| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 7 4 70 1 8 2 a 6534 á 2 à 1 abba 8 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 6534 a 2566 az 1394 hogy 1090 nem | Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances a |
bold = Main text
Part grey = Comment text
6001 Palma | tehetség csak nem azért jött a világra, hogy énvelem játsszék
6002 Palma | Haupttreffert csináltam ma.~– Ah! A vöröskereszt sorsjátékon?~–
6003 Palma | Szentpétervárra; azután a tengeren túlra, New York,
6004 Palma | Boston, San Franciscóba. A szerződés három évre szól,
6005 Palma | nem járhatok együtt vele a világot körülutazni.~Pedig,
6006 Palma | magát, hanem azért, hogy a művészetét a kerek világ
6007 Palma | azért, hogy a művészetét a kerek világ előtt ragyogtassa.~
6008 Palma | előtt ragyogtassa.~Főtt a fejem ettől a gondolattól.~–
6009 Palma | ragyogtassa.~Főtt a fejem ettől a gondolattól.~– Hadd lássam
6010 Palma | gondolattól.~– Hadd lássam azt a szerződést – mondám neki.
6011 Palma | szerződést – mondám neki. Kivette a szekrényéből s átadta.~Formaszerű
6012 Palma | aztán egyszerre visszakaptam a lelki ruganyosságomat, amint
6013 Palma | lelki ruganyosságomat, amint a szerződést aláírt imprezárió
6014 Palma | Azzal az asztalhoz vágtam a szerződést.~– Ez az a bizonyos
6015 Palma | vágtam a szerződést.~– Ez az a bizonyos mosziő Antanfű.~–
6016 Palma | egy országos csaló, aki a művésznőket behálózza, aztán
6017 Palma | megcsalja, kirabolja, még a becsületétől is megfosztja.
6018 Palma | én már úgy örültem ennek a szerencsének. Szerencsének
6019 Palma | nevem? Nagyon megesett rajta a szívem.~– Várj egy pár napig;
6020 Palma | belőled. Addig tartsd függőben a szerződést.~E pár nap alatt
6021 Palma | pár nap alatt likvidált a szindikátus egy kőszénbányavállalatban,
6022 Palma | Harmadnap meglátogattam Violát a szállásán.~– Most én hoztam
6023 Palma | végett. Te megveszed ezt a házat, melyben lakol, negyvenezer
6024 Palma | imprezárió szerződését, s aztán a keblemre veté magát és átölelt. –
6025 Palma | nagyon megváltozott Violának a társadalmi helyzete. A rendőri
6026 Palma | Violának a társadalmi helyzete. A rendőri rovatban nem szerepelt
6027 Palma | ezzel meg volt előtte nyitva a világ. Fogadhatott látogatókat,
6028 Palma | estélyeket, s maga is eljárhatott a barátnői estélyeire. Férfi
6029 Palma | amiből annyit nyert, hogy a leányának azt a házat vehette
6030 Palma | nyert, hogy a leányának azt a házat vehette ajándékba. (
6031 Palma | Szegény Nikkelnek még a mindennapi szivarpénzt is
6032 Palma | piculánként; váltig alkudozott a feleségével, hogy írni fog
6033 Palma | vitelével engemet bízott meg. A boldogult édesanyjának az
6034 Palma | temesvári ház, földekkel együtt; a nagyapa végrendelet nélkül
6035 Palma | oldalrokonok igénypört támasztottak a hagyatékhoz, minthogy a
6036 Palma | a hagyatékhoz, minthogy a nagyapa állítólag kitagadta
6037 Palma | nagyapa állítólag kitagadta a leányát az örökségből, s
6038 Palma | is vonta vissza az átkát a fejéről.~(Hohohohó! Hiszen
6039 Palma | két kijárata volt, egyik a lépcsőre, másik az udvari
6040 Palma | amaz az előszobán, emez a konyhán vezetett keresztül.
6041 Palma | Hölgylátogatók rendesen a konyhaajtóra kerültek, a
6042 Palma | a konyhaajtóra kerültek, a jó Magdán keresztül, férfilátogatók
6043 Palma | férfilátogatók ellenben csöngettek a főajtón. Az én jelzésem
6044 Palma | főajtón. Az én jelzésem volt a háromszoros csöngetés. Azt
6045 Palma | háromszoros csöngetés. Azt persze a Magda nem hallotta meg,
6046 Palma | valaki, vagy megfordultam a sarkamon, majd később jövök,
6047 Palma | bementem; nagyon örültem a szerencsének, s a látogató
6048 Palma | örültem a szerencsének, s a látogató jelenlétében rögtön
6049 Palma | felülvizsgálatokra, míg a látogató megunta a dolgot,
6050 Palma | míg a látogató megunta a dolgot, és elkotródott.
6051 Palma | elkotródott. Akkor aztán azt a bizonyos bartvist a csöngettyű
6052 Palma | azt a bizonyos bartvist a csöngettyű alá tettük a
6053 Palma | a csöngettyű alá tettük a szakállas felével, több
6054 Palma | arra figyelmeztetett, hogy a Viola házával átelleni lakások
6055 Palma | esernyőnek is megjárja, amit a szibarita férfiak a napsütés
6056 Palma | amit a szibarita férfiak a napsütés ellen használnak,
6057 Palma | ellen használnak, annak a födözete alatt szépen elsurrantam
6058 Palma | alatt szépen elsurrantam a kémszemlélő ablak előtt.
