Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
7 4
70 1
8 2
a 6534
á 2
à 1
abba 8
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6534 a
2566 az
1394 hogy
1090 nem
Jókai Mór
De kár megvénülni!

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6534

                                                            bold = Main text
     Part                                                   grey = Comment text
2001 Frit | Az az eddigi biztos módja a találkozásnak, valószínű, 2002 Frit | találkozásnak, valószínű, hogy a mai naptól kezdve el lesz 2003 Frit | őrnagy nem zárkózik be többé a vegytani terembe; nappal 2004 Frit | iskolában, este meg Fritilláriát a szobájában. Eddig minden 2005 Frit | szobájában. Eddig minden gondja a fehér lőporra volt, ezentúl 2006 Frit | fehér lőporra volt, ezentúl a rizsporra is gyanakodni 2007 Frit | is gyanakodni fog.~Abban a nagy kaszárnya-akadémiában 2008 Frit | ezer szeme van.~De talán a parkban lehet.~A katonai 2009 Frit | De talán a parkban lehet.~A katonai akadémiának van 2010 Frit | helyezik el, akik időközben a nagy katonai intézetben 2011 Frit | intézetben elhaláloznak. A halottak síremlékeit megkoszorúzni 2012 Frit | virágokat hordani. – Az a temető olyan kedves hely. – 2013 Frit | még örülnek az életnek.~A Vencel közvetíteni fogja 2014 Frit | eszmét tovább fejlesztettük, a vasúti peronon sétálva, 2015 Frit | vasúti peronon sétálva, amíg a vonat megérkezett.~Forró 2016 Frit | sokkal jobban érdekelt, mint a világ minden puskapora. 2017 Frit | minden puskapora. Lőhettek a Steinfelden miattam, ahová 2018 Frit | egyszeri tengerész, aki a lőporoshordóba dugott égő 2019 Frit | mondják-e azt az olvasók meg a kritikusok, hogy ez hihetetlenebb 2020 Frit | kritikusok, hogy ez hihetetlenebb a háromszínű kandúrnál is?~ 2021 Frit | kandúrnál is?~Mikor aztán a vonat tovaragadta előlem 2022 Frit | Fritilláriát, én is visszatértem a Steinfeldre.~Ott már akkor 2023 Frit | volt minden lőkísérletnek; a főtisztek csézái már robogtak 2024 Frit | robogtak az országúton; a laffeták szekereikhez voltak 2025 Frit | mintha én lettem volna a legnagyobb úr a társaságban, 2026 Frit | lettem volna a legnagyobb úr a társaságban, hanem mivelhogy 2027 Frit | mivelhogy elvittem az őrnagynak a kocsiját.~Fogadtak is szép 2028 Frit | Hol járt ön?~Mondtam, hogy a bárónét kísértem, utasítás 2029 Frit | kísértem, utasítás szerint, a vasúthoz, s ott őriztem, 2030 Frit | vasúthoz, s ott őriztem, míg a vonat megjött.~– Ezer milliom 2031 Frit | Önnek nincs semmi dolga a professzorné mellett, hanem 2032 Frit | professzorné mellett, hanem a professzora mellett!~Hát 2033 Frit | de már most megtanultam.~A professzor mérges volt az 2034 Frit | Nem tudtam már hová dugni a lábamat, hogy össze ne tapossa. 2035 Frit | tapossa. Szemben ültem vele. S a rossz lelkiismeret azt sugdosta 2036 Frit | lelkiismeret azt sugdosta a belsőmben, hogy azok a haragos 2037 Frit | sugdosta a belsőmben, hogy azok a haragos csizmasarkok igazán 2038 Frit | VI. „60.”~Másnap, mikor a tanterembe fölmentem, ezt 2039 Frit | tanterembe fölmentem, ezt a számot találtam az iskola 2040 Frit | megmagyarázta nekem: ez a szám azt jelenti, hogy még 2041 Frit | István király napján végződik a szemesztrisz, akkor aztán 2042 Frit | gráciából, vagy büntetésből. Ezt a 60 napot tehát, mely a vizsgákkal 2043 Frit | Ezt a 60 napot tehát, mely a vizsgákkal végződik, ugyancsak 2044 Frit | nekifeküdni egész szorgalommal a tantárgyaknak.~Ezentúl minden 2045 Frit | számmal kevesebb lesz fölírva a táblára, egész az 1-ig. 2046 Frit | táblára, egész az 1-ig. A 0-t már nem írja föl senki.~ 2047 Frit | hozzá kellett (volna) látnom a könyvekhez. E miattis” 2048 Frit | E miattis” pihenhetett a hegedű.~De más okbul is.~ 2049 Frit | minden hivatal be van töltve. A Nikkel sem járt többé a 2050 Frit | A Nikkel sem járt többé a kémiai laboratóriumba. Az 2051 Frit | laboratóriumba. Az őrnagytól elvették a kulcsát. Megsütheti a fehér 2052 Frit | elvették a kulcsát. Megsütheti a fehér lőporát. Az most tetszett 2053 Frit | Az most tetszett magának a Jónás próféta szerepében 2054 Frit | Jónás próféta szerepében a töklevél alatt. A tantermen 2055 Frit | szerepében a töklevél alatt. A tantermen kívül sehol sem 2056 Frit | engemet macerált legjobban a fizikából, kémiából és matematikából, 2057 Frit | dolgokat, hogy hogyan támad a jégeső? Mi okozza az északi 2058 Frit | az északi fényt? Mi lehet a holdnak túlsó oldalán?