Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] 7 4 70 1 8 2 a 6534 á 2 à 1 abba 8 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 6534 a 2566 az 1394 hogy 1090 nem | Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances a |
bold = Main text Part grey = Comment text
6001 Palma | tehetség csak nem azért jött a világra, hogy énvelem játsszék 6002 Palma | Haupttreffert csináltam ma.~– Ah! A vöröskereszt sorsjátékon?~– 6003 Palma | Szentpétervárra; azután a tengeren túlra, New York, 6004 Palma | Boston, San Franciscóba. A szerződés három évre szól, 6005 Palma | nem járhatok együtt vele a világot körülutazni.~Pedig, 6006 Palma | magát, hanem azért, hogy a művészetét a kerek világ 6007 Palma | azért, hogy a művészetét a kerek világ előtt ragyogtassa.~ 6008 Palma | előtt ragyogtassa.~Főtt a fejem ettől a gondolattól.~– 6009 Palma | ragyogtassa.~Főtt a fejem ettől a gondolattól.~– Hadd lássam 6010 Palma | gondolattól.~– Hadd lássam azt a szerződést – mondám neki. 6011 Palma | szerződést – mondám neki. Kivette a szekrényéből s átadta.~Formaszerű 6012 Palma | aztán egyszerre visszakaptam a lelki ruganyosságomat, amint 6013 Palma | lelki ruganyosságomat, amint a szerződést aláírt imprezárió 6014 Palma | Azzal az asztalhoz vágtam a szerződést.~– Ez az a bizonyos 6015 Palma | vágtam a szerződést.~– Ez az a bizonyos mosziő Antanfű.~– 6016 Palma | egy országos csaló, aki a művésznőket behálózza, aztán 6017 Palma | megcsalja, kirabolja, még a becsületétől is megfosztja. 6018 Palma | én már úgy örültem ennek a szerencsének. Szerencsének 6019 Palma | nevem? Nagyon megesett rajta a szívem.~– Várj egy pár napig; 6020 Palma | belőled. Addig tartsd függőben a szerződést.~E pár nap alatt 6021 Palma | pár nap alatt likvidált a szindikátus egy kőszénbányavállalatban, 6022 Palma | Harmadnap meglátogattam Violát a szállásán.~– Most én hoztam 6023 Palma | végett. Te megveszed ezt a házat, melyben lakol, negyvenezer 6024 Palma | imprezárió szerződését, s aztán a keblemre veté magát és átölelt. – 6025 Palma | nagyon megváltozott Violának a társadalmi helyzete. A rendőri 6026 Palma | Violának a társadalmi helyzete. A rendőri rovatban nem szerepelt 6027 Palma | ezzel meg volt előtte nyitva a világ. Fogadhatott látogatókat, 6028 Palma | estélyeket, s maga is eljárhatott a barátnői estélyeire. Férfi 6029 Palma | amiből annyit nyert, hogy a leányának azt a házat vehette 6030 Palma | nyert, hogy a leányának azt a házat vehette ajándékba. ( 6031 Palma | Szegény Nikkelnek még a mindennapi szivarpénzt is 6032 Palma | piculánként; váltig alkudozott a feleségével, hogy írni fog 6033 Palma | vitelével engemet bízott meg. A boldogult édesanyjának az 6034 Palma | temesvári ház, földekkel együtt; a nagyapa végrendelet nélkül 6035 Palma | oldalrokonok igénypört támasztottak a hagyatékhoz, minthogy a 6036 Palma | a hagyatékhoz, minthogy a nagyapa állítólag kitagadta 6037 Palma | nagyapa állítólag kitagadta a leányát az örökségből, s 6038 Palma | is vonta vissza az átkát a fejéről.~(Hohohohó! Hiszen 6039 Palma | két kijárata volt, egyik a lépcsőre, másik az udvari 6040 Palma | amaz az előszobán, emez a konyhán vezetett keresztül. 6041 Palma | Hölgylátogatók rendesen a konyhaajtóra kerültek, a 6042 Palma | a konyhaajtóra kerültek, a jó Magdán keresztül, férfilátogatók 6043 Palma | férfilátogatók ellenben csöngettek a főajtón. Az én jelzésem 6044 Palma | főajtón. Az én jelzésem volt a háromszoros csöngetés. Azt 6045 Palma | háromszoros csöngetés. Azt persze a Magda nem hallotta meg, 6046 Palma | valaki, vagy megfordultam a sarkamon, majd később jövök, 6047 Palma | bementem; nagyon örültem a szerencsének, s a látogató 6048 Palma | örültem a szerencsének, s a látogató jelenlétében rögtön 6049 Palma | felülvizsgálatokra, míg a látogató megunta a dolgot, 6050 Palma | míg a látogató megunta a dolgot, és elkotródott. 6051 Palma | elkotródott. Akkor aztán azt a bizonyos bartvist a csöngettyű 6052 Palma | azt a bizonyos bartvist a csöngettyű alá tettük a 6053 Palma | a csöngettyű alá tettük a szakállas felével, több 6054 Palma | arra figyelmeztetett, hogy a Viola házával átelleni lakások 6055 Palma | esernyőnek is megjárja, amit a szibarita férfiak a napsütés 6056 Palma | amit a szibarita férfiak a napsütés ellen használnak, 6057 Palma | ellen használnak, annak a födözete alatt szépen elsurrantam 6058 Palma | alatt szépen elsurrantam a kémszemlélő ablak előtt. 