6059 Palma | siettem Viola lakására (a fehér napernyő alatt), három
6060 Palma | lépcsőt ugorva egy lépéssel. A frakkom zsebében hoztam
6061 Palma | frakkom zsebében hoztam a számára a bankettről egy
6062 Palma | zsebében hoztam a számára a bankettről egy bonboniért,
6063 Palma | bonboniért, Sarazate arcképével.~A hármas csöngetésre jött
6064 Palma | Entenfusz? No, annak én kitöröm a nyakát!~– Ne törje ki, kérem,
6065 Palma | nyakát!~– Ne törje ki, kérem, a nyakát.~Én berohantam a
6066 Palma | a nyakát.~Én berohantam a szalonajtón, marokra fogott
6067 Palma | szépen visszahökkentem.~Az a mosziő Antanfű egy katonatiszt
6068 Palma | volt. Kékhajtókás hadnagy a sorgyalogságból.~No, ennek
6069 Palma | sorgyalogságból.~No, ennek a nyakát nem törhetem ki!
6070 Palma | Átkozott presztízse van annak a katonai egyenruhának. Egészen
6071 Palma | ember. Én azt hiszem, hogy a kard a kiegészítő része
6072 Palma | azt hiszem, hogy a kard a kiegészítő része a férfinak.
6073 Palma | kard a kiegészítő része a férfinak. Miért is nem hordunk
6074 Palma | valamennyien katonai egyenruhát? A férfi civilruhában olyan,
6075 Palma | az oroszlán csizmát húzna a lábára.~Látszott is rajta,
6076 Palma | Látszott is rajta, hogy érzi a fölényét irányomban.~Még
6077 Palma | csak ismét leereszkedék a fotelbe, egyik lábszárát
6078 Palma | fotelbe, egyik lábszárát a másikra vetve, még szivarozott (
6079 Palma | vetve, még szivarozott (a kupcihér!) Viola szobájában!
6080 Palma | S hogy én is megértsem a dolgot, újra elöl kezdte,
6081 Palma | tágítják, hogyan fúrják bele a csavargó rovátkokat, amik
6082 Palma | amik pergő irányt adnak a lövegnek…~Én meguntam az
6083 Palma | meguntam az előadást, vettem a paraplémat, s otthagytam
6084 Palma | paraplémat, s otthagytam a vitézt.~Viola utánam jött
6085 Palma | neki nagy bosszúsan. Azzal a fejem fölé tartottam a paraplét,
6086 Palma | Azzal a fejem fölé tartottam a paraplét, s mentem a klubba
6087 Palma | tartottam a paraplét, s mentem a klubba pikétezni. Nyertem.
6088 Palma | Azzal megfordultam, lementem a lépcsőn.~Megint föl a klubba.
6089 Palma | lementem a lépcsőn.~Megint föl a klubba. Most már nem ültem
6090 Palma | alatt.~Ez már megdöbbentő.~A másik három partner azzal
6091 Palma | fenyegetett, hogy kidobnak a klubból.~Megyek én magamtól
6092 Palma | nyargaltam végig az utcán, a korzóra, a Dunapartra, mint
6093 Palma | végig az utcán, a korzóra, a Dunapartra, mint egy őrült.~–
6094 Palma | Gulyáshúsnak aprítom ezt a fickót!~Hanem aztán a Duna-parti
6095 Palma | ezt a fickót!~Hanem aztán a Duna-parti szél kifújta
6096 Palma | szél kifújta lassankint a fejemből a borgőzt is, meg
6097 Palma | kifújta lassankint a fejemből a borgőzt is, meg a szenvedéyt
6098 Palma | fejemből a borgőzt is, meg a szenvedéyt is.~Ugyan szép
6099 Palma | növendék miatt! Ez volna aztán a kövér falat a hírlapoknak!
6100 Palma | volna aztán a kövér falat a hírlapoknak! Majd hoznák
6101 Palma | hírlapoknak! Majd hoznák a portrémat a lapok akaratom
6102 Palma | Majd hoznák a portrémat a lapok akaratom ellen.~–
6103 Palma | Sötét este volt már, mire a sétámból visszakerültem.
6104 Palma | pillantást ne vessek arra a nagyon emlékezetes ablakra.~
6105 Palma | ablakban egy szál gyertya.~Ez a gyertya egyenesen az én
6106 Palma | harmadszor is fölmentem a fatális lépcsőkön. Ezúttal
6107 Palma | nem kellett csöngetnem; a félig nyitott ajtóban állt
6108 Palma | félig nyitott ajtóban állt a Magda, s mutatta, hogy bemehetek
6109 Palma | mutatta, hogy bemehetek a szobába.~Viola egyedül volt.
6110 Palma | nagyon hosszú értekezése volt a hadnagy úrral.~– Igen.~–
6111 Palma | küzdött, mennyit hányódott a világban, mennyit csalatkozott.
6112 Palma | hagyta. Ekkor ő belépett a hadsereg tettleges állományába,
6113 Palma | volt, s komoly szándéka a katonai pályán káriért csinálni.~–
6114 Palma | hogy egyúttal megkérte a kezemet. Régóta szerelmes
6115 Palma | menyasszonyául. Itt van a jegygyűrűje az ujjamon.~
6116 Palma | ujjára húzott gyűrűt; volt a közepében egy kicsi kis
6117 Palma | gyémánt.~…Ez volt aztán a hideg zuhany! Teljesen eszemre
6118 Palma | lehet céltalanul ődöngeni a világban. Ha már megakadályoztam
6119 Palma | Ha már megakadályoztam a művészi pálya megkezdésében,
6120 Palma | megkezdésében, nem fogom a másik céljának útját állni.
6121 Palma | állni. Én lemondok. S ha a kérője csakugyan az a szolid
6122 Palma | ha a kérője csakugyan az a szolid ember, akinek ön
