Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mezon 1
mezonek 1
mezovárosában 1
mi 163
miatt 19
miatta 2
miattam 1
Frequency    [«  »]
178 akkor
173 két
170 mert
163 mi
158 most
156 minden
154 olyan
Jókai Mór
De kár megvénülni!

IntraText - Concordances

mi

    Part
1 Elo | feleségem: képzelheted, hogy mi mindent beszélnek azok énrólam! 2 Elo | megtanulnunk! Hiszen nem mi járunk Athénásba Wertheim-kasszákat 3 Elo | általános társadalmi sablon. Mi, ifjak, még akkor szerettük 4 Elo | TETYFOS, TETYFIA, TETYFON.”~Mi is azok közé a Gesammtstudentek 5 Elo | kisasszony dolga volt a mi írásbeli egzercíciumainkat 6 Elo | priváta alatt rendesen aludt, mi költöttük föl, mikor már 7 Elo | tisztek lakomáján: „Barátim! Mi nem azért jöttünk Magyarországra, 8 Elo | fölemeljünk. A ti országotok a mi egyenes utunk Konstantinápolyba. 9 Elo | addig az egy óráig, amíg mi balmoztunk, neki kellett 10 Elo | küldetett. S így lett a mi hajdani iskolatársunkból 11 Elo | azért, mert ő azalatt, amíg mi ebéd után halmoztunk, a 12 Elo | előforduló cs betű helyett.~Mi egymás szemébe néztünk Amarillisszal.~– 13 Elo | nyugszom meg! – hencegtem én. – Mi fogadtunk a kisasszonnyal. 14 Elo | igazat adjon a döntőbíró. Mi legyen akkor a fogadás díjával, 15 Elo | meg tudja azt érezni, hogy mi az a gonosztett, ami eltitkolni 16 Elo | vékony gyapot jankli; de mi ketten ez alkalommal úgy 17 Elo | A gólyás-ballon bukása a mi regényünk bukását is maga 18 Elo | vonhatott le belőle!~Ott volt a mi egész ideális korrespondenciánk 19 Irin | amfibiumcsókhoz szerencsém.~Mi volt ez, szolgáló? Hogy 20 Irin | gazdasszonymeg még ki tudja, mi?~Ott találtuk a nyitott 21 Irin | Megmagyarázzam neked, hogy mi az a nyitott tűzhely? Neked 22 Irin | pedig hiába elemezném, hogy mi az a „vaskutya”, „lúdlelke”, „ 23 Irin | Hát abban a kis koporsóban mi van?~– Nem koporsó az, hanem 24 Irin | pedig nem ért . Aztán hát mi baj?~Gondolom, hogy a te 25 Irin | tojássárgáját, meg nem tudom én még mi mindent közé keverni; az 26 Irin | mint a filológusok, hogy mi a dever. (Voltam dever. 27 Irin | okosan cselekszik.~Hogy mi szándékkal jöttek, azt rögtön 28 Irin | feje a könyökére hajtva.~– Mi lelt, babám? – szólítóm 29 Irin | mama kétségbeesve.~– Vajon mi történhetett vele?~Az örömanya 30 Irin | tartott tovább egy hétnél.~(Mi? Az everlaszting cipő?)~ 31 Irin | fogott a kalugyer.~– Hát mi a hétágú ménkű! Eszed te 32 Frit | fölvilágosított a helyzetről.~– A mi szobánk kiváltságos cella, 33 Frit | mert én hiszek benne.~– Mi a manó? Tán Messiás ez a 34 Frit | ottan?~– Afehér port”.~– Mi a ménkű az?~– Ha nem is 35 Frit | egész tudományosan, hogy mi az. Te biz a líceumban is 36 Frit | Egészen jól mondtad, hogy ez a mi dékánunk egy új Messiás. 