~Én 2059 Frit | persze nem tudtam kielégíteni a kíváncsiságát. Olyankor 2060 Frit | tehetségeinek kifejlesztésére. Ön a fantáziáját raffinírozza, 2061 Frit | az elismert tézis, hogy a képzelőtehetség túltengése 2062 Frit | emlékezőtehetség rovására történik. A poétáknak erős fantáziájuk 2063 Frit | fantáziájuk van, azért gyönge a memóriájuk. Ez a két tehetség 2064 Frit | gyönge a memóriájuk. Ez a két tehetség olyan, mint 2065 Frit | hogy ad hominem szóljak, a memória és a fantázia olyan 2066 Frit | hominem szóljak, a memória és a fantázia olyan két egymást 2067 Frit | abszorbeáló fogalom, mint a tankönyv meg a hangjegy.~ 2068 Frit | fogalom, mint a tankönyv meg a hangjegy.~Nekem kapóra jött 2069 Frit | hangjegy.~Nekem kapóra jött a felelet.~– De hiszen akkor, 2070 Frit | nagyságos tanár úr, nekem mindig a tankönyvet kellene magam 2071 Frit | riadt rám mérgesen. – A tanárnak felelni kell, de 2072 Frit | nem visszafelelni! Ha ön a tudományos kiképződésben 2073 Frit | én kénytelen leszek önt a tanév bevégezte előtt a 2074 Frit | a tanév bevégezte előtt a gondnokához hazaküldeni.~ 2075 Frit | gondnokához hazaküldeni.~Ettől a fenyegetéstől ugyancsak 2076 Frit | Hazaküldetni! most!~Hát akkor a mi merész terveinkből Fritilláriával 2077 Frit | mi lesz? Mik voltak azok a merész tervek?~Hát mármost 2078 Frit | Meg akartunk szökni együtt a nagyvilágba.~Ezt főztük 2079 Frit | nagyvilágba.~Ezt főztük ki azon a fiaskós napon, a hintóban 2080 Frit | ki azon a fiaskós napon, a hintóban és peronon. Az 2081 Frit | hintóban és peronon. Az volt a tervünk, hogy ketten együtt 2082 Frit | Azért ottan, mert nyáron az a turista-nép gyűlhelye, s 2083 Frit | meg egy magyar fiú. Amaz a violoncellón, ez a hegedűn 2084 Frit | Amaz a violoncellón, ez a hegedűn virtuóz.~Óriási 2085 Frit | tökéletes bolondok mind a ketten?~Még rám nézve nem 2086 Frit | Még rám nézve nem is elég abolond” jelző, én még azonfölül 2087 Frit | tenni nemcsak egy asszonynak a hírnevét, hanem még egy 2088 Frit | őrizték. Lehetetlen volt a vele érintkezés. (Van is 2089 Frit | érintkezés. (Van is lehetetlenség a világon, ha egy asszony 2090 Frit | asszony akarja.)~Először is a Vencel Fritillária zsoldosa 2091 Frit | értesített, hogy dolgunk a legjobb kerékvágásban van; 2092 Frit | van; részleteket élőszóval a tudvalevő helyen.~Az a tudvalevő 2093 Frit | élőszóval a tudvalevő helyen.~Az a tudvalevő hely volt a park 2094 Frit | Az a tudvalevő hely volt a park végében levő kis temető. 2095 Frit | temető. Ott nyugszanak azok a növendékek és tanárok, kik 2096 Frit | növendékek és tanárok, kik a katonai akadémiában haláloztak 2097 Frit | Fritilláriánál nagy volt a kegyelet.~Kalendáriumában 2098 Frit | kedves ismerős elment abba a csendes iskolábaörökké 2099 Frit | tartó vakációra.~Azokon a napokon Fritillária koszorút 2100 Frit | télizöldből, s maga vitte el azt a kedves halott sírjára.~Kiválasztotta 2101 Frit | Kiválasztotta azt az órát, amelyen a növendékek a parkban gyakorlatokat 2102 Frit | órát, amelyen a növendékek a parkban gyakorlatokat tartanak.~ 2103 Frit | között legnépszerűbb volt a szökevénykergetés. Erre 2104 Frit | egérutat engedtek, hogy azalatt a parkban elrejtőzhessék. 2105 Frit | Aki legelébb fölfedezte a szökevényt, az kapta meg 2106 Frit | szökevényt, az kapta meg a tallért, a szökevény pedig 2107 Frit | az kapta meg a tallért, a szökevény pedig kapott ütlegeket 2108 Frit | szökevény pedig kapott ütlegeket a pajtásaitól, amennyi elég 2109 Frit | egy óra alatt nem bírták a búvóhelyét megtalálni, akkor 2110 Frit | búvóhelyét megtalálni, akkor a szökevény magától előjött, 2111 Frit | auditornál, s ő kapta meg a jutalomtallért.~Azokon a 2112 Frit | a jutalomtallért.~Azokon a délutánokon, melyeken Fritillária 2113 Frit | délutánokon, melyeken Fritillária a sírkertben lerótta a kegyelet 2114 Frit | Fritillária a sírkertben lerótta a kegyelet adóját: én voltam 2115 Frit | tudtam meg, hogy ilyenkor a temetőőr, kinek a házikója 2116 Frit | ilyenkor a temetőőr, kinek a házikója a sírkertben belül 2117 Frit | temetőőr, kinek a házikója a sírkertben belül volt, künn 2118 Frit | azalatt, míg az őrnagyné a temetőben jár, senkit be 2119 Frit | bocsásson; de mindenkinek a nevét följegyezze, aki közeledik, 2120 Frit | s netán be akar menni. A sírkertnek nyolc láb magas 2121 Frit | ajtóra, hanem megkerültem a kert falát. Hátul nagy platánfák 2122 Frit | amiknek az ágai áthajoltak a kertfalon. Híres voltizsírozó 2123 Frit | könnyűszerrel átjutottam a kertfalra; a belső oldalához 2124 Frit | átjutottam a kertfalra; a belső oldalához a falnak 2125 Frit | kertfalra; a belső oldalához a falnak egy fokozatos állvány 2126 Frit | állvány volt támasztva, melyen a kertész apró cserepei voltak 2127 Frit | kész lépcsőn szállhattam le a falról.