Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] 7 4 70 1 8 2 a 6534 á 2 à 1 abba 8 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 6534 a 2566 az 1394 hogy 1090 nem | Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances a |
bold = Main text Part grey = Comment text
5001 Palma | De annál inkább értette a rác nyelvet Amarillisz.~ 5002 Palma | Mikor eltolmácsolta Pálmának a hallottakat, a feleségem 5003 Palma | Pálmának a hallottakat, a feleségem nyájas leereszkedéssel 5004 Palma | közénk egy székre, húzza a széket az asztalhoz; az 5005 Palma | hogy ő már volt egyszer a mi házunknál.~– A kalugyerénél… – 5006 Palma | egyszer a mi házunknál.~– A kalugyerénél… – szóltam 5007 Palma | ment, én pedig elhagytam a nagybátyai házat; az ura 5008 Palma | az alibunári kokojszásba; a hitelezők elkótyavetyélték 5009 Palma | hitelezők elkótyavetyélték a házat; Iringó kénytelen 5010 Palma | állam. De hát jót tett vele a csodatevő szent Szűz, mert 5011 Palma | gazdájának, amilyen volt az anyja a nagybátyámnak, a kalugyernek.~ 5012 Palma | az anyja a nagybátyámnak, a kalugyernek.~Az én feleségem 5013 Palma | kalugyernek.~Az én feleségem ezen a csodálatos intézkedésén 5014 Palma | csodálatos intézkedésén a gondviselésnek egészen el 5015 Palma | be nem számítanak neki, s a havi bére öt forinttal megjavíttatik.~ 5016 Palma | hogy Amarillisz volt az a kegyes, aki ezt az én hajdani 5017 Palma | szívlángomat fölkutatta, és a háztartásomhoz annektálta.~ 5018 Palma | meg voltam nyugtatva, hogy a feleségem össze nem ül cselédekkel 5019 Palma | Amarillisz kigyóntatja Iringóval a csiklandósabb tartalmú részleteket. 5020 Palma | tartalmú részleteket. Azokat a menyasszonyhazavivő cipőket! 5021 Palma | menyasszonyhazavivő cipőket! És a többi…~Nos aztán? Ha megtudja 5022 Palma | Ha megtudja is mindezt a feleségem?~Nagyot fog rajta 5023 Palma | amit mondanak ilyenkor a magyar asszonyok:~„Elvágta, 5024 Palma | VIOLETTA DI GAMBA~Egy napon a feleségem egy folyamodást 5025 Palma | személyesen kell átadnom a kultuszminiszternek. Magával 5026 Palma | vele, azért csak megtettem.~A kezembe adott folyamodás ( 5027 Palma | folyamodás (olasz nyelven) a kultuszminiszterhez volt 5028 Palma | Violetta di Gamba kér engedélyt a magyar fővárosban általa 5029 Palma | ismeri? De hát ért ön valamit a zenéhez?~– Hogyne!~– Ugyan 5030 Palma | megnyugtatva.~– És hátha a miniszter úr azt kérdi tőlem, 5031 Palma | tőlem, hogy hallottad te azt a marchesát valaha muzsikálni?~– 5032 Palma | Biztosíthatom önt afelől, hogy a miniszter úr nem fogja azt 5033 Palma | Megadtam magamat.~Elmentem a marchesa folyamodásával 5034 Palma | marchesa folyamodásával a kultuszminiszterhez. Kedves 5035 Palma | ami csak ingyenhivatal van a vallás és közoktatás mezején, 5036 Palma | Korán reggel mehettem hozzá, a hivatalos órák előtt. Még 5037 Palma | készen volt, elvette tőlem a folyamodást.~Amint belenézett, 5038 Palma | meglesz. Azzal valamit írt a folyamodás szögletére vörös 5039 Palma | levő bronz krokodilusfejnek a fogai közé. Ez jó előjel. 5040 Palma | fogai közé. Ez jó előjel. A krokodilus a kedvező numenek 5041 Palma | jó előjel. A krokodilus a kedvező numenek közé tartozik.~– 5042 Palma | hogy mért hálálkodtam?~A miniszter még egy percig 5043 Palma | még egy percig fogva tartó a kezemet, s azalatt, folyvást 5044 Palma | azalatt, folyvást azzal a szemöldökrángató mosolygással, 5045 Palma | mégis csak igaza van annak a német közmondásnak, hogy 5046 Palma | közmondásnak, hogy van valami a világon, ami a régiségtől 5047 Palma | van valami a világon, ami a régiségtől nem rozsdásodik 5048 Palma | rozsdásodik meg.~Azzal megrázta a kezemet, kegyesen elbocsátott.~ 5049 Palma | Én aztán törhettem rajta a fejemet, hogy mi lehet az 5050 Palma | mi lehet az az izé, ami a német közmondás szerint 5051 Palma | rozsdásodik meg. – Bizonyosan a gumilásztikum.~Pár nap múlva 5052 Palma | örömrepesve tudatá velem a feleségem, hogy őkegyelmessége 5053 Palma | hogy őkegyelmessége által a marchesa folyamodványa egészen 5054 Palma | válasszal érkezett vissza; a marchesa délután vizitet 5055 Palma | vizitet fog nálunk tenni, a közbenjárásomat megköszönni: 5056 Palma | addig hazulról.~Örülni fogok a szerencsének.~Délután a 5057 Palma | a szerencsének.~Délután a feleségem áthívatott a szobájába.~ 5058 Palma | Délután a feleségem áthívatott a szobájába.~Ott volt már 5059 Palma | szobájába.