6123 Palma | drámaíró el nem engedne a publikumnak. Viola e nagylelkű
6124 Palma | talán meg is esett volna, ha a jó Magda be nem dugja a
6125 Palma | a jó Magda be nem dugja a fejét az ajtón ezzel a kérdéssel:~–
6126 Palma | dugja a fejét az ajtón ezzel a kérdéssel:~– Hány személyre
6127 Palma | Hány személyre hozzak a boltból parizert meg szalámit?~
6128 Palma | egyebet, mint hogy „menjen a pokolba!”~– Értem. Hát háromra –
6129 Palma | mondá Magda, és visszahúzta a fejét. Én egyre nyugodtabban
6130 Palma | nyugodtabban fogtam föl a dolgot.~– A katonatiszti
6131 Palma | nyugodtabban fogtam föl a dolgot.~– A katonatiszti házasságnál
6132 Palma | férjhezmenetele alkalmával a biztosító társulat is fog
6133 Palma | azontúl is, ahogy önnek a háztartási költségeihez
6134 Palma | fölajánlok.~– Nem tudom, hogy a férjem elfogadja-e.~– Szintén
6135 Palma | férjem elfogadja-e.~– Szintén a biztosító társaság útján,
6136 Palma | hírek járnak. Ilyen időben a katonai magasabb körök nagyon
6137 Palma | körök nagyon skrupulózusok a tisztek számára osztandó
6138 Palma | én szívesen fölajánlom a jószolgálatomat azoknak
6139 Palma | az egyik kezem tele volt a kalapommal, a másik az esernyőmmel.
6140 Palma | tele volt a kalapommal, a másik az esernyőmmel. Amíg
6141 Palma | leértem az utcára, átmentem a túlsó járdára, még egyszer
6142 Palma | égett. Meglehet, hogy ez a fárosz más hajónak is világított.~
6143 Palma | hidegvérrel gondoltam végig a dolgon. Ennek a leánynak
6144 Palma | gondoltam végig a dolgon. Ennek a leánynak igaza van. Én is
6145 Palma | magunknak emlékül.~ ~Azt a Sarazate-képes bonbonière-t
6146 Palma | Sarazate-képes bonbonière-t a pártlakomából a feleségemnek
6147 Palma | bonbonière-t a pártlakomából a feleségemnek vittem haza
6148 Palma | XVII. A FELESÉGEM~Hát, bizony, eszembe
6149 Palma | feleségem is van.~Mikor kidobtak a hajóból, mint fölösleges
6150 Palma | töltöttem, este sem mentem föl a klubba. Találtam elég dolgot
6151 Palma | Találtam elég dolgot odahaza. A regénycsinálás mellett nagy
6152 Palma | regénycsinálás mellett nagy volt a hátralék a hivatalos ügyekben.
6153 Palma | mellett nagy volt a hátralék a hivatalos ügyekben. Annál
6154 Palma | Annál buzgóbban igyekeztem a mulasztást helyrehozni.
6155 Palma | mulasztást helyrehozni. A kalandozás nem jogtanácsosnak
6156 Palma | ott maradtam még egy óráig a feleségem szobájában; ott
6157 Palma | eldiskurálgattunk kettecskén. Volt téma a közéletben elég. Tisza Kálmán
6158 Palma | miniszterelnökké lett. Ezzel a hírrel egy egész estén elhárítottam
6159 Palma | egész estén elhárítottam a fejem fölött lógó zivatart.~
6160 Palma | panaszkodott, hogy fájnak a szemei.~– Minek hímezel
6161 Palma | október 16-ára. Az volt a házasságunk évfordulója.~
6162 Palma | akármilyen rossz idő van, a templomba, hajnali misére.
6163 Palma | hajnali misére. Szóba hoztam a dolgot.~– Te nagyon is szigorúan
6164 Palma | korban egyedüli menedékünk a vallás. Az áhítatosság megnyugtatja
6165 Palma | áhítatosság megnyugtatja a lelket.~– Hiszen én is nagyra
6166 Palma | egész tisztelettel gondolok a te hithűségedre.~– Szükségem
6167 Palma | van rá. Gyermekkorom óta a hitben nőttem föl. A szentképek,
6168 Palma | óta a hitben nőttem föl. A szentképek, szobrok az én
6169 Palma | ismerőseim, akik előtt kitárhatom a lelkemet: meghallgatják.
6170 Palma | lelkemet: meghallgatják. A liturgiának minden szava,
6171 Palma | ének minden hangja átjár a szívemen, hazajön velem,
6172 Palma | visszhangzik az agyamban. A keresztre feszített Jézus,
6173 Palma | keresztre feszített Jézus, a szűzanya, tőröktül átszúrt
6174 Palma | szívével itt van előttem, a szobámban; éjjel-nappal
6175 Palma | beszélek. Ez az én üdvöm itt a földön.~Hiszen tudtam én
6176 Palma | Hiszen tudtam én azt jól. A feleségem éppen olyan buzgó
6177 Palma | idvezítő hitemről, elfutni a templomom küszöbéről, megtagadni
6178 Palma | templomom küszöbéről, megtagadni a szemeimet, eltávolítani
6179 Palma | szemeimet, eltávolítani a fekhelyem fölül a feszületet
6180 Palma | eltávolítani a fekhelyem fölül a feszületet és a Mária-szobrot,
6181 Palma | fekhelyem fölül a feszületet és a Mária-szobrot, áttérni az
6182 Palma | voltam dermedve.~Ez nem az a Pálma volt, akit én ismerek:
6183 Palma | Pálma volt, akit én ismerek: a szelíd, jóságos, hidegvérű
6184 Palma | magát. Férfinak nem áll jól a hazugság. Ön engem nem szeret,
6185 Palma | és vak, hogy ön bírja azt a varázssüveget, ami az embert
