| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Part grey = Comment text
2003 Frit | kimeneteltől azzal, hogy a lőpora csütörtököt adott.~Egy nyári napon általános
2004 Elo | van.”~„Rhhhi! Rhhhi!”~Ez csúf betű.~Olyan, mint mikor
2005 Frit | Magentánál meg Solferinónál csúffá tették a francia vontcsövű
2006 Frit | Mi a feketéket boncoknak csúfoljuk, azok meg a fehéreket derviseknek.~
2007 Mirr | Jól van, jól, pajtás. Nem csúfollak én ki azért, hogy babonás
2008 Pass | impertinens „szekerészt” (így csúfoltam a Nikkelt) valahára mégiscsak
2009 Frit | passzióm volt. Fizikusinasnak csúfoltatok; de most ennek a tökéletességemnek
2010 Irin | asztal, egy sublód, egy csukható tükör, egy pipatartó meg
2011 Palma | derékban átszorítva. Két keze csuklóját ezüstláncok köríték, nagy
2012 Palma | pedig hozzon egy jó nagy csukott négyülésest. Férjet felesége
2013 Palma | egy kereszt.~Nincs zárdába csukva, szabadon jár-kel a világban;
2014 Palma | Mikor nevetett, akkor még csúnyább volt: feketék voltak a fogai.~
2015 Elo | a vívóoskolában karddal csupasz testre; és amellett a legjobb
2016 Irin | lajtorját alatta, hogy el ne csússzék.~Le is rajzoltam ezt a gruppot
2017 Palma | csigák, írósvajas túrós csuszák. Aztán, amit csak a föld
2018 1 | magyar szó: örökség után csúszás-mászás), de ennek a legcsúfabb
2019 Mirr | jár: a sarkam alul ki akar csúszni a föld. Kérnem kell Mirrhát,
2020 Mirr | Az ellenség láthatatlanul csúszott közelünkbe. Itt egy csöndes
2021 Frit | puskaporhoz; én könnyen csúsztam át minden fogas kérdésen.
2022 Mirr | szorítom, s aztán az ingem alá csúsztatom. Aztán a tárcát ismét visszatettem
2023 Palma | test vagyok, a lábaimban csúz van, én nem hordhatom a
2024 Frit | jelző, én még azonfölül cudarságot is követtem el. Tönkre akartam
2025 Pass | kell a bőrt nedvesíteni cukrosvízzel, hogy a nadály beleharapjon,
2026 Palma | betölteni.~Ez a mea maxima culpa.~…Amíg a grippém tartott,
2027 Elo | sem küldte vissza „India cum donis”, miként hajdan a „
2028 Frit | ferblikompániának is parancsol. „Cupász.”~– No, csak tegye le a
2029 Elo | abfertigolom, elmondva röviden a curriculum vitae-ját. Poprádi Agezilausz
2030 1 | fészkelte be magát az életem curriculumába egy olyan üres esztendő,
2031 Pass | herceg is ezzel nyerte meg a custozzai ütközetet.~No, hát ilyen
2032 Mirr | nedvvel, mellyel egykor Cythére fölkarcolt lába a rózsát
2033 Palma | volt az asztalomon a havi dácia, ahogy dukált; semmi fogyatkozás
2034 Palma | szőke lett volna. (Persze, Dáciában nem árulnak szőke melanogént.)
2035 1 | krinolint. Volt merészsége dacolni az egész civilizált világ
2036 Palma | csecse baba – bebe bácsi – dádá”.~Különben magasra felnőtt,
2037 Palma | amint Magda (így hívták a dadát) megérkezett, hazabocsátóm
2038 Elo | hozzá; játék után föl volt dagadva az embernek az ökle. Ez
2039 Elo | a vér; a fejemre is egy daganatot; ellenben a Nikkel viselt
2040 Irin | magadtól is enni. Nem kell dajka. Elválasztalak. Itt van
2041 Mirr | színésznő. A gyermeket elhagyta dajkaságba. Maga elment komédiázni.
2042 Frit | hasonlít a bariton férfihang dalához, magában játszva, túlságosan
2043 Elo | barátja, Lisznyai Kálmán palóc dalaiból, aki szintén írt hasonló
2044 Frit | emberi tüdő hangoztatta dalhoz. (Nem a brúgót értem, ami
2045 Elo | Dombiratosi Leótul, akinek a daliás alakja rendes rovatképe
2046 Palma | ezredével együtt Budapestről Dalmáciába, s viszi magával a feleségét.
2047 Irin | befőttet csinált belőle.~Hol ő dalolta el az én hegedűszóm után
2048 Palma | intendatúrának a magyar dalszínház számára előnyös föltételek
2049 Palma | hármas királya mellé még a dámát is megkapja.)~„Habeat sibi.”
2050 Elo | megörökített adat, amely szerint Damjanich a szolnoki ütközetben, mikor
2051 Palma | másikat balrul. A posztilyon damúr szaladt a másfél lábával,
2052 Mirr | sietünk, nem az osztrák sereg dandára, hanem a poroszé, mikor
2053 Mirr | ellenségnek; generálisaink, dandárnokaink, főtisztjeink derék emberek
2054 Palma | Fischerin, du kleine”-t danolja, mikor a szobájában van.
2055 Frit | már magam is utána kezdem danolni: „lalla, lalla, lalla”.~–
2056 Pass | motollájával; akkor még egy darabig pupa állapotban heverjen
2057 Palma | darab volt.~– Két forint darabjáért! „Olcsó” angyal – dörmögém
2058 Mirr | vesszőkeresztet, s elszórtam a darabjait.~– Tán nem katolikus hitű? –
2059 Elo | másik vörös répábul, kalbász darabkákkal.~Így töltögette belénk kanállal