~Ott volt már akkor a látogatónő. Hogy valósággal 5060 Palma | marchesa, azt bizonyítá a sok szalag, csipke, dudor, 5061 Palma | túl volt ékesítve; hanem a viola di gamba, az hiányzott 5062 Palma | ha erre mondtam volna azt a miniszternél, hogy ismerem 5063 Palma | miniszternél, hogy ismerem a zenetehetségeit, az nem 5064 Palma | egy kicsit moletté lett.~A feleségem ennek is nagyon 5065 Palma | vele. Ő aztán hozzákezdett a historizáláshoz, hogy miként 5066 Palma | én bizony nem vártam be a végit: „igazgatósági ülésem 5067 Palma | van, sietek”. Otthagytam a feleségemnél, beszélje el 5068 Palma | feleségemnél, beszélje el neki a múltakat, Amarillisznek 5069 Palma | múltakat, Amarillisznek pedig a még múltabbakat.~Most találtam 5070 Palma | múltabbakat.~Most találtam már ki a miniszternek a kharádáját 5071 Palma | találtam már ki a miniszternek a kharádáját azzal a német 5072 Palma | miniszternek a kharádáját azzal a német proverbiummal: „Alte 5073 Palma | névnek viselője.~Nemcsak a világtörténetnek van logikája, 5074 Palma | élettörténetének is. Ahogy kezdődtek a regényem elején a fejezetek, 5075 Palma | kezdődtek a regényem elején a fejezetek, úgy kell azoknak 5076 Palma | folytatódni is.~De meg aztán aki a 60-as, 70-es években újságolvasással 5077 Palma | minduntalan kellett találkoznia a szép hangzású „Angiolina 5078 Palma | fővárosába; minden lapnak a művészeti rovatában olvashatók 5079 Palma | volt az én Passiflorám. (S a többié.)~Még az én házasságom 5080 Palma | nem méltányolt művésznő a hálátlan hazából, mely nem 5081 Palma | megnyugvásomra szolgált, hogy a külföldön úgy ünneplik. 5082 Palma | ünneplik. Rettegtem attól a gondolattól, hogy ha egyszer 5083 Palma | egyszer el találja veszíteni a hangját, akkor hazajön, 5084 Palma | okvetlenül barátságot köt a feleségemmel, s akkor az 5085 Palma | el.~Egyszer csak feltűnt a művészet csillaga Szentpétervárott. 5086 Palma | csillaga Szentpétervárott. Ez a művészkarrierben az ultima 5087 Palma | hasonló rettegéssel olvastam a vendégszerepléseiről szóló 5088 Palma | szóló tudósításokat, mint a kolera-híreket. (Tán csak 5089 Palma | kolera-híreket. (Tán csak húzatott a kormány kordont a magyar 5090 Palma | húzatott a kormány kordont a magyar határon?)~De hát 5091 Palma | De hát ami már egyszer a „kizmet”-ben meg van írva! 5092 Palma | szimulált részvéttel kérdeném a feleségemtől, hogy talán 5093 Palma | feleségemtől, hogy talán beteg a tiszteletreméltó úrhölgy.~ 5094 Palma | ápolóintézetünk gyarapítására. A program már kész, csak a 5095 Palma | A program már kész, csak a piésze de résisztansze van 5096 Palma | azért ment föl Bécsbe, hogy a hangverseny számára megnyerje 5097 Palma | hangverseny számára megnyerje a világhírű D’Istria Angiolina 5098 Palma | Igen. Én fölajánlottam neki a saját szállásomat ittléte 5099 Palma | Aztán Pálma körülcirógatta a pofámat a sima tenyerével.~– 5100 Palma | körülcirógatta a pofámat a sima tenyerével.~– Ugyebár, 5101 Palma | adtam utasításba, hogy ha a híres művésznő valami exorbitans 5102 Palma | Angiolina csakugyan beleegyezett a közreműködésbe. Két nappal 5103 Palma | közreműködésbe. Két nappal a koncert előtt már lejött 5104 Palma | Budapestre.~Úgy illett, hogy a peronon fogadják a dívát 5105 Palma | hogy a peronon fogadják a dívát a jótékony hölgyek, 5106 Palma | peronon fogadják a dívát a jótékony hölgyek, rózsabukéttal, 5107 Palma | kellett őt fogadnom odahaza a lépcsőtornácban, s karonfogva 5108 Palma | lépcsőtornácban, s karonfogva vezetnem a számára rendelt apartementba. 5109 Palma | harminchat éves lehetett. Aztán a színésznők nem vénülnek.~ 5110 Palma | színésznők nem vénülnek.~A feleségemnek azonnal elfecsegte, 5111 Palma | őrsereg” nem volnék (ahogy a német közmondás kifejezi).~ 5112 Palma | jobban szemügyre vehettem. A termete kissé nagyon megerősödött; 5113 Palma | kisasszony), amikről azt rebegi a fáma, hogy két keskeny sebhely 5114 Palma | eltakarására valók. Néhány év előtt a díva azt a kellemetlen fölfedezést 5115 Palma | Néhány év előtt a díva azt a kellemetlen fölfedezést 5116 Palma | műtő akként segített ezen a hátrányon, hogy a fül közelében 5117 Palma | segített ezen a hátrányon, hogy a fül közelében egy-egy vékony 5118 Palma | kihasított az arcbőréből, s azzal a solutio continuitatist szépen 5119 Palma | szépen összevarrta; azáltal a ráncok elsimultak. Csak 5120 Palma | emlékének pedig csak én tudom a titkát, Junói nyakán egy 5121 Palma | Igazak-e? azt nem tudom.) Ez a bársonyszalag annak a hat 5122 Palma | Ez a bársonyszalag annak a hat piócacsípésnek a nyomát 5123 Palma | annak a hat piócacsípésnek a nyomát takarja el, amik 5124 Palma | étvágya hozzá.