6186 Palma | soha. Járhatott, kelhetett a világban, utazhatott hivatalos
6187 Palma | minden adatot. Nézzen ebbe a szekrénykébe. Ez tele van
6188 Palma | tele van tudósításokkal a világ minden városából;
6189 Palma | ott találkozott ön ezzel a leánnyal. Még az álneveiket
6190 Palma | tudatták velem, amik alatt a vendéglői lajstromba beírták
6191 Palma | Brüsszelben, Prágában? A leányé pedig Amelotti Klára?~
6192 Palma | leányé pedig Amelotti Klára?~A világ forogni kezdett körülöttem,
6193 Palma | olvasni hallottam. Hisz én a legrettenetesebb módon vagyok
6194 Palma | detektívhálózat vesz körül. Hol a revolver? hadd lövöm magamat
6195 Palma | megszánt. Látta az arcomon a fölháborodásomat. Elnevette
6196 Palma | kedvesem. (Tegezésre fogta a megszólítást.) Látod, hogy
6197 Palma | vetted észre az arcomon, a magamviseletén soha? Mindig
6198 Palma | lehetetlen. Elviselheti az ember a vagyonvesztést, nagy szerencsétlenségeket;
6199 Palma | gyalázatból ki lehet épülni; de a nevetségessé tételből soha.
6200 Palma | csináljanak rólam. Ennek a helyzetnek véget kell vetni.
6201 Palma | akkor aztán vedd el azt a leányt, akit szeretsz, csinálj
6202 Palma | Én nem féltek mást, csak a te becsületedet. Hogy azt
6203 Palma | megmentsem, kidobom érte a hajóbul a háziszenteimet.~
6204 Palma | kidobom érte a hajóbul a háziszenteimet.~Olyan puha
6205 Palma | Olyan puha lettem, mint az a gyurma; amivel a fogorvos
6206 Palma | mint az a gyurma; amivel a fogorvos mértéket vesz a
6207 Palma | a fogorvos mértéket vesz a machoirhoz.~Megfogtam Pálmának
6208 Palma | machoirhoz.~Megfogtam Pálmának a kezét, s végigcirógattam.~–
6209 Palma | Te azt mondád, hogy ennek a helyzetnek véget kell vetni.
6210 Palma | mint te mondád. Én azt a leányt már férjhez adtam:
6211 Palma | eljegyzése.~Most már Pálmán volt a meglepetés sora. Nagy szemeket
6212 Palma | Igaz ez?~– Úgy éljek.~– Ki a vőlegénye?~– Egy katonatiszt
6213 Palma | vőlegénye?~– Egy katonatiszt a rendes hadseregtől.~– A
6214 Palma | a rendes hadseregtől.~– A neve?~– Entenfusz hadnagy.
6215 Palma | hadnagy. Pálma összecsapta a kezeit.~– Te ahhoz adtad
6216 Palma | kezeit.~– Te ahhoz adtad a Violát, akit mint csalót
6217 Palma | akit mint csalót kidobtál a házadból?~– Akkor imprezárió
6218 Palma | jellemes ember. Vessünk fátyolt a múltakra. Pálma gyanakodóan
6219 Palma | Pálma gyanakodóan rázta a fejét.~– Te! Ez az Entenfusszal
6220 Palma | megnyugtatásodra mondhatom, hogy a néhány nap múlva bekövetkezendő
6221 Palma | Dalmáciába, s viszi magával a feleségét. Egyébiránt akármi
6222 Palma | akármi történik is: én többet a Violának a küszöbét át nem
6223 Palma | is: én többet a Violának a küszöbét át nem lépem, s
6224 Palma | becsületszavamat adom.~Pálma a tenyerét a szájam elé nyomta.~–
6225 Palma | becsületszavamat adom.~Pálma a tenyerét a szájam elé nyomta.~– Nem!
6226 Palma | Nem! Nem! Ne mondd ki azt a szót! Ne fogadj semmit a
6227 Palma | a szót! Ne fogadj semmit a becsületedre! Az nekem drága!
6228 Palma | tartani.~Erre aztán szent lett a béke. Szegény jó Pálma odaborult
6229 Palma | Szegény jó Pálma odaborult a keblemre, és kisírta magát.
6230 Palma | ugyanazon rámán valamit a hadnagyával. …No, hát „bírja
6231 Palma | mondani az én tarokkpartnerem, a főispán, mikor a játékvivő
6232 Palma | tarokkpartnerem, a főispán, mikor a játékvivő a talonbul a hármas
6233 Palma | főispán, mikor a játékvivő a talonbul a hármas királya
6234 Palma | mikor a játékvivő a talonbul a hármas királya mellé még
6235 Palma | hármas királya mellé még a dámát is megkapja.)~„Habeat
6236 Palma | fiatalabb lettem volna, ez a fordulat nem végződött volna
6237 Palma | Viola szenvedélyem volt. S a szívem szív maradt. Hanem
6238 Palma | indulatokat is megváltoztatja. Az a szürke szakáll azt beszéli,
6239 Palma | akárminő jogtanácsos túl a hetedik klimatérikus éven.
6240 Palma | éven. Nem fogom festeni a szakállamat.~XVIII. A CSODATEVŐ
6241 Palma | festeni a szakállamat.~XVIII. A CSODATEVŐ EREKLYE~Most már
6242 Palma | EREKLYE~Most már én is kezdtem a csodatevő vizekben hinni.~
6243 Palma | kigyógyultam tőle.~Eddig nem tudtam a lábamnak egyéb hasznát venni,
6244 Palma | vele. Nagyon rossz volt a lábam: mindig görbe utakra
6245 Palma | egyenes úton! Ezt mind az a gyógyerős zuhany idézte
6246 Palma | az embernek megpihenni – a vétkezésből.~Nem kell többé
6247 Palma | Nem kell többé azon törnöm a fejemet, hogy mit hazudjam?
