Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] ugrott 6 ugrottad 1 ugrottam 2 úgy 194 úgy-ahogy 1 ugyan 52 ugyanabban 1 | Frequency [« »] 226 o 211 ott 204 ki 194 úgy 188 pedig 188 sem 186 ezt | Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances úgy |
bold = Main text Part grey = Comment text
1 Elo | italba keverik hamvaimat, s úgy adogatnak be, de nem a nőknek, 2 Elo | komolyan kellett vizsgázni, nem úgy, mint hajdan a „Márton grammatikából”; 3 Elo | orgánumának bizonyos sajátságaért úgy hítták, hogy „szuszka”. ( 4 Elo | amit a német tájszólam úgy határoz meg, hogy „der Knyaufete”). 5 Elo | nek ejti: az „r”-et pedig úgy elköszörüli, hogy „ch” lesz 6 Elo | görög „chi”-t kiejtettem: – úgy kell azt mondani, ahogy 7 Elo | volt a terminusuk; télen úgy, mint nyáron.~Nem, mintha 8 Elo | a címe; egy görög betű, úgy mondják ki, hogy „pszi”.~ 9 Elo | szeretőnk. Az egész életfonatom úgy össze-vissza van szőve, 10 Elo | Amarillisz kisasszony is úgy ugrott ki készen fegyverzetestül 11 Elo | a „Pszi”.~Én ezt mindig úgy mondtam, hogy „Puszi”.~Kellett, 12 Elo | tanulja meg tőlem „Y”-t úgy ejteni, hogy „puszi”.~Egyszer 13 Elo | hisztoriograf”; a honvédek azonban úgy hívták őket, hogy „hadi 14 Elo | Énnél gyorsabb káriért, úgy hiszem, még senki sem csinált. 15 Elo | feküdt neki. – Most már úgy tudom, hogy alezredes. S 16 Elo | a nagy költőnek, melyben úgy mutattam be neki magamat, 17 Elo | a vesztett fogadást.~Én úgy éreztem magamat e csók után, 18 Elo | cudar önző vagyok. Legyen úgy, hogy én vesztettem el a 19 Elo | a világfönntartó lényt. Úgy is van.~Az alfa és az omega 20 Elo | mi ketten ez alkalommal úgy helybenhagytuk egymást a 21 Elo | éreztette. Agezilausz csak úgy tudta magát a szuverén atyai 22 Irin | de azért a számadáskor úgy ki tudta a fejében kalkulálni, 23 Irin | bolondságokat csinálsz, úgy csináld, hogy mást tégy 24 Irin | végigkergeti a fenyéren, akkor már úgy hívják, hogy „ördögszekér, 25 Irin | rajtam. Nem tudom, más ember úgy van-e vele? De nálam még 26 Irin | vigye.~Mint minden régi ház, úgy volt a bátyámé is berendezve, 27 Irin | letapostam a bácsinak a lábát, úgy siettem a konyhábul a szobába 28 Irin | kifejezni, például Csokonai~„… úgy domboroda ki,~Mintha birsalmából 29 Irin | a leány, aki miatt maguk úgy összekaszabolták egymást?~ 30 Irin | nem a maga lábára szabták!~Úgy rám támadt, hogy kénytelen 31 Irin | egyszerre elvásik a foguk. Úgy vagyok én a spanyolmeggyel. 32 Irin | Izabella királyné.”~– Úgy meg már éppen nem. Én spanyolnak 33 Irin | spanyolmeggyet megfelezni?~Hát úgy, hogy azt az óriás meggyet 34 Irin | ajkai közt kikandikált, úgy kínált meg vele.~A meggy 35 Irin | pitét meg nem tudja csinálni úgy, ahogy kell, azt az ura 36 Irin | fátyolvékonyságra elnyújtani; akkor nem úgy, mint a rétest, azon nyersen 37 Irin | ennek a gyökszava a „dever”.~Úgy látszik, hogy török szó, 38 Irin | öccse, azt a magyar népajk úgy írja, hogy „kisebbik uram”.~„ 39 Irin | rác nők, ha megvénülnek, úgy bebugyolálják az arcukat, 40 Irin | valami új tárgyra, amit úgy hínak, hogy „mátkatál”. 41 Irin | megint szép török szóval úgy hínak, hogy „jengyebulik”.~ 42 Irin | minden egyebet abszorbeált, úgy, hogy állra alig maradt 43 Irin | közben folyvást nevetett, úgy, hogy a nevetéstől csupa 44 Irin | elszöktettem a fonóbul; tudod, ezt úgy híják nálunk, hogy „otmica”. 