~A sírkertben van 2128 Frit | szállhattam le a falról.~A sírkertben van egy szép 2129 Frit | ennek az oszlopos fülkéje, a lépcsőzete egészen arra 2130 Frit | impresszáriótól minő választ kapott a szándékolt vendégszereplésre, 2131 Frit | programot állított már össze a jövő szezonra. Még Amerikából 2132 Frit | van már.~Engem igazán csak a „miatyánk” őrzött, hogy 2133 Frit | agyon nem ütöttek. Mind a kettőhöz volt elég hivatásom.~ 2134 Frit | mindent, csak az igazat nem. A jutalomtallért elkuráltam 2135 Frit | fagylaltra vagy dinnyére a pajtások közt.~Szép Fritillária 2136 Frit | keresett négylevelű lóherét a sírok közt, s azt hazavitte 2137 Frit | sírok közt, s azt hazavitte a férjének; azzal legitimálta 2138 Frit | VII. A BŐGŐ-VONÓ~Annyi csepp józan 2139 Frit | miszerint be kell várnunk a tanév lefolytát, a bizonyítványom 2140 Frit | várnunk a tanév lefolytát, a bizonyítványom kiadását, 2141 Frit | bizonyítványom kiadását, a hivatalos hazabocsátást; 2142 Frit | lesz, ahol nem én fogom a hegedűt, hanem a hegedű 2143 Frit | én fogom a hegedűt, hanem a hegedű fog engem.~Tehát 2144 Frit | volt az operett-tervünknek a fináléja.~A vizsgák befejezte 2145 Frit | operett-tervünknek a fináléja.~A vizsgák befejezte után a 2146 Frit | A vizsgák befejezte után a hazamenendő katonatiszt-növendékek 2147 Frit | nagyszerű mulatságot rendeznek a parkban; mely végződik tűzijátékkal, 2148 Frit | melynek rakétáit maguk a kadétok készítették (a fekete 2149 Frit | maguk a kadétok készítették (a fekete lőporosok). Ezen 2150 Frit | észrevétlenül elpárolgok a sokaság közül; egy ugrással 2151 Frit | ugrással átvetem magamat a harmadfél öl széles patakon ( 2152 Frit | mortaléval is, bukfencet vetve a levegőben), hátul a kertajtót 2153 Frit | vetve a levegőben), hátul a kertajtót nyitva találom, 2154 Frit | egy fedett hintó fog várni a „Rákóczi torony” előtt, 2155 Frit | torony” előtt, Vencellel a bakon, aki az őrnagyné bőröndjét 2156 Frit | bőröndjét az enyémmel együtt és a hangszereket tokostul előre 2157 Frit | tokostul előre elhozta; benn a hintóban Fritillária. Én 2158 Frit | Fritillária. Én beugrom a hintóba: azzal „alea jacta 2159 Frit | jacta est!” vágtatunk ki a vasúthoz. Ott fűtve a mozdony. 2160 Frit | ki a vasúthoz. Ott fűtve a mozdony. Előre megrendelt 2161 Frit | megrendelt különvonat áll készen a rendelkezésünkre, s míg 2162 Frit | rendelkezésünkre, s míg az illetők a római fáklyákban és tűzkerekekben 2163 Frit | tűzkerekekben gyönyörködnek, mi már a Semmering alagútjaiban bujkálunk, 2164 Frit | aztán üthetik már bottal a síneinket.~Minden úgy klappolt, 2165 Frit | premieren.~Az utolsó napja a szemesztrisznek kánikula 2166 Frit | szemesztrisznek kánikula derekán a legpompásabb mulatság közt 2167 Frit | Elbúcsúztunk egymástól és a tanárainktól. De engem nem 2168 Frit | tanárainktól. De engem nem vitt a lélek, hogy az őrnagyhoz 2169 Frit | őrnagyhoz is fölmenjek. A tanteremben vettem tőle 2170 Frit | tanteremben vettem tőle búcsút, s a bezárt ajtajának a kulcslyukába 2171 Frit | búcsút, s a bezárt ajtajának a kulcslyukába dugtam be a 2172 Frit | a kulcslyukába dugtam be a két névjegyet (egyet a bárónő 2173 Frit | be a két névjegyet (egyet a bárónő számára p. p. c.).~ 2174 Frit | bárónő számára p. p. c.).~A megszökés is teljesen sikerült. 2175 Frit | megszökés is teljesen sikerült. A Stuweriád alatt észrevétlenül 2176 Frit | észrevétlenül jutottam ki a hátulsó ajtón.~Minden ember 2177 Frit | Minden ember az égre bámult, a rakétákban gyönyörködött.~ 2178 Frit | gyönyörködött.~Ott volt a Rákóczi-torony előtt az 2179 Frit | Rákóczi-torony előtt az ígért hintó.~A Vencel is ott állt, a felsőkabátomat 2180 Frit | hintó.~A Vencel is ott állt, a felsőkabátomat tartva a 2181 Frit | a felsőkabátomat tartva a karján.~– No, csak frissen! 2182 Frit | föl!~Hirtelen rám segíté a felsőkabátomat.~– Itt van 2183 Frit | tessék beszállni.~– Hát a bőgő? – kérdeném én, nem 2184 Frit | kérdeném én, nem látva a bakon a violoncellót.