6059 Palma | siettem Viola lakására (a fehér napernyő alatt), három 6060 Palma | lépcsőt ugorva egy lépéssel. A frakkom zsebében hoztam 6061 Palma | frakkom zsebében hoztam a számára a bankettről egy 6062 Palma | zsebében hoztam a számára a bankettről egy bonboniért, 6063 Palma | bonboniért, Sarazate arcképével.~A hármas csöngetésre jött 6064 Palma | Entenfusz? No, annak én kitöröm a nyakát!~– Ne törje ki, kérem, 6065 Palma | nyakát!~– Ne törje ki, kérem, a nyakát.~Én berohantam a 6066 Palma | a nyakát.~Én berohantam a szalonajtón, marokra fogott 6067 Palma | szépen visszahökkentem.~Az a mosziő Antanfű egy katonatiszt 6068 Palma | volt. Kékhajtókás hadnagy a sorgyalogságból.~No, ennek 6069 Palma | sorgyalogságból.~No, ennek a nyakát nem törhetem ki! 6070 Palma | Átkozott presztízse van annak a katonai egyenruhának. Egészen 6071 Palma | ember. Én azt hiszem, hogy a kard a kiegészítő része 6072 Palma | azt hiszem, hogy a kard a kiegészítő része a férfinak. 6073 Palma | kard a kiegészítő része a férfinak. Miért is nem hordunk 6074 Palma | valamennyien katonai egyenruhát? A férfi civilruhában olyan, 6075 Palma | az oroszlán csizmát húzna a lábára.~Látszott is rajta, 6076 Palma | Látszott is rajta, hogy érzi a fölényét irányomban.~Még 6077 Palma | csak ismét leereszkedék a fotelbe, egyik lábszárát 6078 Palma | fotelbe, egyik lábszárát a másikra vetve, még szivarozott ( 6079 Palma | vetve, még szivarozott (a kupcihér!) Viola szobájában! 6080 Palma | S hogy én is megértsem a dolgot, újra elöl kezdte, 6081 Palma | tágítják, hogyan fúrják bele a csavargó rovátkokat, amik 6082 Palma | amik pergő irányt adnak a lövegnek…~Én meguntam az 6083 Palma | meguntam az előadást, vettem a paraplémat, s otthagytam 6084 Palma | paraplémat, s otthagytam a vitézt.~Viola utánam jött 6085 Palma | neki nagy bosszúsan. Azzal a fejem fölé tartottam a paraplét, 6086 Palma | Azzal a fejem fölé tartottam a paraplét, s mentem a klubba 6087 Palma | tartottam a paraplét, s mentem a klubba pikétezni. Nyertem. 6088 Palma | Azzal megfordultam, lementem a lépcsőn.~Megint föl a klubba. 6089 Palma | lementem a lépcsőn.~Megint föl a klubba. Most már nem ültem 6090 Palma | alatt.~Ez már megdöbbentő.~A másik három partner azzal 6091 Palma | fenyegetett, hogy kidobnak a klubból.~Megyek én magamtól 6092 Palma | nyargaltam végig az utcán, a korzóra, a Dunapartra, mint 6093 Palma | végig az utcán, a korzóra, a Dunapartra, mint egy őrült.~– 6094 Palma | Gulyáshúsnak aprítom ezt a fickót!~Hanem aztán a Duna-parti 6095 Palma | ezt a fickót!~Hanem aztán a Duna-parti szél kifújta 6096 Palma | szél kifújta lassankint a fejemből a borgőzt is, meg 6097 Palma | kifújta lassankint a fejemből a borgőzt is, meg a szenvedéyt 6098 Palma | fejemből a borgőzt is, meg a szenvedéyt is.~Ugyan szép 6099 Palma | növendék miatt! Ez volna aztán a kövér falat a hírlapoknak! 6100 Palma | volna aztán a kövér falat a hírlapoknak! Majd hoznák 6101 Palma | hírlapoknak! Majd hoznák a portrémat a lapok akaratom 6102 Palma | Majd hoznák a portrémat a lapok akaratom ellen.~– 6103 Palma | Sötét este volt már, mire a sétámból visszakerültem. 6104 Palma | pillantást ne vessek arra a nagyon emlékezetes ablakra.~ 6105 Palma | ablakban egy szál gyertya.~Ez a gyertya egyenesen az én 6106 Palma | harmadszor is fölmentem a fatális lépcsőkön. Ezúttal 6107 Palma | nem kellett csöngetnem; a félig nyitott ajtóban állt 6108 Palma | félig nyitott ajtóban állt a Magda, s mutatta, hogy bemehetek 6109 Palma | mutatta, hogy bemehetek a szobába.~Viola egyedül volt. 6110 Palma | nagyon hosszú értekezése volt a hadnagy úrral.~– Igen.~– 6111 Palma | küzdött, mennyit hányódott a világban, mennyit csalatkozott. 6112 Palma | hagyta. Ekkor ő belépett a hadsereg tettleges állományába, 6113 Palma | volt, s komoly szándéka a katonai pályán káriért csinálni.~– 6114 Palma | hogy egyúttal megkérte a kezemet. Régóta szerelmes 6115 Palma | menyasszonyául. Itt van a jegygyűrűje az ujjamon.~ 6116 Palma | ujjára húzott gyűrűt; volt a közepében egy kicsi kis 6117 Palma | gyémánt.~…Ez volt aztán a hideg zuhany! Teljesen eszemre 6118 Palma | lehet céltalanul ődöngeni a világban. Ha már megakadályoztam 6119 Palma | Ha már megakadályoztam a művészi pálya megkezdésében, 6120 Palma | megkezdésében, nem fogom a másik céljának útját állni. 