098 8 | Ilyennek írják le, akik vele találkoztak, s élve megmenekültek a 9099 12 | jó, hogy már felöltözve talállak, édes mézem. Csak költsd 9100 15 | hogy kilásd. De ha nem találnád itt meg, ha nem ismernél 9101 1 | el kell menned; haza kell találnod; az én szerelmes asszonyomnak 9102 12 | váltságát elrabolta, s hol találok rá minden bizonnyal.~– Mit 9103 11 | tudományát; mert ha nem találom, bizony tőből kiforgatom 9104 6 | fehérvári nagy medreszben találtad?~– Ott biz én. Van ott a 9105 14 | keresett szép asszonyt nem találták sehol. Vannak ottan fehérnépek 9106 14 | a hűséges székelyek, nem találván reggel az ő főkapitányukat, 9107 7 | küldött kiedhez engemet talántán, vagy mi?~– Ördög bújjék 9108 8 | hány kupával csúszik le? A „tálbansült” kissé kövér is volt. Csak 9109 9 | hozzad azt a sóbanfőttet, tálbansültet meg egy jó veder mézesmálit, 9110 14 | talpán? Szerettél a közös tálból enni? No, majd lefetyölöd 9111 6 | az arab vagy akár a török talik írás betűi, vagy a tatárok 9112 6 | állnak a gyümölcsfák, s a talitarka virágágyak csak úgy nevetnek 9113 13 | az egész úton senki egy tallért sem lát a tenyeretekben; 9114 2 | bele futtában, az egyik talpa össze is volt égve, amint 9115 14 | még sohasem hallottál. A talpadnak mondják, s mégis a fejed 9116 11 | vele az alvónak mezítelen talpaira: amire az összevissza rándult.~– 9117 6 | vétkes, tunya rabszolgáknak a talpára leszámlálni a botokat.~Tamás 9118 11 | velencei kristályból egy talpatlan pohárkába, azt maga megízlelte 9119 2 | az ő saját csizmasarkai a talpkötő dörzsfék s egyúttal kormányrúd: 9120 8 | kétfelé vetett lábakkal szépen talpon maradt, s kiszökhetett a 9121 3 | fel erre a túlvilági rémek támadására, s egymást gázolták el a 9122 1 | úgyhogy vastag jégkéreg nem támadhat rajta. Boldizsár bá megpróbálta 9123 8 | ellenséges berohanás idején a támadók fejére zúdíták. Azóta senkinek 9124 3 | tábornak, s akkor egyszerre támadtak minden oldalról a mikóvári 9125 5 | azért aggok én, hogy az én Tamásom mást szerethet, nem engem. 9126 4 | hogy ő az én szegény jó Tamásomnak régi jó barátja.~– Hisz 9127 12 | kérhetem, amíg a Damokos Tamástól el nincs választva. Azt 9128 7 | aztán a legegyügyűbb pofával támaszkodék neki az ajtófélnek, s az 9129 10 | a vállára három asszony támaszkodott, ott kellett ülve maradni.~ 9130 6 | még a dédükeit is, aki ezt támasztja; de kénytelen volt eltűrni, 9131 6 | himbálódnak, hegedülnek és tamburáznak, egymást narancsokkal hajigálják.~ 9132 9 | hogy egy gyámolító inas támogatása mellett átbiceghetett az 9133 6 | volt: rendetlen, egymást támogató házak, vakolatlan falak, 9134 10 | vélé megismerni a goromba tanácsadóéban, s erre elfutja a méreg. 9135 4 | számára, s nekem szükségben tanácsadót.~Boldizsár bá nagyot törült 9136 10 | diétának, sem az ország tanácsának, sem a fejedelemnek azt, 9137 11 | amit Ilka asszony Boldizsár tanácsára fintábul Apor Istvánhoz 9138 10 | forma. Lehetett fölötte tanácskozni, napirendre kitűzés nélkül.~ 9139 10 | szónoknak.~– Hiszen éppen azon tanácskozunk, jó asszony, hogy hogyan 9140 13 | bolondozz a pokol tüzével – tanácslá mély hangon az ördög. A 9141 16 | szemrehányást, csak azt tanácsolá, hogy máskor legyen Istennel, 9142 13 | útiköltségre kell majd. Hanem azt tanácsolom, hogy mindjárt útra keljetek; 9143 10 | követeljetek: halld meg tanácsom. Mert minden munkánál az 9144 12 | hiába vagyok a fejedelem tanácsosa.~– Azért van hát olyan nagy 9145 10 | országgyűlésbe: berontok közéjük a tanácsterembe, ki nem jövök onnan, míg 9146 8 | paksussal; mégpedig a brassói tanácstól, mert a mostani nyomorúságos 9147 10 | recsegő hangon az egyik tanácsúr nagy dölyfösen.