2060 Mirr | azokat tépni?~– Igen. Apró darabokra fogom tépni.~Erre olyan
2061 Frit | ő alkovenje alatt főzi, darálja, keveri a férje a fehér
2062 Elo | ekkor Nagy Sándor egy hosszú dárda hegyére föltűzött egy ürücombot,
2063 Irin | debreceni diák, akinek a dárdása hozta a civától az ebédet
2064 1 | beírva az anyakönyvbe a mai dátum alatt a megkötött házasság.~
2065 Frit | látható odafenn a múzeumban, dátuma 1852, ezt a nevet látjuk
2066 Palma | ahová Baracskainé a Szent Dávid hegedűjeért sem volt hajlandó
2067 Irin | nagy emberek példájára. – Deák Ferenc, Kossuth Lajos, Nyáry
2068 1 | Kronprinz Ferdinand, érés ideje december, január. 2. Josephine de
2069 Pass | Az a sok börziáner, a sok defraudans lehetetlenné teszi a diákféle
2070 1 | anyakönyvbe. Azzal futott haza; a dejeuner-t sem várta be. A boldog pár
2071 Frit | fölvezetett bennünket a dékánhoz.~Ott találtuk őt a kémiai
2072 Frit | igazgatónál, illetőleg a dékánnál, s a nagybátyám bízott abban
2073 Frit | jól mondtad, hogy ez a mi dékánunk egy új Messiás. Az ő fehér
2074 Mirr | gonosztetteimmel!~Milyen deklamációt csaptam, onnan az akasztófáról!~
2075 Irin | hegedültem, festettem arcképeket; deklamáltam és énekeltem. Amellett vívni,
2076 Pass | nincsenek kimerítve a receptek. Dekoktum – gargarizma – kataplazma –
2077 Pass | hogy összetévesztettem a dekoktumot a gargarizáló lélöttyel.
2078 1 | fényképlapon. Mind föl voltunk dekorálva.~Az ilyen nagy tisztesség
2079 Elo | semmi vétség nem volt a dekórum ellen; aztán a professzor
2080 Mirr | király már nyugtalan volt dél felé, s odaküldte Bismarckot
2081 Palma | egyszer az ilyenekre egy delegátus kollégám.)~No, de annyit
2082 Elo | interpellációt szuggerálok kezdő delegátusok számára. Hát, én nem értek
2083 1 | delnők, frakkot, klakkot a delfiak, s virágában volt a chignon,
2084 Irin | Sűrűen megesik az ilyen dolog Delibácson. Hogy a menyasszony az első
2085 Pass | telegram hamarább fog érkezni Delibácsra, mint a levél. Elképzelhető
2086 Frit | szerencsésen agyon volt ütve a delikát természetű napirend előtti
2087 Elo | kantárt rakni. Az meg éppen delikatesz volt neki; földi gilisztának
2088 Palma | kezemben volt már a korpusz delikti! – folytató a hős amazon. –
2089 1 | vidéken se vasút, se távíró. Delizsáncon ment a gyorsposta.~Tátra-Füredről
2090 1 | párizsi divatot viseltek a delnők, frakkot, klakkot a delfiak,
2091 Palma | el egyszerre, mind a két delnőt.~– Diadal, hölgyeim! Jegyeink
2092 1 | is helyébe hozzák majd a délutáni ozsonnával együtt; az pedig
2093 Frit | jutalomtallért.~Azokon a délutánokon, melyeken Fritillária a
2094 Palma | odamegyek árverezni. Az egész délutánom szabad, mivelhogy éppen
2095 Irin | leány előttem egész hosszú délutánonként, ünneplő jelmezében, melyen
2096 Palma | lakások egyik ablakában egész délutánonkint fölváltva ül egyike az én
2097 Pass | magával, akinek a labdacsaitól délutánra úgy elmúlik a torokfájás,
2098 1 | veszekedünk. Ő a politikában demokrata, én arisztokrata vagyok;
2099 Palma | Az az ismeretlen gyilkos démon odabenn olyant szorított
2100 Pass | kitörni készülő testvérháború démonának tartanak.~A régiek emlékezni
2101 1 | hogy könnyen politikai demonstrációnak vétetik; míg megtette a
2102 Elo | neked lediktálok, egészen denaturalizálva van már. Amilyenre az egyszeri
2103 Palma | haj!… de kár megvénülni.~…Denique az esteli koncert fényesen
2104 Elo | ne szidják már a mérges dentumogerek a „német”-et, szidják inkább
2105 1 | Hallja az úr! Ha az úr denunciál, akkor az úr tartsa itt
2106 1 | bújkáljon az úr! Mink az úr denunciálására a fél országot föllármázzuk,
2107 Palma | metódus. Ha egy férjet azzal denunciálnak a felesége előtt, hogy van
2108 Elo | nem kellett bírói kézbe deponálni.~Hanem az enyimet. – Az
2109 Frit | talált minden ötödik teke derék-lövéssel a célpalánkba. – Egy ágyúcső,
2110 Mirr | házalóhoz szállásoltak be.~Soha derekabb emberrel nem találkoztam
2111 Mirr | hogy a karjával ölelje át a derekamat. Így botorkáltunk ki a kertbe.~
2112 Elo | szerpántot jól megszorítom a derekamon, a szakállamat odáig, ameddig
2113 Irin | aztán odakötötte a gladiátor derekára.~Persze a gladiátornak több
2114 Frit | hogy kiegyenesíti a legény derekát egyszerre. A bajuszom után
2115 Palma | tigrisnek, kakadoa színű övvel derékban átszorítva. Két keze csuklóját
2116 1 | divatot viselte. Fűzött derekú ingvállt, dudoros ujjakkal;