6121 Palma | állni. Én lemondok. S ha a kérője csakugyan az a szolid 6122 Palma | ha a kérője csakugyan az a szolid ember, akinek ön 6123 Palma | drámaíró el nem engedne a publikumnak. Viola e nagylelkű 6124 Palma | talán meg is esett volna, ha a jó Magda be nem dugja a 6125 Palma | a jó Magda be nem dugja a fejét az ajtón ezzel a kérdéssel:~– 6126 Palma | dugja a fejét az ajtón ezzel a kérdéssel:~– Hány személyre 6127 Palma | Hány személyre hozzak a boltból parizert meg szalámit?~ 6128 Palma | egyebet, mint hogy „menjen a pokolba!”~– Értem. Hát háromra – 6129 Palma | mondá Magda, és visszahúzta a fejét. Én egyre nyugodtabban 6130 Palma | nyugodtabban fogtam föl a dolgot.~– A katonatiszti 6131 Palma | nyugodtabban fogtam föl a dolgot.~– A katonatiszti házasságnál 6132 Palma | férjhezmenetele alkalmával a biztosító társulat is fog 6133 Palma | azontúl is, ahogy önnek a háztartási költségeihez 6134 Palma | fölajánlok.~– Nem tudom, hogy a férjem elfogadja-e.~– Szintén 6135 Palma | férjem elfogadja-e.~– Szintén a biztosító társaság útján, 6136 Palma | hírek járnak. Ilyen időben a katonai magasabb körök nagyon 6137 Palma | körök nagyon skrupulózusok a tisztek számára osztandó 6138 Palma | én szívesen fölajánlom a jószolgálatomat azoknak 6139 Palma | az egyik kezem tele volt a kalapommal, a másik az esernyőmmel. 6140 Palma | tele volt a kalapommal, a másik az esernyőmmel. Amíg 6141 Palma | leértem az utcára, átmentem a túlsó járdára, még egyszer 6142 Palma | égett. Meglehet, hogy ez a fárosz más hajónak is világított.~ 6143 Palma | hidegvérrel gondoltam végig a dolgon. Ennek a leánynak 6144 Palma | gondoltam végig a dolgon. Ennek a leánynak igaza van. Én is 6145 Palma | magunknak emlékül.~ ~Azt a Sarazate-képes bonbonière-t 6146 Palma | Sarazate-képes bonbonière-t a pártlakomából a feleségemnek 6147 Palma | bonbonière-t a pártlakomából a feleségemnek vittem haza 6148 Palma | XVII. A FELESÉGEM~Hát, bizony, eszembe 6149 Palma | feleségem is van.~Mikor kidobtak a hajóból, mint fölösleges 6150 Palma | töltöttem, este sem mentem föl a klubba. Találtam elég dolgot 6151 Palma | Találtam elég dolgot odahaza. A regénycsinálás mellett nagy 6152 Palma | regénycsinálás mellett nagy volt a hátralék a hivatalos ügyekben. 6153 Palma | mellett nagy volt a hátralék a hivatalos ügyekben. Annál 6154 Palma | Annál buzgóbban igyekeztem a mulasztást helyrehozni. 6155 Palma | mulasztást helyrehozni. A kalandozás nem jogtanácsosnak 6156 Palma | ott maradtam még egy óráig a feleségem szobájában; ott 6157 Palma | eldiskurálgattunk kettecskén. Volt téma a közéletben elég. Tisza Kálmán 6158 Palma | miniszterelnökké lett. Ezzel a hírrel egy egész estén elhárítottam 6159 Palma | egész estén elhárítottam a fejem fölött lógó zivatart.~ 6160 Palma | panaszkodott, hogy fájnak a szemei.~– Minek hímezel 6161 Palma | október 16-ára. Az volt a házasságunk évfordulója.~ 6162 Palma | akármilyen rossz idő van, a templomba, hajnali misére. 6163 Palma | hajnali misére. Szóba hoztam a dolgot.~– Te nagyon is szigorúan 6164 Palma | korban egyedüli menedékünk a vallás. Az áhítatosság megnyugtatja 6165 Palma | áhítatosság megnyugtatja a lelket.~– Hiszen én is nagyra 6166 Palma | egész tisztelettel gondolok a te hithűségedre.~– Szükségem 6167 Palma | van rá. Gyermekkorom óta a hitben nőttem föl. A szentképek, 6168 Palma | óta a hitben nőttem föl. A szentképek, szobrok az én 6169 Palma | ismerőseim, akik előtt kitárhatom a lelkemet: meghallgatják. 6170 Palma | lelkemet: meghallgatják. A liturgiának minden szava, 6171 Palma | ének minden hangja átjár a szívemen, hazajön velem, 6172 Palma | visszhangzik az agyamban. A keresztre feszített Jézus, 6173 Palma | keresztre feszített Jézus, a szűzanya, tőröktül átszúrt 6174 Palma | szívével itt van előttem, a szobámban; éjjel-nappal 6175 Palma | beszélek. Ez az én üdvöm itt a földön.~Hiszen tudtam én 6176 Palma | Hiszen tudtam én azt jól. A feleségem éppen olyan buzgó 6177 Palma | idvezítő hitemről, elfutni a templomom küszöbéről, megtagadni 6178 Palma | templomom küszöbéről, megtagadni a szemeimet, eltávolítani 6179 Palma | szemeimet, eltávolítani a fekhelyem fölül a feszületet 6180 Palma | eltávolítani a fekhelyem fölül a feszületet és a Mária-szobrot, 6181 Palma | fekhelyem fölül a feszületet és a Mária-szobrot, áttérni az 6182 Palma | voltam dermedve.