| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ugrott 6 ugrottad 1 ugrottam 2 úgy 194 úgy-ahogy 1 ugyan 52 ugyanabban 1 | Frequency [« »] 226 o 211 ott 204 ki 194 úgy 188 pedig 188 sem 186 ezt | Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances úgy |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 Elo | italba keverik hamvaimat, s úgy adogatnak be, de nem a nőknek,
2 Elo | komolyan kellett vizsgázni, nem úgy, mint hajdan a „Márton grammatikából”;
3 Elo | orgánumának bizonyos sajátságaért úgy hítták, hogy „szuszka”. (
4 Elo | amit a német tájszólam úgy határoz meg, hogy „der Knyaufete”).
5 Elo | nek ejti: az „r”-et pedig úgy elköszörüli, hogy „ch” lesz
6 Elo | görög „chi”-t kiejtettem: – úgy kell azt mondani, ahogy
7 Elo | volt a terminusuk; télen úgy, mint nyáron.~Nem, mintha
8 Elo | a címe; egy görög betű, úgy mondják ki, hogy „pszi”.~
9 Elo | szeretőnk. Az egész életfonatom úgy össze-vissza van szőve,
10 Elo | Amarillisz kisasszony is úgy ugrott ki készen fegyverzetestül
11 Elo | a „Pszi”.~Én ezt mindig úgy mondtam, hogy „Puszi”.~Kellett,
12 Elo | tanulja meg tőlem „Y”-t úgy ejteni, hogy „puszi”.~Egyszer
13 Elo | hisztoriograf”; a honvédek azonban úgy hívták őket, hogy „hadi
14 Elo | Énnél gyorsabb káriért, úgy hiszem, még senki sem csinált.
15 Elo | feküdt neki. – Most már úgy tudom, hogy alezredes. S
16 Elo | a nagy költőnek, melyben úgy mutattam be neki magamat,
17 Elo | a vesztett fogadást.~Én úgy éreztem magamat e csók után,
18 Elo | cudar önző vagyok. Legyen úgy, hogy én vesztettem el a
19 Elo | a világfönntartó lényt. Úgy is van.~Az alfa és az omega
20 Elo | mi ketten ez alkalommal úgy helybenhagytuk egymást a
21 Elo | éreztette. Agezilausz csak úgy tudta magát a szuverén atyai
22 Irin | de azért a számadáskor úgy ki tudta a fejében kalkulálni,
23 Irin | bolondságokat csinálsz, úgy csináld, hogy mást tégy
24 Irin | végigkergeti a fenyéren, akkor már úgy hívják, hogy „ördögszekér,
25 Irin | rajtam. Nem tudom, más ember úgy van-e vele? De nálam még
26 Irin | vigye.~Mint minden régi ház, úgy volt a bátyámé is berendezve,
27 Irin | letapostam a bácsinak a lábát, úgy siettem a konyhábul a szobába
28 Irin | kifejezni, például Csokonai~„… úgy domboroda ki,~Mintha birsalmából
29 Irin | a leány, aki miatt maguk úgy összekaszabolták egymást?~
30 Irin | nem a maga lábára szabták!~Úgy rám támadt, hogy kénytelen
31 Irin | egyszerre elvásik a foguk. Úgy vagyok én a spanyolmeggyel.
32 Irin | Izabella királyné.”~– Úgy meg már éppen nem. Én spanyolnak
33 Irin | spanyolmeggyet megfelezni?~Hát úgy, hogy azt az óriás meggyet
34 Irin | ajkai közt kikandikált, úgy kínált meg vele.~A meggy
35 Irin | pitét meg nem tudja csinálni úgy, ahogy kell, azt az ura
36 Irin | fátyolvékonyságra elnyújtani; akkor nem úgy, mint a rétest, azon nyersen
37 Irin | ennek a gyökszava a „dever”.~Úgy látszik, hogy török szó,
38 Irin | öccse, azt a magyar népajk úgy írja, hogy „kisebbik uram”.~„
39 Irin | rác nők, ha megvénülnek, úgy bebugyolálják az arcukat,
40 Irin | valami új tárgyra, amit úgy hínak, hogy „mátkatál”.
41 Irin | megint szép török szóval úgy hínak, hogy „jengyebulik”.~
42 Irin | minden egyebet abszorbeált, úgy, hogy állra alig maradt
43 Irin | közben folyvást nevetett, úgy, hogy a nevetéstől csupa
44 Irin | elszöktettem a fonóbul; tudod, ezt úgy híják nálunk, hogy „otmica”.
45 Irin | török-meggyfa. Hát mikor én úgy egy asszonyfélével összekerülök