45 Irin | török-meggyfa. Hát mikor én úgy egy asszonyfélével összekerülök 46 Irin | rázott a fején, hogy csak úgy csilingelt a két függő a 47 Irin | hazamentem, lefeküdtem. Magam is úgy akartam. Bántott valami, 48 Frit | hajú, deres szakállú férfi (úgy a negyvenes évek derekán), 49 Frit | ember. Ha nő viselte, akkor úgy hítták, hogy „szótánkano” ( 50 Frit | az arca, tekintete, mind úgy megváltozott.~Biz annak 51 Frit | egyenruha rajtam volt, magam is úgy éreztem, hogy valami új 52 Frit | egymást. Siiták és szunniták úgy nem ungorkodnak egymással, 53 Frit | vagy lány.~A büszke delnő, úgy látszik, egy véleményen 54 Frit | nálunk lettek kiképezve. Úgy igyekezzék, hogy az ön képe 55 Frit | hiszi, az fizet egy garast.)~Úgy látszik, hogy a nagybátyám 56 Frit | magamnak közbeszólni.~– Úgy tudom, hogy urambátyám nőtlen 57 Frit | őrnagy. (Ami magyarul tán úgy mondható, hogy fenegyerek.) 58 Frit | szólok a pózról. Az olasz úgy nevezi a gordonkát, hogy „ 59 Frit | tanuljuk be a duót, amit úgy hínak, hogy „violon d’amour”.~– 60 Frit | művészi egzaltáció közepett úgy tetszett, mintha a közönség 61 Frit | Dehogy nem kerül!~Először úgy próbálták meg, hogy az öntőminta 62 Frit | Ismerem a metódusodat.~Te úgy írod a regényedet, hogy 63 Frit | egészen megvadult az őrnagy. Úgy prüszkölt, mint egy hörcsög.~– 64 Frit | Hát mi az ördög mennykő?~– Úgy értettem, hogy a Vencel. – 65 Frit | aki a bakon ülve maradt.~– Úgy? Az mehet vele.~Én odasiettem 66 Frit | Egészen közel hajolt hozzám, úgy, hogy a forró lélegzetét 67 Frit | bottal a síneinket.~Minden úgy klappolt, mint egy népszínházi 68 Frit | nagybátyám a bölcs korholást. – Úgy bánt veled, mint az édes 69 Pass | elkezdjék. A közéletben úgy hívják ezeket a csodadoktorokat, 70 Pass | szoktuk egymás között úgy hívni, hogy „anno eins”.~ 71 Pass | emelve a – pennáját. Némelyek úgy magyarázták azt a pózt, 72 Pass | Kivált ha az ember szerelmes. Úgy, ahogy én voltam. Őrjöngtem 73 Pass | fölhúzta az orrát.~– Ha ön úgy kívánja, én megtehetem, 74 Pass | megtehetem, hogy mától fogva úgy élek, mint egy apáca: elzárkózom 75 Pass | balkezét, hanem a jobbot; de úgy, hogy a fülem is megcsendült 76 Pass | Megelőzött. A kardvívásban úgy híják ezt, hogy „elővágás”.~– 77 Pass | hogy magának a torka fáj, úgy elszaladt, mint egy szekerész.~ 78 Pass | nevet invokált, de nekem úgy tetszett. Szaladtam ki a 79 Pass | ami őneki mindig használt, úgy hívják, hogy „minuten flaster” ( 80 Pass | a labdacsaitól délutánra úgy elmúlik a torokfájás, hogy 81 Pass | szamaram”.~Ezentúl mindig úgy szólított – ha egyedül voltunk. 82 Pass | Satöbbi satöbbi!~Egyszóval úgy lehűtött ilyenfajta okos 83 Pass | Nevezetes eset volt az, mert úgy kellett neki végigjátszani 84 Pass | levélszekrény nem volt, úgy voltunk megegyezve, hogy 85 Pass | állt veled, ha kapacitált, úgy meglökdösött, úgy megmarkolászott, 86 Pass | kapacitált, úgy meglökdösött, úgy megmarkolászott, hogy kék 87 Mirr | sohasem próbáltam.~Csak úgy historizálom a történt dolgokat, 88 Mirr | szeretné a falba verni, s úgy kacagni, míg bele nem őrül.~ 89 Mirr | országútról, s – szórul szóra úgy, mint Groeben – szemközt 90 Mirr | azok a burkus huszárok; úgy álltak ott glédában, mintha 91 Mirr | találtam magamat. Azok is úgy meg voltak rökönyödve, mint 92 Mirr | magáét.~Ő maga pedig azután úgy aludt, hogy három széket 93 Mirr | esnek, összezúznak; majd meg úgy látom, mint két távozó világot, 94 Mirr | fejemet fölemelte, a másikkal úgy itatott. Előbb maga belekóstolt 95 Mirr | levelet is, borítékba téve?