~Hivatalos volt a vacsorához Violetta di Gamba 5125 Palma | mint szintén résztvevő tag a holnaputáni koncertben. 5126 Palma | holnaputáni koncertben. Mind a három hölgy el volt ragadtatva 5127 Palma | hölgy el volt ragadtatva a negyediknek a szeretetreméltóságától. 5128 Palma | ragadtatva a negyediknek a szeretetreméltóságától. 5129 Palma | szeretetreméltóságától. A pezsgőnél te-s-tu-t ittak 5130 Palma | s bizony fölhajtogatták a poharaikat, csak Amarillisz 5131 Palma | Ő csak az ajkát értette a pohárhoz. Ő józan akart 5132 Palma | NÉGY UTÁN – HAT~Van ugrás a logikában is.~A négy után 5133 Palma | Van ugrás a logikában is.~A négy után következik az 5134 Palma | öt, de itt elejbe ugrik a hat.~Az utcák teleragasztva 5135 Palma | Az utcák teleragasztva a mai koncert rózsaszínű plakátjaival, 5136 Palma | plakátjaival, melyeket mind a négy oldalon szegélyez a 5137 Palma | a négy oldalon szegélyez a fő-fő vonzerő: „Angiolina 5138 Palma | kiformálva; nekem pedig tele a két zsebem zártszékjegyekkel, 5139 Palma | amiket estig el kell adnom a velem üzleti összeköttetésben 5140 Palma | azonban én az útonállásnak ezt a nemét a szegénylegénykedés 5141 Palma | útonállásnak ezt a nemét a szegénylegénykedés legutolsó 5142 Palma | üzletnek rendesen az szokott a végeredménye lenni, hogy 5143 Palma | lenni, hogy rálesek, mikor a diákok az egyetemből kijönnek 5144 Palma | ismerős fiút elfogok, annak a kezébe nyomom az egész csomó 5145 Palma | nesze, pajtás; oszd ki a kollégáid között, aztán 5146 Palma | aztán majd tapsoljatok”. (A jegyek árát megfizetem magam.)~ 5147 Palma | magam.)~Emiatt ott kellett a múzeum előtt alá s föl lőgéreznem.~ 5148 Palma | Egyszer-egyszer be is tértem a nagy lélekszállítóba, megnézni, 5149 Palma | nem készül-e még rajzáshoz a köpű.~Amint megint kijöttem 5150 Palma | köpű.~Amint megint kijöttem a gyalogjáróra: éppen egy 5151 Palma | posztóöltöny volt, elöl, a vállán kezdve egész csípőig, 5152 Palma | karcsontok.~Mintha én ezt a divatot már valaha láttam 5153 Palma | már valaha láttam volna!~A fején óriási Rembrandt-kalapot 5154 Palma | Rembrandt-kalapot viselt a hölgy, melynek karimájáról 5155 Palma | arra is használatos volt ez a hatalmas kalap, hogy a párját 5156 Palma | ez a hatalmas kalap, hogy a párját képező férfinak az 5157 Palma | japáni napernyőt viselt a hölgy, bambusznád nyéllel, 5158 Palma | bambusznád nyéllel, s ugyanarra a karjára vetve viselt egy 5159 Palma | de ha verekedésre kerülne a sor, kegyetlenül helyben 5160 Palma | most mindjárt arra kerül a sor. Civódtak egymással. 5161 Palma | sor. Civódtak egymással. A hölgy hangosan, a férfi 5162 Palma | egymással. A hölgy hangosan, a férfi csak mormogva. Egyszer-egyszer 5163 Palma | mormogva. Egyszer-egyszer a hölgy a könyökével nagyot 5164 Palma | Egyszer-egyszer a hölgy a könyökével nagyot taszított 5165 Palma | könyökével nagyot taszított a férfi bordáiba.~Kíváncsi 5166 Palma | ugyan min veszekesznek. A sarkukba nyomultam.~– Mit? 5167 Palma | mered állítani, hogy azt a nyakravalót magad kötötted 5168 Palma | nyakkendő-csokrot kötni. Így csak a kávéházi pénztárosnők tudják 5169 Palma | pénztárosnők tudják megkötni a csokrot.~A férfi morgott 5170 Palma | tudják megkötni a csokrot.~A férfi morgott rá valamit.~– 5171 Palma | madár-csalogató!~Mikor aztán a nemzeti színház Szikszay-kapujához 5172 Palma | értek, akkor betuszkolta a férjét a kapu alá; napernyőjét, 5173 Palma | akkor betuszkolta a férjét a kapu alá; napernyőjét, lebernyegét 5174 Palma | Mikor aztán kifelé jöttek a kapu alól, akkor végre mégis 5175 Palma | csak meg kellett látnom a férfinak a képes felét.~– 5176 Palma | kellett látnom a férfinak a képes felét.~– Ezt a pofát 5177 Palma | férfinak a képes felét.~– Ezt a pofát én már láttam! – mondám 5178 Palma | doktor Bartolóval.~Mire a pofa tulajdonosa ugyanazon 5179 Palma | nőtt ez visszafelé, csak a fejét tanulta meg a válla 5180 Palma | csak a fejét tanulta meg a válla közé húzni a felesége 5181 Palma | tanulta meg a válla közé húzni a felesége jelenlétében.~Ez 5182 Palma | felesége jelenlétében.~Ez a saisi fátyol alá takart 5183 Palma | nem láttam.~S ma sem lesz a napja, hogy meglássam, úgy 5184 Palma | látszik, hozzá van esküdve az a rókaszínű fátyol.