| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] nél 1 nélkül 50 nélkülözni 1 nem 1090 némasággal 1 nemcsak 10 neme 4 | Frequency [« »] 6534 a 2566 az 1394 hogy 1090 nem 913 egy 811 én 785 volt | Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances nem |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 Elo | mely, fájdalom! rám nézve nem regény), hogy „egy becsületes
2 Elo | s úgy adogatnak be, de nem a nőknek, hanem a férjeknek,
3 Elo | baktériumai ellen.~És ez nem is lett volna rossz regénycím:
4 Elo | védelmezi!~Hát én bizony nem tagadhatom, hogy a porosz
5 Elo | tüzérhadnagy kollégám fel nem szed a földről, az ágyújára
6 Elo | ismerem a dolog meritumát: nem azé az érdem, aki a vágást
7 Elo | legény vagyok.~De azért még nem mondtam le a világról!~Maradok
8 Elo | rangomnál. Főhadnagy. Penziót nem adnak: tehát aktív állapotban
9 Elo | állapotban vagyok. Még annyira nem jutottam a becsületességben,
10 Elo | színművésznő. Már ennek az arcát nem próbálom meg leírni; mert
11 Elo | nagyon szeretett engem. De nem érhettünk célt, mert az
12 Elo | törvénycikkely még akkor nem volt szentesítve.~A hatodik
13 Elo | számítsák a honoráriumot?~…Nem a! Kérem alássan; nem római
14 Elo | Nem a! Kérem alássan; nem római X-es szám az odafönn,
15 Elo | római X-es szám az odafönn, nem is egy kétlábra állított
16 Elo | pedig engem.~Azt persze nem is sejti már a jelen ivadék,
17 Elo | persze azt tették, hogy nem tanulták meg. Az érettségi
18 Elo | kellett belőle kapni, különben nem adták ki a bizonyítványt.
19 Elo | sem tud ez a fiú németül: nem vette be a nyaka”. „Dehogy
20 Elo | vette be a nyaka”. „Dehogy nem tud! – biztató a hatalmas
21 Elo | görögül megtanulnunk! Hiszen nem mi járunk Athénásba Wertheim-kasszákat
22 Elo | komolyan kellett vizsgázni, nem úgy, mint hajdan a „Márton
23 Elo | prelegált, abból a szittyák nem értettek semmit, amiből
24 Elo | amiből megint a professzor úr nem értett semmit, de azért
25 Elo | elégedve. = Egyáltalában nem üldözte a studiózusokat
26 Elo | télen úgy, mint nyáron.~Nem, mintha a diákok nagyon
27 Elo | nyitott ajtónál, semmi vétség nem volt a dekórum ellen; aztán
28 Elo | hogy „pszi”.~Sajnálom, de nem tehetek róla; – minden nyelvet
29 Elo | keresztneve is: Agezilausz, de ezt nem használták, legföljebb a
30 Elo | fickónak titulálta. Ezt ki nem állhattuk, mert ő volt a
31 Elo | A báró Nikkel. No, ennek nem kellett gúnynév; elég volt
32 Elo | Nikkel Attiláéval, hogy le nem tudom a kettőt egymás nélkül
33 Elo | Megálljunk elébb egy szóra. Nem így hítták az én első ideálomat.
34 Elo | Olympról az alma matert! Most nem volnának diákok a világon!~
35 Elo | Minerva Jupiter fejéből.~De ez nem az apja fejéből ugrott ki.
36 Elo | tanította meg rá. A fickó már nem részesülhetett ebben a könnyű
37 Elo | az „én”-nél kezdődik, és nem a „báró”-nál) voltunk tizennyolcasok.~
38 Elo | olyan históriánál, amelyet nem a költői fantázia nemzett,
39 Elo | ez még a hatvanas években nem volt általános társadalmi
40 Elo | életet, s arra meg éppen nem voltunk képesek, hogy egy
41 Elo | golyóval szétzúzzuk; ha a mienk nem lehet, a másé se legyen.
42 Elo | betűket.~„Khi! khi! khi!”~„Nem jól van.”~„Rhhhi! Rhhhi!”~
43 Elo | disputáltam én. – A „kszi” nem helyettesítheti a „cs”-ét.~
44 Elo | a magyar „cs” betű.~– Én nem fogadom el a „ninksz”-et „
45 Elo | jó lesz”.~– De énnekem nem elég az, hogy „jó lesz”,
46 Elo | volna nyomára; de ő ezzel nem rontotta a nyugalmát.~Tudta,
47 Elo | sokat beszélt. Csakhogy nem bort, hanem vizet ivott.
48 Elo | tűzoszlopok a pusztában. Itt nem állt meg; átvegyegett a
49 Elo | magyar szabadságharcot. Nem svihákoskodott. Bevallotta
50 Elo | Bevallotta őszintén, hogy nem kombattáns minőségben. A
51 Elo | lakomáján: „Barátim! Mi nem azért jöttünk Magyarországra,
52 Elo | levest meg „barcs” levest. Ez nem is rossz. Az egyik káposztábul
53 Elo | szavakat.~Az igaz, hogy nem is neki való volt a balmozás.~
54 Elo | és ennek azután többet nem volt szabad a földre leesni;
55 Elo | laun-tennisz.~Hát ez persze nem volt a fickónak való mulatság.~
56 Elo | ez az alak az elején túl nem kerül elő ebben az én történetemben,
57 Elo | a muszkául értő tisztet. Nem talált mást, mint a főhadnagy
58 Elo | Hát az ördög!” (Az tud; de nem vállal attaséi hivatalt.) „
59 Elo | maradtam főhadnagy (többet nem is érdemeltem), de a másik
60 Elo | puskaport is talált föl, nem vitte följebb a dolgát a