~Ez nem az a Pálma volt, akit én ismerek: 6183 Palma | Pálma volt, akit én ismerek: a szelíd, jóságos, hidegvérű 6184 Palma | magát. Férfinak nem áll jól a hazugság. Ön engem nem szeret, 6185 Palma | és vak, hogy ön bírja azt a varázssüveget, ami az embert 6186 Palma | soha. Járhatott, kelhetett a világban, utazhatott hivatalos 6187 Palma | minden adatot. Nézzen ebbe a szekrénykébe. Ez tele van 6188 Palma | tele van tudósításokkal a világ minden városából; 6189 Palma | ott találkozott ön ezzel a leánnyal. Még az álneveiket 6190 Palma | tudatták velem, amik alatt a vendéglői lajstromba beírták 6191 Palma | Brüsszelben, Prágában? A leányé pedig Amelotti Klára?~ 6192 Palma | leányé pedig Amelotti Klára?~A világ forogni kezdett körülöttem, 6193 Palma | olvasni hallottam. Hisz én a legrettenetesebb módon vagyok 6194 Palma | detektívhálózat vesz körül. Hol a revolver? hadd lövöm magamat 6195 Palma | megszánt. Látta az arcomon a fölháborodásomat. Elnevette 6196 Palma | kedvesem. (Tegezésre fogta a megszólítást.) Látod, hogy 6197 Palma | vetted észre az arcomon, a magamviseletén soha? Mindig 6198 Palma | lehetetlen. Elviselheti az ember a vagyonvesztést, nagy szerencsétlenségeket; 6199 Palma | gyalázatból ki lehet épülni; de a nevetségessé tételből soha. 6200 Palma | csináljanak rólam. Ennek a helyzetnek véget kell vetni. 6201 Palma | akkor aztán vedd el azt a leányt, akit szeretsz, csinálj 6202 Palma | Én nem féltek mást, csak a te becsületedet. Hogy azt 6203 Palma | megmentsem, kidobom érte a hajóbul a háziszenteimet.~ 6204 Palma | kidobom érte a hajóbul a háziszenteimet.~Olyan puha 6205 Palma | Olyan puha lettem, mint az a gyurma; amivel a fogorvos 6206 Palma | mint az a gyurma; amivel a fogorvos mértéket vesz a 6207 Palma | a fogorvos mértéket vesz a machoirhoz.~Megfogtam Pálmának 6208 Palma | machoirhoz.~Megfogtam Pálmának a kezét, s végigcirógattam.~– 6209 Palma | Te azt mondád, hogy ennek a helyzetnek véget kell vetni. 6210 Palma | mint te mondád. Én azt a leányt már férjhez adtam: 6211 Palma | eljegyzése.~Most már Pálmán volt a meglepetés sora. Nagy szemeket 6212 Palma | Igaz ez?~– Úgy éljek.~– Ki a vőlegénye?~– Egy katonatiszt 6213 Palma | vőlegénye?~– Egy katonatiszt a rendes hadseregtől.~– A 6214 Palma | a rendes hadseregtől.~– A neve?~– Entenfusz hadnagy. 6215 Palma | hadnagy. Pálma összecsapta a kezeit.~– Te ahhoz adtad 6216 Palma | kezeit.~– Te ahhoz adtad a Violát, akit mint csalót 6217 Palma | akit mint csalót kidobtál a házadból?~– Akkor imprezárió 6218 Palma | jellemes ember. Vessünk fátyolt a múltakra. Pálma gyanakodóan 6219 Palma | Pálma gyanakodóan rázta a fejét.~– Te! Ez az Entenfusszal 6220 Palma | megnyugtatásodra mondhatom, hogy a néhány nap múlva bekövetkezendő 6221 Palma | Dalmáciába, s viszi magával a feleségét. Egyébiránt akármi 6222 Palma | akármi történik is: én többet a Violának a küszöbét át nem 6223 Palma | is: én többet a Violának a küszöbét át nem lépem, s 6224 Palma | becsületszavamat adom.~Pálma a tenyerét a szájam elé nyomta.~– 6225 Palma | becsületszavamat adom.~Pálma a tenyerét a szájam elé nyomta.~– Nem! 6226 Palma | Nem! Nem! Ne mondd ki azt a szót! Ne fogadj semmit a 6227 Palma | a szót! Ne fogadj semmit a becsületedre! Az nekem drága! 6228 Palma | tartani.~Erre aztán szent lett a béke. Szegény jó Pálma odaborult 6229 Palma | Szegény jó Pálma odaborult a keblemre, és kisírta magát. 6230 Palma | ugyanazon rámán valamit a hadnagyával. …No, hát „bírja 6231 Palma | mondani az én tarokkpartnerem, a főispán, mikor a játékvivő 6232 Palma | tarokkpartnerem, a főispán, mikor a játékvivő a talonbul a hármas 6233 Palma | főispán, mikor a játékvivő a talonbul a hármas királya 6234 Palma | mikor a játékvivő a talonbul a hármas királya mellé még 6235 Palma | hármas királya mellé még a dámát is megkapja.)~„Habeat 6236 Palma | fiatalabb lettem volna, ez a fordulat nem végződött volna 6237 Palma | Viola szenvedélyem volt. S a szívem szív maradt. Hanem 6238 Palma | indulatokat is megváltoztatja. Az a szürke szakáll azt beszéli, 6239 Palma | akárminő jogtanácsos túl a hetedik klimatérikus éven. 6240 Palma | éven. Nem fogom festeni a szakállamat.~XVIII. A CSODATEVŐ 6241 Palma | festeni a szakállamat.~XVIII. A CSODATEVŐ EREKLYE~Most már 6242 Palma | EREKLYE~Most már én is kezdtem a csodatevő vizekben hinni.~ 6243 Palma | kigyógyultam tőle.~Eddig nem tudtam a lábamnak egyéb hasznát venni, 6244 Palma | vele. Nagyon rossz volt a lábam: mindig görbe utakra 6245 Palma | egyenes úton! Ezt mind az a gyógyerős zuhany idézte 6246 Palma | az embernek megpihenni – a vétkezésből.~Nem kell többé 6247 Palma | Nem kell többé azon törnöm a fejemet, hogy mit hazudjam? 