~Ő is rám 5185 Palma | rám ismert és megszólalt. (A hangjáról sem ismertem volna 5186 Palma | annak fölöttébb örülök. A feleségem el lesz ragadtatva.~– 5187 Palma | Mehetünk együtt.~(Hogy én ezzel a figurával menjek végig a 5188 Palma | a figurával menjek végig a városon! Meglőnek!)~Jó ürügyem 5189 Palma | elmenekülésre, hogy tele a zsebem koncertjegyekkel, 5190 Palma | Passiflora”. – Nem! azt a jelenetet, amikor ezek egymásra 5191 Palma | az ismerős hordárt onnan a szegletről; kezébe nyomtam 5192 Palma | szegletről; kezébe nyomtam a hangversenyjegyeket azzal 5193 Palma | belőlük, azt vigye haza a feleségének; nekünk pedig 5194 Palma | felesége mellé helyeztem a hátulsó ülésben, magam az 5195 Palma | foglaltam helyet, háttal a kocsisnak. Itt nem látnak 5196 Palma | lamentált, hogy minek ez a költekezés. Én megnyugtattam, 5197 Palma | sietnem kell: referálnom a feleségemnek, hogy a mai 5198 Palma | referálnom a feleségemnek, hogy a mai koncertre a jegyek már 5199 Palma | feleségemnek, hogy a mai koncertre a jegyek már mind elkeltek; 5200 Palma | árulják őket; majd ettől a mai nap „star”-jának is 5201 Palma | jának is jobban megnyílik a hangja, ha ezt meghallja, 5202 Palma | isteni Angiolina D’Istria a mi házunknak a vendége.~ 5203 Palma | D’Istria a mi házunknak a vendége.~Megszántam a szegény 5204 Palma | házunknak a vendége.~Megszántam a szegény Nikkel pajtást; 5205 Palma | szónál meg akarta nyomni a lábamat. Ámde Hesperis lábacskája 5206 Palma | detektíveskedett mellette, s ő hágott a férje lábára.~– Most mért 5207 Palma | lábára.~– Most mért akartad a barátod lábát megnyomni?~– 5208 Palma | Dehogy akartam.~Hesperisnek a találkozása Pálmával a könnyek 5209 Palma | Hesperisnek a találkozása Pálmával a könnyek libációinak volt 5210 Palma | sírt. Az egyiket bizonyosan a derék szürke emberért, akinek 5211 Palma | kellett volna meghalni, a másikat kétségtelenül Pálmáért, 5212 Palma | kellett férjhez mennie, a harmadikkal valószínűleg 5213 Palma | Nikkelhez került. Mert hát a férfiak mind rosszak. – 5214 Palma | Hallottam! – szólt óda a fátyol alól Hesperis, s 5215 Palma | Hesperis, s aztán csak megtörté a zsebkendővel orrát, szemét – 5216 Palma | zsebkendővel orrát, szemét – mindig a fátyol alatt.~Mikor Nikkel 5217 Palma | mutatkozott, akkor tűnt csak fel a nagy változás, amin az idő ( 5218 Palma | nagy változás, amin az idő (a nagy öltöztető) keresztülvitte. 5219 Palma | viselt többé, csak bajuszt; a haja egyik fülétől a másikhoz 5220 Palma | bajuszt; a haja egyik fülétől a másikhoz volt átfésülve, 5221 Palma | másikhoz volt átfésülve, hogy a fennsíkot fedezze, s haj 5222 Palma | nekem úgy tetszik, mintha a legutolsó búcsúvételünk 5223 Palma | hogy őtet mindig szidják a háta mögött valami bűneért, 5224 Palma | bizonyosan le fog tagadni.~A felesége nem is titulálja 5225 Palma | felesége nem is titulálja a barátnéi előtt másképp, 5226 Palma | előtt másképp, mint „ez a rossz ember”. Ezt neki éppúgy 5227 Palma | szokni, mint nekem azt, hogy a feleségem úgy szólít, hogy „ 5228 Palma | ajtón belépés elsőbbségét a másikra. Nehéz is azt eldönteni: 5229 Palma | eldönteni: az egyik „díva”, a másik „beata”.~– Amarillisz 5230 Palma | meglátta, egyszerre összehúzta a szemeit laposra, mintha 5231 Palma | emlékezete retinájára. (Ez a másik!)~Egészen ellenkező 5232 Palma | volt Nikkel meglátásának a második hölgyre. Passiflora 5233 Palma | ezt Hesperis szemei ott a fátyol alatt észre ne vették 5234 Palma | siettem (váltóőri ügyességgel) a vasúti összeütközést elhárítani, 5235 Palma | hogy odavetettem magamat a sínekre, s tárt karokkal 5236 Palma | fogtam el egyszerre, mind a két delnőt.~– Diadal, hölgyeim! 5237 Palma | fiacskám! – szólt közbe a feleségem. – Engedd meg, 5238 Palma | hogy hadd mutassam be elébb a hölgyeket egymásnak.~S azzal 5239 Palma | Amarilliszt viszontlátta.~A két utóbb érkezett hölgynek 5240 Palma | félsuttogós mellett. Nikkel a tükör felé fordult, s bajuszát 5241 Palma | hozzám, s egyet csípett a karomon, odasúgva:~– No, 5242 Palma | mutatni, hogy ő itt is ura a helyzetnek. Maga jött oda 5243 Palma | találkoztunk az életben.~– Igen, a klasszikus görög földön! – 5244 Palma | klasszikus görög földön! – a pieridák berkében.~A bordóvörös 5245 Palma | a pieridák berkében.~A bordóvörös fátyol csak úgy 5246 Palma | interveniálni.