~– 2185 Frit | kérdeném én, nem látva a bakon a violoncellót.~– Az is benn 2186 Frit | violoncellót.~– Az is benn van a kocsiban.~Azzal fölnyitá 2187 Frit | kocsiban.~Azzal fölnyitá a kocsiajtót, és erővel betuszkolt.~ 2188 Frit | borízű hang szólalt meg a hintó sötét odújából:~– 2189 Frit | odújából:~– Bőgő nincs, de a bőgővonó itt van.~Fritillária 2190 Frit | van.~Fritillária helyett a kalugyer ült a hintóban, 2191 Frit | Fritillária helyett a kalugyer ült a hintóban, aki egy kezével 2192 Frit | hintóban, aki egy kezével a köpönyegem gallérját ragadta 2193 Frit | köpönyegem gallérját ragadta meg, a másikkal pedig egy görcsös 2194 Frit | akartam magamat szakítani a kezéből, de akkor két hatalmas 2195 Frit | hatalmas marok ragadta meg a karjaimat hátulról.~– Csak 2196 Frit | karjaimat hátulról.~– Csak be a hintóba, úrficskám, szépen – 2197 Frit | szépendörmögé Vencel a fülembe. Erős fickó volt ( 2198 Frit | fülembe. Erős fickó volt (s a tettenkapott gonosztevőnek 2199 Frit | gonosztevőnek nincs ereje), odatolt a hátulsó ülésbe. Aztán maga 2200 Frit | ülésbe. Aztán maga is beült a hintóba, velem átellenbe.~– 2201 Frit | ordítottam reá.~De már a kocsis becsapta a hintóajtót, 2202 Frit | De már a kocsis becsapta a hintóajtót, fölugrott a 2203 Frit | a hintóajtót, fölugrott a bakra, s hajtatott lóhalálában 2204 Frit | férfi ellenében hasztalan a ficánkolás, s megadtam magamat. 2205 Frit | forintot adott azért, hogy a báróné titkát eláruljam.~– 2206 Frit | gazember!~Erre közbeszólt a kalugyer:~– Ne szidd a Vencelt, 2207 Frit | közbeszólt a kalugyer:~– Ne szidd a Vencelt, öreg. A Vencel 2208 Frit | Ne szidd a Vencelt, öreg. A Vencel a valóságos őriző 2209 Frit | Vencelt, öreg. A Vencel a valóságos őriző angyalod. 2210 Frit | tégedet megóvott attól, hogy a magad életét tönkresilányítsd, 2211 Frit | azonfelül egy asszonynak a becsületét elrabold, s egy 2212 Frit | jóltevőd voltfolytató a nagybátyám a bölcs korholást. – 2213 Frit | folytató a nagybátyám a bölcs korholást. – Úgy bánt 2214 Frit | fiával. S mikor már rájött a gonoszságaidra, ahelyett 2215 Frit | ahelyett hogy kitörte volna a nyakadat, ahogy rászolgáltál, 2216 Frit | elhallgatott. Mindent tudott a felesége leveleiből. A ti 2217 Frit | tudott a felesége leveleiből. A ti bolond világfutó plánumotokat. 2218 Frit | kinyitotta előtted az ajtót, amin a magad ásta labirintból kiszabadulhattál. 2219 Frit | lesz az első dolgod, hogy a vasúti állomáson írsz az 2220 Frit | levelet, bocsánatot kérsz tőle a pajkosságaidért, megköszönöd 2221 Frit | számtalan jóságát, csókoltatod a méltóságos asszony kezeit. 2222 Frit | méltóságos asszony kezeit. A levelet majd elhozza a Vencel; 2223 Frit | A levelet majd elhozza a Vencel; a derék, becsületes 2224 Frit | levelet majd elhozza a Vencel; a derék, becsületes Vencel. – 2225 Frit | szivaroztál.~Azzal előhúzta a szivartárcáját, s megkínált 2226 Frit | tehettem? – rágyújtottam.~A vasútig aztán egész tréfás 2227 Frit | egész tréfás kedvvel elmondá a Vencel, hogyan hordta ő 2228 Frit | Vencel, hogyan hordta ő a bárónő leveleit, amiket 2229 Frit | az imprezáriókhoz, elébb a férjéhez. Azt is elmondta 2230 Frit | magyarázattal, hogyan tudta a tanár a lepecsételt leveleket 2231 Frit | magyarázattal, hogyan tudta a tanár a lepecsételt leveleket elolvasni 2232 Frit | észrevette volna, hogy az a levél föl volt nyitva.~Ezt 2233 Frit | levél föl volt nyitva.~Ezt a tudományt följegyeztem magamnak; 2234 Frit | valaha.~Ekképp végződött a szép Fritillária novellája.~ 2235 Frit | tudod, hogy mért nem szednek a méhek a császárkorona harangkelyhéből 2236 Frit | mért nem szednek a méhek a császárkorona harangkelyhéből 2237 Pass | Életmeghosszabbítók!”~(Hát van ilyen a világon?)~Van hát. Én magam 2238 Pass | kell lenni.)~Azzá is lesz a! Azonban tartsunk sort.~ 2239 Pass | Azonban tartsunk sort.~Amint a nagybátyám engemet a Circe 2240 Pass | Amint a nagybátyám engemet a Circe tengeréből erőhatalommal ( 2241 Pass | Odysszeüszt az árbochoz kötözve) a szárazföldre kimentett, 2242 Pass | szárazföldre kimentett, az volt a kérdés, hogyquid nunc?”~ 2243 Pass | kérdés, hogyquid nunc?”~A katonai akadémiából egy 2244 Pass | pátenssel lettem elbocsájtva. A katonai pályával végeztem. 2245 Pass | pályával végeztem. Azaz, hogy a nagybátyám gondolta, hogy 2246 Pass | Már ami az ő fogalma volt a katonatiszti pályáról. Délelőtt 2247 Pass | komoly életpályát választott a számomra; a juridikait folytassuk, 2248 Pass | életpályát választott a számomra; a juridikait folytassuk, ahol 2249 Pass | bízni; mert ott elcsábítja a professzorok leányait, feleségeit. 