6248 Palma | mit hazudjam? Nem kell azt a fehér napernyőt mindig magammal
6249 Palma | mindig magammal hordanom. A hivatalnokaim nem győzik
6250 Palma | hivatalnokaim nem győzik lemásolni a sok firkát, amit egész nap
6251 Palma | is megjött. Milyen jó az a házikoszt! Most még a pénteki
6252 Palma | az a házikoszt! Most még a pénteki ebédeket is otthon
6253 Palma | ebédeket is otthon költöm el. A kedvemért extra rántott
6254 Palma | csirke jön az asztalra. De a hal is nagyon jó, úgy, ahogy
6255 Palma | csinálják. Fogas ajókával: ez a feleségem receptje után
6256 Palma | hiába, olyan konyhája, mint a feleségemnek, nincs senkinek
6257 Palma | feleségemnek, nincs senkinek a világon.~– Elmegyünk az
6258 Palma | galambom, Sorrentóba; csak a dolgaimat befejezzem. Az
6259 Palma | befejezzem. Az őszt meg a tél elejét Olaszországban
6260 Palma | Olaszországban töltjük. – Ezt mondtam a feleségemnek, s egészen
6261 Palma | meg magamnak, hogy mint a leskártolt kártya, ne törődjem
6262 Palma | leskártolt kártya, ne törődjem a játék folyamával. Engem
6263 Palma | amelyben tudtul adja, hogy a mai napon egybekelt Entenfusz
6264 Palma | lemorzsolgatva, amidőn egy délelőtt, a hivatalomba kullogva, a
6265 Palma | a hivatalomba kullogva, a hátam mögött valami mazurka
6266 Palma | figyelmessé. Hátranézek, hát a kis sánta hordár igyekezik
6267 Palma | pisszegetve. Nekem szól ez a titkolózó sziszegés? A sánta
6268 Palma | ez a titkolózó sziszegés? A sánta hordár kétfelé nézett
6269 Palma | nézett óvakodva, s azzal a sipkája belsejéből egy levelet
6270 Palma | vett elő, s azt titkolózva a kezembe nyomta.~A zsebembe
6271 Palma | titkolózva a kezembe nyomta.~A zsebembe nyúltam, „várjon
6272 Palma | zsebembe nyúltam, „várjon a díjáért!” De az én sántám
6273 Palma | jobban tudott futni. Talán a „pics-pacs” jutott az eszébe.~
6274 Palma | pics-pacs” jutott az eszébe.~A levél címzéséről ráismertem
6275 Palma | Ezért ugyan kár volt ez a titkolózó kézbesítés; a
6276 Palma | a titkolózó kézbesítés; a postával is lehetett volna
6277 Palma | volna küldeni. Nem voltam a tartalmára kíváncsi. Értesítés
6278 Palma | tartalmára kíváncsi. Értesítés a végbement esküvőről. Felöltőm
6279 Palma | Felöltőm zsebébe dugtam a levelet. Rendes ember különben
6280 Palma | Ott is felejtettem aztán a levelet.~Csak amidőn a hivatalból,
6281 Palma | aztán a levelet.~Csak amidőn a hivatalból, a postát aláírva,
6282 Palma | Csak amidőn a hivatalból, a postát aláírva, hazatértem,
6283 Palma | gondoltam rá, hogy elővegyem a Viola levelét, s elolvassam
6284 Palma | Viola levelét, s elolvassam a banális tartalmát.~Hát,
6285 Palma | banális tartalmát.~Hát, biz az a tartalom nem volt banális.~
6286 Palma | nem volt banális.~Ezzel a megszólítással kezdődött: „
6287 Palma | következtek benne.~…hogy az a hadnaggyal kötendő házasság
6288 Palma | tiszta-puszta komédia volt… a hadnagynak soha eszébe sem
6289 Palma | látogatása órákig, ahogy a háromszori visszatérésem
6290 Palma | haszontalan baba, ha egyedül volna a világon, akkor sem kellene
6291 Palma | neki.~…azért volt pedig ez a komédia ekként szerezve
6292 Palma | kémkedik ellene.~…az volt a célja, hogy engem magától
6293 Palma | elriasszon, s hogy azután a feleségemmel kibéküljek,
6294 Palma | feleségemmel kibéküljek, a pletykázás, kémkedés megszűnjék.~…
6295 Palma | megszűnjék.~…ez mind eléretett; a városi mendemonda új irányt
6296 Palma | mendemonda új irányt kapott. A legújabb karikatúra az,
6297 Palma | kiszaladt mándruc hazafutott a mándrucnéjához.~…Violának
6298 Palma | mándrucnéjához.~…Violának a szíve azonban most is változatlanul
6299 Palma | volt, amiről meggyőződhetem a legelső viszontlátásnál.~…
6300 Palma | fülkéjéből. Azt hiszi, hogy a cselédje, a hű Magda is
6301 Palma | hiszi, hogy a cselédje, a hű Magda is meg van vesztegetve.
6302 Palma | ütődöm egy fonalszálába, a szögletben ülő pókok értesülnek
6303 Palma | értesülnek róla.~…azért ő ezt a furfangos tervet fundálta
6304 Palma | nagyon ritkán emlegetnek, a budai rakóparton van, ablakai
6305 Palma | rakóparton van, ablakai a Dunára néznek. Ezt az átellenes
6306 Palma | észrevétlenül jöhessek oda, ezt a fortélyt ajánlja. Ma lesz
6307 Palma | mivelhogy éppen ma tartja a jótékony nőegylet a Margitszigeten
6308 Palma | tartja a jótékony nőegylet a Margitszigeten a népünnepélyt,
6309 Palma | nőegylet a Margitszigeten a népünnepélyt, melyen a feleségem
6310 Palma | Margitszigeten a népünnepélyt, melyen a feleségem valamennyi hozzá