~– Jer velem, pajtás, a szobámba – mondék Nikkelnek, 5247 Palma | őt valahogy kihúzhassam a karjánál fogva a tükör és 5248 Palma | kihúzhassam a karjánál fogva a tükör és Amarillisz közül, 5249 Palma | szorítva. – Te szeretted a régi pénzeket: énnekem igen 5250 Palma | numizmatikai múzeumom volt, amit a megboldogult elődöm gyűjtött 5251 Palma | Imádom.~– Akkor ebben a szalonban is találhat eleget. 5252 Palma | itt lát, az mind antik.~(A feleségemnek ez volt a fő 5253 Palma | A feleségemnek ez volt a fő szenvedélye: bútorokban, 5254 Palma | azalatt hol az egyik, hol a másik hölgyre tekintett.) – 5255 Palma | rám. (Hiszen nem én, hanem a Nikkel!) – (De csak nekem 5256 Palma | ön olyan nagy kedvelője a régi pénzeknek, én majd 5257 Palma | olyan kútforrásra, ahol ön a legritkább példányokat kaphatja.~– 5258 Palma | Nikkel pajtással, mikor ebből a tündérbarlangból az én pipázómba 5259 Palma | szerelméért, el ne mondd a feleségemnek, hogy én Passiflorát 5260 Palma | kacagtam rajta.~– Féltékeny a feleséged?~– De még mennyire! 5261 Palma | szeretnék ezüst orral sétálni a világban, mint a „Georgiai 5262 Palma | sétálni a világban, mint a „Georgiai nők” férjei az 5263 Palma | csalod meg?~– Tudod, pajtás, a szerzetesek által letett „ 5264 Palma | castitatis”ban is ott van a mentő „quantum possum” ( 5265 Palma | Nagyságos Nikkel úrnak adta át a feleségem meghívását a mai 5266 Palma | át a feleségem meghívását a mai ebédre. A nagyságos 5267 Palma | meghívását a mai ebédre. A nagyságos asszony addig 5268 Palma | Ebédről beszélek; pedig,hát az a mai napról kimaradt. Ma 5269 Palma | dezsönéroztunk. Így volt a muszáj.~A művésznőre való 5270 Palma | dezsönéroztunk. Így volt a muszáj.~A művésznőre való tekintetből 5271 Palma | tekintetből kellett ezt a francia étkező szokást elfogadnunk. 5272 Palma | elfogadnunk. Föllépésük napján a művésznők nem ebédelnek. 5273 Palma | majd lesz egy nagy bankett a művésznő tiszteletére, ez 5274 Palma | ez aztán nagyszerű lesz!~A villásreggelihez be kellett 5275 Palma | mosziő Antanfűt. Ez volt a díva imprezáriója. Imprezárió 5276 Palma | imprezáriója. Imprezárió nélkül a dívák nem utaznak. A nevét 5277 Palma | nélkül a dívák nem utaznak. A nevét többször hallottam 5278 Palma | akkor ismerkedtem meg, mikor a névjegyén leírva olvashattam: „ 5279 Palma | Ez alkalommal az ebédnél a hölgyek letevén a kalapokat, 5280 Palma | ebédnél a hölgyek letevén a kalapokat, Hesperist is 5281 Palma | Bizony nagyon megsoványodott a jó teremtés. S a sovány 5282 Palma | megsoványodott a jó teremtés. S a sovány nőknél a féltékenység 5283 Palma | teremtés. S a sovány nőknél a féltékenység a nyak-inak 5284 Palma | sovány nőknél a féltékenység a nyak-inak merevségében nyilatkozik.~ 5285 Palma | koncert fényesen sikerült. A vigadó megtelt. Jelen voltak 5286 Palma | vigadó megtelt. Jelen voltak a főváros celebritásai. Ott 5287 Palma | Rózsavölgyi és Társa is. A fiatalság kitett magáért; 5288 Palma | eléhívás elég; kivált midőn a díva a cavatinák után rágyújtott 5289 Palma | elég; kivált midőn a díva a cavatinák után rágyújtott 5290 Palma | milyen kövér vagyok, Mint a háj, majd elolvadok, Ebben 5291 Palma | háj, majd elolvadok, Ebben a nagy melegben.” – Ezzel 5292 Palma | nagy melegben.” – Ezzel a magyarok tökéletesen le 5293 Palma | le voltak főzve.~Kapott a díva nagyszámú bukétokat 5294 Palma | fehér galambok voltak fogva. A bámuló közönség közt az 5295 Palma | bámuló közönség közt az a hírszellő járt, hogy mindezen 5296 Palma | gondoskodott. (Nem mertem a tükör felé fordulni, nehogy 5297 Palma | föl találjam fedezni ez a rejtőzni kívánó anonymust.)~ 5298 Palma | Annyi igaz, hogy én adtam – a feleségem kezébe – a díva 5299 Palma | adtam – a feleségem kezébe – a díva által igényelt föllépti 5300 Palma | föllépti díjat: egy lepedőt.1~A nagy bankett alatt, a díva 5301 Palma | A nagy bankett alatt, a díva tósztjaira szolgáló 5302 Palma | kifizethetni.~Mondtam is a feleségemnek – másnap –, 5303 Palma | másnap –, hogy remélem, a díva meg van elégedve az 5304 Palma | elégedve az eredménnyel.~Pálma a vállát vonogatta.~– Alig 5305 Palma | neki.~– Ugyan miket?~– Hát a sok reklám; azok a virágok, 5306 Palma | Hát a sok reklám; azok a virágok, hattyúk, lantok, 5307 Palma | Azután az itteni hírlapok, a recenziók, mind véres nagy 5308 Palma | pénzbe kerültek.~De már erre a szóra bennem is lobot vetett 5309 Palma | szóra bennem is lobot vetett a nemzeti büszkeség.~– De 5310 Palma | szemtelenül hazudott az a svihák imprezárió. Magyar 5311 Palma | vesztegettek meg soha. Ebben a mi hírlapirodalmunk még 5312 Palma | Mosziő Antanfű azt mondta. A számlát is megmutatta Angiolinának.