37 Frit | francia vontcsövű ágyúk a mi simacsövű lövegeinket; hát 38 Frit | fekete por hivői között. Mi a feketéket boncoknak csúfoljuk, 39 Frit | használható. No, hát az, amit a mi tanárunk föltalált, eddig 40 Frit | becsületes lőpor. Az való a mi fegyvereinkhez. Különben 41 Frit | értek a nyilak, amelyeket a mi szittya őseink használtak, 42 Frit | a karloviciból. (Amiből mi már nem kaptunk.)~– Hogyan? 43 Frit | integritáshoz, amiben a mi kadétjaink neveltetnek. 44 Frit | nevetésre döcögtette a mellét; mi ketten kadétok is bátorkodtunk 45 Frit | mert ez már tudja, hogy mi az x + y? Azért kellett 46 Frit | méreg.~Mehetnek labdázni.~Mi ketten megtörültük a szánkat, 47 Frit | odatette a tálcát a zongorára. Mi elkezdtünk a hangjegyek 48 Frit | vagy a rajzoló iskolába: mi ketten Nikkellel más nemes 49 Frit | ereszt a csapról.~Mikor mi abbahagytuk a hegedűszót, 50 Frit | igen mesterséges darab.~– Mi a neve?~– Ez az Arditi „ 51 Frit | tele volt a terem, mikor mi együtt fölléptünk. Még Bécsből 52 Frit | rándultak le egész társaságok, a mi hírhedett celloviolino előadásainkat 53 Frit | neked, sem az olvasóidnak a mi violoncello-violon tanulmányaink 54 Frit | hogy hogyan jutott oda?~A mi barátunkat megőrizte a 55 Frit | ökörfark-kóró”.~Itt tartják a mi tüzéreink a lőgyakorlataikat. 56 Frit | A generálisok siettek a mi őrnagyunknak gratulálni.~– 57 Frit | kikefélték, mint a kéményt.)~A mi fehér lőporunk összesajtolt 58 Frit | mint egy hörcsög.~– Hát mi az ördög mennykő?~– Úgy 59 Frit | hozzám –, hanem, hogy a mi cselló duóink is megbuktak, 60 Frit | után előrelátható, hogy mi következik. A hadügyminisztérium 61 Frit | térdemet.~Fatális állapot.~– A mi duóinknak vége!~S két könnycsepp 62 Frit | hogy hogyan támad a jégeső? Mi okozza az északi fényt? 63 Frit | okozza az északi fényt? Mi lehet a holdnak túlsó oldalán?~ 64 Frit | Hazaküldetni! most!~Hát akkor a mi merész terveinkből Fritilláriával 65 Frit | terveinkből Fritilláriával mi lesz? Mik voltak azok a 66 Frit | tűzkerekekben gyönyörködnek, mi már a Semmering alagútjaiban 67 Pass | eins”.~De kár, hogy ennek a mi Budánknak „és” Pestünknek 68 Pass | találgathassa, hogy ki volt, mi volt, hol volt az a primadonna, 69 Pass | boldogtalan. Ha kérdem tőle, mi baja, akkor elkezd arról 70 Pass | holnap a sors? Mit adunk mi? Ez a kérdés.~Aztán még 71 Pass | várostrom természetét veszi föl.~Mi pedig a háborúban a fődolog?~ 72 Pass | háborúban megtudni azt, hogy mi szándéka van az ellenfélnek. 73 Pass | portékában utazó vigéc.~– Mi baja van Passiflorának? – 74 Pass | krajcár ára taplóért.~– Mi a frányának?~– A vérzés 75 Pass | Gyerünk innen, amice. Itt mi alkalmatlanok vagyunk.~S 76 Pass | publikumot agyon nem ütött. Ide a mi Thespis kordénk vissza nem 77 Pass | kérdezik, hány esztendős. Mi köze a juvelírnek ahhoz, 78 Pass | is, meg a picula is. De mi boldoggá voltunk téve. A 79 Pass | is kihozna a türelméből.~Mi történhetett vele, hogy 80 Pass | magisztrátus.