61 Elo | delegátusok számára. Hát, én nem értek a regényíráshoz (ketten
62 Elo | lesz-e ebből regény, vagy nem lesz?~Az ám! Csakhogy mielőtt
63 Elo | zálogot.~No, az ő zálogát nem kellett bírói kézbe deponálni.~
64 Elo | népballadája: „Jóska és Sárika” nem utánzata-e a hírhedett perzsa
65 Elo | Firduszijával együtt. Én nem olvastam soha azt a perzsa
66 Elo | Lisznyai Kálmán pedig nekem nem volt kedves barátom; – hisz
67 Elo | amikor az már meghótt. Én nem lopok mástul, csak magamtul.
68 Elo | tehát már kézben volt.~De nem olyan könnyű volt ám a pert
69 Elo | az én találmányom, amit nem adok alább egy milliónál.
70 Elo | kormányozhatóságának titkát? – Nem ér semmit az okoskodás. –
71 Elo | De én ebben az ítéletben nem nyugszom meg! – hencegtem
72 Elo | fogadtunk a kisasszonnyal. Az nem járja, hogy mind a kettőnknek
73 Elo | mondják: „todtes Rennen!”, s nem fizetnek semmit.~– De én
74 Elo | fizeti a díjat, föltéve, hogy nem kerül pénzbe.~– Dehogy kerül.~–
75 Elo | hogy azok még alusznak. Még nem ütött a görög lecke órája.~
76 Elo | odamentem hozzá. Kívülünk nem volt ott senki.~– Kisasszony!
77 Elo | Hideg volt, mint a kő. Nem pirult el utána. A szempillája
78 Elo | a költő levelét, s aztán nem bánom, ha visszaveszi is
79 Elo | kimondta, annak az omegáig nem lehet megállni.~Azért vigyáztam
80 Elo | későbbi dolgaimnál; vagy nem mondtam ki az alfát, vagy
81 Elo | megmagyaráztam a görögöknek, nem volt nyugalma tőlem az országban
82 Elo | lombja olyan sűrű volt, hogy nem lehetett keresztüllátni
83 Elo | szerszámozták föl; azt már nem tudta elrágni.~Azután kipróbálták,
84 Elo | szünidő volt; a szittyáknak nem volt iskolájuk; mind kijöhettek
85 Elo | éljenrivallása közben.~Hanem a gólya nem repült ki a csónakból.~A
86 Elo | egy ilyen ellenmanőverre nem volt készen, fölfordult,
87 Elo | jerikói rózsa (ami különben nem is rózsa, hanem „lonc”)
88 Elo | lugasban.~Elárult a fickó! De nem az apja előtt. Tudta, hogy
89 Elo | apja előtt. Tudta, hogy az nem fog rá hederíteni: még akkor
90 Elo | is ilyen volt. A szöveget nem tanulta meg könyv nélkül
91 Elo | gonosztetteivel (amiket el nem követett). Ez a pimasz öregúrság.~
92 Elo | többé, ha csak ribizlit nem segítettem neki szedni.~
93 Elo | Nikkel! Ha még piculát nem vertek belőled! Egy reggel
94 Elo | kel. Ha az orromra süt, nem tudok az ágyban maradni.~–
95 Elo | csak mancsettáztunk, akkor nem kötöttük föl a plasztront,
96 Elo | Természetesen vívásleckénél nem lesik szekundánsok a harc
97 Elo | fegyverképtelenné lett.~– Urak, ez már nem tréfa! – mondá a vívómesterünk. –
98 Elo | báró a megsántult lábát nem tagadhatta el, neki csakugyan
99 Elo | megsebesültet.~De másnap nem jöhetett ki az én találkozómat
100 Elo | kertbe. Én kimehettem; mert nem vallottam be semmit. A jobb
101 Elo | semmit. A jobb karomat ugyan nem tudtam megemelni; de hiszen
102 Elo | kurtára lenyíratta a haját. Nem lehetett megcibálni.~Esdrás
103 Elo | akiből semmi rendes embert nem lehet formálni, azt be kell
104 Irin | nagybátyám soha rác pópa nem volt, soha feleséget nem
105 Irin | nem volt, soha feleséget nem vett, és így özvegy nem
106 Irin | nem vett, és így özvegy nem lehetett, ami pedig a vegetarianizmust
107 Irin | kaszinóba is csak pipázni járt; nem kártyázott. Hivatkozott
108 Irin | Lajos, Nyáry Pál notorie nem vett kártyát a kezébe soha.
109 Irin | Írással, olvasással soha nem vesztegette az idejét; de
110 Irin | életét.~Mert hát a cölibátust nem csak a papok jóvoltára találták
111 Irin | és magukra alkalmazzák.~Nem volt a bácsi életében semmi
112 Irin | kommodus ember volt, aki nem akart senkivel bajlódni.
113 Irin | magát a társadalom, most nem volna egyházpolitikai herce-hurca.
114 Irin | hogy ezzel az életnézettel nem állt egyedül a bácsi. El
115 Irin | sem tűzték a kontyát, s nem tették föl a fejkötőjét,
116 Irin | készen állt a segítséggel. Nem történt ott szerencsétlenség
117 Irin | nekem is kezet csókolt.~Nem is igen néztem rá, csak
118 Irin | először esett meg rajtam. Nem tudom, más ember úgy van-e
119 Irin | a nyitott tűzhely? Neked nem magyarázom; mert magad is
120 Irin | gazdagítottalak). Hát ez most nem fogadhatta az érkező uraságot,
121 Irin | köpőláda. Teljes komfort. Nem! Az nem volt… Amire a gyertyát
122 Irin | Teljes komfort. Nem! Az nem volt… Amire a gyertyát szokás
123 Irin | két pofácskája, akarta, nem akarta, mindig nevetésre
124 Irin | nagyon átlátszó receficével nem takarva, de elárulva. Egy