2117 Irin | visszavezettetni, ahol nagy derendóciával fogadta az egész násznép.~
2118 Frit | fakó arcszínű, ritka hajú, deres szakállú férfi (úgy a negyvenes
2119 Palma | semmit sem vesztett hajdani derültségéből. Hosszú csigába csavart
2120 Frit | csúfoljuk, azok meg a fehéreket derviseknek.~Én pedig mindebből nem
2121 Pass | vásártéren tehénkedett: egy deszka Parthenon. Az volt a német
2122 Frit | volt fölállítva, vastag deszkákbul, s amögött még egy golyófogó
2123 1 | arany kapu”-hoz. Előre desztinálva!~Ki is fakadtam.~– No, már,
2124 1 | gazdag buffet a közönséget detektálta.~Én azonban nagyon passzív
2125 Palma | Hesperis lábacskája ott detektíveskedett mellette, s ő hágott a férje
2126 1 | átellenben, s ott hagyott egy detektívet a két szobát elválasztó
2127 Palma | vagyok elárulva! Engem egy detektívhálózat vesz körül. Hol a revolver?
2128 Irin | szépen dolgára ment.~Én pedig deveri hivatalom szabályrendelete
2129 Irin | Akadémia nagy szótárában. „Devernyázás” az ismeretes; meglehet,
2130 Irin | egy szép új magyar szó: „deverség”, ami nem található a Magyar
2131 Irin | VI. AZ ÉN DEVERSÉGEM~No, nesze! Megint egy szép
2132 Pass | alföldi városból, per avia et devia, az állomáshelyemre.~Passiflora
2133 Frit | rendes embernek; de egy dezentornak!~Volt eszem, hogy nem kerültem
2134 Palma | nem ebédelnek. Korán egy dezsöné, előadás után aztán majd
2135 Palma | mai napról kimaradt. Ma dezsönéroztunk. Így volt a muszáj.~A művésznőre
2136 Palma | egyszerre, mind a két delnőt.~– Diadal, hölgyeim! Jegyeink az utolsóig
2137 1 | Majd ha visszatérek! Mint diadalmas hódító! Hiszen csak néhány
2138 Elo | kisasszony segítségével diadalmaskodtam fölötte. A görög mese macedóniai
2139 Palma | Mutattam neki a képet, nagy diadalommal.~Nem volt tőle meglepve.~–
2140 Palma | tubarózsából kiformálva; végül egy diadalszekeret, mely elé fehér galambok
2141 Palma | orvosok nem találták el a diagnózist. Az egyik egy bajról kúrálta,
2142 Pass | defraudans lehetetlenné teszi a diákféle embernek a versenyzést.~
2143 Frit | asszony ül az asztalnál. A két diákgyerek pedig éppen nem zsenírozta
2144 Frit | maradhatott, egy négyszáz diáktól lakott internátusban.~–
2145 1 | akivel érintkeznem kellett, diametraliter ellenkezője volt annak az
2146 Palma | azonnal elfecsegte, egész dicsekedéssel, hogy mi jó ismerősök vagyunk,
2147 Elo | nincs. Sohasem szerettem a dicsekedést. Mit dicsekedjem a bűnömmel?
2148 Pass | ahány imádója csak azzal dicsekedhetett, hogy Passiflorával együtt
2149 Elo | szerettem a dicsekedést. Mit dicsekedjem a bűnömmel? Elég, ha a feleségem
2150 Elo | Holmi svihák ember azzal dicsekednék, hogy ezért kapta a vitézségi
2151 Elo | is tartózkodott. Én sem dicsekedtem el neki a szerencsémmel.
2152 Palma | ruhája volt, amit nekem dicsekedve mutatott be. Az árát is
2153 Pass | betűkkel volt fölírva a dicsekvő mondat: „hazafiság a nemzetiségnek”.
2154 Mirr | nem válik valami különös dicséretemre, hogy féltem a golyótul;
2155 Irin | függők be lettek kapcsolva.~S dicséretére mondhatom a szép arának,
2156 Palma | megvesztegethetetlenek? Hogy a dicséretet ingyen osztogatják? Ad valaki
2157 Palma | meg kell őt ünnepélyesen dicsérnem.~Perc múlva visszajött az
2158 Pass | el volt tőle ragadtatva. Dicsérték (még a lapok is) a hangomat
2159 Frit | metamorfoziálva. – És aztán a közös dicsőség!~(Látom a képeden, hogy
2160 Pass | kiknek fejükbe ment a múltak dicsősége, s aztán nekiszaladtak a
2161 Irin | zseni annak köszönheti a dicsőségét, hogy az uzsorásai folyvást
2162 Irin | asztalra a gazdasszony, dicsőségtől ragyogó orcával hirdetve: „
2163 Frit | kacagott rajtam! Milyen diga!~A masztodon barackot adott
2164 Palma | újra megindult.~Pálma a digitalin-csöppek után nyúlt, a kis üvegcse
2165 Palma | megegyeztem a tanárnővel a leckék díjában; holnaputántól kezdődik
2166 Elo | Mi legyen akkor a fogadás díjával, ha mind a két fél párin
2167 Palma | Az ezer forint föllépti díjból?~– Az imprezárió annyi mindent
2168 Elo | segített Amarillisz. – A díjnak ki kell adatni! (Ő sem akarta
2169 Elo | hogy regényt fogok neked diktálni, s most veszem észre, hogy
2170 1(1) | mindezt nem fantázia után diktálom; nekem [később] úgy pipaszónál,
2171 1 | udvariasság szabályai azt diktálták, hogy ahová ebédre vagyok
2172 Palma | csak ez kellett ennek a diktandó készült regénynek, hogy
2173 Pass | ceremóniák, diszpenzációk, dimisszoriálisok, matrikulák, reverzálisok,
2174 Palma | XIV. A DINAMITBOMBA~Külföldi ekszmisszióimból
2175 1 | szabad.~Nikkel dühös volt! Dinamitbombákkal fenyegetődzött. Protestált,
2176 Frit | tűzakna; az egész alak egy dinamittal töltött mina; egy eleven
2177 Frit | elkuráltam fagylaltra vagy dinnyére a pajtások közt.~Szép Fritillária
2178 1 | Én jobb szeretem a diós kalácsot – viszonzá Hesperis.