2250 Pass | Alló, föl Budapestre, a világ közepébe! Beiratkozni 2251 Pass | egyetemre.~Itt nem olyan könnyű a gyereknek asszonyokat, leányokat 2252 Pass | elbolondítani, mert nagy a konkurencia.~Nem volt ám 2253 Pass | volt.~Ami szépség található a fővárosban, annak meg nagy 2254 Pass | annak meg nagy az ára. Az a sok börziáner, a sok defraudans 2255 Pass | ára. Az a sok börziáner, a sok defraudans lehetetlenné 2256 Pass | defraudans lehetetlenné teszi a diákféle embernek a versenyzést.~ 2257 Pass | teszi a diákféle embernek a versenyzést.~A diák kap 2258 Pass | embernek a versenyzést.~A diák kap száz forintot havonkint, 2259 Pass | abból élelmezi magát: azt a diák az első héten mind 2260 Pass | első héten mind ellumpolja; a hónap háromnegyedrészében 2261 Pass | újságokból értesültem arról, hogy a vasúttársaság az apám puszta 2262 Pass | jövedelmez évenkint. Azonkívül a földbirtokom, amit örököltem. 2263 Pass | Mikor azt anélkül is a szegletbe vágjuk. Mihelyt 2264 Pass | vágjuk. Mihelyt egyszer a Garibaldi megjön.~De hát 2265 Pass | hát hiába remonstráltam: a kalugyer hajthatatlan volt 2266 Pass | kalugyer hajthatatlan volt a maga életnézeteiben.~– Még 2267 Pass | suhancnak nem kell pénzt adni a kezébe. Vársz, amíg nagykorú 2268 Pass | az örökségem jövedelmét a kapitálishoz csatolják. 2269 Pass | csatolják. Ezt így rendeli a törvény.~Valóságos Justizmord 2270 Pass | huszonnégy esztendős koráig élni! A törvény kényszeríti az emberi 2271 Pass | emberi kukacot, hogy mint a selyembogár, mindennap rágjon 2272 Pass | lesse, míg azt fonálkint a vizsgán legombolyítják róla 2273 Pass | vizsgán legombolyítják róla a rigorózumok motollájával; 2274 Pass | szárnyak nélkül, s csak a huszonnegyedik esztendőben 2275 Pass | esztendőben pattanjon ki a bábhüvelyéből, mint hímes 2276 Pass | derék, jószívű emberek, akik a korábban élni kívánó ifjakat 2277 Pass | életet korábban elkezdjék. A közéletben úgy hívják ezeket 2278 Pass | közéletben úgy hívják ezeket a csodadoktorokat, hogy uzsorások.~ 2279 Pass | hogy uzsorások.~Ezek azok a bizonyosok, akik az élet 2280 Pass | az életemet, az süsse meg a tudományát. Hanem azok az 2281 Pass | azok az én jóltevőim, akik a huszonnégy éves koromon 2282 Pass | négyszer kifizetett váltóval.~A kalugyer ugyan csalatkozott, 2283 Pass | hitte, hogy én nem tudom a jövedelmemet elkölteni, 2284 Pass | azért, mert ő rajta ül a Wertheimkasszán, amibe az 2285 Pass | SZÍNHÁZAINK ANNO EINSBÓL~Azt a boldog korszakot, amelyben 2286 Pass | eins”.~De kár, hogy ennek a mi Budánknak „és” Pestünknek 2287 Pass | képét meg nem örökítette a Vasárnapi Újság.~Különösen 2288 Pass | Vasárnapi Újság.~Különösen a színházainkét.~Ott állt 2289 Pass | színházainkét.~Ott állt a Nemzeti Színházunk körülvéve, 2290 Pass | oldalt fogva, szembeszállva a Zrínyivel, a Griffel, a 2291 Pass | szembeszállva a Zrínyivel, a Griffel, a Vörös ökörrel, 2292 Pass | a Zrínyivel, a Griffel, a Vörös ökörrel, három híres 2293 Pass | oszlopos csarnoka helyén állt a Katona, Bánk bán szerzőjének 2294 Pass | egyetlen hazai szobrászunkkal; a vasköltő merész pozitúrával 2295 Pass | lép előre, ég felé emelve a – pennáját. Némelyek úgy 2296 Pass | Némelyek úgy magyarázták azt a pózt, hogy most ki akarja 2297 Pass | most ki akarja fecskendezni a tintáját az égbe, s csillagok 2298 Pass | bele akarja mártani tollát a holdvilágba, hogy fényes 2299 Pass | azonban nem akadályozta a Kerepesi úton végigvonuló 2300 Pass | tiszteljék. Azt hitték, ez a szent Kajafás.~A Lánchíd 2301 Pass | hitték, ez a szent Kajafás.~A Lánchíd előtt Budán volt 2302 Pass | rengeteg nagy granárium, aminek a homlokára ormótlan nagy 2303 Pass | nagy betűkkel volt fölírva a dicsekvő mondat: „hazafiság 2304 Pass | dicsekvő mondat: „hazafiság a nemzetiségnek”. Itt táncolta 2305 Pass | nemzetiségnek”. Itt táncolta a legszebb kánkánt (Dunanan 2306 Pass | kánkánt (Dunanan apóban) a nemzetiség a hazafiságnak.~ 2307 Pass | Dunanan apóban) a nemzetiség a hazafiságnak.~A harmadik 2308 Pass | nemzetiség a hazafiságnak.~A harmadik volt a Borjú téren, 2309 Pass | hazafiságnak.~A harmadik volt a Borjú téren, vagy hol? Egyszóval 2310 Pass | egyik körülhagymás piacán a még-nem-fő-sem-szék-városnak. 