125 Irin | hogy jól rám húzogasson.~– Nem. Én csak védekezni fogok:
126 Irin | megfogadja.~A leány még nem fejezte be a fölvett témát.~–
127 Irin | mindenről jól van értesülve. Ez nem cseléd.~Ez a famíliához
128 Irin | nagyon.~– De furcsa cipellő! Nem is férfi lábára való ez,
129 Irin | frajlátul hozta elemlékül; ezt nem a maga lábára szabták!~Úgy
130 Irin | nagy volt a lábam.~Addig nem hagyott békét, míg le nem
131 Irin | nem hagyott békét, míg le nem húztam a csizmámat (ő is
132 Irin | s a sárga cipőket föl nem erőtettem a lábamra. Az
133 Irin | igaz, hogy szűken jártak. „Nem szégyenli, hogy ilyen kicsi
134 Irin | kis koporsóban mi van?~– Nem koporsó az, hanem hegedűtok.~–
135 Irin | szokott hegedülni? Hiszen maga nem cigány?~– A guszlicások
136 Irin | kellett tanulni? – Huh, de nem szeretnék diák lenni!~A
137 Irin | betege. – S hogy ennek még nem találták ki a szérumát a
138 Irin | tetejére.~Dejszen hozzá nem nyúlt volna egy világért
139 Irin | ezalatt a kalugyer, hogy miért nem jön asztalt teríteni a fruska!
140 Irin | Isten őrzött, hogy végig nem futottam rajta, és most
141 Irin | de csizmatalp nélkül, ott nem volnék a végcélnál: valamelyik
142 Irin | tőle, hogy nagy emberré nem lettem. Mert nem szorultam
143 Irin | emberré nem lettem. Mert nem szorultam rá. Tény az, hogy
144 Irin | kétszázezer forintot.~Akkor aztán nem versifikáltam, nem muzsikáltam
145 Irin | aztán nem versifikáltam, nem muzsikáltam többé, vért
146 Irin | mulatság volt. A kalugyer nem törődött velünk.~A mámi
147 Irin | törődött velünk.~A mámi pedig nem ért rá. Aztán hát mi baj?~
148 Irin | vannak, akik az almát ki nem állhatják; még ha hallják
149 Irin | ezt csak megkóstolja!”~– Nem én.~– „Izabella királyné.”~–
150 Irin | királyné.”~– Úgy meg már éppen nem. Én spanyolnak republikánus
151 Irin | piros volt, mint a száj. Nem is tudni, hol végződik a
152 Irin | spanyolmeggy! Így megfelezve.~De nem maradt abból az Izabella
153 Irin | asszony a rác pitét meg nem tudja csinálni úgy, ahogy
154 Irin | fátyolvékonyságra elnyújtani; akkor nem úgy, mint a rétest, azon
155 Irin | kemény tojássárgáját, meg nem tudom én még mi mindent
156 Irin(1)| tartanunk az idegen betűrakást: nem írhatjuk Cassagnacot Kasszanyaknak,
157 Irin | magyar szó: „deverség”, ami nem található a Magyar Tudós
158 Irin | hogy „kisebbik uram”.~„Nem szeretem az uramat, hajahaj!~
159 Irin | Ámbátor vérségi rokonságban nem álltam a vőlegénnyel.)~Egy
160 Irin | zárta az ajtót; estig le nem lehetett onnan csalogatni.~
161 Irin | babám? – szólítóm meg.~Nem felelt semmit, csak a megemelt
162 Irin | keresztül történik; még ez nem az eljegyzés; annak még
163 Irin | következőleg, a vőlegénynek öccse nem lévén, a dever missziója
164 Irin | Megsúgta, hogy az bizony nem valami világcsudája szép
165 Irin | céloz.~– Már annyira jónak nem ismerem.~– Eredj már! Hiszen
166 Irin | meg fütyörészni kezdett. Nem tudta, hogyan magyarázza
167 Irin | mitológiai adat!)~(Talán nem is speciális szláv?)~Meg
168 Irin | leányát otthagytam, pedig nem is igaz, hogy otthagytam,
169 Irin | visszaszökött tőlem. S én aztán nem mentem érte vissza másodszor,
170 Irin | csizmájába, s rajta jár, nem veszi észre?~Azt mondtam „
171 Irin | Az Iringónak azonban még nem volt kifúrva a füle.~S a
172 Irin | a hagyományokat. Mit meg nem tesz az ember az ősök iránt
173 Irin | egy szerb lakodalom”. – Nem akarnám ilyennel jelen elbeszélésemnek
174 Irin | urak megmosdanak (a hölgyek nem tehetik színváltozás nélkül),
175 Irin | akartam. Bántott valami, amit nem akarok most elemezni.~–
176 Irin | kalimpázva, míg a prikumákok le nem vették.~Ezen aztán nevettünk
177 Irin | Szerencsére a rác lakodalom nem tart csak egy napig, hanem
178 Irin | való visszatérésre.~Ami nem megy minden varázslat nélkül.~
179 Irin | hogy hazamegy az urához. Nem tagadhattam meg a hozzájárulásomat
180 Irin | Ékesszóló rábeszélésem nem is maradt siker nélkül;
181 Irin | egész násznép.~Útközben nem mulasztottam el némi információkkal
182 Irin | everlasztingból.~Hát, biz az nem tartott tovább egy hétnél.~(
183 Irin | tudsz már magadtól is enni. Nem kell dajka. Elválasztalak.
184 Irin | lábtyű, ami tudom, hogy nem szakad le egyhamar a nohikról.1~
185 Frit | minden chauvinizmusomnak, nem adhatom a regényhősnémnek: „
186 Frit | pompás virágnak a mézét nem hordják el a méhek.~No,
187 Frit | vagy. Tudod, hogy miért nem kedvelik a fritillária mézét