2179 Palma | Amarillisz egymáshoz nőtt Dioszkurák voltak. Először is a költészet
2180 Pass | bizonyítvány, se tesztimónium, se diploma, s egyéb fészkes fránya;
2181 1 | elfogadja, azonban (s ezt diplomatai bizalmatlansággal súgó meg
2182 Elo | szentpétervári nagykövetség is új diplomatával lett betöltve, aki egészen
2183 Palma | reneszánsz vagy legalább a directoire korból valók voltak. Hát
2184 Palma | teszünk Viola kisasszonnyal a direktornénál.~– Hát hiszen azért is fáradtunk
2185 Pass | mert nekem is prezumptív direktorom volt.~De délután, amint
2186 1 | háromszorhétszemélynök sem tudna dirimálni.~– Hát ön azt hiszi, hogy
2187 1 | barátom és Hesperis folyvást diskurálhattak a két szemközti ajtóból
2188 Pass | kék foltokat vittél haza a diskurzusból.~Egy szép áprilisi napon
2189 1 | hogy a házastársak közötti disputa keserűség? Ellenkezőleg!
2190 Irin | de én kénytelen vagyok disputába elegyedni velük, s a minősítésből
2191 Elo | volt, mondhatom.~Senki sem disputálja ki belőlem, hogy a szentpétervári
2192 Frit | csupa lőporról beszéltek. Disputáltak. A bátyám fekete lőporos
2193 Elo | Ez nincs helyesen írva! – disputáltam én. – A „kszi” nem helyettesítheti
2194 Elo | kérdés föltevéséhez.~– Azon disputálunk a kisasszonnyal, hogy vajon
2195 Frit | Véget vetett a veszedelmes disputának a háziasszony megjelenése
2196 1 | fölött nem szabad a nőnek disputát kezdeni a férjével. A saját
2197 1 | keserítenők meg, hogy a diskurzust disputává fejlesztenők; amit aztán
2198 Frit | tartott neki egy tudományos disszertációt a héber Sulchán Áruchból,
2199 Elo | hanem aki adta. Fődolog a diszciplína. Az én Tapferkeitsmedaillem
2200 Palma | kapott ajándékba.~Erre a díszes jelmezre azért volt szükség,
2201 1 | azokat is maga szabta és díszítette ugyan, s csinált magának
2202 Elo | irányában tartozik az ember diszkrétus lenni.~Én a hölgyek neveit,
2203 Palma | melyben a kínai császár díszlakomáját élvező angol nagykövet,
2204 Elo | eszméje volt, egyszer egy díszlakománál kihúzta a kronométerét a
2205 Mirr | az arcát leírni.~Van egy díszművem; régi már, amikor még az
2206 Mirr | vastagbőrű. Tudod, hogy a disznó nem fél a kígyómaróstul;
2207 Palma | lúdaprólékkal, az a bableves disznókörmökkel, azok a tüdőtáskás levesek,
2208 1 | Nikkel. – Itt a püspöki diszpenzáció, itt a két karikagyűrű,
2209 Pass | impedimentumok, ceremóniák, diszpenzációk, dimisszoriálisok, matrikulák,
2210 Frit | savais bien. Je l’avais lui dit, moi. Ça ne vaut rien. J’
2211 Elo | amint rajta érsz, hogy divagálok, csak te üss hátba.~ ~
2212 Palma | imprezáriója. Imprezárió nélkül a dívák nem utaznak. A nevét többször
2213 Mirr | amikor még az acélmetszetek divatban voltak. (Micsoda ideális
2214 Elo | használt; ma már kiment a divatból.~Hanem, hogy a fickó jól
2215 1 | Nagysád még mindig hű a magyar divathoz. (Magam is hű voltam hozzá;
2216 1 | boltot! Nem borzad el, mikor divatműáru kereskedés kirakata előtt
2217 Palma | ki, hogy vettem egy olyan divatos fehér nyári napernyőt, ami
2218 Palma | intrikálni, embertszólni, divatról, konyháról értekezni, néhanéha
2219 1 | az egész civilizált világ divattörvényével; végig mert menni az utcán;