2311 Pass | Itt röhögtem életemben a legnagyobbakat a „Háromcsőrű 2312 Pass | életemben a legnagyobbakat a „Háromcsőrű kacsában”. Ezek 2313 Pass | Háromcsőrű kacsában”. Ezek a magyar múzsának szolgáltak.~ 2314 Pass | Azután emlékezem még arra a gunyhók öregapjára, ami 2315 Pass | deszka Parthenon. Az volt a német színház. Aztán még 2316 Pass | színház. Aztán még ott volt a krisztinavárosi aréna. Az 2317 Pass | csak azért hordom elé, hogy a tisztelt olvasót megkonfundáljam 2318 Pass | volt, mi volt, hol volt az a primadonna, aki az én negyedik 2319 Pass | szolgáltatott. Ott volt a Thespis-szárnyékok valamelyikében.~ 2320 Pass | Thespis-szárnyékok valamelyikében.~Ezt a virágnevet választottam 2321 Pass | virágnevet választottam a számára: „Passiflora”. Univerzál 2322 Pass | mindenben remekelt.~És aztán a színpadon kívül is annyiféle 2323 Pass | tudott játszani. Amilyen a publikuma volt.~Idekinn 2324 Pass | publikuma volt.~És azokban a szerepeiben is remekelt.~ 2325 Pass | remekelt.~Énnekem például a Kaméliás hölgyben tetszett 2326 Pass | legjobban. Többet jártam én a színpadi próbákra, mint 2327 Pass | színpadi próbákra, mint a leckékre. Többet is lehet 2328 Pass | tanulni.~Még egészen tele volt a mellem a Fritillária reminiszcenciáival. 2329 Pass | egészen tele volt a mellem a Fritillária reminiszcenciáival. 2330 Pass | vissza-visszagondoltam azokra a szép álmokra, amik a művész-állványt 2331 Pass | azokra a szép álmokra, amik a művész-állványt trónussá 2332 Pass | Olympus nyílt meg előttem. A pieridák berke a maga egész 2333 Pass | előttem. A pieridák berke a maga egész pompájában. Istennők 2334 Pass | horvát testvéreink” javára. S a közönség el volt tőle ragadtatva. 2335 Pass | ragadtatva. Dicsérték (még a lapok is) a hangomat meg 2336 Pass | Dicsérték (még a lapok is) a hangomat meg a taglejtéseimet.~ 2337 Pass | lapok is) a hangomat meg a taglejtéseimet.~Ugyan, kérem, 2338 Pass | Ugyan, kérem, van valaki a világon, akinek életében 2339 Pass | egyszer át ne villant volna a szívén az a vágy, hogy színésszé 2340 Pass | villant volna a szívén az a vágy, hogy színésszé legyen? 2341 Pass | inkább elmondhatom ezt, mert a hegedűvirtuóztól a színészig 2342 Pass | mert a hegedűvirtuóztól a színészig nincs több, mint 2343 Pass | III. A BARÁT~Minden héten összevagdalkoztam 2344 Pass | egyet, hol én adtam egyet.~A Passiflorának nem udvarolt 2345 Pass | bankárfiúcskák tanulták respektálni a szerzett jogokat.~Passiflora 2346 Pass | lehettem féltékeny, hogyha a színésztársai a színpadon 2347 Pass | hogyha a színésztársai a színpadon ölelgették. Hát 2348 Pass | színpadon ölelgették. Hát ez a szerepében van. Hát ha a 2349 Pass | a szerepében van. Hát ha a színpadon csókolóznak is, 2350 Pass | törvényeinkben védelem. A színpadi csókegy szükséges 2351 Pass | szerető féltékeny arra, hogy a feleségét, a szeretőjét 2352 Pass | arra, hogy a feleségét, a szeretőjét a színpadon mások 2353 Pass | feleségét, a szeretőjét a színpadon mások megcsókolják, 2354 Pass | orvossága van.~Lediktálhatom a recipéjét.~Az ilyen féltékeny 2355 Pass | szerelmes szerepeket, akkor a színpadon is maga fogja 2356 Pass | fogja ölelgetni, csókolgatni a drága kincsét, és senki 2357 Pass | kincsét, és senki más. (Ezt a három sort húzd alá (kurzív), 2358 Pass | strázsálhattam egész nap a Passiflorát. Tanulni is 2359 Pass | Régi, kipróbált cimbora. A derék Nikkel.~Ő mint aktív 2360 Pass | Átkozott kevés dolga volt. A gellérthegyi citadellának 2361 Pass | Ördögöt strázsálta ő azt a citadellát!~Maguk a katonák 2362 Pass | azt a citadellát!~Maguk a katonák is mókát csináltak 2363 Pass | senki sem lopja el azokat a mihaszna vaságyúkat.~Hanem 2364 Pass | Hanem ahelyett valahányszor a Passiflora szóbájába léptem, 2365 Pass | tiszteletteljes pozitúrában ülve a pamlag előtti fotelben, 2366 Pass | pamlag előtti fotelben, a csákója a kezében, a kardja 2367 Pass | előtti fotelben, a csákója a kezében, a kardja a térde 2368 Pass | fotelben, a csákója a kezében, a kardja a térde között.~Ez 2369 Pass | csákója a kezében, a kardja a térde között.~Ez engem nagyon 2370 Pass | udvarlókat elriassza az embernek a felesége és imádottja közeléből. 2371 Pass | akkor kettőt.~No! Magától a Nikkeltől csak nem félthettem 2372 Pass | Nikkeltől csak nem félthettem a szép Passiflorát. Szegény 2373 Pass | csak megjöhetett az eszea Nikkelnek.