6248 Palma | mit hazudjam? Nem kell azt a fehér napernyőt mindig magammal 6249 Palma | mindig magammal hordanom. A hivatalnokaim nem győzik 6250 Palma | hivatalnokaim nem győzik lemásolni a sok firkát, amit egész nap 6251 Palma | is megjött. Milyen jó az a házikoszt! Most még a pénteki 6252 Palma | az a házikoszt! Most még a pénteki ebédeket is otthon 6253 Palma | ebédeket is otthon költöm el. A kedvemért extra rántott 6254 Palma | csirke jön az asztalra. De a hal is nagyon jó, úgy, ahogy 6255 Palma | csinálják. Fogas ajókával: ez a feleségem receptje után 6256 Palma | hiába, olyan konyhája, mint a feleségemnek, nincs senkinek 6257 Palma | feleségemnek, nincs senkinek a világon.~– Elmegyünk az 6258 Palma | galambom, Sorrentóba; csak a dolgaimat befejezzem. Az 6259 Palma | befejezzem. Az őszt meg a tél elejét Olaszországban 6260 Palma | Olaszországban töltjük. – Ezt mondtam a feleségemnek, s egészen 6261 Palma | meg magamnak, hogy mint a leskártolt kártya, ne törődjem 6262 Palma | leskártolt kártya, ne törődjem a játék folyamával. Engem 6263 Palma | amelyben tudtul adja, hogy a mai napon egybekelt Entenfusz 6264 Palma | lemorzsolgatva, amidőn egy délelőtt, a hivatalomba kullogva, a 6265 Palma | a hivatalomba kullogva, a hátam mögött valami mazurka 6266 Palma | figyelmessé. Hátranézek, hát a kis sánta hordár igyekezik 6267 Palma | pisszegetve. Nekem szól ez a titkolózó sziszegés? A sánta 6268 Palma | ez a titkolózó sziszegés? A sánta hordár kétfelé nézett 6269 Palma | nézett óvakodva, s azzal a sipkája belsejéből egy levelet 6270 Palma | vett elő, s azt titkolózva a kezembe nyomta.~A zsebembe 6271 Palma | titkolózva a kezembe nyomta.~A zsebembe nyúltam, „várjon 6272 Palma | zsebembe nyúltam, „várjon a díjáért!” De az én sántám 6273 Palma | jobban tudott futni. Talán a „pics-pacs” jutott az eszébe.~ 6274 Palma | pics-pacs” jutott az eszébe.~A levél címzéséről ráismertem 6275 Palma | Ezért ugyan kár volt ez a titkolózó kézbesítés; a 6276 Palma | a titkolózó kézbesítés; a postával is lehetett volna 6277 Palma | volna küldeni. Nem voltam a tartalmára kíváncsi. Értesítés 6278 Palma | tartalmára kíváncsi. Értesítés a végbement esküvőről. Felöltőm 6279 Palma | Felöltőm zsebébe dugtam a levelet. Rendes ember különben 6280 Palma | Ott is felejtettem aztán a levelet.~Csak amidőn a hivatalból, 6281 Palma | aztán a levelet.~Csak amidőn a hivatalból, a postát aláírva, 6282 Palma | Csak amidőn a hivatalból, a postát aláírva, hazatértem, 6283 Palma | gondoltam rá, hogy elővegyem a Viola levelét, s elolvassam 6284 Palma | Viola levelét, s elolvassam a banális tartalmát.~Hát, 6285 Palma | banális tartalmát.~Hát, biz az a tartalom nem volt banális.~ 6286 Palma | nem volt banális.~Ezzel a megszólítással kezdődött: „ 6287 Palma | következtek benne.~…hogy az a hadnaggyal kötendő házasság 6288 Palma | tiszta-puszta komédia volt… a hadnagynak soha eszébe sem 6289 Palma | látogatása órákig, ahogy a háromszori visszatérésem 6290 Palma | haszontalan baba, ha egyedül volna a világon, akkor sem kellene 6291 Palma | neki.~…azért volt pedig ez a komédia ekként szerezve 6292 Palma | kémkedik ellene.~…az volt a célja, hogy engem magától 6293 Palma | elriasszon, s hogy azután a feleségemmel kibéküljek, 6294 Palma | feleségemmel kibéküljek, a pletykázás, kémkedés megszűnjék.~… 6295 Palma | megszűnjék.~…ez mind eléretett; a városi mendemonda új irányt 6296 Palma | mendemonda új irányt kapott. A legújabb karikatúra az, 6297 Palma | kiszaladt mándruc hazafutott a mándrucnéjához.~…Violának 6298 Palma | mándrucnéjához.~…Violának a szíve azonban most is változatlanul 6299 Palma | volt, amiről meggyőződhetem a legelső viszontlátásnál.~… 6300 Palma | fülkéjéből. Azt hiszi, hogy a cselédje, a hű Magda is 6301 Palma | hiszi, hogy a cselédje, a hű Magda is meg van vesztegetve. 6302 Palma | ütődöm egy fonalszálába, a szögletben ülő pókok értesülnek 6303 Palma | értesülnek róla.~…azért ő ezt a furfangos tervet fundálta 6304 Palma | nagyon ritkán emlegetnek, a budai rakóparton van, ablakai 6305 Palma | rakóparton van, ablakai a Dunára néznek. Ezt az átellenes 6306 Palma | észrevétlenül jöhessek oda, ezt a fortélyt ajánlja. Ma lesz 6307 Palma | mivelhogy éppen ma tartja a jótékony nőegylet a Margitszigeten 6308 Palma | tartja a jótékony nőegylet a Margitszigeten a népünnepélyt, 6309 Palma | nőegylet a Margitszigeten a népünnepélyt, melyen a feleségem 6310 Palma | Margitszigeten a népünnepélyt, melyen a feleségem valamennyi hozzá 6311 Palma | részt fog venni.