2220 Pass | Pozsonyt, Temesvárt. „Veni, dixi, vici!” Fenntartani a lelkesedést
2221 Pass | kulisszák hasadékain le szoktak dobálni.~Azt kutattam, nincs-e azok
2222 Pass | hogy esténkint egy bukétot dobhassak neki az első fölvonás után:
2223 Palma | és egy társadalmi állást dobnék el magamtól. – Ez a tudat
2224 Pass | lehullott vérszívót egy csészébe dobni. Néhány perc múlva aztán
2225 Pass | restante levelem? – kérdezém dobogó szívvel.~– Ugyancsak van!
2226 Irin | elkezdett rajta két ököllel dobolni. Én fölriadtam; azt hittem,
2227 Elo | utánvét mellett egy nagy doboz bajuszkenőcsöt. Kölcsönösen
2228 Irin | fölvenni. Azt le kellett a dobozrul göngyölíteni a leánynak.~
2229 Irin | kíváncsisága rávitte, hogy a dobozt fölnyissa.~Abban volt, gondosan
2230 Frit | Gulyáshúst, ahogy a figura docebit.~A tüzéreknél volt tábori
2231 Mirr | mellékelje az aktákhoz, mint dócékat.~Nikkel elolvasta a levelet,
2232 Elo | amitől berekedt, egy koup dö Zsarnákot a térdére, amitől
2233 Palma | mellett.~Igazán meg voltam döbbenve. Hisz így egészen elveszítem
2234 Frit | őrnagy kolerikus nevetésre döcögtette a mellét; mi ketten kadétok
2235 Pass | helóta, igavonó barom, dög!~Lehet-e csodálkozni azon,
2236 Pass | Bismarckot, hogy csak jól dömöckölje ki a hátunkból a csömört,
2237 Elo | kettőnknek igazat adjon a döntőbíró. Mi legyen akkor a fogadás
2238 1 | a leányával esküszöm.~Ez döntött. A septemvir is nostras.~
2239 Irin | úgyhogy a keresztelőlevél döntötte el, hogy bátyám-e vagy öcsém.~
2240 Elo | kszi” a valóságos „cs”.~– Döntsön a professzor úr; én őrá
2241 Frit | ágyú elsült; sokkal kisebb dördülése volt, mint a másiknak, s
2242 Mirr | táborkarával.~Ekkor a hátunk mögött dördültek meg az ágyúk. A visszavonulási
2243 Palma | darabjáért! „Olcsó” angyal – dörmögém oda.~– Odadobtam neki a
2244 Mirr | segíteni.~– Csigavér! – dörmögte az öreg, s kirántva a zsebéből
2245 Irin | felesége meghalt, s akit a dogma kényszerít azontúl nőtlennek
2246 Frit | megnyílt a szája; eddig csak dohogott.~– Megmondtam előre, hogy
2247 Pass | alkalmazni a torkára.~A doktornak még holmi titokteljes kérdezősködése
2248 Palma | Balassa és Kovács Sebestyén doktorokat, no meg Lumniczert, aki
2249 Pass | sparherd előtt.~– Beszéltél a doktorral?~– Ő beszélt; én hallgattam.~–
2250 Pass | egy egész eleven homeopata doktort hozott magával, akinek a
2251 Frit | Hogyan? ön nem hisz az írott dokumentumoknak? – szólt fölfortyanva az
2252 Mirr | közjegyző az asztalnál ült a dokumentumokra könyökölve; a házigazda
2253 Palma | azóta igen jól mennek a dolgai.~Ebből aztán megtudtam,
2254 Palma | galambom, Sorrentóba; csak a dolgaimat befejezzem. Az őszt meg
2255 Elo | vigyáztam én magamra a későbbi dolgaimnál; vagy nem mondtam ki az
2256 Irin | Zbogom.~Azzal szépen dolgára ment.~Én pedig deveri hivatalom
2257 Frit | Mármost neked az lesz az első dolgod, hogy a vasúti állomáson
2258 1 | fiú! Ha okosan viszed a dolgodat, te fogsz lenni a szép Pálmának
2259 Palma | És aztán igen meglepő dolgok következtek benne.~…hogy
2260 Palma | is mit avatkozik profán dolgokba, mint a színház?~Ez órátul
2261 Mirr | gondoltam. Ő már értette az én dolgomat. És nagykorú volt.~– Nagyon
2262 Palma | hidegvérrel gondoltam végig a dolgon. Ennek a leánynak igaza
2263 Mirr | olvasnom, amikor nem szabad dolgoznom.~– Hát, ha szereti, én majd
2264 1 | szalon, ebédlő, boudoár, dolgozószoba stb.~Annál a szónál, hogy „
2265 Mirr | megásott sírgödröcskét.~– Ön dolgozott? Az nem volt szabad. Én
2266 Palma | csak azért élt még, hogy dolgozzék, hogy emelje, gyarapítsa
2267 Mirr | levették rólam, mi történt a dolmányom zsebében található pugyillárisommal?~–
2268 Mirr | Mikor hadjáratba mennek, a dolmányuk balzsebébe egy női arcképet
2269 Mirr | kivette a tárcát önnek a dolmányzsebéből, s átadta az atyámnak megőrzés
2270 Palma | sósborszesszel bedörzsöltek; a fülem dombjára spanyollégy flastromot ragasztottak;
2271 Irin | például Csokonai~„… úgy domboroda ki,~Mintha birsalmából harapták
2272 Frit | a játszóterembe, sakkot, dominót, ostáblát játszani, vagy
2273 1 | kivétel. Az udvarlók úgy dongják körül, mint a rózsabogarak
2274 Elo | küldte vissza „India cum donis”, miként hajdan a „Ciconiam
2275 Frit | Fogadtak is szép heilige Kreuz Donnerwetterrel!~– Hol járt ön?~Mondtam,
2276 Frit | kíváncsiságát. Olyankor aztán komoly dorgatóriumot tartott.~– Ön hibás utat
2277 Irin | mégsem szolgáló.~A házi doromb fölnézett rám onnan a súgólyukból.~–
2278 Palma | nemei, meg azok a drága dorongos fánkok, farsangi fánkok,
2279 1 | találkoztunk össze egymással a Dorottya utcában.~Ha áll az a közmondás,
2280 Palma | sterlingekben, se lírákban, se drachmákban egyetlenegy piculát sem