~– Úgy tudom, hogy igen.~– Nem 96 Mirr | átadta a hadnagy úrnak, akit úgy hínak, hogy Nikkel.~– Nem 97 Mirr | vissza ne húzódott volna. Úgy látszik, hogy ő kegyetlensége 98 Mirr | csatatérre.~– Hogy lehet az?~– Úgy lehet, hogy az én apám mind 99 Mirr | tőle, hogy meggyógyítson. Úgy nyomja a szívemet, mintha 100 Mirr | Nyugtalan voltam. A hegedő seb úgy lüktetett a fejemben, mintha 101 Mirr | a jelenetet, ami akkurát úgy folyott le (részemről), 102 Mirr | férfi a jelenet kezdetén úgy megijedt, hogy mind a ketten 103 Mirr | csipkefüggöny átlátszó. Nikkel úgy tett, mintha nem látna át 104 Mirr | örömhír volt.~Hát, biz engem úgy kellett felöltöztetni, mint 105 Mirr | másikkal meg a Mirrha vállára. Úgy lépek, mint aki hepehupás 106 1 | rukkoltam elő. Mindenütt úgy fogadtak, mint egy harcban 107 1 | Ezzel fogadott minden ember. Úgy bámultak, mint egy portentumot. 108 1 | még nem voltam obsitolva), úgy beszélt hozzám, mint komoly 109 1 | csak a talmi vagyok. Nem is úgy: hanem hogy annak a szép 110 1 | egy közönséges fiskális úgy elvész, mint mikor a vadászkutya 111 1 | Ez kivétel. Az udvarlók úgy dongják körül, mint a rózsabogarak 112 1 | négyesbe foghatná az imádóit, úgy parádézhatna velük. Nem 113 1 | udvarolni próbálsz neki, úgy megfagysz mellette, mint 114 1 | hozott! Hogy engem majd úgy visznek valahová; mint a 115 1 | Mutasd, mutasd! – Az öreg úgy packázott velem, mint a 116 1 | regénynek.) De hát én csak úgy históriázhatok, ahogy nekem 117 1 | históriázhatok, ahogy nekem jön. Úgy mondom el, ahogy tudom.~ 118 1 | tagomban egy-egy szív volna; úgy meg voltam lepetve.~Tökéletes 119 1 | számba megy.)~Mondhatta volna úgy is, hogy „régi” ismerősök, 120 1 | táncot nevetségesnek találom; úgy, ahogy nálunk szokásban 121 1 | bajadérek, Japánban a gejzák: úgy én is tudnám élvezni a táncot 122 1 | éppen a költői adomány. Ő úgy fogta föl, hogy ez takácsmesterség, 123 1 | volna egymással beszélnünk. Úgy voltunk egymás mellett, 124 1 | befeketít a septemvir előtt úgy (érdemem szerint), hogy 125 1 | csélcsap, csapodár vagyok, aki úgy cseréli a szeretőket, mint 126 1 | kezet szorítottam vele, úgy nógatott valami, hogy „no 127 1 | theáterkup kedvéért rendeztem. Úgy akartam beesni a színpadra, 128 1 | kézitáskában elfér, s ha Isten úgy akarja, a délután két órai 129 1 | urat meg egy hölgyet csak úgy mirnikszdirniksz útközben 130 1 | rendőrbiztost meglátta, úgy megijedt, hogy a hallását 131 1 | hagyta kezdenem a replikámat.~Úgy förmedt rám, mint egy erzerumi 132 1 | után, mi ketten Nikkellel, úgy meg nem ettük egymást az 133 1 | találhatott rám, akinek én éppen úgy feküdhettem a gyomrában, 134 1 | egy gondolaton vannak”: úgy mi bizonyára a nagy lelkek 135 1(1)| diktálom; nekem [később] úgy pipaszónál, kedélyes ebéd 136 Palma| Föláldozta magát értem. Úgy olvasok a lelkében, mint 137 Palma| ez a gondolat megenyhíti. Úgy lesz minden, ahogy lenni 138 Palma| minden, ahogy lenni kell… Úgy kívánja már a testem a megszabadító 139 Palma| feleségnek. Tehát nehogy úgy járj te is, mint én jártam, 140 Palma| két gyermek…~ ~Minden úgy következett be, ahogy ő 141 Palma| nem hagyom. Isten engem úgy segéljen”.~– No, hát a kálvinista 142 Palma| aranybetűs mondatok senkire úgy rá nem illettek, mint miránk.~ 143 Palma| sokasága. Feketekávét pedig úgy nem tud a világon senki 144 Palma| regényem elején a fejezetek, úgy kell azoknak folytatódni 145 Palma| szolgált, hogy a külföldön úgy ünneplik. Rettegtem attól 146 Palma| előtt már lejött Budapestre.