~Aztán micsoda 2374 Pass | beszélni Passiflorához, mint a rengeteg sok strapáciákról, 2375 Pass | tüzérhadnagynak ki kell állni a mindennapi übungokon, vízben, 2376 Pass | sárban; meg hogy milyen rossz a koszt a kantinban, s hogy 2377 Pass | hogy milyen rossz a koszt a kantinban, s hogy a privatdienere 2378 Pass | koszt a kantinban, s hogy a privatdienere hogy lopja 2379 Pass | privatdienere hogy lopja a cigarettáit.~Nevetni való 2380 Pass | megérkeztem, fölkelt, fölhúzta a szarvasbőr-kesztyűjét, ajánlotta 2381 Pass | Passiflora odanyújtotta neki a kisujját, melyet ő is az 2382 Pass | akart bennünket zavarni a boldogságunkban.~Mikor aztán 2383 Pass | aztán betette maga után a szőnyegajtót, Passiflora 2384 Pass | itt ül órahosszant, s csak a kalpagja lószőr-kokárdáját 2385 Pass | cirógatja, s nem mer fölnézni a szemembe. Mindig az anyjárul 2386 Pass | nyakig, szegény fiú. De a világért el nem árulná előttem 2387 Pass | színésznőnek. Hát nem az-e nekünk a mindennapi hivatásunk, hogy 2388 Pass | varázsunkat éreztessük? Nincs-e a szerződésemben, hogy a szerepeimet 2389 Pass | Nincs-e a szerződésemben, hogy a szerepeimet híven fogom 2390 Pass | fogom eljátszani?~– De nem a színpadon kívül!~Passiflora 2391 Pass | mint egy apáca: elzárkózom a külvilágtól. Nekem ez nem 2392 Pass | kénytelen volt bevallani, hogy a bizalmasságban soha sem 2393 Pass | sem mentek annyira, hogy a pezsgőspoharakat egymásnak 2394 Pass | pezsgőspoharakat egymásnak a fején összetörték volna. 2395 Pass | Passiflora sokat tartott a renoméjára!~Még azt a titkot 2396 Pass | tartott a renoméjára!~Még azt a titkot is keblembe zárta, 2397 Pass | Kisasszony! én vagyok a világ leggyávább embere! – 2398 Pass | érdemelném, hogy egy napig egyem a császár kenyerét.~Ilyen 2399 Pass | respektust tudott ám tartani a Passiflora. Megkövetelte, 2400 Pass | Passiflora. Megkövetelte, hogy a deklarált imádójának komoly 2401 Pass | Ugyan mik lehettek azok a komoly szándékok, amik szoros 2402 Pass | primadonnát?~Olvasd csak el, amit a megelőző fejezetben az aláhúzott 2403 Pass | sorokban megörökíték.~Igenis. A filisztereknek, a mindennapi 2404 Pass | Igenis. A filisztereknek, a mindennapi embereknek a 2405 Pass | a mindennapi embereknek a vezércsillaga a „fixum”; 2406 Pass | embereknek a vezércsillaga a „fixum”; a zseniknek a „ 2407 Pass | vezércsillaga a „fixum”; a zseniknek a „fixa” (idea).~ 2408 Pass | vezércsillaga a „fixum”; a zseniknek afixa” (idea).~Az én fixa 2409 Pass | Nincs ennél szebb életpálya a kerek földön.~Ehhez nem 2410 Pass | egyszerre majorennissé lesz. A színész nem fizet adót. ( 2411 Pass | vándorművészt értek alatta; mert a fix angazsált pesti színész 2412 Pass | glebae (klebae) adstrictus. (A második szó tótul van.)~ 2413 Pass | második szó tótul van.)~A színész, ha szerelmes lesz, 2414 Pass | lesz, semmi sem állja útját a boldogságának. Az megházasodik 2415 Pass | magát; – ha kinyomtatják a teátrumcédulára a neveiket 2416 Pass | kinyomtatják a teátrumcédulára a neveiket egymás mellé: … 2417 Pass | magasztos hivatás! Terjeszteni a magyar nyelvet és irodalmat; 2418 Pass | dixi, vici!” Fenntartani a lelkesedést a nemzetben! 2419 Pass | Fenntartani a lelkesedést a nemzetben! Minden újév napján 2420 Pass | ikén Bem apót, húsvétkor a Peleskei nótáriust, pünkösdkor 2421 Pass | Rákóczit, István napján a Szigetvári vértanúkat, mindszentek 2422 Pass | vértanúkat, mindszentek napján a Molnár és gyermekét, karácsonykor 2423 Pass | gyermekét, karácsonykor a Szökött katonát, s látni 2424 Pass | Szökött katonát, s látni a nemzetet, amint sír, és 2425 Pass | Az írók elneveztek minket a nemzet napszámosainak! Mily 2426 Pass | fölséges cím! – Emlékeztet a fűrészporra!~És áltatjában 2427 Pass | között mily összetartó, csak a szeretet tartja őket össze. 2428 Pass | szeretet tartja őket össze. A világgal mindig haragban, 2429 Pass | irigyelhetné őket. Sohasem fáj a fejük amiatt, hogy mit ad 2430 Pass | amiatt, hogy mit ad holnap a sors? Mit adunk mi? Ez a 2431 Pass | a sors? Mit adunk mi? Ez a kérdés.~Aztán még egyet 2432 Pass | szabad ember az országban a kóbor komédiás, aki még 2433 Pass | megfináncolva, megmászrégelozva; a többi mind rabszolga, helóta, 2434 Pass | suhancok, kiknek fejükbe ment a múltak dicsősége, s aztán 2435 Pass | dicsősége, s aztán nekiszaladtak a felhőnek, hogy ők azt majd 2436 Pass | azt majd másfelé hajtják a köpönyegeikkel?~Bizony el 2437 Pass | vándorszínésznek. S aztán a két szép szem is biztatott 2438 Pass | .