~De visszavágott 9148 10 | ragasztottak, ami a fejedelem tanácsurainak volt a helye. Rédey Ferenc 9149 10 | azalatt, amíg a rendek azon tanakodtak, hogyan fizessék ki a nyakukon 9150 10 | hogy a „háromszáz özvegy tánca”. Hej, mikor ezt a nótát 9151 15 | telt öröme se a bajadérek táncában, se az almék dalaiban. Virágnyílás 9152 10 | tárogatófúváshoz, a háromszáz özvegy táncának a nótáját is tudta, ez lesz 9153 7 | Hogy hozzák táncba a törököt?~Hát ha csak felét 9154 11 | ott marad a paradicsomban. Táncolhatunk, dalolhatunk miatta. Ott 9155 6 | naponként háromszor végig nem táncolják a kert minden útjait, s 9156 13 | szívet is megpróbálná! Ott táncolt a falon fényes karika közepében 9157 1 | többiek aztán eszük nélkül táncoltak vissza az erdőbe.~– Tanulják 9158 7 | akarja kied táncolni.~– Majd táncoltatom én mindjárt a te hátadon 9159 13 | őtet a notájával! Majd mi táncolunk azon. Hát csak hagyjátok 9160 10 | való hangjaira a menyecskék táncra kerekedtek, s egymással 9161 6 | az értelmeseket, meg akik tanítók voltak, s azokat sorozta 9162 1 | táncoltak vissza az erdőbe.~– Tanulják meg, hogy kivel van dolguk!~ 9163 7 | hazaviszem a gyerekeimnek, hadd tanuljanak meg tőle törökül. Adjon 9164 6 | a murza orcáját.~Hiszen tanulmányozásra méltó pofa is volt az: széles, 9165 1 | kibújnunk.~– Én pedig azt nem tanulom meg. A fejedelem ám elfuthatott: 9166 13 | tőle.~Mindebből pedig az a tanulság: hogy az ördögre nagy szükség 9167 6 | hogy minden iskolát kijárt, tanult, tudós ember vagy? Tehát 9168 16 | akiről te měhdruli ábécét tanultál; egyet sem találtam; no, 9169 8 | feküdtek a földön, hogy még tanúnak se lehessen őket híni: ők 9170 11 | pusztáról pusztára, tanyáról tanyára: míg elérjük azokat a kék 9171 11 | elvezetlek pusztáról pusztára, tanyáról tanyára: míg elérjük azokat 9172 10 | naprém, hogy puszta szemmel a tányérjába láttak, s az egész ég nem 9173 9 | csirkehúst is feldarabolta a tányérjában, mivelhogy az a jobb kezét 9174 5 | mindig a könnyei hullottak a tányérjára, s egy falatot nem volt 9175 8 | együtt, szintén felosztják a tányérokba, anélkül, meg paprika nélkül 9176 10 | rendek, okulva a minapi tapasztalaton, nehogy még egyszer rájuk 9177 3 | lelkek uralkodnak; de ugyan tapasztalta ennek az igazságát, mert 9178 4 | Apor István uram, s ezért taposgatta olyan szorgalmasan körülötted 9179 12 | esztendő számra ott kellene taposnod a csávát a keserű rabságban! 9180 10 | fejedelem paripája elé. – Tapostass el a lovasaiddal! Ha az 9181 11(1)| igazolják.~ L. Történeti tár 1882., IV. füzet, 614. 1. ( 9182 16 | ott mindjárt lekonyult a taréja.~Buzdurgán murza dühös volt, 9183 1 | lovaik robaját a recsegő targallyak közt. Most mindjárt a nyakán 9184 8 | megterhelte az elemózsiás tarisznyákkal, a pénzes turbát pedig felcsatolá 9185 6 | kapargatta a pálmafák derekáról a tarjagot, s vizsga figyelemmel nézte 9186 8 | csak egy pillantást ebbe a tarkafirkába.~Mint afféle ezermesternek, 9187 5 | olyat somodorintok a feje tarkójára – álmomban –, hogy ébren 9188 10 | aki nagyon jól értett a tárogatófúváshoz, a háromszáz özvegy táncának 9189 10 | a kezéből is kikapták a tárogatóját, s azt is kilökték a körükből, 9190 3 | ami útját állta, utcát taroltatva maga előtt az előrehajtott 9191 11 | Hát téged meg valamennyi társadat, akik rabok vagytok Tatárországban, 9192 2 | viszi, ahová az nem akar, a társai közé, haza.~Az ezermester 9193 11(1)| magukért, mind rabul maradt társaikért a váltságdíjat meghozzák. 9194 10 | lettem, mint az uram szegény társainak szegény asszonykái. Hát 9195 10 | Elkezdtek egymás közt diákul társalogni, hogy a nők ne értsék.