~…én tehát a kocsisomat a város határáról 6312 Palma | én tehát a kocsisomat a város határáról visszabocsátom, 6313 Palma | mennék, lekerülök gyalog a Dunához, ott fölfogadok 6314 Palma | lát meg senki. Este aztán, a koncert idejére az óbudai 6315 Palma | gőzössel szépen fölrándulhatok a Margitszigetre. Ha kérdik, 6316 Palma | azt mondom, drága volt a homok, s inkább a jótékony 6317 Palma | drága volt a homok, s inkább a jótékony bazárban vesztegetem 6318 Palma | bazárban vesztegetem el a pénzemet.~…tárt karokkal 6319 Palma | pénzemet.~…tárt karokkal vár – a „hajdani”.~Erre a fordulatra 6320 Palma | vár – a „hajdani”.~Erre a fordulatra csakugyan nem 6321 Palma | csakugyan nem voltam készen.~Ez a levél egész lelkemet fölzavarta.~ 6322 Palma | vagyok”; „állat vagyok”.~A kutyát megverik azért, mert 6323 Palma | megverik azért, mert kilopta a húst a fazékból; a jövő 6324 Palma | azért, mert kilopta a húst a fazékból; a jövő órában 6325 Palma | kilopta a húst a fazékból; a jövő órában megint ki fogja 6326 Palma | hiszen titokban marad! Ez a fődolog. Minden kutyaság 6327 Palma | vérfölforraló, agyszédítő emléke a múltnak.~Hát fölér-e egy 6328 Palma | Hát fölér-e egy órájával a gyönyörnek minden túlvilági 6329 Palma | merném szavazatra bocsátani a kérdést.~Most tudtam meg, 6330 Palma | milyen közel van hozzánk a pokol. A hátunkon hordjuk. 6331 Palma | közel van hozzánk a pokol. A hátunkon hordjuk. Álmunkban 6332 Palma | elfelejtettem egyszerre a bölcs életnézeteimet, nemcsak 6333 Palma | életnézeteimet, nemcsak a becsületszavamat, de még 6334 Palma | becsületszavamat, de még a megszégyenülésemet is. Két 6335 Palma | is. Két hétig úgy jártam a világban, mint az a kutya, 6336 Palma | jártam a világban, mint az a kutya, akit a szomszéd konyhájában 6337 Palma | világban, mint az a kutya, akit a szomszéd konyhájában leforráztak; 6338 Palma | most egyszerre visszanyerte a kedélyem a ruganyosságát. 6339 Palma | visszanyerte a kedélyem a ruganyosságát. Ejh, hiszen 6340 Palma | Nézd, hogy bolondul utánad a világ szépe!~Nehéz küzdelem 6341 Palma | őszintén megvallom. Nem mertem a tükörbe nézni; attul féltem, 6342 Palma | nézni; attul féltem, hogy az a másik magam összegazemberez, 6343 Palma | összegazemberez, vagy legalább is a szemem közé nevet: „hát 6344 Palma | neked egyszer, hogy szürke a szakállad? Festeni fogod? 6345 Palma | parádés napokon fölveszed a hadnagyi uniformisodat, 6346 Palma | uniformisodat, s pályázol a szekondlájtinántokkal? Fűzöd 6347 Palma | karcsú légy? Parókát viselsz? A szarvaid kilátszanak alóla! 6348 Palma | ebédnél csak ketten voltunk a feleségemmel. A mi hölgyeink 6349 Palma | voltunk a feleségemmel. A mi hölgyeink már délelőtt 6350 Palma | hölgyeink már délelőtt kimentek a Margitszigetre. Pálmának 6351 Palma | Hacsak egy szóval mondja azt a feleségem, hogy gyöngélkedik, 6352 Palma | feleségem, hogy gyöngélkedik, a feje fáj; én bizonyára azt 6353 Palma | no, hát maradj itthon; az a népünnepély végbemegy nálad 6354 Palma | itthon maradok, elővesszük a kártyát, s elpikétezünk 6355 Palma | akkor majd együtt átmegyünk a szigetre, vagy itthon maradunk, 6356 Palma | De hát Pálma erőltette a jókedvét; nagyon mutatta, 6357 Palma | jókedvét; nagyon mutatta, hogy a rokokó ruháját milyen szörnyen 6358 Palma | szörnyen szeretné bemutatni a társaságnak. Ebéd után egy 6359 Palma | három óra tájon aztán megy a gőzhajóhoz, s ki a szigetre.~– 6360 Palma | megy a gőzhajóhoz, s ki a szigetre.~– Sajnálom, hogy 6361 Palma | inkább rögtön kikocsikázik a gőzhajóhoz; a friss lég 6362 Palma | kikocsikázik a gőzhajóhoz; a friss lég a Dunán jót fog 6363 Palma | gőzhajóhoz; a friss lég a Dunán jót fog tenni a fejének.~– 6364 Palma | lég a Dunán jót fog tenni a fejének.~– Aztán majd, kérlek, 6365 Palma | majd, kérlek, küldd vissza a kocsit, hogy elvigyen Erzsébetfalvára.~ 6366 Palma | megérdemlett pofonnal, s nem vágta a szemem közé ezt a szót: „ 6367 Palma | vágta a szemem közé ezt a szót: „te Júdás!” Utánanéztem 6368 Palma | te Júdás!” Utánanéztem a hintónak az ablakból; Pálma 6369 Palma | hintónak az ablakból; Pálma a napernyőjével intett üdvözletet.~ 6370 Palma | van az én napernyőm? Az a bizonyos. Az a fehér. Két 6371 Palma | napernyőm? Az a bizonyos. Az a fehér. Két óra volt délután.~ 6372 Palma | Megveszem, akármit hozott.~A kis fürge zsidóasszony bependeredett 6373 Palma | nyájasan mosolygott. Ezeknek a házalónőknek már oda van 6374 Palma | házalónőknek már oda van fagyva a mosolygás az arcukhoz.