2281 Palma | elmondani.)~– No, csak valami drágán ne hagyj rád veretni valamit.~–
2282 Mirr | ereklyéből, amit ön oly drágaságul tartogatott?~– Hiszen azért
2283 Mirr | amazénál.~Jelen voltak e drámai előadásnál Mirrha, az atyja,
2284 Palma | aminőt egy valamirevaló drámaíró el nem engedne a publikumnak.
2285 1 | eseménynél, minden családi drámánál a férjem rendesen a nőt
2286 Mirr | Annyit mondhatok, hogy sokkal drasztikusabb amazénál.~Jelen voltak e
2287 Pass | esetekben…~Egyszer aztán csak „drum-bum-csirr-csörr!”, mintha a sistergő menkő
2288 Pass | Szó sincs békekötésről. Dualizmusról talán? Ha az egyik fél meghódol.
2289 Palma | bizonyítá a sok szalag, csipke, dudor, amivel az öltönye túl volt
2290 1 | Fűzött derekú ingvállt, dudoros ujjakkal; csipkekötényt
2291 Palma | De annál jobban magamra dühítettem ezzel Amarilliszt. Készen
2292 1 | erősködött Hesperis még dühösebben.~Azt is megtette a kedvükért
2293 Pass | kéregetőnek.~– Maga bolond! – dühösködék.~– Édes Passiflora! Maga
2294 Palma | Nevettem rajta, ha mások dühösködtek. De most már mirajtunk kezdenek
2295 Frit | lehetetlenné teszi. Velem nem duellálhat; egy őrnagy egy iskolás
2296 Pass | szállást. Féltékeny voltam rá. Duelláltam érte.~Akkor még szabad volt
2297 1 | lesz ennek a következése. Duellum, életre-halálra! Azt sem
2298 Elo | hall, mint a süketfajdkakas dürgéskor. Hozattam neki a pusztánkról
2299 1 | És ő nevetett rajtam! Duettben nevetett az igazi kedvesével!
2300 Palma | világra, hogy énvelem játsszék duettet – hallgatók nélkül.~Nem
2301 1 | inas bejön, kiszabadítom a dugaszt, ami e halk „köszönöm”-mel
2302 Frit | összesajtolt állapotban dugatott be az ágyúcsőbe.~Előhoztak
2303 Elo | tulipánok piros csíráikat dugdosták elő a virágágyakból. Fürge
2304 Palma | volna, ha a jó Magda be nem dugja a fejét az ajtón ezzel a
2305 Palma | megnő a leány, ha az ágy alá dugják is. István király napján
2306 1 | homlokredő titkát; látom, hogy a dugó nincs kihúzva az ásványvizes
2307 1 | zsebemből a tollkésemet a dugóhúzóval (azt minden magyar hord
2308 Palma | Mind a hármat a keblébe dugta, s aztán felém nyújtó a
2309 Frit | az ágyúkba a cső száján dugták be a lőport és a golyót,
2310 Frit | első ülésbe ültem, ahogy dukál a kadétnak, mikor őrnagynéval
2311 Palma | asztalomon a havi dácia, ahogy dukált; semmi fogyatkozás nem volt.
2312 Mirr | Menjenek verekedni, akiknek a dulakodás a passziójuk; akiknek a
2313 Mirr | onnan nézte az én tehetetlen dulakodásomat Nikkellel. Annyi helyes
2314 1 | ismerni az életműszereiben dúló vészt; mélyen bele voltak
2315 Frit | tartva. Azt is mondta, hogy „Dummer Kerl”. – Ami húsz éven alul –
2316 Palma | a fickót!~Hanem aztán a Duna-parti szél kifújta lassankint
2317 Pass | távirda pedig kinn volt a Duna-parton, amit még akkor senki sem
2318 Palma | mennék, lekerülök gyalog a Dunához, ott fölfogadok egy révészt,
2319 Palma | gőzhajóhoz; a friss lég a Dunán jót fog tenni a fejének.~–
2320 Pass | táncolta a legszebb kánkánt (Dunanan apóban) a nemzetiség a hazafiságnak.~
2321 Elo | iparkodtak éppen olyan szuszka (Dunántúl „tutma”) kiejtéssel felelni,
2322 Palma | végig az utcán, a korzóra, a Dunapartra, mint egy őrült.~– Nekem
2323 Palma | rakóparton van, ablakai a Dunára néznek. Ezt az átellenes
2324 Frit | a női szoprán énekhez.~A duó együtt egy pár: nő és férfi.~
2325 Frit | hanem, hogy a mi cselló duóink is megbuktak, az a csapás.
2326 Frit | Fatális állapot.~– A mi duóinknak vége!~S két könnycsepp gyűlt
2327 Frit | remekül összetanultuk a duókat Fritilláriával. Még nyilvános
2328 Frit | reneszánsz kori frizurával, dús szőke haja magasra föltornyozva
2329 Pass | vonaglanak, szívnak, pocakosra duzzadnak, kinyúlnak meg összehúzódnak.
2330 1 | stuccernek öltözve; kockás dzsekkben, májszín kalappal, fehér
2331 Frit | felöltőt abban az évben dzsekknek hívták. Még gyerekebbnek
2332 Pass | Összevásárolhat nála a fiatal dzsentlmen négyezer forint ára smukkot.
2333 Mirr | azt a nótát énekeltük: „eb hátán fecskefészek, minden
2334 Palma | van, amit nem hagyhatok ebadóba; nekem haza kell utaznom.
2335 Palma | bizony attól nem támadnak ebagák az arcon – protestált még
2336 Palma | gázvilágításnál. Tele az arcbőre ebagákkal. (Mitfresser.)~– Ez a színpadi
2337 1 | konyhaablakon. Nem láttam senkit. Ebbül a szállásbul minden ember
2338 Mirr | fejsebem sem igen sajgott már. „Ebcsont beforr!” A lunátikus érzések,
2339 Palma | szigorúan megtartott böjtös ebédek kikerülése végett pénteken
2340 Palma | házikoszt! Most még a pénteki ebédeket is otthon költöm el. A kedvemért
2341 1 | utasít, hogy a nejével együtt ebédeljek, mint rendes asztaltárs.