188 Frit | fritillária mézét a méhek? – Nem tudod. – Hát majd megtanulod
189 Frit | a határozott számon túl nem vesznek föl senkit. No,
190 Frit | kémiai laboratóriumban.~Nem jól mondtam, hogy mise volt;
191 Frit | egy hatalmas szószólója nem lett volna az úrfinak, most
192 Frit | bizalmasan vigyorgott.~– Óh, nem! Nem a karlovici ürmös! –
193 Frit | bizalmasan vigyorgott.~– Óh, nem! Nem a karlovici ürmös! – szólt
194 Frit | elhozta a hegedűjét? Ha nem hozta volna, van nekünk
195 Frit | neki. Ilyen konfidencia nem szokott létezni egy katonai
196 Frit | kadétja között.~Az őrnagy nem soká hagyott elmélkednem.~–
197 Frit | kettőkor ebédelünk.~Én még nem tudtam, hogyan kell katonásan
198 Frit | bőröndben elpakolva, de míg föl nem vétettem, nem volt szabad
199 Frit | de míg föl nem vétettem, nem volt szabad kuszpitolnom; –
200 Frit | sáncokra nyíltak, azokra nem lehetett a diákoknak látni.~
201 Frit | rajta.~– Ez, istenuccse, nem leány!~Én pedig hetyke hencegéssel
202 Frit | osztogatnak. Protekció itt nem használ. Császári, királyi
203 Frit | vagyok az apostola. Most nem érek rá mindent elmondani.
204 Frit | betűkkel: „ebből a vízből nem kell inni”. Nikkel pajtás
205 Frit | vedd a szádba. A kadétok nem isznak mást, mint vizet,
206 Frit | nagybátyád küldött a dékánnak. Nem látsz te mátul fogva jövő
207 Frit | után kapkodtam, ami még nem volt.~Cudar érzés! Hogy
208 Frit | Éjjel sem?~– Nekem meg éppen nem lehet; éjjel pláne! Ahol
209 Frit | fél éjszakát töltöm, ott nem szabad tűzzel bánni.~– Hát
210 Frit | Mi a ménkű az?~– Ha nem is ménkű, de mindenesetre
211 Frit | derviseknek.~Én pedig mindebből nem értettem semmit.~– Persze,
212 Frit | Siiták és szunniták úgy nem ungorkodnak egymással, mint
213 Frit | mondd, hogy szamár vagy, nem tudsz a kémiához, csak huszár
214 Frit | eddig legtökéletesebb; mert nem robban föl, csak tűzszikrától,
215 Frit | föl, csak tűzszikrától, s nem oxidálja a vasat, s percenkint
216 Frit | széklövés”?)~– Hát akkor mért nem fogadják el azonnal?~– Azért,
217 Frit | kérdés, hogy az állásban nem veszti-e el a robbanó sajátságát?
218 Frit | bátyám fekete lőporos volt.~Nem mintha valami sokat járt
219 Frit | bányamérnökök a lőgyapotot. Nem ér az semmit! Csak legjobb
220 Frit | őseink használtak, azokat nem puffogtatták el találomra,
221 Frit | a további vitatkozással, nem akarva magát a kadétok előtt
222 Frit | az én historizálásomba. Nem olyan könnyű az, mint a
223 Frit | veszedelmesebb gyújtószert nem találtak föl a pirotechnikusok.~
224 Frit | ide jusson.~(Már bizony nem jutott oda. Én vagyok a
225 Frit | utánasietett hallgatózni. Éppen nem hizlalta a büszkeségemet,
226 Frit | történetet, akik azt még nem ismerik. Cannagatta asszony
227 Frit | mindenben fölülmúlta, úgyhogy nem sokára mintaképül lehetett
228 Frit | megsebesült. Ekkor aztán nem lehetett a tábori orvos
229 Frit | Groschen.” (S aki ezt el nem hiszi, az fizet egy garast.)~
230 Frit | karloviciból. (Amiből mi már nem kaptunk.)~– Hogyan? ön nem
231 Frit | nem kaptunk.)~– Hogyan? ön nem hisz az írott dokumentumoknak? –
232 Frit | tekintetes úr bizonyosan nem abban kételkedik, hogy Cannagatta
233 Frit | kardbojtot megkapja, még nem ismeri a bort, a dohányt,
234 Frit | dolgot. Falusi rüpők volt. Nem tekintette, hogy asszony
235 Frit | két diákgyerek pedig éppen nem zsenírozta semmit.~– Hát –
236 Frit | bizonyos szabályai, amiket nem lehet eltitkolni.~Az őrnagyné
237 Frit | nagybátyám mérgelődött. Nem tudott egyebet mondani,
238 Frit | pueri taceant in ecclesia”. (Nem is „pueri”-nek szól pedig
239 Frit | pedig a regula. – Aztán ez nem ecclesia, hanem refektórium.)~
240 Frit | GORDONKA~Az egész ebédet nem írom le per longum et latum,
241 Frit | van is híva a tanárjához, nem szükséges végigvárni az
242 Frit | jóllakhattak; édesség, fagylalt nem nekik való, kipotyogna tőle
243 Frit | rá.~Már akár hiszed, akár nem, én gyerekkoromban valóságos
244 Frit | tökéletes cigány volnál, azt nem gondoltam volna.~Fritillária
245 Frit | parancsoló az őrnagyné. – Nem szeretem, ha kávéskanalakkal
246 Frit | Chopinváltozatokra.~Fritillária nem akadt a magáéra.~Nem ám,
247 Frit | Fritillária nem akadt a magáéra.~Nem ám, mert mindig énrajtam
248 Frit | amikkel az argalit nézi. (Nem tudom, birka-e az, vagy
249 Frit | vagy kecske?)~– No, hát – nem fog ön gyantázni? – kérdé
250 Frit | mosolygással.~– Gyantázni? (Hiszen nem volt nálam a hegedűvonóm.)