~– 6375 Palma | Legelőször is ezt.~Azzal kivett a kézitáskájából egy kis nyeles 6376 Palma | egyszerű. Azt mondta: ez a Cagliostrotükör.~– Hát mi 6377 Palma | különöset látok én ezen a tükrön?~– Nézzen csak bele.~– 6378 Palma | azért jöttem, hogy önnek a kezét megkapjam, mielőtt 6379 Palma | ezzel mondani?~– Azt, hogy a Violával való dolga mind 6380 Palma | dolga mind tudva van. Tudja a felesége. S tudják ezek 6381 Palma | egyenlítve – mondám én, leülve a karszékembe, anélkül hogy 6382 Palma | kiegyenlítési eljárás”. A hitelezők beérték a kínált 6383 Palma | eljárás”. A hitelezők beérték a kínált percenttel: a krídát 6384 Palma | beérték a kínált percenttel: a krídát megszüntették! újra 6385 Palma | ugyan nem ütött önnek szeget a fejébe, hogy ki lehetett 6386 Palma | fejébe, hogy ki lehetett az a kém, aki mint az árnyék 6387 Palma | követte önt mindenüvé, s a legpontosabb értesítéseket 6388 Palma | legpontosabb értesítéseket küldözé a világ minden részéből az 6389 Palma | Nem értem rá ezeken törni a fejemet.~– Most pedig még 6390 Palma | légyottja van Violával! Budán, a Széchenyi hotelben.~De már 6391 Palma | Széchenyi hotelben.~De már erre a szóra fölugrottam a székemből.~– 6392 Palma | erre a szóra fölugrottam a székemből.~– Ki mondja azt?~– 6393 Palma | nejét előre értesítik erről a légyottról, s amit nekem 6394 Palma | nekem is megmutattak.~Elállt a szavam.~– Nem akar ön nekem 6395 Palma | Hát győződjék meg róla a saját szemeivel. Az ön neje 6396 Palma | fortéllyal nyílik föl. A szekrényke itt áll a neje 6397 Palma | föl. A szekrényke itt áll a neje szobájában; én tudom 6398 Palma | neje szobájában; én tudom a nyitját. Ott vannak e bizonyos 6399 Palma | levelek.~Azzal megfogta a kezemet Mirrha, s áthurcolt 6400 Palma | kezemet Mirrha, s áthurcolt a nőm szobájába. Perc alatt 6401 Palma | szobájába. Perc alatt kinyitotta a ládikó tetejét, s a legfelső 6402 Palma | kinyitotta a ládikó tetejét, s a legfelső levelet kivette 6403 Palma | legfelső levelet kivette a halmazból.~– Itt van, olvassa 6404 Palma | Itt van, olvassa ön.~A levél görög írásjegyekkel 6405 Palma | írásjegyekkel volt írva, ami a kézvonást fölismerhetlenné 6406 Palma | találkozni fog Violával Budán a Széchenyi vendéglőben a 6407 Palma | a Széchenyi vendéglőben a 7. számú szobában.”~Meg 6408 Palma | olvasni. Mirrha összecsapta a kezeit.~– És ön még most 6409 Palma | sem találja ki, hogy ki az a rejtélyes detektív, aki 6410 Palma | aki önnek minden lépését a tilalmasban elárulja?~A 6411 Palma | a tilalmasban elárulja?~A fejemet ráztam. Fogalmam 6412 Palma | No, már igaz az, hogy a jogtudósoknak nincsen fantáziájuk. 6413 Palma | ki írhatta volna ezeket a tudósításokat más, mint 6414 Palma | Azért, hogy önt elválassza a nejétől, s aztán feleségül 6415 Palma | készülőben? Az ön neje nem ment a Margitszigetre, hanem kiszállt 6416 Palma | Margitszigetre, hanem kiszállt a gőzösrül a várbazárnál, 6417 Palma | hanem kiszállt a gőzösrül a várbazárnál, s fölment a 6418 Palma | a várbazárnál, s fölment a vendéglőbe. A 8-as számú 6419 Palma | s fölment a vendéglőbe. A 8-as számú szobában már 6420 Palma | szobában már ott vár rá a két tanúja: az egyik Angiolina 6421 Palma | egyik Angiolina D’Istria, a másik Nikkelné asszonyság. 6422 Palma | másik Nikkelné asszonyság. A pásztoróra közepén, amit 6423 Palma | fölnyílik az oldalajtó, s önnek a vétke két tanú által hitelesen 6424 Palma | Nyilvános botrány lesz belőle: a válóperhez kész az alap. 6425 Palma | baj. Ön is jól jár vele, a felesége is, meg Viola is. 6426 Palma | mint ön, akinek az állása a renoméjával együtt emelkedik, 6427 Palma | holt embert lát ön abban a tükörben, akit ma temetni 6428 Palma | akit ma temetni visznek? A nevetséggé lett ember: múmia, 6429 Palma | fiatal feleséget vesz – a hadnagyoknak.~Nekem a veríték 6430 Palma | a hadnagyoknak.~Nekem a veríték csorgott a homlokomrul. 6431 Palma | Nekem a veríték csorgott a homlokomrul. Lázban voltam 6432 Palma | homlokomrul. Lázban voltam a fölháborodástól. Hát azok, 6433 Palma | ez az egyetlen lény, ez a Mirrha, ez a házaló zsidóasszony 6434 Palma | egyetlen lény, ez a Mirrha, ez a házaló zsidóasszony volt 6435 Palma | Letörültem az arcomrul a verítéket, keserűn fölkacagva.~– 6436 Palma | fogok odamenni.