6311 Palma | részt fog venni.~…én tehát a kocsisomat a város határáról
6312 Palma | én tehát a kocsisomat a város határáról visszabocsátom,
6313 Palma | mennék, lekerülök gyalog a Dunához, ott fölfogadok
6314 Palma | lát meg senki. Este aztán, a koncert idejére az óbudai
6315 Palma | gőzössel szépen fölrándulhatok a Margitszigetre. Ha kérdik,
6316 Palma | azt mondom, drága volt a homok, s inkább a jótékony
6317 Palma | drága volt a homok, s inkább a jótékony bazárban vesztegetem
6318 Palma | bazárban vesztegetem el a pénzemet.~…tárt karokkal
6319 Palma | pénzemet.~…tárt karokkal vár – a „hajdani”.~Erre a fordulatra
6320 Palma | vár – a „hajdani”.~Erre a fordulatra csakugyan nem
6321 Palma | csakugyan nem voltam készen.~Ez a levél egész lelkemet fölzavarta.~
6322 Palma | vagyok”; „állat vagyok”.~A kutyát megverik azért, mert
6323 Palma | megverik azért, mert kilopta a húst a fazékból; a jövő
6324 Palma | azért, mert kilopta a húst a fazékból; a jövő órában
6325 Palma | kilopta a húst a fazékból; a jövő órában megint ki fogja
6326 Palma | hiszen titokban marad! Ez a fődolog. Minden kutyaság
6327 Palma | vérfölforraló, agyszédítő emléke a múltnak.~Hát fölér-e egy
6328 Palma | Hát fölér-e egy órájával a gyönyörnek minden túlvilági
6329 Palma | merném szavazatra bocsátani a kérdést.~Most tudtam meg,
6330 Palma | milyen közel van hozzánk a pokol. A hátunkon hordjuk.
6331 Palma | közel van hozzánk a pokol. A hátunkon hordjuk. Álmunkban
6332 Palma | elfelejtettem egyszerre a bölcs életnézeteimet, nemcsak
6333 Palma | életnézeteimet, nemcsak a becsületszavamat, de még
6334 Palma | becsületszavamat, de még a megszégyenülésemet is. Két
6335 Palma | is. Két hétig úgy jártam a világban, mint az a kutya,
6336 Palma | jártam a világban, mint az a kutya, akit a szomszéd konyhájában
6337 Palma | világban, mint az a kutya, akit a szomszéd konyhájában leforráztak;
6338 Palma | most egyszerre visszanyerte a kedélyem a ruganyosságát.
6339 Palma | visszanyerte a kedélyem a ruganyosságát. Ejh, hiszen
6340 Palma | Nézd, hogy bolondul utánad a világ szépe!~Nehéz küzdelem
6341 Palma | őszintén megvallom. Nem mertem a tükörbe nézni; attul féltem,
6342 Palma | nézni; attul féltem, hogy az a másik magam összegazemberez,
6343 Palma | összegazemberez, vagy legalább is a szemem közé nevet: „hát
6344 Palma | neked egyszer, hogy szürke a szakállad? Festeni fogod?
6345 Palma | parádés napokon fölveszed a hadnagyi uniformisodat,
6346 Palma | uniformisodat, s pályázol a szekondlájtinántokkal? Fűzöd
6347 Palma | karcsú légy? Parókát viselsz? A szarvaid kilátszanak alóla!
6348 Palma | ebédnél csak ketten voltunk a feleségemmel. A mi hölgyeink
6349 Palma | voltunk a feleségemmel. A mi hölgyeink már délelőtt
6350 Palma | hölgyeink már délelőtt kimentek a Margitszigetre. Pálmának
6351 Palma | Hacsak egy szóval mondja azt a feleségem, hogy gyöngélkedik,
6352 Palma | feleségem, hogy gyöngélkedik, a feje fáj; én bizonyára azt
6353 Palma | no, hát maradj itthon; az a népünnepély végbemegy nálad
6354 Palma | itthon maradok, elővesszük a kártyát, s elpikétezünk
6355 Palma | akkor majd együtt átmegyünk a szigetre, vagy itthon maradunk,
6356 Palma | De hát Pálma erőltette a jókedvét; nagyon mutatta,
6357 Palma | jókedvét; nagyon mutatta, hogy a rokokó ruháját milyen szörnyen
6358 Palma | szörnyen szeretné bemutatni a társaságnak. Ebéd után egy
6359 Palma | három óra tájon aztán megy a gőzhajóhoz, s ki a szigetre.~–
6360 Palma | megy a gőzhajóhoz, s ki a szigetre.~– Sajnálom, hogy
6361 Palma | inkább rögtön kikocsikázik a gőzhajóhoz; a friss lég
6362 Palma | kikocsikázik a gőzhajóhoz; a friss lég a Dunán jót fog
6363 Palma | gőzhajóhoz; a friss lég a Dunán jót fog tenni a fejének.~–
6364 Palma | lég a Dunán jót fog tenni a fejének.~– Aztán majd, kérlek,
6365 Palma | majd, kérlek, küldd vissza a kocsit, hogy elvigyen Erzsébetfalvára.~
6366 Palma | megérdemlett pofonnal, s nem vágta a szemem közé ezt a szót: „
6367 Palma | vágta a szemem közé ezt a szót: „te Júdás!” Utánanéztem
6368 Palma | te Júdás!” Utánanéztem a hintónak az ablakból; Pálma
6369 Palma | hintónak az ablakból; Pálma a napernyőjével intett üdvözletet.~
6370 Palma | van az én napernyőm? Az a bizonyos. Az a fehér. Két
6371 Palma | napernyőm? Az a bizonyos. Az a fehér. Két óra volt délután.~
6372 Palma | Megveszem, akármit hozott.~A kis fürge zsidóasszony bependeredett
6373 Palma | nyájasan mosolygott. Ezeknek a házalónőknek már oda van