2342 Palma | Föllépésük napján a művésznők nem ebédelnek. Korán egy dezsöné, előadás
2343 1 | dolgom sürgetős. Mert én még ebédelni akarok a vasútnál, s addig
2344 Frit | circumstanciákat. Pont kettőkor ebédelünk.~Én még nem tudtam, hogyan
2345 1 | kívül, hová nekik tetszik. Ebédhez, vacsorához csöngetnek.
2346 Palma | VIII. HERR VON ENTENFUSZ~Ebédről beszélek; pedig,hát az a
2347 Palma | mindennapos vendég volt az ebédünknél. Délelőtt konferenciáztak
2348 Palma | ő szállását éjjel-nappal éber szemekkel őrzik, ablakokból,
2349 Palma | Álmunkban rátalálunk, s benne ébredünk föl. És aztán ott maradunk.~
2350 Mirr | semmi zaj körülöttem föl nem ébresztett.~Mikor végre fölneszeltem
2351 Irin | gonosz kígyó (hegedű és ecset) rábeszélésére.~Egyszer
2352 Irin | neki mondani.~Így lesz az ecsetből kígyó.~Azt azonban kikötötte
2353 Palma | biztosító társaság által eddigelé az asztalára havonkint leszámíttattak,
2354 Palma | holtig elmaradhat, eltört edényeket soha be nem számítanak neki,
2355 Palma | bízott meg. A boldogult édesanyjának az apja után maradt egy
2356 1 | Mit szólsz hozzá, édesapám?~– Én azt mondom,
2357 Palma | rám nézve az életben az édesapánál.~Azzal csak ott tartá az
2358 Palma | jóltevője, vagy a vérszerinti édesapja. Annak is tudom ám én a
2359 Elo | a nyugalmazott alezredes édesapját, nekem meg a mindig nyugalmi
2360 Palma | ezt az urat, úgy, mint az édesatyádat. Óh, én jól tudok mindent;
2361 Irin | spanyolmeggyet. Nincs annál édesebb gyümölcs a világon. Még
2362 Palma | Teringettét! Ez nagy…~– Micsoda, édesem?~– Azt mondom, hogy nagylelkűség. (
2363 Frit | tál ételből jóllakhattak; édesség, fagylalt nem nekik való,
2364 1 | polgármestertől, a rendőrfőnöktől; ediktaliter citálták a káplánt a norvégiai
2365 Elo | legénytől: „no fiam, hát ég-e a pipád?” „Az enyim ég:
2366 Mirr | hátunkba.~Mit segíthetne itt az égbenjáró aeronauta, mikor maguk a
2367 Palma | szülötte csillag a művészet egén leszáll a hazai földre,
2368 Elo | pacalt kaptak; később az egeret is elfogták. A hím komoly
2369 Frit | egyet, akinek három percnyi egérutat engedtek, hogy azalatt a
2370 Frit | hogy az ágyúcsövet nem egészben kell önteni, s azután üreget
2371 Palma | tett hagyaték terheli az egészet.~Itt pihenőt kellett tartania.
2372 1 | házaséletben az ellentétek egészítik ki egymást. Ami az egyiknek
2373 Palma | Grósz Lajoshoz, az országos egészségügyi bizottság elnökéhez, hogy
2374 Elo | hogy ha meghalok, porrá égetnek, s mint Artemízia királyné
2375 1 | egyikünk, hol a másikunk égette meg a száját.~Én mind azon
2376 Palma | ő engem föl nem cserélne eggyel is közölök, mert én vagyok
2377 Pass | elhatározásomtól semmi földi és égi hatalom el nem tántorít.~
2378 Elo | Az enyim ég: csak az üvé égjen!” felelt a huszár. Ami azt
2379 Irin | a bátyámmal. Hórihorgas égmeszelő volt, nálam fél fejjel magasabb;
2380 Frit | szép csöndesen sercegve égni, azután lángra is kapott,
2381 Frit | a lőporoshordóba dugott égő gyertya lángjánál gyújtott
2382 Palma | leánynak igaza van. Én is egoista voltam, ő is az. Ő nem tartozik
2383 1 | akkor fölcsapod előtte az „égőt”. A férje pedig, aki principálisod
2384 Pass | magából, a szemei lázban égtek; „megfulladok”, lihegé,
2385 Frit | gyufát, azt meggyújtotta, s égve beledugta a lőporpogácsába.~
2386 Elo | meg volt vele elégedve. = Egyáltalában nem üldözte a studiózusokat
2387 Mirr | ellenséget. – A lovasság egyátaljában kevés alkalmazást nyert;
2388 Palma | Mikor az asszonytársaság egybegyűl a teánál, egy kicsit pletykázni,
2389 Palma | nap múlva bekövetkezendő egybekelése után rögtön átteszik Entenfusz
2390 Palma | amire szüksége van – az egybekelésnél.~– No! És hát kik a szülői
2391 Palma | tudtul adja, hogy a mai napon egybekelt Entenfusz császári királyi
2392 Elo | ALFA ÉS OMEGA~Ezzel a két egybekötött betűvel jelzi a szent szimbolisztika
2393 1 | kurták voltak hozzá; úgyhogy egybevéve, az alacsony termetűek közé
2394 Palma | De vajon nem volt-e neki egyebe is, mint imprezáriója? Hüh,
2395 Palma | információkat hagyva hátra; egyebekről is gondoskodott, ami ilyen
2396 Pass | fickó!~Az én jelenlétemben egyébről sem tudott beszélni Passiflorához,