~– 9196 11 | ez a pénz hiányozni fog a tarsolyából, addig meg nem mozdulhat 9197 8 | István nagy kevélyen, a tarsolyára csapva, hogy csak úgy csörömpölt. – 9198 11(1)| elpanaszolván, hogy két társukat erős eskü mellett elbocsáták 9199 13 | tizenhat lovat egy óriási társzekér elé, s azt megrakva brassói 9200 2 | hanem hát Boldizsár bá azt tartá, hogy nem illik az embernek 9201 1 | egy csorgó mellett pihenőt tartana, s szalonnázni kezdene, 9202 10 | az ország rendei tanácsot tartanak, az országgyűlésbe: berontok 9203 10 | de azok annyira titokban tartandók, hogy ha az ő saját inge 9204 11 | hogy a murza ma böjtöt akar tartatni velem” – gondolá magában 9205 11 | hízelkedésemet elővenném is, nem tarthatnám őt egy nappal tovább sem 9206 5 | egy híres krímiai körtefaj tartogatja a nevének az emlékét; bőrt 9207 13 | az én szolgálóim (én nem tartok férfiszolgát, az mind tolvaj, 9208 11 | szabad, mert azok a szultán tartományai. Mármost ha ez a pénz hiányozni 9209 10 | ilyen „presszió” alatt nem tartottak.~Szép lett volna feloszlatni 9210 11 | emberei számára, akik hozzád tartozandók. Akarod, hogy erről beszéljek?~– 9211 13 | megtudjuk, hogy melyikünk tartozik a másiknak? Így az egész 9212 14 | különben sem kellemes a tartózkodási helye. Egyébiránt köszönteti 9213 9 | Ilka asszony, hogy minden tartózkodást félretéve, odarohant Boldizsár 9214 12 | egész Mikóújvárát, a hozzá tartozó domíniummal együtt, mint 9215 5 | van is, a maga családjához tartozók kiváltására szükséges neki. 9216 13 | keríték őket körül. Ezek közé tartozott, hogy a görögök saját bírót 9217 12 | Alig bírja magát addig tartóztatni, míg a nő ágya félfüggönyét 9218 10 | pénz. De hát megvan. Ezért tartsad eszedben. – A mi dicsőült 9219 10 | ennélfogva érvénytelen. Sőt tartsák kegyelmetek magukat távol 9220 15 | útközben fosztogatásokból tartsátok magatokat: útiköltségnek 9221 6 | hívjátok az őröket. Magunk tartunk törvényt fölötte. Azt mondja, 9222 10 | ki a szégyen. Hüvelyébe taszítá a kardját.~Nem lehet asszonyok 9223 10 | férfira találtál, hüvelybe taszítád, elfutottál vele: most diadalmaskodhatsz! 9224 7 | másikat; aztán az öklével taszította meg a levegőt, ahajt talpra 9225 6 | inkább harci trophaeumokkal, tatár-lengyel exuviákkal megterhelve tér 9226 16 | székelyek pedig mindnyájan tatár-öltözetet viseltek; mert bizony Krímiában 9227 2 | hogy ott lehetett hajdan a tatárcsapat főhadiszállása, a lófarkas 9228 5 | pedig, ez után az országos tatárdúlás után, alig lehet pénzt kapni 9229 6 | emberi lakcsoportozat igazi tatárépítmény volt: rendetlen, egymást 9230 1 | mi az?”~– Ki bizony. A tatárfutásról hagyták ránk ezt a szomorú 9231 3 | az ojtozi-szoroson betörő tatárhad, amelyik Csíkot, Háromszéket 9232 3 | fiút. – Igaz történet ez; a tatárhalom a bizonysága, ahol ezerhétszáz 9233 3 | aztán Mikóvár vidéke – ezen tatárjárás alatt – meg lett szabadítva 9234 4 | rosszabb a töröknél, rosszabb a tatárnál; aki jobban megéget, mint 9235 11 | haragja elmúlik, s nem küldi a tatárokat Erdélybe.~Ez erősen súlyt 9236 5 | ezekből a rongyos, szurtos tatárokból ítéld meg ám a krími tatár 9237 16 | fegyverzetük is egészen tatárokéhoz hasonlított. Annálfogva 9238 3 | fordítva Mikóújvárról, mely a tatároknak innen leghamarább esett 9239 3 | rohanának a fáradtan elpihent tatárokra; azok meg, mint akiket az 9240 5 | bőrszőnyegei, mind a krími tatároktól származtak.~Átkozott munka 9241 10 | Őrá bíztam, hogy vigye el Tatárországba, s a moldvai határon megtámadták 9242 11 | társadat, akik rabok vagytok Tatárországban, nem úgy raboltak-e el? 9243 16 | egész seregestül a száguldó tatárra.~Ott találkozának Buzdurgán 9244 4 | is ki van már egyezve a tatárral, s csak a postáját várja 9245 13 | tele van errefelé nyomakodó tatárseregekkel, azokra nem jó lenne szembemenni. 9246 14 | aki a faágyúival egész tatársereget pocsékká vert ugyanazon 9247 3 | őket egész a táborba szállt tatárseregig. Ott az erdő oltalmában 9248 16 | Inkább adj nekem is egy tatársüveget meg egy hosszú dárdát, aztán 9249 10 | bánja, hogy vajon miért tátog az elnök.