251 Frit | még ezt a műkifejezést? Nem iszik egy pohár chartreuse-t? (
252 Frit | tüdő hangoztatta dalhoz. (Nem a brúgót értem, ami már
253 Frit | gordonkát, s férfi a hegedűt.~Nem is szólok a pózról. Az olasz
254 Frit | félbe, sem egy taktus el nem hibáztatik.~Ez éppen olyan
255 Frit | hogy semmi más mulatságra nem gondoltam. Még azt is eltitkoltam,
256 Frit | hegedűje).~– Azért, mert nem négy húr van rajta, mint
257 Frit | terve, hogy az ágyúcsövet nem egészben kell önteni, s
258 Frit | gondot. Hát hiszen a lyuk nem kerül semmibe. Dehogy nem
259 Frit | nem kerül semmibe. Dehogy nem kerül!~Először úgy próbálták
260 Frit | lyukat képviselő csövön nem hideg vizet, hanem jéghideg
261 Frit | protezsáltak, aki abszolúte nem értettem semmit a fehér
262 Frit(1)| Pedig hát ez a név: Arkolay nem egy tekintetes úrnak a neve,
263 Frit | V. A LŐPOR PRÓBÁJA~Nem akarlak zavarba hozni, kedves
264 Frit | végtére is nagy kérdés, hogy nem jobb-e a malacság villával
265 Frit | előbbit szeretem.~Azért nem szuggerálom se neked, sem
266 Frit | emelkedik (a professzorság nem irigylésre méltó állapot),
267 Frit | golyó eltévedhet, élőlényt nem talál sehol, akiben kárt
268 Frit | közönséges kanóc tüzétől föl nem robban. Még akkor csak elültöltő
269 Frit | volt!~A fekete lőporral nem lehet ily precízióval célozni.
270 Frit | semmiféle hátultöltő fegyvere nem volt, az ágyúkba a cső száján
271 Frit | zsinórját. Az ágyú elsült. Nem mondhatom, hogy eldördült;
272 Frit | sercegő-szortyogó hangot adott, s nem tűz és füst lövellt ki a
273 Frit | hosszú fehér lövet, mintha nem is ágyú volna, hanem fecskendő.
274 Frit | lőport érte, az bizony csak nem pukkadt szét, hanem elkezdett
275 Frit | alatt; az volt a jó, hogy nem volt füstje; nem kozmásította
276 Frit | jó, hogy nem volt füstje; nem kozmásította meg az ételt.
277 Frit | megmondta neki? hogy ez nem ér semmit? Vajon honnan
278 Frit | ketten elfértünk alatta.~– Az nem baj, hogy a fehér lőpor
279 Frit | fehér lőporral; az őrnagy nem fogja a fél éjszakákat a
280 Frit | hegedűmet akaszthatom szegre.~– Nem is ér a cselló hegedű nélkül
281 Frit | mikor suttogott:~– De én nem fogok lemondani…én találok
282 Frit | lemondani…én találok ki valamit…nem nyugszom bele…ha az ördögökkel
283 Frit | Egy sem vált be.~Az őrnagy nem zárkózik be többé a vegytani
284 Frit | lángjánál gyújtott pipára, nem követett el olyan eszeveszett
285 Frit | ezt venni egy regénybe? nem mondják-e rá azt az olvasók
286 Frit | csupán csak énrám vártak. Nem azért, mintha én lettem
287 Frit | mellett!~Hát ezt én eddig nem tudtam. No, de már most
288 Frit | mérges volt az egész úton. Nem tudtam már hová dugni a
289 Frit | egész az 1-ig. A 0-t már nem írja föl senki.~Nekem is
290 Frit | túlsó oldalán?~Én persze nem tudtam kielégíteni a kíváncsiságát.
291 Frit | tanárnak felelni kell, de nem visszafelelni! Ha ön a tudományos
292 Frit | mondtam én valaha, hogy nem voltunk tökéletes bolondok
293 Frit | a ketten?~Még rám nézve nem is elég a „bolond” jelző,
294 Frit | lehetetlenné teszi. Velem nem duellálhat; egy őrnagy egy
295 Frit | rangjáról lemondani.~Hogy ezt én nem láttam!~S az őrültségünkben
296 Frit | egy lázsiós tallér.~Ha nem akadt önkényt vállalkozó
297 Frit | Ha azonban egy óra alatt nem bírták a búvóhelyét megtalálni,
298 Frit | dezentornak!~Volt eszem, hogy nem kerültem az ajtóra, hanem
299 Frit | valami híres hegedűvirtuóz nem vagyok – vagy, hogy agyon
300 Frit | vagyok – vagy, hogy agyon nem ütöttek. Mind a kettőhöz
301 Frit | mindent, csak az igazat nem. A jutalomtallért elkuráltam
302 Frit | olyan koncert lesz, ahol nem én fogom a hegedűt, hanem
303 Frit | a tanárainktól. De engem nem vitt rá a lélek, hogy az
304 Frit | Hát a bőgő? – kérdeném én, nem látva a bakon a violoncellót.~–
305 Frit | labirintból kiszabadulhattál. Nem kergetett, hagyott futni.
306 Frit | tudom, hogy tíz hónap óta nem szivaroztál.~Azzal előhúzta
307 Frit | följegyeztem magamnak; de most nem mondom el, mert még magam
308 Frit | Mármost tudod, hogy mért nem szednek a méhek a császárkorona
309 Pass | gonosz fickót, mint én, nem helyes dolog professzorok
310 Pass | Beiratkozni az egyetemre.~Itt nem olyan könnyű a gyereknek
311 Pass | mert nagy a konkurencia.~Nem volt ám akkor még Andrássy
312 Pass | Venus”.1~Több pénzt pedig nem kap! Punktum!~Én pedig már
313 Pass | esztendős vagy. Ilyen suhancnak nem kell pénzt adni a kezébe.
314 Pass | Justizmord ez!~Az embert nem engedik huszonnégy esztendős