~Erre aztán a Mirrha diadalmasan nevetett 6437 Palma | fog ön csak igazán elmenni a légyottra. Nézzen csak ide. 6438 Palma | légyottra. Nézzen csak ide. Én a régiségeimből nemcsak azt 6439 Palma | régiségeimből nemcsak azt a Cagliostro-tükröt hoztam 6440 Palma | az ön számára, hanem ezt a tárcát is.~Azzal a kézitáskájából 6441 Palma | hanem ezt a tárcát is.~Azzal a kézitáskájából kihúzott 6442 Palma | megtartogat, míg eljő rá a kedvező idő. Most itt van. 6443 Palma | van. Nézzen ön csak abba a tárcába. Találni fog benne 6444 Palma | fog benne valamit. S abból a valamiből kitalálja, hogy 6445 Palma | módon váltja ki magát ebből a kelepcéből.~Én fölnyitottam 6446 Palma | kelepcéből.~Én fölnyitottam a tárcát. Láttam, mi van benne. 6447 Palma | végeztem, hogy kezet csókoltam a Mirrhának. Még soha kézcsók 6448 Palma | érdemelve.~– El fogok menni a légyottra!~S azzal zsebembe 6449 Palma | azzal zsebembe dugtam azt a kopott tárcát. Kincsek voltak 6450 Palma | voltak abban rám nézve!~A kocsim visszaérkezett a 6451 Palma | A kocsim visszaérkezett a gőzhajótul. Dehogy csináltam 6452 Palma | Dehogy csináltam én azt a nagy teketóriás utat, ki 6453 Palma | nagy teketóriás utat, ki a Rákosra, aztán csónakkal 6454 Palma | Budára! Egyenesen áthajtattam a Lánchídon, a budai vendéglőig. 6455 Palma | áthajtattam a Lánchídon, a budai vendéglőig. Lásson 6456 Palma | vendéglőig. Lásson meg akárki! A kocsisnak azt hagytam meg, 6457 Palma | várjon rám, amíg visszatérek, a szögleten. Rátaláltam a 6458 Palma | a szögleten. Rátaláltam a 7. számú ajtóra.~Viola előresietett 6459 Palma | Ön egyenesen jött ide a saját kocsiján? Láttam az 6460 Palma | bennünket.~– Bánom is én.~– A világ nyelve rossz.~– Majd 6461 Palma | összeborzadt.~– De én félek a botránytól.~Úgy tettem, 6462 Palma | elhinném. Aztán rátértem a tulajdonképpeni érdemleges 6463 Palma | rámtekintésből megértette. Mi volt az a komédia azzal az Entenfusszal? 6464 Palma | azzal az Entenfusszal? Ez a kérdés.~Ő aztán a karomba 6465 Palma | Entenfusszal? Ez a kérdés.~Ő aztán a karomba fogózott, s elkezdte 6466 Palma | fogózott, s elkezdte mesélni a dolgot, alá s föl sétálva 6467 Palma | alá s föl sétálva velem a hosszú szobában; tele volt 6468 Palma | hosszú szobában; tele volt a kompozíciója ellenmondásokkal, 6469 Palma | ellenmondásokkal, képtelenségekkel. A vége az a megnyugtató adat 6470 Palma | képtelenségekkel. A vége az a megnyugtató adat volt, hogy 6471 Palma | megnyugtató adat volt, hogy a hadnagyot transzferálták 6472 Palma | transzferálták már Kninbe, valahová a morlákok közé, ahová csak 6473 Palma | olyan hangosan mondó, hogy a szomszéd szobában is meg 6474 Palma | hallani. Én gondosan megóvtam a számat attól, hogy valamit 6475 Palma | hallásom van. Észleltem, hogy a szomszédban suttogás, tipegés, 6476 Palma | ismeretes frufruja kísért.~A két ellenséges asszony azt 6477 Palma | elég volt az is, hogy én, a becsületszavamat megszegve, 6478 Palma | becsületszavamat megszegve, eljöttem a Viola találkozójára. Sietteté 6479 Palma | találkozójára. Sietteté a katasztrófát.~A két szobát 6480 Palma | Sietteté a katasztrófát.~A két szobát összekötő ajtó 6481 Palma | Ránk törnek! – S azzal a két kezével a szívéhez kapott, 6482 Palma | S azzal a két kezével a szívéhez kapott, s odaájult 6483 Palma | szívéhez kapott, s odaájult a karjaim közé. Az ajtó ki 6484 Palma | karszékbe, s aztán elhúztam a pamlagot az ajtó elől, hadd 6485 Palma | táruljon az föl egészen.~A három hölgyalak ott állt 6486 Palma | ott állt egy csoportban. A walkűrök! Passiflora büszkén, 6487 Palma | mutatott az elalélt leányzóra, a szemének a fehérét lehetett 6488 Palma | elalélt leányzóra, a szemének a fehérét lehetett látni, 6489 Palma | lefelé forogtak, maga volt a bosszúálló Erynnis. Csak 6490 Palma | nekem azt mondta, hogy ezt a hölgyet férjhez adta, és 6491 Palma | találkoznom, hogy tudassam vele a szülőinek a nevét, amire 6492 Palma | tudassam vele a szülőinek a nevét, amire szüksége van – 6493 Palma | egybekelésnél.~– No! És hát kik a szülői Viola kisasszonynak? – 6494 Palma | Pálma. Én szépen kihúztam a zsebemből azt a kopott pénztárcát, 6495 Palma | kihúztam a zsebemből azt a kopott pénztárcát, s kiszedtem 6496 Palma | pénztárcát, s kiszedtem belőle a Mirrha által megőrzött ereklyéket.~– 6497 Palma | meggyőződhetel róla ebből a hozzám írt levélből, ebből 6498 Palma | hozzám írt levélből, ebből a kettős arcképből, s ebből 6499 Palma | kettős arcképből, s ebből a keresztlevélből, melyben 6500 Palma | be az én nevemet.~De nem a feleségem arcára voltam