~Az asszonynépben 9250 16 | meredező szemeivel, a szája tátogott hozzá, mintha szemrehányásokat 9251 6 | mustrája? – kérdezé a murza, s tátva feledte a száját bámultában. – 9252 9 | belé is fojtottak az Ojtoz tavába. Hanem azért se annyi ólmot 9253 8 | partjairól hosszan libegett alá a tavak zöld „úszszakálla”, a csendesebb 9254 3 | érünk most arra, hagyjuk ezt tavaszra, mikor jobban ideje lesz. 9255 6 | langy áramlat sietteti a tavaszt.~Hanem hát van az öreg nemerének 9256 11 | lehullt, téli hó elolvadt, tavaszvirág kibújt: az ő váltsága nem 9257 12 | a „névtelen hősé”, aki a távgyaloglásban a „viador” címet elnyerte: 9258 8 | csak süveg – mormogá amaz távolabbról.~– Bizonyosan elvesztette, 9259 1 | lovasok egy-két nyíllövésnyi távolban kibukkantak a fák közül, 9260 10 | Csúnyaság, léhaság egy távollevőre kenni minden hibát; aki 9261 6 | tudod jól, olyan nagy a távolság, mint a földön lépegetés, 9262 1 | alatta: úgy repült át a tavon, szánkójával együtt, mint 9263 8 | szóváltás volt, s arra a távozó dobaj jelenté, hogy a rablók 9264 6 | a feszület van rajta.~– Távozz tőlem, sátán!~Ez meg éppen 9265 10 | fakó!” – akkor mit lesznek teendők?~– Hát az majd megválik. 9266 12 | tőle. Hidd el, hogy nem teérted, hanem őérte beszélek. Mert 9267 6 | szárító esztrengák, vörös téglafalú, ablaktalan rakodók, sötét 9268 3 | dolga lesz: mondja meg, mit tegyen?~– Hát legelőbb is arra 9269 10 | Gondoljátok meg, hogy okosat tegyetek-e avagy bolondot.~Erre ismét 9270 3 | erős vár.~– Majd erőssé tegyük. Te már azt csak bízd rám, 9271 3 | szerszáma legyen, ami az ő tegzénél messzebb hord. Pedig bizony 9272 9 | igazi parasztikus mohósággal tehénkedik neki a felhozott ételnek, 9273 8 | Apornak kellett beugratni a teherhordó mokány lovon. Csak másnap 9274 11 | szívemet adtam oda; nem tehetem, hogy csak egy morzsáját 9275 6 | ingerkednek vele, hogy a tehetetlen kínlódásában gyönyörködjenek.~– 9276 6 | kell őrizni. Az öltözet nem tehetett náluk különbséget, mert 9277 6 | mielőtt a láncot a kezére tehetnők, kirántja a görbe kését, 9278 10 | eltagadta az ahhoz való tehetségét. Utoljára is Barcsay Ákost 9279 6 | amikor akarsz. Mindent tehetsz, csak el nem szökhetsz. 9280 10 | magyar urak naponként nem tehettek egyebet, mint hogy a két 9281 1 | gondolták, hogy az a tó „fenékig tejfel”, utána rúgtattak, amivel 9282 7 | Szeretsz-e macska lenni a tejfeles fazék mellett? Hej te Apor 9283 6 | sikoltott, szétszakítá az öklére tekert selyemszalagot, s azzal 9284 8 | fejcsóválást mívelt azalatt.~– Sok teketória jár ám még ezzel. Azt értém 9285 10 | személyét képviseli.~Nem is igen tekingetett se ide, se oda; nem nézte, 9286 9 | fegyveradta seben: megölő, lesújtó tekintet egy asszony szeméből, akinek 9287 6 | ereszté egy pillanatig is tekintete elől, az Kalme volt.~Mikor 9288 9 | nyilazó szemeinek gúnyos tekintetét nyugodtan kiállja.~Ilka 9289 9 | kiállja.~Ilka asszony tétova tekintettel nézegetett hol az egyik, 9290 3 | is, rögtön korommá sült a tekintetüktől. Ezért aztán Mikóvár vidéke – 9291 6 | tudok”.~– Hát példaképpen tekints ide. – Kalme lecsatolta 9292 6 | kasnak a fonadékán ki ne tekintsen, hogy mi lett a lovával, 9293 15 | félig mezítelen, ronggyal tél-túl fedett sovány tagokkal; 9294 5 | tőlem hallottál? Most az már telebeszélte a füledet, az egész lelkedet 9295 1 | alant rettenetes mélység, teledöntögetve óriási kőcsompókkal: úgy 9296 2 | mindenféle nyers ciherrel telehányja a medvebarlangot. Akkor 9297 6 | Alkorán mondásokkal vannak teleírva.~Egész serege zsibong ott 9298 3 | Ugyebár, ha a puskád csöve telemegy homokkal elöl a szájánál, 9299 13 | ablaka mindig nyitva, még télen is. Úgy alszik ott a décbunda 9300 6 | félszigetet képeznek. Maga ez a telep egy egész kis város volt: 9301 6 | murzának a híres-nevezetes telepe ott vala, ahol a Karaszu 9302 5 | foglalkozókat; akik kiállták, sem telepedhettek meg. A férfit és nejét ( 9303 6 | távolból, mert a bőrgyár telepei lenn voltak a parti lapályokon: 9304 5 | ha megvénült. Idegen nem települt meg a félszigeten a tatáron 9305 4 | maga jókedvéből, a tatár telerabolva magát, hazament a prédával 9306 6 | gázolja keresztül a csikorgó telet a moszkó meg a polyák; az 9307 2 | akárhogy. A szűk hegyvágány teli volt hóval. Az ember csak 9308 5 | vándorolt a göröghöz: de mégsem telik ki a nagy váltságdíj. Kész 9309 10 | országromlás lesz az vége.