46 Irin | rázott a fején, hogy csak úgy csilingelt a két függő a
47 Irin | hazamentem, lefeküdtem. Magam is úgy akartam. Bántott valami,
48 Frit | hajú, deres szakállú férfi (úgy a negyvenes évek derekán),
49 Frit | ember. Ha nő viselte, akkor úgy hítták, hogy „szótánkano” (
50 Frit | az arca, tekintete, mind úgy megváltozott.~Biz annak
51 Frit | egyenruha rajtam volt, magam is úgy éreztem, hogy valami új
52 Frit | egymást. Siiták és szunniták úgy nem ungorkodnak egymással,
53 Frit | vagy lány.~A büszke delnő, úgy látszik, egy véleményen
54 Frit | nálunk lettek kiképezve. Úgy igyekezzék, hogy az ön képe
55 Frit | hiszi, az fizet egy garast.)~Úgy látszik, hogy a nagybátyám
56 Frit | magamnak közbeszólni.~– Úgy tudom, hogy urambátyám nőtlen
57 Frit | őrnagy. (Ami magyarul tán úgy mondható, hogy fenegyerek.)
58 Frit | szólok a pózról. Az olasz úgy nevezi a gordonkát, hogy „
59 Frit | tanuljuk be a duót, amit úgy hínak, hogy „violon d’amour”.~–
60 Frit | művészi egzaltáció közepett úgy tetszett, mintha a közönség
61 Frit | Dehogy nem kerül!~Először úgy próbálták meg, hogy az öntőminta
62 Frit | Ismerem a metódusodat.~Te úgy írod a regényedet, hogy
63 Frit | egészen megvadult az őrnagy. Úgy prüszkölt, mint egy hörcsög.~–
64 Frit | Hát mi az ördög mennykő?~– Úgy értettem, hogy a Vencel. –
65 Frit | aki a bakon ülve maradt.~– Úgy? Az mehet vele.~Én odasiettem
66 Frit | Egészen közel hajolt hozzám, úgy, hogy a forró lélegzetét
67 Frit | bottal a síneinket.~Minden úgy klappolt, mint egy népszínházi
68 Frit | nagybátyám a bölcs korholást. – Úgy bánt veled, mint az édes
69 Pass | elkezdjék. A közéletben úgy hívják ezeket a csodadoktorokat,
70 Pass | szoktuk egymás között úgy hívni, hogy „anno eins”.~
71 Pass | emelve a – pennáját. Némelyek úgy magyarázták azt a pózt,
72 Pass | Kivált ha az ember szerelmes. Úgy, ahogy én voltam. Őrjöngtem
73 Pass | fölhúzta az orrát.~– Ha ön úgy kívánja, én megtehetem,
74 Pass | megtehetem, hogy mától fogva úgy élek, mint egy apáca: elzárkózom
75 Pass | balkezét, hanem a jobbot; de úgy, hogy a fülem is megcsendült
76 Pass | Megelőzött. A kardvívásban úgy híják ezt, hogy „elővágás”.~–
77 Pass | hogy magának a torka fáj, úgy elszaladt, mint egy szekerész.~
78 Pass | nevet invokált, de nekem úgy tetszett. Szaladtam ki a
79 Pass | ami őneki mindig használt, úgy hívják, hogy „minuten flaster” (
80 Pass | a labdacsaitól délutánra úgy elmúlik a torokfájás, hogy
81 Pass | szamaram”.~Ezentúl mindig úgy szólított – ha egyedül voltunk.
82 Pass | Satöbbi satöbbi!~Egyszóval úgy lehűtött ilyenfajta okos
83 Pass | Nevezetes eset volt az, mert úgy kellett neki végigjátszani
84 Pass | levélszekrény nem volt, úgy voltunk megegyezve, hogy
85 Pass | állt veled, ha kapacitált, úgy meglökdösött, úgy megmarkolászott,
86 Pass | kapacitált, úgy meglökdösött, úgy megmarkolászott, hogy kék
87 Mirr | sohasem próbáltam.~Csak úgy historizálom a történt dolgokat,
88 Mirr | szeretné a falba verni, s úgy kacagni, míg bele nem őrül.~
89 Mirr | országútról, s – szórul szóra úgy, mint Groeben – szemközt
90 Mirr | azok a burkus huszárok; úgy álltak ott glédában, mintha
91 Mirr | találtam magamat. Azok is úgy meg voltak rökönyödve, mint
92 Mirr | magáét.~Ő maga pedig azután úgy aludt, hogy három széket
93 Mirr | esnek, összezúznak; majd meg úgy látom, mint két távozó világot,
94 Mirr | fejemet fölemelte, a másikkal úgy itatott. Előbb maga belekóstolt