~Nem tudom, mi ütött hozzájuk. (Még akkor 81 Pass | tartva az ölében, aláírva: „a mi kis Violánk”. – Violának 82 Mirr | kettős arcképpel.~(Ugyan mi köze annak a háborúhoz?) 83 Mirr | se Bismarck nem tudta, mi történik az erdőben; pedig 84 Mirr | hogy kérdezze meg tőle: „mi lesz már?” De Bismarcknak 85 Mirr | sík földön, fényes nappal.~Mi pedig Chlumnál gyönyörűségesen 86 Mirr | tévedések vígjátéka” volt (a mi részünkről), hogy mikor 87 Mirr | porosz trónörökös volt.~Mi hosszú marsoszlopban haladtunk 88 Mirr | két svadrony testőrhuszár.~Mi voltunk legközelebb hozzájuk: 89 Mirr | volna a föladat, hogy a mi ágyúink feleseljenek az 90 Mirr | kapitányok parancsszava; a mi huszárcsapatunk nekieresztett 91 Mirr | körülfogják, foglyul ejtik a mi egész csapatunkat.~Ekkor 92 Mirr | menekült minden irányban.~A mi újonc huszárcsapatunk pedig, 93 Mirr | a következő jelenetet.~A mi ütegünk kapitánya hűségesen 94 Mirr | láz fantáziájával, hogy mi az, amit látok. Egy iszonyú 95 Mirr | ruháimat levették rólam, mi történt a dolmányom zsebében 96 Mirr | lefelé fordított fáklyával, mi pedig rémalaknak festünk. 97 Mirr | el nem tudtam gondolni, mi lelte.~Én nem találtam ki 98 Mirr | reggelig meghalhatok, s akkor mi lesz abból a nyomorult féregből?~ 99 Mirr | együtt.~– Nos, öreg! Hát mi a sürgetős dolog? Nyakunkon 100 Mirr | Elkezdtem zokogva sírni.~Hiszen mi erős férfiak is sírunk ám, 101 Mirr | valamitmondám a leánynak.~– Mi a kívánsága?~– Hozza ide 102 Mirr | leánytól kellett megtanulnom, mi a nemesember szokása.~– 103 Mirr | azt kérdezte tőlem:~– És mi lett abból az ereklyéből, 104 1 | öreg kipattantotta, hogy mi az a horoszkóp.~– Te, fiú! 105 1 | aziránt, hogy ki vagyok, mi vagyok. Ő volt az elintézője 106 1 | magát a hivatásába.~– Hiszen mi öreg ismerősök vagyunk! 107 1 | megválogatni; vagy hogy mi öreg, rengeteg öreg emberekké 108 1 | rendesen ott fényeskedett a mi jour fixeinken. Semmi feszesség, 109 1 | mit nevet rajta?~– Hiszen mi tökéletes ellentétei vagyunk 110 1 | kipótolja a másik.~– De hiszen mi minden óráját az együttlétünknek 111 1 | nyugodtan azt mondja: „uram, mi voltunk boldogok; annak 112 1 | normál-hölgyet képviselte ebben a mi budapesti Szent-Dzserménünkben.~ 113 1 | Arra is rájöttünk, hogy mi egymás számára vagyunk teremtve. 114 1 | mondja szájnak.~Csakhogy a mi adott viszonyaink között 115 1 | hogy ennek a biztatásnak mi az értelme.~Többször előhoztam 116 1 | jártomban, keltemben.~(Hát mi a manóért nem kérted meg 117 1 | kedvesemnek nem mondtam meg, hogy mi a komoly szándékom vele.~ 118 1 | ismernek; tudják, ki vagyok, mi vagyok. Én két nap múlva 119 1 | porköpönyegét is fölvette.~–        Mi kell, fiacskám? Alig ismerek 120 1 | az, hogy ezen affér után, mi ketten Nikkellel, úgy meg 121 1 | idehaza, megijedt, hogy mi lesz ennek a következése. 122 1 | gondolaton vannak”: úgy mi bizonyára a nagy lelkek 123 Palma| kellett volna felelnem, hogy mi volt az oka annak a megfoghatatlan 124 Palma| fogott elő erre a szóra.