~S be is teljesült e rossz jóslat; pedig ez 9310 9 | volt, mint hogy egy olyan témát diskuszióba hozzon, aminek 9311 12 | nagyvezért, erős ármádiával Temesvár felől. Rákóczi György ennek 9312 12 | rögtön meg is erősítette, s a temesvári basa sereget is adott a 9313 3 | Rákóczi fejedelem előtt. A temetésénél még a fejedelem és a fejedelemasszony 9314 10 | egyszerre háromszáz bányamunkást temetett el halottul. Mielőtt a nagy 9315 10 | le is nyakazhatják, el is temethetik az egész világot.~Barcsay 9316 10 | akkor sokadalom vala.~Ott a templom előtt megállva, megparancsolá 9317 6 | éppen úgy, mint az igazhivők templomaiba, ahol azokat szőnyegek gyanánk 9318 2 | most az nagy énekszóval, templomi zászlókkal processziózik 9319 2 | azalatt ő igazi székely tempóval odaugrék hozzá, s úgy eltrafálta 9320 6 | nagy sietve elvégzi; nem tempózik vele, mint az igazi napszámos; 9321 4 | szép, arra, hogy szeressék. Tenálad azonban még eggyel több 9322 6 | mikor hajórajjal mentek át a tengeren a murtizigátorok ellen. 9323 11 | záptenger. Az egyiknek a partján tengeri sót párolnak, a másikból 9324 11 | kávéházba csibukozni, meg a tengerparton a sóaszaló medencéket végiglépni, 9325 1 | lehetne itt csinálni?~A tengerszem be volt fagyva.~Hanem az 9326 1 | hegyszakadékot, hanem egy tengerszemet a völgy mélyében: az a völgy 9327 1 | volt fagyva.~Hanem az ilyen tengerszemnek a mély vize mindig meleg, 9328 10 | moslékkal és döghulladékkal tengetik életöket! Van-e lelkük kegyelmeteknek, 9329 16 | mintha szemrehányásokat tenne: „Ej, Damokos Tamás, ezt 9330 1 | te né! Még bizony csúffá tennének, ha hagynám magamat. Hogy 9331 13 | Azért kell azt a kerülőt tennetek, hogy a veszedelemnek kitérjetek 9332 6 | Még a büszke kadina is tenyerébe hajtá fejét, olyan nehéz 9333 6 | rejtegették az arcaikat tenyereikbe. Csak Kalme nem takargatta 9334 10 | úgy adták kézről kézre a tenyereiken, amíg valahol odakinn a 9335 6 | szakértő módon osztályozta. A tenyereiket nézte: amelyiké fel volt 9336 6 | két térdére tette a két tenyerét, így görbíté alá a hátát, 9337 13 | senki egy tallért sem lát a tenyeretekben; mégis mindig lesz pénzetek. 9338 9 | monda Boldizsár bá a tenyerit dörzsölve. – Ugyancsak fúj 9339 7 | került. Tedd el, össze ne tépd. Majd ha Damokos Tamás előkerül: 9340 10 | doronggal: úgy készülj. Tépjétek szét, asszonyok, azt a kerítést!~ 9341 11 | megszöktettelek. A murza darabokra tépne.~– Ez már igaz.~– Aztán 9342 6 | dobokat; a kertész a szakállát tépte; Buzdurgán murza pedig, 9343 6 | márványhomlokzata, a lapos teraszokkal, amiken alkonyi órákban 9344 15 | úrasszony előtt!~– Biz én nem térdelek; hisz nem a Szűz Mária ez 9345 15 | fiával, akit kézen vezet: – Térdelj le szépen fiacskám az úrasszony 9346 11 | Fuldokolva tért magához. És aztán térden csúszva mászott oda a kevély 9347 13 | könyörögve, odacsúszott térdén a szent képig, s akkor aztán 9348 5 | Ebben a keverékben kellett térdig gázolni, könyökig vájkálni 9349 8 | szénaboglya, felpóckolva egy terebélyes fa tetejére, néhol a nappal 9350 6 | minden bokrot, de még a terebélyfák lombos koronáit is, hogy 9351 15 | Kalme azt parancsolá, hogy tereljék fel a többi rabokat a bőrgyárból, 9352 10 | Barcsay odajárt, berohantak a terembe Kemény János két legény 9353 9 | szemébe. Azzal kirohant a teremből; de az ajtóból visszafordulva, 9354 10 | minden embert jónak hivő teremtés volt addig az ideig, abban 9355 16 | akinek a pallosát más Isten teremtése két kézzel sem tudja megemelni.