315 Pass | mikor azt hitte, hogy én nem tudom a jövedelmemet elkölteni,
316 Pass | korszakot, amelyben még nem voltak „átkos közös ügyeink” (
317 Pass | Pestünknek az akkori képét meg nem örökítette a Vasárnapi Újság.~
318 Pass | Püspök-Ladánytól Füzes-Abonyig nem találni. Mostani oszlopos
319 Pass | írhasson vele. Ami azonban nem akadályozta a Kerepesi úton
320 Pass | magasztosítják.~De magamban nem hegedülök.~Ellenben most
321 Pass | szabad volt párbajozni, s nem intézték el az afféreket
322 Pass | adtam egyet.~A Passiflorának nem udvarolt senki büntetlenül.~
323 Pass | udvarolt neki. Arra persze nem lehettem féltékeny, hogyha
324 Pass | lesz valami.)~Én azonban nem strázsálhattam egész nap
325 Pass | Magától a Nikkeltől csak nem félthettem a szép Passiflorát.
326 Pass | vehessen prezentbe. Az csak nem konkurrálhat az én tearózsa
327 Pass | legutoljára nevet!)~S aztán nem sok idő múlva, hogy én Passiflorához
328 Pass | szorított, és eltávozott; nem akart bennünket zavarni
329 Pass | lószőr-kokárdáját cirógatja, s nem mer fölnézni a szemembe.
330 Pass | anyjárul beszél; más nő nem létezik rá nézve. Aztán
331 Pass | lemondani. Aztán, hogy ő meg nem házasodhatik soha. Katonatiszt
332 Pass | szegény fiú. De a világért el nem árulná előttem egy szóval,
333 Pass | neki avanszokat?~– Ön azt nem tudja megérteni? Hogy milyen
334 Pass | ne egy színésznőnek. Hát nem az-e nekünk a mindennapi
335 Pass | híven fogom eljátszani?~– De nem a színpadon kívül!~Passiflora
336 Pass | a külvilágtól. Nekem ez nem nagy erőfeszítésembe kerül;
337 Pass | amennyi elég; de annyira nem jutottam, hogy egymásnak
338 Pass | mikor önnel szemben ülök, nem érdemelném, hogy egy napig
339 Pass | életpálya a kerek földön.~Ehhez nem kell se kineveztetés, se
340 Pass | kineveztetés, se megválasztás; nem követeltetik se index, se
341 Pass | majorennissé lesz. A színész nem fizet adót. (Sem adósságot.)
342 Pass | osztály, amit semmi törvény nem reguláz, egymás között mily
343 Pass | egy nagy nyavalyában, amit nem tud gyógyítani, szégyell
344 Pass | amelyiknél minden pénz ott volt. Nem is nagyon messze volt tőlünk.~
345 Pass | szeretőmére. Amíg nagykorú nem leszek, élem a cigányéletet,
346 Pass | Hiszen már beszéltél róluk!~Nem az uzsorásaimról akarom
347 Pass | fölkeresni a fekete táblán (nem az egyetem fekete tábláján,
348 Pass | páciens talpára; de ha estig nem enyhül a baj, akkor okvetlen
349 Pass | amihez az én jelenlétem nem volt kívánatos. Én azalatt
350 Pass | ablakba álltam.~– Csak ki nem dugni a kezeit a paplan
351 Pass | felnyitják.~Még ilyen helyzetben nem találtam.~Egészen magánkívül
352 Pass | villámlottak. Meg voltam ijedve; nem magamért, hanem őérte. Egészen
353 Pass | Bár meghalnék.~– Meg nem hal, de elvesztheti a hangját.~
354 Pass | nevelt házi szellem volt, ha nem csöngettek neki, nem jött
355 Pass | ha nem csöngettek neki, nem jött be az ajtón.~Én utasításokat
356 Pass | a szíve.~Ide adta aztán nem a balkezét, hanem a jobbot;
357 Pass | az érverését.~Én bizony nem tartottam a kezemben a zsebórámat,
358 Pass | konyhaajtón.~Passiflora nem akart elbocsátani.~– Maradjon.~–
359 Pass | jutalmazva szép meglepetéssel. Nem a Katika volt a türelmetlen
360 Pass | Hogyne lettem volna? Csak nem ülök itt a konyhában a sparherd
361 Pass | Hisz az ragályos lehet. Te nem félsz?~– Én nem tudom. Mit
362 Pass | lehet. Te nem félsz?~– Én nem tudom. Mit értek én a nyavalyákhoz?~–
363 Pass | be sem jössz az ajtón?~– Nem én, ha Mahumed paradicsomának
364 Pass | Passiflorát?~– Amíg meg nem gyógyul a nyaka.~– Hát visszafordulsz
365 Pass | udvarlónak Passiflora ellenében, nem érdemelnéd, hogy egy napig
366 Pass | hagyott az ajtóban.~Bizony nem szaladtam utána; de az ajtóban
367 Pass | átkozott hármas csöngetés nem ment ki a fejemből. Valami
368 Pass | stratagémát gondoltam ki.~Nem zárom be az ajtót.~A csöngettyűt
369 Pass | Hol van az orvosság?~– Nem a Katika jött.~– Hát ki
370 Pass | pajtásomat lepocskondiázzam. Nem én árultam el.~– Igen. Ő
371 Pass | egy szekerész.~Passiflora nem ítélte el e megfutamodást,
372 Pass | Lehet ragályos.~– Hát, ha én nem félek a ragálytól, hogy
373 Pass | halkan suttogva.~– Hiszen te nem vagy idegen.~Ezzel aztán
374 Pass | meg. Megmutattam, hogy én nem félek a lélegzetét beszívni.~
375 Pass | magyarul az „osculumot”.)~Ahol nem lehet hirtelen kapni kataplazmákat,