~– 5313 Palma | megmutatta Angiolinának.~– Dobja a szeme közé a számlát a fickónak, 5314 Palma | Angiolinának.~– Dobja a szeme közé a számlát a fickónak, magát 5315 Palma | Dobja a szeme közé a számlát a fickónak, magát meg dobja 5316 Palma | hát majd megszabadítom én a dívát mosziő Kacsalábtól. 5317 Palma | hivatalomnak lett volna szüksége a poétákra, hanem inkább, 5318 Palma | poétákra, hanem inkább, mert a poétáknak volt szükségük 5319 Palma | én hivatalomra.~Hát, biz a versírásból nehéz megélni 5320 Palma | versírásból nehéz megélni a fiatal, kezdő tehetségnek; 5321 Palma | gavallérok vagytok! – ezzel a szóval romék az irodába – 5322 Palma | honunk szülötte csillag a művészet egén leszáll a 5323 Palma | a művészet egén leszáll a hazai földre, ti azt levetkőztetitek 5324 Palma | én két poétám, leugorva a levelezői srófos székről.~– 5325 Palma | hektográfot, szandarakát; ugrott a kalapjáért, futott ki az 5326 Palma | barátomnak az asztalán, a becsületükben megsértett 5327 Palma | fogadott el. Erre aztán a fölingerelt múzsafiak galléron 5328 Palma | elszámolása falszum! S ennek a korolláriumául kényszerítenék 5329 Palma | korolláriumául kényszerítenék a művésznőtől e hamis címen 5330 Palma | leszámítolására. Végül pedig vitték a vasútra, s amelyik vonat 5331 Palma | alaposan megszabadítottam a dívát.~De vajon nem volt-e 5332 Palma | Erre nem gondoltam.~Csak a fait accompli után kezdtem 5333 Palma | ők hogyan osztoznak meg a zsákmányukon? Hogy azt a 5334 Palma | a zsákmányukon? Hogy azt a föllépési díjat én magam 5335 Palma | Hát mi gondom nekem arra a pénzre, amit már kidobtam 5336 Palma | ablakon?~Hogy nem tűrhettem el a magyar hírlapírók rágalmaztatását? 5337 Palma | bolondság! Hát mi jót teszek én a magyar hírlapírókkal azáltal, 5338 Palma | megvesztegethetetlenek? Hogy a dicséretet ingyen osztogatják? 5339 Palma | ingyen osztogatják? Ad valaki a magyar hírlapírónak egy 5340 Palma | hogy ő olyan becsületes?~De a legnagyobb bolondság volt 5341 Palma | bolondság volt tőlem ennél a beavatkozásnál az a ferde 5342 Palma | ennél a beavatkozásnál az a ferde helyzet, amibe saját 5343 Palma | Passiflorával szemben.~Ez a drága hölgy most szentül 5344 Palma | szentül azt hiszi, hogy én a cicisbeóját azért ugrattam 5345 Palma | mert féltékeny voltam rá. A tizenhat év előtt kialudt 5346 Palma | föllobbanását látja benne.~Ezt a meggyőződését észrevehető 5347 Palma | módon engedi sejtetni velem. A jótékony hangverseny után 5348 Palma | semmi előkészületet nem tesz a továbbutazásra, nagyon jól 5349 Palma | továbbutazásra, nagyon jól érzi magát a házunknál, derült kedve 5350 Palma | nélkül. Egyszerre meglepte a honleányi érzület. Szépnek 5351 Palma | érzület. Szépnek találja a fővárost, kedvesnek a közönséget, 5352 Palma | találja a fővárost, kedvesnek a közönséget, érdekli a nemzeti 5353 Palma | kedvesnek a közönséget, érdekli a nemzeti politika. Már látom: 5354 Palma | látom: ez nekem itt marad a nyakamon.~El voltam szánva, 5355 Palma | sok dolgom lett egyszerre a házon kívül, alig találkoztam 5356 Palma | naphosszam az asszonyokkal. Az a sok gyűlés!~Egyszer mégis 5357 Palma | asztaltól. Ön jó lábon áll a nemzeti színház intendánsával, 5358 Palma | Kezdődik már.~Parírozni akartam a prím-vágást egy fintával.~– 5359 Palma | fintával.~– Azaz, hogy én a magam lábán jól állok; de 5360 Palma | Önnek nagy befolyása van a színházi igazgatóságra.~– 5361 Palma | igazgatóságra.~– Abból áll a befolyásom, hogy első emeleti 5362 Palma | emeleti páholyt tartok, s a bérletszüneteket is megváltom.~– 5363 Palma | találkozik az intendánssal.~– A pikétasztalnál. Csak krajcárba 5364 Palma | Milyen trillák! És aztán az a művészi játék!~– Ez mind 5365 Palma | én.~Amarillisz fölnézett a magasba, aztán az asztal 5366 Palma | bármely fiatal tehetségnek a pályafutása kezdetét, protezsálom 5367 Palma | kezdetét, protezsálom is, amíg a siker stádiumába el nem 5368 Palma | szenzálja nem akarok lenni; ha a hazai operához akar szerződni 5369 Palma | operához akar szerződni a díva, ezt végezze a karmesterek 5370 Palma | szerződni a díva, ezt végezze a karmesterek útján. Ebbe 5371 Palma | én nem avatkozom.~Ezzel a szóval úgy megharagítottam 5372 Palma | avatkozik profán dolgokba, mint a színház?~Ez órátul fogva 5373 Palma | apácafejedelemasszony volna.