~ 9356 11 | Erre Damokos Tamás úgy teremtette neki a fejéhez az egész 9357 1 | Boldizsár bá s szétnézett a terepen: mit lehetne itt csinálni?~ 9358 1 | egy kisborjú. Ezzel több terhe lesz a lovadnak; vagy pedig 9359 10 | szerint nyitva volt (hogy a terhes szekerek által– s kijárhassanak), 9360 10 | Ákos a legjobb sikerrel térhetett vissza az országházba, ahol 9361 6 | perzsaszőnyegre, amit a pázsitra terítének, s akkor elkezdett egy török 9362 11 | Hanem azért neki mégis terített asztala volt: Buzdurgán 9363 9 | feledtemben neki is ide terítettem az asztalhoz, mindennapi 9364 6 | odafenn a balzsamfák ámbrája terjedez.~A hegyláncon túli része 9365 12 | a jenői győzelemnek híre terjedt, rögtön megsejté Boldizsár 9366 6 | nyugati zord világba, s úgy terjedtek tovább: úgyhogy mikor már 9367 8 | elhaladni, hogy az ember be ne térjen egy szóra; ilyenformán Berecknél 9368 10 | szultán (kinek árnyékát Allah terjessze ki a négy világ sarkáig!) 9369 6 | olyat ordított mellé, s úgy terjeszté ki a két karját, hogy Damokos 9370 11 | kristálypalota hetvenhetedik termében. Hetvenhét huri táncol körülötte. 9371 10 | hely; ott nincsenek nagyobb termek.~Ellenben volt ott egy igen 9372 1 | nyílvessző mind lepattogott a természetadta birkabőr pajzsról: a jégen 9373 4 | meg, amikor az embernek a természete rögtön megváltozik. Veszedelem 9374 12 | itt lesz, az ő luxuriózus természeténél fogva könnyű lesz őt belecsalni 9375 14 | áhítatosan, mert hisz az egész természetes következése az eseményeknek. 9376 6 | hull az égből. Ilyenkor természetesen minden növényzet elfagy. 9377 6 | hirdetné maga az arca, a termete. „Mikor te kilépsz a házadból, 9378 7 | lehetne szép! Az illenék jól a termetedre!~Apor István nem gondolt 9379 14 | védelmezett; éjszakára ott termett Mikóújvár alatt. Fogadása 9380 5 | Inkább nagyon is szépek. Termetük, arcuk, hát még a szemeik! 9381 16 | összeműködés, mint a kisebb termetűnél, amíg az ő feje azt mondja 9382 11(1)| elmaradtak. „Ímmár pediglen a terminus elmúlván, minket szegény 9383 6 | A bunda a tatároknál a termometrum.~Buzdurgán murza mindennap 9384 10 | országház pajtáját a szabad tértől egy hevenyészett kerítés 9385 11 | végtelen, vigasztalan záptenger terült el előtte, elszórt mohotkás 9386 13 | megtörténtekből s az ezután tervbe vett dolgokból annyit, amennyibe 9387 12 | egészen bizonyos lehetett a terve sikerüléséről.~Amint elharangozták 9388 16 | vártam tőled!”~A fej nélküli test pedig, megfordulván a lovával, 9389 10 | magyarokért, az országnak testált nyolcvanezer aranyat elvitte 9390 1 | oldalát úgy, hogy az menten testamentumot tett: a többiek aztán eszük 9391 9 | Boldizsár bá! Kegyelmed élő testben van itt?~– Csak hozzák azt 9392 11(1)| sőt ha meghalnának is, az testeket az földnek gyomra kiokádja, 9393 6 | vágjanak darabokra; de az én testemet korbácsütés nem éri, amíg 9394 9 | babonás hitével távol a testemtől. Felvilágosodott magyar 9395 14 | kezdte környékezni; szakadt a testéről a nehéz veríték.~„Hát nincs 9396 10 | teszek!~– Ugyan mondd meg; testestül-lelkestül segítségedre leszek benne 9397 10 | egyszerre meggyógyította – a testét.~Nem volt már halavány, 9398 16 | meglehet, hogy az ilyen nagy testnél nem olyan nagyon gyors az 9399 10 | volt Rákóczi Györgynek, a testőr dragonyosok hadnagya.~– 9400 12 | akiket a fejedelmi szász testőrségből magával hozott, oda rendelé 9401 10 | el; ha minden ékességet a testünkről kótyavetyére dobunk is, 9402 3 | hogy, távol tartsuk őket a testünktől. Innen is, túl is Csíkszereda 9403 1 | nemzetiségi rokonszenvből-e vagy testvérgyűlöletből; de kikerüli, ha lehet.~ 9404 10 | nélkül. Ha pedig ezt nem teszitek; ha ezt a hitszegő, lázadó, 9405 15 | a nevét felírta erre a teszkerára.~Kalme arcán valami villámlott 9406 6 | rabszolgám közt legelsővé teszlek. Te parancsolsz valamennyinek, 9407 13 | kifestett ajtó-, ablakfákkal, a teteje magasabb volt magánál a 9408 1 | sültet-főttet, föld alatt, fa tetejébe – mi az?”