95 Mirr | levelet is, borítékba téve?~– Úgy tudom, hogy igen.~– Nem
96 Mirr | átadta a hadnagy úrnak, akit úgy hínak, hogy Nikkel.~– Nem
97 Mirr | vissza ne húzódott volna. Úgy látszik, hogy ő kegyetlensége
98 Mirr | csatatérre.~– Hogy lehet az?~– Úgy lehet, hogy az én apám mind
99 Mirr | tőle, hogy meggyógyítson. Úgy nyomja a szívemet, mintha
100 Mirr | Nyugtalan voltam. A hegedő seb úgy lüktetett a fejemben, mintha
101 Mirr | a jelenetet, ami akkurát úgy folyott le (részemről),
102 Mirr | férfi a jelenet kezdetén úgy megijedt, hogy mind a ketten
103 Mirr | csipkefüggöny átlátszó. Nikkel úgy tett, mintha nem látna át
104 Mirr | örömhír volt.~Hát, biz engem úgy kellett felöltöztetni, mint
105 Mirr | másikkal meg a Mirrha vállára. Úgy lépek, mint aki hepehupás
106 1 | rukkoltam elő. Mindenütt úgy fogadtak, mint egy harcban
107 1 | Ezzel fogadott minden ember. Úgy bámultak, mint egy portentumot.
108 1 | még nem voltam obsitolva), úgy beszélt hozzám, mint komoly
109 1 | csak a talmi vagyok. Nem is úgy: hanem hogy annak a szép
110 1 | egy közönséges fiskális úgy elvész, mint mikor a vadászkutya
111 1 | Ez kivétel. Az udvarlók úgy dongják körül, mint a rózsabogarak
112 1 | négyesbe foghatná az imádóit, úgy parádézhatna velük. Nem
113 1 | udvarolni próbálsz neki, úgy megfagysz mellette, mint
114 1 | hozott! Hogy engem majd úgy visznek valahová; mint a
115 1 | Mutasd, mutasd! – Az öreg úgy packázott velem, mint a
116 1 | regénynek.) De hát én csak úgy históriázhatok, ahogy nekem
117 1 | históriázhatok, ahogy nekem jön. Úgy mondom el, ahogy tudom.~
118 1 | tagomban egy-egy szív volna; úgy meg voltam lepetve.~Tökéletes
119 1 | számba megy.)~Mondhatta volna úgy is, hogy „régi” ismerősök,
120 1 | táncot nevetségesnek találom; úgy, ahogy nálunk szokásban
121 1 | bajadérek, Japánban a gejzák: úgy én is tudnám élvezni a táncot
122 1 | éppen a költői adomány. Ő úgy fogta föl, hogy ez takácsmesterség,
123 1 | volna egymással beszélnünk. Úgy voltunk egymás mellett,
124 1 | befeketít a septemvir előtt úgy (érdemem szerint), hogy
125 1 | csélcsap, csapodár vagyok, aki úgy cseréli a szeretőket, mint
126 1 | kezet szorítottam vele, úgy nógatott valami, hogy „no
127 1 | theáterkup kedvéért rendeztem. Úgy akartam beesni a színpadra,
128 1 | kézitáskában elfér, s ha Isten úgy akarja, a délután két órai
129 1 | urat meg egy hölgyet csak úgy mirnikszdirniksz útközben
130 1 | rendőrbiztost meglátta, úgy megijedt, hogy a hallását
131 1 | hagyta kezdenem a replikámat.~Úgy förmedt rám, mint egy erzerumi
132 1 | után, mi ketten Nikkellel, úgy meg nem ettük egymást az
133 1 | találhatott rám, akinek én éppen úgy feküdhettem a gyomrában,
134 1 | egy gondolaton vannak”: úgy mi bizonyára a nagy lelkek
135 1(1)| diktálom; nekem [később] úgy pipaszónál, kedélyes ebéd
136 Palma| Föláldozta magát értem. Úgy olvasok a lelkében, mint
137 Palma| ez a gondolat megenyhíti. Úgy lesz minden, ahogy lenni
138 Palma| minden, ahogy lenni kell… Úgy kívánja már a testem a megszabadító
139 Palma| feleségnek. Tehát nehogy úgy járj te is, mint én jártam,
140 Palma| két gyermek…~ ~Minden úgy következett be, ahogy ő
141 Palma| nem hagyom. Isten engem úgy segéljen”.~– No, hát a kálvinista
142 Palma| aranybetűs mondatok senkire úgy rá nem illettek, mint miránk.~
143 Palma| sokasága. Feketekávét pedig úgy nem tud a világon senki
144 Palma| regényem elején a fejezetek, úgy kell azoknak folytatódni
145 Palma| szolgált, hogy a külföldön úgy ünneplik. Rettegtem attól