~Úgy illett, hogy a peronon fogadják 147 Palma| aki engedi magát.~Pedig úgy látszott, hogy most mindjárt 148 Palma| a napja, hogy meglássam, úgy látszik, hozzá van esküdve 149 Palma| fekete volt; holott nekem úgy tetszik, mintha a legutolsó 150 Palma| nekem azt, hogy a feleségem úgy szólít, hogy „fiacskám”.~ 151 Palma| A bordóvörös fátyol csak úgy libegett Hesperis kalapján 152 Palma| Amarillisz rám nézett.~– Úgy? Nem is tudtam, hogy ön 153 Palma| gyűjtött össze.)~– S ön is úgy szereti az antikokat? – 154 Palma| avatkozom.~Ezzel a szóval úgy megharagítottam Amarilliszt, 155 Palma| ugyan Shakespeare idejében úgy mondták, hogy „másutt is 156 Palma| és sohasem tud aludni, s úgy szeretné a fejét valakivel 157 Palma| tartotta az etikával. Éppen úgy, mint szent Krispin a lopott 158 Palma| meglátogatott Passiflora s úgy tett, mintha nagyon örülne 159 Palma| régi brüsszeli csipkéit, úgy rakja föl az én feleségem 160 Palma| borítékba téve, hanem csak úgy összehajtva és lepecsételve.~„ 161 Palma| emlékeznem erre a névre.~Úgy rémlik, mintha valaha, az 162 Palma| szeretheted ezt az urat, úgy, mint az édesatyádat. Óh, 163 Palma| varrni, hímezni, sütni-főzni, úgy, mint egy kisasszony. Mutasd 164 Palma| ellenzem, elszökik. Hát inkább úgy teszek, mint Aranyi professzor 165 Palma| kérdezősködött róla soha. Úgy elfelejtette, mintha nem 166 Palma| pályára szándékozik lépni. Úgy van-e?~A kisleány azt tűzte 167 Palma| megint szétbontogassa, s csak úgy összefogott szájjal felelt 168 Palma| Hanem zeneművésznő.~– Ah! Úgy? – Én a tíz ujammal mutattam 169 Palma| eljátszom akármit.~Nekem úgy tetszett, hogy emelkedik 170 Palma| tenyerével a combomra, hogy csak úgy csattant. – Úgy játszik 171 Palma| hogy csak úgy csattant. – Úgy játszik ez a leány a brúgón, 172 Palma| fél a babonátul. Tegyen úgy, ahogy én szoktam, mikor 173 Palma| első pénz kerül a markukba, úgy tesznek, mintha megköpködnék „ 174 Palma| jó teremtés.~– No, hát – úgy is jó lesz.~ 175 Palma| tudat az én erényőröm.~Pálma úgy meg volt hatva ettől a szónoklattól, 176 Palma| tréfára kész. Amitől én úgy elszoktam már húsz év óta. 177 Palma| megcsal. Délután sohasem úgy volt a nyakravalója csokorra 178 Palma| közbe Fritillária – ezt úgy mondják a németek, hogy „ 179 Palma| visítva utánam rohant, csak úgy csattogott a tenyerük a 180 Palma| nevetett, „üssék, üssék! úgy kell a gazdának”. Végre 181 Palma| rendszabályokat ez epidémia ellen, ami úgy terjed, mint hajdan a konvulzionérek 182 Palma| sírva fakadt.~– Pedig én már úgy örültem ennek a szerencsének. 183 Palma| mindennapi szivarpénzt is úgy adogatták ki piculánként; 184 Palma| költségeihez eddig hozzájárultam, úgy jövőre is ugyanennyit fölajánlok.~– 185 Palma| mint atyai alapítványt.~– Úgy talán igen.~– Még egyet. 186 Palma| az előszobán végigmentem, úgy jött, mintha Violának utánam 187 Palma| csöndes kis zöld sziget, amit úgy hínak, hogy „itthon”.~Két 188 Palma| mereszte rám.~– Igaz ez?~– Úgy éljek.~– Ki a vőlegénye?~– 189 Palma| De a hal is nagyon jó, úgy, ahogy itthon csinálják. 190 Palma| díjáért!” De az én sántám úgy elsietett erre, hogy utol 191 Palma| megszégyenülésemet is. Két hétig úgy jártam a világban, mint 192 Palma| Értem. Az üzletvilágban úgy hívják azt, hogy „kiegyenlítési 193 Palma| De én félek a botránytól.~Úgy tettem, mintha elhinném. 194 Palma| Becsületszavára mondta.~– Úgy van – szóltam én teljes