~Csodálatos proteusai a szemeknek. Mennyi változatra 2439 Pass | csodásabb adománya volt ezeknek a szép szemeknek, hogy az 2440 Pass | szemeknek, hogy az embernek a lelkébe tudott vele látni.~ 2441 Pass | lelkébe tudott vele látni.~Ez a fődolog!~Mivelhogy van és 2442 Pass | neveésférfi”. Míg a világ világ lesz, ez a két 2443 Pass | Míg a világ világ lesz, ez a két ellenfél folyton hódító 2444 Pass | egyik fél meghódol. Ezzel a princípiummal: „ami az enyém, 2445 Pass | az az enyém; ami pedig a tiedaz is az enyém”.~ 2446 Pass | enyém”.~S ha éppenséggel a színésznő, akkor ez a 2447 Pass | a színésznő, akkor ez a háború valóságos várostrom 2448 Pass | természetét veszi föl.~Mi pedig a háborúban a fődolog?~Tudom, 2449 Pass | föl.~Mi pedig a háborúban a fődolog?~Tudom, tudom. Az 2450 Pass | fődolog?~Tudom, tudom. Az a banális frázis Montecuculitól: „ 2451 Pass | félnél semmi pénz sem volt, a másiknál volt minden pénz, 2452 Pass | volt minden pénz, mégis az a fél, amelyiknek semmi pénze 2453 Pass | nagyon messze volt tőlünk.~A fődolog a háborúban megtudni 2454 Pass | messze volt tőlünk.~A fődolog a háborúban megtudni azt, 2455 Pass | legjobb kémei vannak, az a győztes. Albrecht herceg 2456 Pass | herceg is ezzel nyerte meg a custozzai ütközetet.~No, 2457 Pass | spionjai voltak Passiflorának a szemeiben. Az embernek a 2458 Pass | a szemeiben. Az embernek a szíve közepéig látott velük.~ 2459 Pass | szíve közepéig látott velük.~A hízelgés, az esküdözés, 2460 Pass | vagy igazi, vagy hamis. A sok hamis közül kiválasztani 2461 Pass | kiválasztani az igazit, ez a tudomány! S ezzel bírt Passiflora. 2462 Pass | az életpályámtól, áttérek a szeretőmére. Amíg nagykorú 2463 Pass | nagykorú nem leszek, élem a cigányéletet, támaszkodva 2464 Pass | cigányéletet, támaszkodva a jótékony Bärelékre, a tékozló 2465 Pass | támaszkodva a jótékony Bärelékre, a tékozló fiúk gondviselésére. 2466 Pass | nagykorú leszek, megkapom a pénzemet, akkor magam leszek 2467 Pass | abban aztán magam leszek a hérosz, primo amorózó, színpadon 2468 Pass | színpadon kívül; ő pedig a primadonnám, akit még a 2469 Pass | a primadonnám, akit még a wiedeni színház sem fog 2470 Pass | mert túllicitálom.~Ez volt a mindennapi álmom.~ 2471 Pass | V. A PIÓCÁK~Hiszen már beszéltél 2472 Pass | van szó.~Egy reggel, amint a rendes olvasmányomat sietek 2473 Pass | olvasmányomat sietek fölkeresni a fekete táblán (nem az egyetem 2474 Pass | egyetem fekete tábláján, hanem a hirdetmény-táblán), nagy 2475 Pass | nagy ijedelemmel látom a rózsaszínű cédulán, hogy 2476 Pass | rózsaszínű cédulán, hogy a tegnapra hirdetett előadás 2477 Pass | Vágtattam komfortébli-halálában a szállására! Csöngetésemre 2478 Pass | Fekszik.~– Szabad bemennem?~– A doktor van odabenn.~– Kérdezze 2479 Pass | odabenn.~– Kérdezze meg.~Addig a konyhában hagytak állni. 2480 Pass | Bebocsátottak.~Passiflora ott feküdt a csipkés vánkosok között, 2481 Pass | csipkés vánkosok között, a doktor receptet írt az asztalnál; 2482 Pass | arca egészen veres volt a hőségtől. Hogy ne? Egy nagy 2483 Pass | Egy nagy zacskó volt kötve a nyakára, megtöltve bodzavirággal, 2484 Pass | torokgyulladásmondta a doktor. Passiflora egy hangot 2485 Pass | Csak tessék fönntartani a bodzavirágzacskót, s amint 2486 Pass | iszogatni az elixírt, amit majd a patikábul adnak erre a receptre. 2487 Pass | majd a patikábul adnak erre a receptre. Azután majd jön 2488 Pass | és egy pár mustártapasz a páciens talpára; de ha estig 2489 Pass | de ha estig nem enyhül a baj, akkor okvetlen hat 2490 Pass | hat piócát kell alkalmazni a torkára.~A doktornak még 2491 Pass | kell alkalmazni a torkára.~A doktornak még holmi titokteljes 2492 Pass | álltam.~– Csak ki nem dugni a kezeit a paplan alól, még 2493 Pass | Csak ki nem dugni a kezeit a paplan alól, még egy dunnát 2494 Pass | alól, még egy dunnát kérni a szomszédból. Ha szomjas; 2495 Pass | mandulatejet inni. Amint a doktor betette maga után 2496 Pass | Passiflora lerúgta magáról a dunnát, takarót; ledobta 2497 Pass | dunnát, takarót; ledobta a nyakáról a forró bodzavirágos 2498 Pass | takarót; ledobta a nyakáról a forró bodzavirágos zacskót, 2499 Pass | forró bodzavirágos zacskót, a két karjáról felrántotta 2500 Pass | két karjáról felrántotta a hálórékli ujjait, s fuldokolva


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6534

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License