146 Palma| előtt már lejött Budapestre.~Úgy illett, hogy a peronon fogadják
147 Palma| aki engedi magát.~Pedig úgy látszott, hogy most mindjárt
148 Palma| a napja, hogy meglássam, úgy látszik, hozzá van esküdve
149 Palma| fekete volt; holott nekem úgy tetszik, mintha a legutolsó
150 Palma| nekem azt, hogy a feleségem úgy szólít, hogy „fiacskám”.~
151 Palma| A bordóvörös fátyol csak úgy libegett Hesperis kalapján
152 Palma| Amarillisz rám nézett.~– Úgy? Nem is tudtam, hogy ön
153 Palma| gyűjtött össze.)~– S ön is úgy szereti az antikokat? –
154 Palma| avatkozom.~Ezzel a szóval úgy megharagítottam Amarilliszt,
155 Palma| ugyan Shakespeare idejében úgy mondták, hogy „másutt is
156 Palma| és sohasem tud aludni, s úgy szeretné a fejét valakivel
157 Palma| tartotta az etikával. Éppen úgy, mint szent Krispin a lopott
158 Palma| meglátogatott Passiflora s úgy tett, mintha nagyon örülne
159 Palma| régi brüsszeli csipkéit, úgy rakja föl az én feleségem
160 Palma| borítékba téve, hanem csak úgy összehajtva és lepecsételve.~„
161 Palma| emlékeznem erre a névre.~Úgy rémlik, mintha valaha, az
162 Palma| szeretheted ezt az urat, úgy, mint az édesatyádat. Óh,
163 Palma| varrni, hímezni, sütni-főzni, úgy, mint egy kisasszony. Mutasd
164 Palma| ellenzem, elszökik. Hát inkább úgy teszek, mint Aranyi professzor
165 Palma| kérdezősködött róla soha. Úgy elfelejtette, mintha nem
166 Palma| pályára szándékozik lépni. Úgy van-e?~A kisleány azt tűzte
167 Palma| megint szétbontogassa, s csak úgy összefogott szájjal felelt
168 Palma| Hanem zeneművésznő.~– Ah! Úgy? – Én a tíz ujammal mutattam
169 Palma| eljátszom akármit.~Nekem úgy tetszett, hogy emelkedik
170 Palma| tenyerével a combomra, hogy csak úgy csattant. – Úgy játszik
171 Palma| hogy csak úgy csattant. – Úgy játszik ez a leány a brúgón,
172 Palma| fél a babonátul. Tegyen úgy, ahogy én szoktam, mikor
173 Palma| első pénz kerül a markukba, úgy tesznek, mintha megköpködnék „
174 Palma| jó teremtés.~– No, hát – úgy is jó lesz.~
175 Palma| tudat az én erényőröm.~Pálma úgy meg volt hatva ettől a szónoklattól,
176 Palma| tréfára kész. Amitől én úgy elszoktam már húsz év óta.
177 Palma| megcsal. Délután sohasem úgy volt a nyakravalója csokorra
178 Palma| közbe Fritillária – ezt úgy mondják a németek, hogy „
179 Palma| visítva utánam rohant, csak úgy csattogott a tenyerük a
180 Palma| nevetett, „üssék, üssék! úgy kell a gazdának”. Végre
181 Palma| rendszabályokat ez epidémia ellen, ami úgy terjed, mint hajdan a konvulzionérek
182 Palma| sírva fakadt.~– Pedig én már úgy örültem ennek a szerencsének.
183 Palma| mindennapi szivarpénzt is úgy adogatták ki piculánként;
184 Palma| költségeihez eddig hozzájárultam, úgy jövőre is ugyanennyit fölajánlok.~–
185 Palma| mint atyai alapítványt.~– Úgy talán igen.~– Még egyet.
186 Palma| az előszobán végigmentem, úgy jött, mintha Violának utánam
187 Palma| csöndes kis zöld sziget, amit úgy hínak, hogy „itthon”.~Két
188 Palma| mereszte rám.~– Igaz ez?~– Úgy éljek.~– Ki a vőlegénye?~–
189 Palma| De a hal is nagyon jó, úgy, ahogy itthon csinálják.
190 Palma| díjáért!” De az én sántám úgy elsietett erre, hogy utol
191 Palma| megszégyenülésemet is. Két hétig úgy jártam a világban, mint
192 Palma| Értem. Az üzletvilágban úgy hívják azt, hogy „kiegyenlítési
193 Palma| De én félek a botránytól.~Úgy tettem, mintha elhinném.
194 Palma| Becsületszavára mondta.~– Úgy van – szóltam én teljes