~– Ki bizony. A 9409 2 | kockáztatta, hogy valahol a feje tetejéig szakad be, s soha ki nem 9410 10 | hanyatt úszó embert a hullámok tetején, úgy adták kézről kézre 9411 10 | kiálta onnan az asztal tetejéről a zsibongó hadnak. – Még 9412 11 | egyet rántott a nagy alvó tetemen, hátára fordítva azt, hogy 9413 11 | kerevetre: a murza idomtalan tetemére, úgysem jó az egyébre. S 9414 6 | azt tudom, nehezebb láncot tetetek a kezedre, lábadra. Hát 9415 4 | Boldizsár bá híven tűzre tétette a faágyúit, és a hamuját 9416 11 | váltanak. Napról napra egymásra tetézi a félrerakott haragját, 9417 10 | felé; míg őt szidalmakkal tetézik, átkozzák s tele marokkal 9418 4 | megvan benne, csordultig tetézve.~– Példának okáért?~– Először 9419 3 | nyilakkal ránk gyújthatja a tetőt, kiszedheti a szemünk szőrét; 9420 10 | hogy csak határozzanak tetszésük szerint, nem akadályozza 9421 9 | rántva minden álarc, s a tetten kapott kalandor fogcsikorgató 9422 1 | bizony úgy jársz, mint a teve: – aki odament Allah elé, 9423 8 | az erdőt.~S ugyan okosan tevé, hogy hamarosan végzett, 9424 6 | magyar a cserkeszek közé tévedne, ezek annak a dolmányáról 9425 6 | illik ez a melódia sehogy a textushoz. Aztán nem kellene az embernek 9426 8 | Élni kell! Ez volt az első tézis. Ez volt a feladat. A „quis? – 9427 9 | mívelhet vele. Már a nagy Theofrastus ismerte ennek a felséges 9428 9 | érteni a mithridátok és theriákok készítéséhez. Ebben járatos 9429 13 | járni (amiken egykor a jó Thököly betört a német seregekre). 9430 6 | Sionnak hegyén, Úristen, Tiéd a dicséret!” Éneklik is, 9431 7 | szerint délután ellátogatott a tihajához, akinél mindennapos volt 9432 7 | szépen kegyelmedet, tartsa a tihajáját mindenféle szép kifogásokkal, 9433 4 | az engedelmet a szultán tihajájától szegény férjemnek azonnal 9434 10 | egyenesen a török szultán tihájának a kezébe tegyék le; nehogy 9435 12 | meg tőle! Egy hosszú oláh tilinkóba vannak belerakva, az ott 9436 13 | megdugasztalanított hosszú tilinkóból kiönté Nogáli uram asztalára 9437 9 | volt ám akkor se patika, se tilógus egész Kolozsvárig, magának 9438 11 | bolond vallása van, ami tiltja, hogy egy szív két szívet 9439 12 | Látod, így jár ám az, aki a tiltott gyümölcs után ágaskodik. 9440 11 | Annak, aki lop, jó.~– De tiltva van. Megbüntetik érte.~– 9441 6 | átszolgáltatá a felügyelő tímár-basinak, lelkére kötve, hogy ezt 9442 5 | a tatár ifjasszony meg a timburán muzsikál hozzá; – ugye, 9443 6 | měhdruli írást! Ugyebár, ezt tinálatok székelyeknél a medreszekben 9444 7 | én azt hiszem, hogy még a tintának is veressé kell válnia, 9445 8 | amiknek közepette piros tintával pingálva maga a név ugyan 9446 6 | szárnya képezett, olyan tisztára volt gereblyézve, s behintve 9447 6 | azonnal összehordatta a tisztásokra a többi rabokkal a nyers 9448 8 | lepte bozótban: itt-amott a tisztáson egy pakulárgunyhó, mellette 9449 10 | rendek előtt, ha tudja, tisztázhassa, s a veszedelmes hadjárat 9450 12 | Meghagylak a hadnagyi tisztedben, s inskribálok neked három 9451 6 | bizony, hogy a te isteni tiszteleted jó volt. Büdös volt; de 9452 11 | se bért, se szerelmet, se tiszteletet, csak azt, hogy odaülhessen 9453 8 | érdemes perszónáját senki se tisztelheti is, mert a zsiványkodásánál 9454 15 | rabszolgákat, akiknek még tisztességes kinézésük vagyon.~Azokat 9455 10 | fejedelemasszony, rangjához illő tisztességgel, nyájas és kellemes módon 9456 11 | nemesúr volt; most istállót tisztít.~Tamás összeborzadt. Ilyen 9457 8 | szedni széjjel a puskáit, tisztogatás végett, mikor a törökök 9458 10 | Jánosra bízta az alvezéri tisztséget.~Azzal egyenesen Jenő felé 9459 6 | segedelem. Ha estére ki talál tisztulni az idő, éjszakára olyan 9460 10 | az ország választott első tisztviselője), hogy a Bethlen Gábor nyolcvanezer 9461 13 | olyan szépen kivezetnek titeket az én szolgálóim (én nem 9462 5 | ugye, hogy kivakkantottad a titkot, amit súgtok-búgtok a tutor 9463 13 | popi.