~– Mi tartozunk valamivel közösen? – 125 Palma| már, hogy ki az, akinek mi annyival tartozunk mind 126 Palma| szürke embernevetett! – Mi pedig sírtunk, mint két 127 Palma| fogalmuk sincs arról, hogy mi az a daktilus.~Pálma őszintén 128 Palma| bevallotta, hogy biz ő nem tudja, mi az. De Amarillisz pulykavörös 129 Palma| hitbuzgó, de nem bigott.~– Mi lehet az?~– Én rájöttem, 130 Palma| tudod appreciálni, hogy mi az. Az a rizskása leves 131 Palma| hogy ő már volt egyszer a mi házunknál.~– A kalugyerénél… – 132 Palma| fejet. Mosolygó fejcsóválás? Mi lehet ez?~– Tudom már! – 133 Palma| törhettem rajta a fejemet, hogy mi lehet az az izé, ami a német 134 Palma| El ne áruld senkinek. Mi egy nagy koncertre készülünk, 135 Palma| egész dicsekedéssel, hogy mi ismerősök vagyunk, s 136 Palma| Hisz ez Nikkel pajtás.~De mi lelte ezt? Hisz ez most 137 Palma| hang volt.)~– No, ez derék! Mi éppen önökhöz indultunk 138 Palma| isteni Angiolina DIstria a mi házunknak a vendége.~Megszántam 139 Palma| mint hogy sírjon.~– Hát mi ne sírjunk egy kicsit? – 140 Palma| őt megszólítani.~– Hiszen mi már találkoztunk az életben.~– 141 Palma| vesztegettek meg soha. Ebben a mi hírlapirodalmunk még szűz!~– 142 Palma| kezdtem hátratekingetni, hogy mi volt ez.~Hisz én most megint 143 Palma| az imprezáriója ügyébe? Mi közöm nekem ahhoz, hogy 144 Palma| magam spendíroztam? Hát mi gondom nekem arra a pénzre, 145 Palma| rágalmaztatását? Ez is bolondság! Hát mi jót teszek én a magyar hírlapírókkal 146 Palma| No hát! Megvan! Szívem, mi kell még?~Éppen Amarillisz 147 Palma| eddig semmi baj sincs.~Hát mi kárt tehetnek mind a hatan? 148 Palma| szemeimmel a kisleányokat.~– Óh, mi attól nem is félünkfelelt 149 Palma| színművésznő lenni.~– Hát mi?~– Hanem zeneművésznő.~– 150 Palma| becsületemet óvta meg. Hogy mi módon, azt én magának meg 151 Palma| karosszékkel a kapuhoz, s mikor mi megérkeztünk a bérkocsival ( 152 Palma| Fritillária zeneiskolájában; mi is jelen voltunk a feleségemmel 153 Palma| Hesperis.~– Az Istenért! Mi történt? Kiről van szó? – 154 Palma| férfi szívében!~– Hát aztán mi történt? – rebegém én a 155 Palma| kellett volna gondolnom, hogy mi lesz abból idő jártával, 156 Palma| engem elhagyhat.~– De hát mi lesz így belőlem? Örökké 157 Palma| napig; akkor megmondom, hogy mi lesz belőled. Addig tartsd 158 Palma| voltunk a feleségemmel. A mi hölgyeink már délelőtt kimentek 159 Palma| a Cagliostrotükör.~– Hát mi különöset látok én ezen 160 Palma| világos dolog!~– Hallja csak, mi van ön ellen mai nap készülőben? 161 Palma| valamiből kitalálja, hogy mi módon váltja ki magát ebből 162 Palma| fölnyitottam a tárcát. Láttam, mi van benne. Azzal elkezdtem 163 Palma| rámtekintésből megértette. Mi volt az a komédia azzal


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License