6374 Palma | házalónőknek már oda van fagyva a mosolygás az arcukhoz.~–
6375 Palma | Legelőször is ezt.~Azzal kivett a kézitáskájából egy kis nyeles
6376 Palma | egyszerű. Azt mondta: ez a Cagliostrotükör.~– Hát mi
6377 Palma | különöset látok én ezen a tükrön?~– Nézzen csak bele.~–
6378 Palma | azért jöttem, hogy önnek a kezét megkapjam, mielőtt
6379 Palma | ezzel mondani?~– Azt, hogy a Violával való dolga mind
6380 Palma | dolga mind tudva van. Tudja a felesége. S tudják ezek
6381 Palma | egyenlítve – mondám én, leülve a karszékembe, anélkül hogy
6382 Palma | kiegyenlítési eljárás”. A hitelezők beérték a kínált
6383 Palma | eljárás”. A hitelezők beérték a kínált percenttel: a krídát
6384 Palma | beérték a kínált percenttel: a krídát megszüntették! újra
6385 Palma | ugyan nem ütött önnek szeget a fejébe, hogy ki lehetett
6386 Palma | fejébe, hogy ki lehetett az a kém, aki mint az árnyék
6387 Palma | követte önt mindenüvé, s a legpontosabb értesítéseket
6388 Palma | legpontosabb értesítéseket küldözé a világ minden részéből az
6389 Palma | Nem értem rá ezeken törni a fejemet.~– Most pedig még
6390 Palma | légyottja van Violával! Budán, a Széchenyi hotelben.~De már
6391 Palma | Széchenyi hotelben.~De már erre a szóra fölugrottam a székemből.~–
6392 Palma | erre a szóra fölugrottam a székemből.~– Ki mondja azt?~–
6393 Palma | nejét előre értesítik erről a légyottról, s amit nekem
6394 Palma | nekem is megmutattak.~Elállt a szavam.~– Nem akar ön nekem
6395 Palma | Hát győződjék meg róla a saját szemeivel. Az ön neje
6396 Palma | fortéllyal nyílik föl. A szekrényke itt áll a neje
6397 Palma | föl. A szekrényke itt áll a neje szobájában; én tudom
6398 Palma | neje szobájában; én tudom a nyitját. Ott vannak e bizonyos
6399 Palma | levelek.~Azzal megfogta a kezemet Mirrha, s áthurcolt
6400 Palma | kezemet Mirrha, s áthurcolt a nőm szobájába. Perc alatt
6401 Palma | szobájába. Perc alatt kinyitotta a ládikó tetejét, s a legfelső
6402 Palma | kinyitotta a ládikó tetejét, s a legfelső levelet kivette
6403 Palma | legfelső levelet kivette a halmazból.~– Itt van, olvassa
6404 Palma | Itt van, olvassa ön.~A levél görög írásjegyekkel
6405 Palma | írásjegyekkel volt írva, ami a kézvonást fölismerhetlenné
6406 Palma | találkozni fog Violával Budán a Széchenyi vendéglőben a
6407 Palma | a Széchenyi vendéglőben a 7. számú szobában.”~Meg
6408 Palma | olvasni. Mirrha összecsapta a kezeit.~– És ön még most
6409 Palma | sem találja ki, hogy ki az a rejtélyes detektív, aki
6410 Palma | aki önnek minden lépését a tilalmasban elárulja?~A
6411 Palma | a tilalmasban elárulja?~A fejemet ráztam. Fogalmam
6412 Palma | No, már igaz az, hogy a jogtudósoknak nincsen fantáziájuk.
6413 Palma | ki írhatta volna ezeket a tudósításokat más, mint
6414 Palma | Azért, hogy önt elválassza a nejétől, s aztán feleségül
6415 Palma | készülőben? Az ön neje nem ment a Margitszigetre, hanem kiszállt
6416 Palma | Margitszigetre, hanem kiszállt a gőzösrül a várbazárnál,
6417 Palma | hanem kiszállt a gőzösrül a várbazárnál, s fölment a
6418 Palma | a várbazárnál, s fölment a vendéglőbe. A 8-as számú
6419 Palma | s fölment a vendéglőbe. A 8-as számú szobában már
6420 Palma | szobában már ott vár rá a két tanúja: az egyik Angiolina
6421 Palma | egyik Angiolina D’Istria, a másik Nikkelné asszonyság.
6422 Palma | másik Nikkelné asszonyság. A pásztoróra közepén, amit
6423 Palma | fölnyílik az oldalajtó, s önnek a vétke két tanú által hitelesen
6424 Palma | Nyilvános botrány lesz belőle: a válóperhez kész az alap.
6425 Palma | baj. Ön is jól jár vele, a felesége is, meg Viola is.
6426 Palma | mint ön, akinek az állása a renoméjával együtt emelkedik,
6427 Palma | holt embert lát ön abban a tükörben, akit ma temetni
6428 Palma | akit ma temetni visznek? A nevetséggé lett ember: múmia,
6429 Palma | fiatal feleséget vesz – a hadnagyoknak.~Nekem a veríték
6430 Palma | a hadnagyoknak.~Nekem a veríték csorgott a homlokomrul.
6431 Palma | Nekem a veríték csorgott a homlokomrul. Lázban voltam
6432 Palma | homlokomrul. Lázban voltam a fölháborodástól. Hát azok,
6433 Palma | ez az egyetlen lény, ez a Mirrha, ez a házaló zsidóasszony
6434 Palma | egyetlen lény, ez a Mirrha, ez a házaló zsidóasszony volt
6435 Palma | Letörültem az arcomrul a verítéket, keserűn fölkacagva.~–
6436 Palma | fogok odamenni.~Erre aztán a Mirrha diadalmasan nevetett
6437 Palma | fog ön csak igazán elmenni a légyottra. Nézzen csak ide.