~Ez a „pap ördöge” ama titokteljes személy, aki eljár az ablakra, 9464 10 | asszonyt”-t, mert neki más titulusa is volt.~– Hát megmondom, 9465 7 | kopertára a két úrnak a titulusait: Akmet bégét magyarul; Apor 9466 12 | eventualitásokra is biztos titulusom volna.~– Holmi fejedelemváltozás 9467 5 | hazudnak, mint a köles! A tizedik sem volt a tatár rabságban; 9468 10 | utoljára Damokosné valami tizedmagával éppen a zöld asztalra jutott 9469 10 | kótyavetyére dobunk is, csak egy tizedrészét sem tudjuk mi előteremteni 9470 10 | Kérdésére nem egyen, de tízen-húszan felelték: – Megyünk a fejedelemre, 9471 11 | mellettem, nem én vagyok a tizenharmadik; hanem én vagyok az első.~– 9472 10 | vasmarokkal.~– Ebben az asszonyban tizenhárom prókátor veszett el – dörmögé 9473 13 | élnek. Befognak tizenkét, tizenhat lovat egy óriási társzekér 9474 9 | Felvilágosodott magyar emberek a tizenhetedik században az ilyen bolondságot 9475 11 | hibám nincsen. Még ahol tizenketten vannak is mellettem, nem 9476 7 | az íródeákjára vágasson tizenkettőt, amiért a kopertákat elcserélte.~– 9477 5 | kezdve a nyeregkápájáig; s a tizenötfontos buzogányával tovább tudott 9478 11 | imádságodat meghallgassa, annak a tízezernek meg azt mondja: „Nem hallok!”~– 9479 13 | bá a csendes éjszakában toalettet csinált a diófa alatt; felvette 9480 9 | aztán beledobták a vízfogó tóba.~– Hát a pénz hová lett? – 9481 8 | húzzák a hálót odalenn a tóban. Egyszer aztán a halászoknak 9482 11 | mert ha nem találom, bizony tőből kiforgatom az egész Gyulafehérvárt, 9483 5 | többi valamit, azt azután tódítja tehetsége szerint tíz más.~– 9484 10 | csak befért, a kívülről tódulók a száz küldöttet előre tolták, 9485 10 | bedűlt, s a résen keresztül tódult be az egész asszonysereg, 9486 14 | Vannak ottan fehérnépek többen, de azok mind vének és ráncos 9487 2 | ösvényről, s azt a hírt vitték a többieknek, hogy két medve van odafenn: 9488 11 | ember vagy te!~– Csak a többihez hasonló. Ha jót akarsz még 9489 10 | szavazatokat. A túlnyomó többség Rédey Ferencre adta a szavát. 9490 10 | Látni lehetett az alakját többször az országgyűlési pajta felé 9491 8 | rejtekében pedig felverte a vízi tök meg a békakorsócska, széles 9492 8 | talált a golyó, hanem azért tökéletes lett az ijedtség erre az 9493 6 | szentírásból.)~– Nem, uram, ez még tökéletlen munka – kifogásolá a dolgot 9494 10 | ez! Soha én ezzel a magam tökkolop fejével erre a nagy szóra 9495 13 | azután szép simára gyalult tölgyfából volt emelve a lakóház, cifrán 9496 8 | füstjét sem szeretem (hogy töltené vele a poklokat). Azt azonban 9497 3 | a szájánál, hát akkor a töltés, inkább, hogysem azt az 9498 8 | meggyvizes karcsú palackokat újra töltögetni, amiknek a tartalmát kotyogtatva 9499 5 | elég okom, hogy sírással töltsem a napjaimat”.~– Éppen annyi, 9500 11 | földön vagyunk.~– De ne töltsük az időt az istenség és az 9501 8 | másik.~Ennek az egyiknek még töltve volt a puskája.~Boldizsár 9502 10 | kimenni?~Az asszonysereg tömegén keresztül még egy egér sem 9503 3 | pokolébresztő nagy zsivajjal zúdíták tömegestől a lovasságukat a földsánc 9504 2 | nagy sebességgel alá, egyre töméntelenebbé nőve az útjában felszedett 9505 6 | fogai közt.~Az üstre valami tömjénformát hintenek, amiből egyszerre 9506 6 | füstölünk a fák alatt, és nem tömjénnel, hanem tőzeggel, nyers gazzal, 9507 6 | bolond nélkül is. Olyan rakás tömjént gyújtaték meg a serpenyőben, 9508 3 | elvette a játékszereinket, tömlöcbe csukatta a nagy embereinket, 9509 11 | bezárta Kalmét, a másikból tömlöcöt, abba elcsukta Damokos Tamást. 9510 3 | megtüzesített végű kopját a tömő homokhoz, a másik egy pöröllyel 9511 11 | való szere. Jó adag mákonyt tömött a pipájába: mire azt kiszítta