~De a többi asszonyok is mind 5374 Palma | is mind éreztették velem a szolidaritásukat. Még a 5375 Palma | a szolidaritásukat. Még a feleségem is. Valóságos 5376 Palma | Isten napja süt!”~De hiszen a bölcs Ben Akiba sem mondta 5377 Palma | volna, hogy „semmi új sincs a nap alatt”, ha ismerte volna 5378 Palma | alatt”, ha ismerte volna a „villanyos napot”. Az alatt 5379 Palma | meg: kaptam rajta, hogy a feleségem gyöngélkedik.~ 5380 Palma | tud aludni, s úgy szeretné a fejét valakivel elcserélni.~ 5381 Palma | fejét valakivel elcserélni.~A feleségem nagyszerű volt 5382 Palma | nagyszerű volt az ápolásban. De a többi hölgyek is hűségesen 5383 Palma | neki. Vagy az egyik, vagy a másik ült az ágyam mellett. 5384 Palma | sósborszesszel bedörzsöltek; a fülem dombjára spanyollégy 5385 Palma | újságot nem olvashattam, mert a szemem fájt a világosságtól; 5386 Palma | olvashattam, mert a szemem fájt a világosságtól; csak az asszonyi 5387 Palma | összehozni ötnél. Sorba szedtem a neveiket: „Pálma, Amarillis, 5388 Palma | Fritillária, Hesperis”. Kilehet a hatodik, aki nincs itt? 5389 Palma | kiokoskodni.~Egyszer aztán a grippének is csak vége szakadt, 5390 Palma | grippének is csak vége szakadt, a gyógyulás abban jelentkezett, 5391 Palma | újságolvasást. Kezembe adták a Vasárnapi Újságot (ezt az 5392 Palma | évfolyama itt áll bekötve a könyvtáramban!). Hát, amint 5393 Palma | fölnyitom, mit látnak benne a szemeim? Passiflora arcképét 5394 Palma | féloldalon.~„Passiflora!” Ez a hatodik, ni! Most már eszembe 5395 Palma | Most már eszembe jutott a neve.~A kép alá ugyan „Angiolina 5396 Palma | már eszembe jutott a neve.~A kép alá ugyan „Angiolina 5397 Palma | miért nem látogatott meg a betegségem alatt, ahogy 5398 Palma | betegségem alatt, ahogy a többi jó lelkek?~Azért, 5399 Palma | ajánlottam az intendánsnak a szerződtetését.~Amint azonban 5400 Palma | szerződtetését.~Amint azonban a képhez csatolt életírását 5401 Palma | sikerült az intendatúrának a magyar dalszínház számára 5402 Palma | még?~Éppen Amarillisz volt a virrasztóm.~Mutattam neki 5403 Palma | virrasztóm.~Mutattam neki a képet, nagy diadalommal.~ 5404 Palma | nagyon fanyar képpel.~– A saját tehetségeiért, az 5405 Palma | Mert ha ön puszírozta volna a szerződtetését az intendánsnál, 5406 Palma | játékdíj, ami levonatik, ha a föllépés az ő hibájából 5407 Palma | hibájából elmarad. – Hát ez a különbség a dologban, uram. 5408 Palma | elmarad. – Hát ez a különbség a dologban, uram. Érti ön?~ 5409 Palma | úgy, mint szent Krispin a lopott bőrből csizmavarrást 5410 Palma | emberek számára.~Azt már most a grippés fejemmel is megértettem, 5411 Palma | Pár nap múlva aztán, hogy a fejem is tisztább lett, 5412 Palma | olvasgatni, rábukkantam a színházi kritikák rovatában 5413 Palma | színházi kritikák rovatában a tudósításokra, melyek Angiolina 5414 Palma | Nem olyan tüzesek, mint a koncertreferádák.~Még megjegyzéseket 5415 Palma | Antanfű, aki szuggerálja a lelkesedést.~Hogy azt elugrattam 5416 Palma | lelkesedést.~Hogy azt elugrattam a művésznőtől, az már csakugyan 5417 Palma | nem siettem betölteni.~Ez a mea maxima culpa.~…Amíg 5418 Palma | mea maxima culpa.~…Amíg a grippém tartott, a sok konfúzus 5419 Palma | Amíg a grippém tartott, a sok konfúzus álom között 5420 Palma | konfúzus álom között azok a vízióim is voltak, hogy 5421 Palma | tett, mintha nagyon örülne a fölgyógyulásomnak.~Vajon 5422 Palma | Régóta hallottam én ezt a nevet emlegetni a házunknál, 5423 Palma | én ezt a nevet emlegetni a házunknál, de nem sokat 5424 Palma | Gyakran, mikor egyedül voltunk a feleségemmel, jött az inas 5425 Palma | feleségemmel, jött az inas vagy a szobaleány jelenteni.~– 5426 Palma | szobaleány jelenteni.~– A Nachtigallné van itt.~– 5427 Palma | Néha az is megtörtént, hogy a feleségem ilyenkor távoztában 5428 Palma | asszony is egyike azoknak a házi szellemeknek, akik 5429 Palma | szellemeknek, akik nélkül a feleségem nem tud meglenni.~ 5430 Palma | sohasem vásárolt semmit a boltokból, mindent a házalók 5431 Palma | semmit a boltokból, mindent a házalók útján szerzett be. 5432 Palma | szenvedélyei voltak, amiket a boltosok nem tudtak volna 5433 Palma | kereste. Még az öltözeteinek a kelméi is vagy a reneszánsz 5434 Palma | öltözeteinek a kelméi is vagy a reneszánsz vagy legalább 5435 Palma | reneszánsz vagy legalább a directoire korból valók 5436 Palma | magamnak is tetszenek. Például a tajtékpipák. Egy Apafi fejedelem 5437 Palma | selyemtóga is kapható volna (a benne levő fürmenderrel 5438 Palma | már annyira helyreépültem a bajomból, hogy a feketekávét 5439 Palma | helyreépültem a bajomból, hogy a feketekávét a karosszékben 5440 Palma | bajomból, hogy a feketekávét a karosszékben költhettem 5441 Palma | karosszékben költhettem el, a nőm segédkezése mellett: 5442 Palma | mellett: jön az inas jelenteni a Nachtigallnét. A feleségem 5443 Palma | jelenteni a Nachtigallnét. A feleségem azt mondja neki: 5444 Palma | meglepetéseket szerezni.