376 Pass | hasított vászondarabra.~– Az nem jó! az nem jó! az az alja! –
377 Pass | vászondarabra.~– Az nem jó! az nem jó! az az alja! – kiáltott
378 Pass | gyapotvászonból van. Az nem jó burkoláshoz. Csak az
379 Pass | nyakára?~– Én ugyan hozzá nem nyúlok…~No, szépen vagyunk!
380 Pass | vagyunk.~S elhurcolt magával. Nem gorombáskodhattam vele,
381 Pass | állta körül az ágyat; megint nem juthattam hozzá.~Öt óra
382 Pass | szerencsét próbáltam.~Hát nem ott ült már valamennyi női
383 Pass | társaságnak a kávés asztalnál? Nem kompromittálhattam Passiflorát.~
384 Pass | összehúzódnak. Szörnyű egy collier!~Nem is azokat néztem én, hanem
385 Pass | strázsáljam; mert azok el nem távolíthatók onnan, ahová
386 Pass | bekaptak, amíg maguktól le nem válnak. Aztán mikor egy-egy
387 Pass | ízben ismételni.~Mit meg nem tesz az ember, mikor szerelmes?
388 Pass | ezeket a drága vércsöppeket nem hagyom elveszni: megörökítem.
389 Pass | más? Fáj még a torka?~– Nem érzek semmi szúrást.~– Aludt
390 Pass | együtt. Ez benne a jó.~– Nem mégy még haza? – kérdezé
391 Pass | haza? – kérdezé tőlem.~– Nem hagyhatom magára. A szobalány
392 Pass | hagyhatom magára. A szobalány be nem jön egy világért a piócák
393 Pass | kevés! Alig nehány csepp. Ez nem jól van. Ekkor aztán csak
394 Pass | zsebembe dugott fiolát. Nem haragudott érte, inkább
395 Pass | szamaramnak”? (Kicsinek nem.)~Passiflora is kapott tőlem
396 Pass | legsötétebb Csehországba. Többet nem kellett rá féltékenykednem.~
397 Pass | színészeket, publikumot agyon nem ütött. Ide a mi Thespis
398 Pass | mi Thespis kordénk vissza nem nyikorog többet. Utánam
399 Pass | nyikorog többet. Utánam pedig nem jöhetsz, mert én káriért
400 Pass | erkölcsösség látszatát. Engem nem szabad kompromittálnod.
401 Pass | klakőröknek. Semmi képzettséggel nem bírsz. A színpadon sok a
402 Pass | tanított meg. Pinkász úr nem ordináré uzsorás, ő előkelő
403 Pass | Beírják a nevét a főkönyvbe. Nem kérdezik, hány esztendős.
404 Pass | fölvonás után: míg aztán össze nem szidott, s haza nem kergetett
405 Pass | össze nem szidott, s haza nem kergetett Pestre.~Első sétám
406 Pass | színháztér felé vitt.~A színház nem volt már sehol. Azt már
407 Pass | színház helyére; a rongyászok nem voltak már ott, magam turkálhattam
408 Pass | Még akkor levélszekrény nem volt, úgy voltunk megegyezve,
409 Pass | történhetett vele, hogy nem ír? Talán csak nem halálos
410 Pass | hogy nem ír? Talán csak nem halálos beteg? Vagy elfelejtett
411 Pass | Eumenidái marcangolnak. Nem felelt rá.~S azalatt minden
412 Pass | megirigyelte a magisztrátus.~Nem tudom, mi ütött hozzájuk. (
413 Pass | ütött hozzájuk. (Még akkor nem voltak „városatyák”, csak „
414 Pass | marcangoltak. Gyűlöltem a világot.~Nem állhattam tovább ezt a tortúrát.~
415 Pass | pretenzió!~Én azt tovább nem tűröm!~„Aut Caesar, aut
416 Pass | ördög az egyházjogot! Én nem ismerek más jogot, mint
417 Pass | sajnálom, hogy párját meg nem tartottam. – Abban kifejtettem
418 Pass | volt a levelemnek, hogy én nem maradok többé a jogászi
419 Pass | földi és égi hatalom el nem tántorít.~Ezt a blaszfémiát
420 Pass | kétfejű sast reprezentált. Ez nem a Passiflora címere. Siettem
421 Pass | Pardubitzban.”~Erre az egyre nem gondoltam; hogy rezervista
422 Pass | siettem a távíróhivatalba.~Nem volt ám még akkor a pompás
423 Pass | Semmi „Kis szamaram”.~Nem értem rá válaszolni.~
424 Pass | vannak fanatikus konspirálók (nem magyarok! németek), akik
425 Pass | werden sie schon hauen”. (Nem állíthatom egész precise,
426 Pass | Árpádnak a saját találmánya.~Nem titok; elmondhatom. Hat
427 Pass | Háborúban puskagolyó ellen ugyan nem véd meg; de pisztolygolyót,
428 Pass | revolverrel.~Bismarck a próbát nem tette meg: de azért elfogadta
429 Pass | embernek, mint Bismarck, nem jött kapóra az a magyarázat,
430 Pass | orgyilkosoktól, hogy egyedül soha ki nem ment az utcára, s az ablak
431 Pass | utcára, s az ablak elé le nem ült.~Csakhogy az én páros
432 Pass | Legyünk előre.~Passiflorának nem írhattam, nem tudtam az
433 Pass | Passiflorának nem írhattam, nem tudtam az adresszét. Nekem
434 Pass | tudtam az adresszét. Nekem nem volt színház-szünet. Az
435 Mirr | szakadt fonalakat? Mert hát én nem értek a regényíráshoz; sohasem
436 Mirr | következnek.~De hát azt nem tudom éppen, hogy miképpen
437 Mirr | szoktak rejteni talizmánul. Ha nem szentkép, annál hatályosabb
438 Mirr | hallgathattam volna; mert nem válik valami különös dicséretemre,