6438 Palma | légyottra. Nézzen csak ide. Én a régiségeimből nemcsak azt
6439 Palma | régiségeimből nemcsak azt a Cagliostro-tükröt hoztam
6440 Palma | az ön számára, hanem ezt a tárcát is.~Azzal a kézitáskájából
6441 Palma | hanem ezt a tárcát is.~Azzal a kézitáskájából kihúzott
6442 Palma | megtartogat, míg eljő rá a kedvező idő. Most itt van.
6443 Palma | van. Nézzen ön csak abba a tárcába. Találni fog benne
6444 Palma | fog benne valamit. S abból a valamiből kitalálja, hogy
6445 Palma | módon váltja ki magát ebből a kelepcéből.~Én fölnyitottam
6446 Palma | kelepcéből.~Én fölnyitottam a tárcát. Láttam, mi van benne.
6447 Palma | végeztem, hogy kezet csókoltam a Mirrhának. Még soha kézcsók
6448 Palma | érdemelve.~– El fogok menni a légyottra!~S azzal zsebembe
6449 Palma | azzal zsebembe dugtam azt a kopott tárcát. Kincsek voltak
6450 Palma | voltak abban rám nézve!~A kocsim visszaérkezett a
6451 Palma | A kocsim visszaérkezett a gőzhajótul. Dehogy csináltam
6452 Palma | Dehogy csináltam én azt a nagy teketóriás utat, ki
6453 Palma | nagy teketóriás utat, ki a Rákosra, aztán csónakkal
6454 Palma | Budára! Egyenesen áthajtattam a Lánchídon, a budai vendéglőig.
6455 Palma | áthajtattam a Lánchídon, a budai vendéglőig. Lásson
6456 Palma | vendéglőig. Lásson meg akárki! A kocsisnak azt hagytam meg,
6457 Palma | várjon rám, amíg visszatérek, a szögleten. Rátaláltam a
6458 Palma | a szögleten. Rátaláltam a 7. számú ajtóra.~Viola előresietett
6459 Palma | Ön egyenesen jött ide a saját kocsiján? Láttam az
6460 Palma | bennünket.~– Bánom is én.~– A világ nyelve rossz.~– Majd
6461 Palma | összeborzadt.~– De én félek a botránytól.~Úgy tettem,
6462 Palma | elhinném. Aztán rátértem a tulajdonképpeni érdemleges
6463 Palma | rámtekintésből megértette. Mi volt az a komédia azzal az Entenfusszal?
6464 Palma | azzal az Entenfusszal? Ez a kérdés.~Ő aztán a karomba
6465 Palma | Entenfusszal? Ez a kérdés.~Ő aztán a karomba fogózott, s elkezdte
6466 Palma | fogózott, s elkezdte mesélni a dolgot, alá s föl sétálva
6467 Palma | alá s föl sétálva velem a hosszú szobában; tele volt
6468 Palma | hosszú szobában; tele volt a kompozíciója ellenmondásokkal,
6469 Palma | ellenmondásokkal, képtelenségekkel. A vége az a megnyugtató adat
6470 Palma | képtelenségekkel. A vége az a megnyugtató adat volt, hogy
6471 Palma | megnyugtató adat volt, hogy a hadnagyot transzferálták
6472 Palma | transzferálták már Kninbe, valahová a morlákok közé, ahová csak
6473 Palma | olyan hangosan mondó, hogy a szomszéd szobában is meg
6474 Palma | hallani. Én gondosan megóvtam a számat attól, hogy valamit
6475 Palma | hallásom van. Észleltem, hogy a szomszédban suttogás, tipegés,
6476 Palma | ismeretes frufruja kísért.~A két ellenséges asszony azt
6477 Palma | elég volt az is, hogy én, a becsületszavamat megszegve,
6478 Palma | becsületszavamat megszegve, eljöttem a Viola találkozójára. Sietteté
6479 Palma | találkozójára. Sietteté a katasztrófát.~A két szobát
6480 Palma | Sietteté a katasztrófát.~A két szobát összekötő ajtó
6481 Palma | Ránk törnek! – S azzal a két kezével a szívéhez kapott,
6482 Palma | S azzal a két kezével a szívéhez kapott, s odaájult
6483 Palma | szívéhez kapott, s odaájult a karjaim közé. Az ajtó ki
6484 Palma | karszékbe, s aztán elhúztam a pamlagot az ajtó elől, hadd
6485 Palma | táruljon az föl egészen.~A három hölgyalak ott állt
6486 Palma | ott állt egy csoportban. A walkűrök! Passiflora büszkén,
6487 Palma | mutatott az elalélt leányzóra, a szemének a fehérét lehetett
6488 Palma | elalélt leányzóra, a szemének a fehérét lehetett látni,
6489 Palma | lefelé forogtak, maga volt a bosszúálló Erynnis. Csak
6490 Palma | nekem azt mondta, hogy ezt a hölgyet férjhez adta, és
6491 Palma | találkoznom, hogy tudassam vele a szülőinek a nevét, amire
6492 Palma | tudassam vele a szülőinek a nevét, amire szüksége van –
6493 Palma | egybekelésnél.~– No! És hát kik a szülői Viola kisasszonynak? –
6494 Palma | Pálma. Én szépen kihúztam a zsebemből azt a kopott pénztárcát,
6495 Palma | kihúztam a zsebemből azt a kopott pénztárcát, s kiszedtem
6496 Palma | pénztárcát, s kiszedtem belőle a Mirrha által megőrzött ereklyéket.~–
6497 Palma | meggyőződhetel róla ebből a hozzám írt levélből, ebből
6498 Palma | hozzám írt levélből, ebből a kettős arcképből, s ebből
6499 Palma | kettős arcképből, s ebből a keresztlevélből, melyben
6500 Palma | be az én nevemet.~De nem a feleségem arcára voltam