~Hol van az a Nachtigallné azokkal az 5445 Palma | leptek meg annyira, mint maga a velük kereskedő Nachtigallné.~ 5446 Palma | Nini! Hát maga az, Mirrha!~A Nachtigallné az én königgrätzi 5447 Palma | Azzal odaültette közénk a házalónét, s elmondatta 5448 Palma | ment egy börzeágenshez, a férje elköltözött Amerikába, 5449 Palma | tudott megélni, míg végre a mennyei gondviselés eléje 5450 Palma | gondviselés eléje hozta ezt a boldogtalanok őrző angyalát, 5451 Palma | Budapestre; azóta igen jól mennek a dolgai.~Ebből aztán megtudtam, 5452 Palma | Mirrhát is Amarillisz vezette a nyomomba. No, most már együtt 5453 Palma | most már együtt vannak mind a hatan!~ 5454 Palma | Hát mi kárt tehetnek mind a hatan? A múltakra senki 5455 Palma | kárt tehetnek mind a hatan? A múltakra senki sem féltékeny.~ 5456 Palma | asszony tud egy férjről, azt a hetedik, a feleség meg ne 5457 Palma | férjről, azt a hetedik, a feleség meg ne tudja, az 5458 Palma | traktálja, ozsonnáztatja őket, a szakácsnét ajándékkal tartja, 5459 Palma | szakácsnét ajándékkal tartja, a zsidóasszonytól vásárol, 5460 Palma | zsidóasszonytól vásárol, a többiek kedvéért jour fixeket 5461 Palma | jour fixeket ád; nekem csak a férfiakról kell gondoskodnom, 5462 Palma | van elég.~Azt hiszem, hogy a feleségem éppenséggel parádézik 5463 Palma | fölrakja az antik ékszereit, a régi brüsszeli csipkéit, 5464 Palma | föl az én feleségem magára a praehisztorikus vetélytársnőit. ( 5465 Palma | Vagy ha jobban tetszik a klasszikus hasonlat, ahogy 5466 Palma | klasszikus hasonlat, ahogy a Gracchusok anyja mondá a 5467 Palma | a Gracchusok anyja mondá a fiaira: „ezek az én klenódiumaim”.)~ 5468 Palma | igazság, amit nem hiszem, hogy a glosszák és kszéniák írói 5469 Palma | szedeted kurszívval ezt a remek mondást? – Legalább 5470 Palma | kedélyesen és unalmasan a maga egyenes vágányában.~ 5471 Palma | bátorkodjék meglátogatni a szállásomon, igen sürgetős 5472 Palma | szám, földszint (mivelhogy a lábaim rosszak), nro 6 ajtó. – 5473 Palma | tetszik jól emlékeznem erre a névre.~Úgy rémlik, mintha 5474 Palma | ellenállam. Ebéd után, amint a kanalat letettem a kezemből, 5475 Palma | amint a kanalat letettem a kezemből, siettem az ismerős 5476 Palma | fölkeresni. Tudja-e, hol van a Medve utca? Hogyne tudná? 5477 Palma | van egy budai külvárosnak a szélén. Hanem fiakkerrel 5478 Palma | két szobája van az utcára, a kapu által elválasztva; 5479 Palma | elválasztva; az egyikben a gazda lakik, a másikat kiadják 5480 Palma | egyikben a gazda lakik, a másikat kiadják bérbe.~Az 5481 Palma | Baracskainé asszonyság? – kérdém a mosóhölgyek legtekintélyesebbikétől.~ 5482 Palma | legtekintélyesebbikétől.~Az a könyökével mutatott (a két 5483 Palma | Az a könyökével mutatott (a két kezével éppen a nedves 5484 Palma | mutatott (a két kezével éppen a nedves ruhát csavarta), 5485 Palma | melyik ajtón kopogtassak.~A kopogtatásra fölnyílt az 5486 Palma | tiszta szobája volt az. (A gazda valószínűleg kapás, 5487 Palma | valószínűleg kapás, ez még a filokszéra előtt volt, a 5488 Palma | a filokszéra előtt volt, a gazdaasszony pedig mosónő.) 5489 Palma | gazdaasszony pedig mosónő.) A kanapé fölött tükör rámájába 5490 Palma | különösen fejkötője elárulta a római nőt (kálvinista rómait). 5491 Palma | kívül senkit sem láttam a szobában.~A szögletben volt 5492 Palma | senkit sem láttam a szobában.~A szögletben volt egy nagy, 5493 Palma | tűzhellyel, aminőket csak a veszprémi vásáron kaphatni.~– 5494 Palma | Tessék helyet foglalni ott a széken. Én mindjárt ráismertem 5495 Palma | fotografáltattam le magamat, se a képeslapok nem közölték 5496 Palma | képeslapok nem közölték a képemet soha.~A nagyasszony 5497 Palma | közölték a képemet soha.~A nagyasszony kettőt legyintett 5498 Palma | nagyasszony kettőt legyintett a kövér tenyerével, nagyot 5499 Palma | valóságos piktúra; alá van írva a neve is; maga festette aztat 5500 Palma | agyamban! Tudom már, hogy ki ez a Baracskainé asszonyság!