439 Mirr | volt szivarral. – A huszár nem gondol a lövöldözésre. –
440 Mirr | Csak az én tölténytartómban nem volt szivar. Hanem abban
441 Mirr | csodamódon megvédelmeztek. Nem fogott rajtam ellenség golyója. –
442 Mirr | hadjárat alatt a sadowai napig nem láttam ellenséget. – A lovasság
443 Mirr | volt a melegében, az ugyan nem tudja, hogy volt, mint volt.~
444 Mirr | katonaköpenyeg szürke, onnan nem látnak egyebet, mint egy
445 Mirr | Se Benedek, se Bismarck nem tudta, mi történik az erdőben;
446 Mirr | lesz már?” De Bismarcknak nem volt bátorsága meginterpellálni
447 Mirr | osztrák dandár tüzérsége; nem ismert a saját katonáinkra
448 Mirr | tudósításából.~Hát, amit mink ki nem tudunk venni ötszáz lépésnyiről
449 Mirr | s úgy kacagni, míg bele nem őrül.~Vakon mentünk neki
450 Mirr | akiket utolérni sietünk, nem az osztrák sereg dandára,
451 Mirr | Kár, hogy vizitkártyát is nem ragasztottak a granátokra,
452 Mirr | míg az utolsó tüzér is el nem esett az ágyúk mellett;
453 Mirr | csövét a forgópisztolynak; nem emberre céloztak, hanem
454 Mirr | Öltem-e meg valakit? Bizony nem tudom én. A szekundánsok
455 Mirr | tudom én. A szekundánsok nem vettek föl róla jegyzőkönyvet.
456 Mirr | lovam összeroskadt alattam; nem bírta tovább a kapott golyókat,
457 Mirr | Eszméletemnél voltam, de a lábamat nem bírtam kihúzni a ló hullája
458 Mirr | megmentettek: a Nikkelét, mely nem került a gyútűs puskák hordtávolába.~
459 Mirr | erről az unalmas témáról nem beszélni többet (a háborúról).~
460 Mirr | beszélni többet (a háborúról).~Nem töltött káposzta ez, hogy
461 Mirr | keserves utazás volt. Én nem tudok róla semmit, mert
462 Mirr | Soha derekabb emberrel nem találkoztam az életemben.~
463 Mirr | uzsorával semmi szín alatt nem foglalkozott; tékozlókkal,
464 Mirr | régiségek zsúfolva.~(Én nem szeretem regényben a nagyon
465 Mirr | kerültem ehhez a házhoz, azt nem tudom. Már akkor a sebláz
466 Mirr | kis Mirrhának a két szeme.~Nem tudom én ennek az arcát
467 Mirr | mintha testvérem volna. Nem kérdezte, szokás-e az? összefér-e
468 Mirr | illendőséggel, amit velem tesz? Nem gondolt rá, hogy ez a nyomorék,
469 Mirr | ápolása mellett fölgyógyulhat, nem lesz-e fenevaddá; nem fogja-e
470 Mirr | fölgyógyulhat, nem lesz-e fenevaddá; nem fogja-e azt a szép fehér
471 Mirr | véremen kívül más szenny nem ért soha?~Majd beszélek
472 Mirr | belekóstolt a levesbe, hogy nem forró-e.~Azután tiszta inget
473 Mirr | inget adott rám. Hol vette? Nem tudom. Mert az én exuviáimat
474 Mirr | antiszeptikus kötőlékei nem voltak használatban.)~Azalatt
475 Mirr | végrehajtva. Jó sikerrel.~De ezt nem a zsidó doktor követte el
476 Mirr | doktor követte el velem. Nem is Mirrha. Majd rájövünk
477 Mirr | ne erőltessem magamat.~– Nem tudja kegyed, hogy mikor
478 Mirr | engem nyugtalanított.~– Nem találtak abban a tárcában
479 Mirr | Úgy tudom, hogy igen.~– Nem nyitották föl a borítékot?~–
480 Mirr | nyitották föl a borítékot?~– Nem.~– A hadnagy sem tekintett
481 Mirr | biztosításra.~– Kisasszony! Nem kaphatnám én a kezemhez
482 Mirr | tett levelet?~– Most rögtön nem. Mert az apám önnek a tárcáját
483 Mirr | úgy hínak, hogy Nikkel.~– Nem szokott Nikkel hadnagy úr
484 Mirr | Lássuk, melyikünk lesz, aki nem állja ki a másiknak a kézszorítását.
485 Mirr | Diákkoromban sokszor próbáltam ezt. Nem volt pajtás, aki a kézszorításom
486 Mirr | bírtam elaludni.~Mirrha nem győzte az arcomról törülgetni
487 Mirr | szomjaztam: citromvizet adott. Nem bírtam az álmatlanságot
488 Mirr | Valóságos katonatiszt ön?~– Nem. Jogász vagyok. Még iskolába
489 Mirr | másik kereskedő; ezeket nem viszik soha a csatatérre.~–
490 Mirr | fiakért, akikből a szülőik nem akarnak katonát csinálni.
491 Mirr | katonát csinálni. Hát önöknél nem ismerik ezt a törvényt?~(
492 Mirr | ifjúságnak! De kár, hogy nem vagy itt már. – Most nem
493 Mirr | nem vagy itt már. – Most nem volna rajtunk a keserves
494 Mirr | keserves 25: – már tudniillik nem a hajdani olvasatlan 25,
495 Mirr | oly rögtönösen, hogy el nem tudtam gondolni, mi lelte.~
496 Mirr | tudtam gondolni, mi lelte.~Én nem találtam ki az ő gondolatfát;
497 Mirr | Jól van, jól, pajtás. Nem csúfollak én ki azért, hogy
498 Mirr | szamár! A te amuléted engem nem idvezít.~– No, hát csak
499 Mirr | akarok belőle kivenni, bizony nem cepelte volna vissza a batyuját.~
500 Mirr | maradtam Mirrhával. Most már nem egyedül.~Mert ő is ott volt: –