2397 Pass | érdemelnéd, hogy egy napig egyed a császár kenyerét.~Nikkel
2398 Pass | érdemelném, hogy egy napig egyem a császár kenyerét.~Ilyen
2399 Elo | Ochrezisz”.~– A macska egyen meg! Az a „ballet”. A léggömböt
2400 1 | Szükséges-e két szerelmes egyén között a szóbeli nyilatkozás?”~
2401 Frit | fejükbe, ott csak jól tanuló egyéneket tűrnek meg, a gyöngéket
2402 1 | hozok – szólt a fejét bedugó egyéniség –, mert én a pozsonyi rendőrkapitány
2403 1 | egyszerre a tiszteletreméltó egyéniségek kategóriájába rukkoltam
2404 Palma | üzleti összeköttetésben álló egyéniségeknek. Minthogy azonban én az
2405 Palma | Múltak dolga, ami ki van egyenlítve – mondám én, leülve a karszékembe,
2406 1 | A septemvirék háztartása egyenlő a mienkkel. És ez őnekik
2407 Mirr | ezekkel is elfogadta az egyenlőtlen harcot, s addig szórta a
2408 1 | bizonyosan, hogy az visz engem. Egyenruhában volt.~Tíz perc múlva ott
2409 Frit | nagybátyád levelét. Most siess az egyenruhádat fölvenni.~Eljutottunk a
2410 Frit | szemüveget viselt; az egyenruhája őrnagynak vallotta.~Szárazon
2411 Frit | ikerfivéréhez. Amint a bátya egyenruháját fölvéve, visszatért a katonai
2412 Frit | még civilben voltam, az egyenruhám készen volt ugyan a bőröndben
2413 Mirr | tölténytáskám ott lesz az egyenruhámon, fegyverzetem mellett. Legyen
2414 Palma | presztízse van annak a katonai egyenruhának. Egészen más ember benne
2415 Palma | mink valamennyien katonai egyenruhát? A férfi civilruhában olyan,
2416 Elo | hadsereghez egy tollfogható egyént, akinek hivatalos címe ez
2417 Palma | elbukik: egy ilyen botrány egyértelmű az eltemettetéssel. Hát
2418 Palma | költészet és a görög nyelv egyesíté őket.~A görög nyelv igen
2419 1 | akik ugyanazon társaságokat egyesíték összejöveteleiken – s tehetségem
2420 Irin | zsebeiket; talált is bennük egyet-mást; a tiszta fehérneműeket
2421 Pass | a fekete táblán (nem az egyetem fekete tábláján, hanem a
2422 Palma | rálesek, mikor a diákok az egyetemből kijönnek seregestől; egy
2423 1 | a múzsafiak tisztelik az egyetemet).~Nagyon valószínű, hogy
2424 1 | hogy az az én hibám, nem az egyetemi fakultásé.)~– Hát, tudod,
2425 Elo | volna Esdrás úrnak csak egyetlenegyszer is beletekinteni az írásgyakorlatainkba,
2426 Pass | ezzel a megszólítással: „Egyetlenem”. Mellékelve volt a borítékban
2427 Palma | becsületére vált volna akármelyik egyéves önkénytesnek. Én bizony,
2428 Palma | közöttünk; de Pálma nem egyezett bele; neki elég volt az
2429 Palma | díjat talál igényelni, csak egyezzék bele, majd az uram kifizeti.~–
2430 Mirr | nevelő is ott étkezett. Egyfélét ettek; de az jól volt elkészítve.
2431 1 | szobájukból tiltva lesz; önök egyformán rendőri felügyelet alá vannak
2432 Irin | tudom, hogy nem szakad le egyhamar a nohikról.1~Az volt egy
2433 Palma | kilenc havi szereplés, egyhavi szabadság, nyolc fellépés
2434 1 | visszakerül Awa Saxárul.) Az egyházfi pedig semmiről sem tud semmit.
2435 1 | fölmentést a háromszori egyházi kihirdetés ceremóniája alól.~
2436 Pass | jogot! Hetvenhét ördög az egyházjogot! Én nem ismerek más jogot,
2437 1 | nostras, oszlopos tagja az egyházkerületnek, haldoklik, óhajtja az úr
2438 Mirr | Tehát tizenkét órát aludtam egyhuzomban.~– Nem akartam önt fölkelteni,
2439 1 | A septemvirék szállása egyikében volt azoknak a régimódi
2440 Frit | ágyak fölé akasztott táblák egyikére a Nikkel pajtásom nevét,
2441 1 | egészítik ki egymást. Ami az egyiknek hiányzik, azt kipótolja
2442 1 | lett volna valami.~De én egyikre sem tudtam magamat elhatározni.
2443 1 | vendéglőt egyszerre csak az egyiküknek volt szabad elhagyni, a
2444 1 | az urak csak nézik; minők Egyiptomban az almék, Kelet-Indiában
2445 Palma | akarom, én rendelem így! Az egyitek protestáns, a másik katolikus.
2446 Mirr | aztán vállat vont, s cinikus egykedvűséggel mondá:~– Eh, mit? Komédia!
2447 Palma | között mindig szokott lenni egykét poéta. Nem mintha az én
2448 1 | apáca-fejedelemasszony az én egykori görögnyelves ideálom: Amarillisz.~„
2449 Mirr | madám! Nem álmodunk többet egymásról.~
2450 1 | jegyzékkönyvecskét, s azokba az egymástul hallott emlékezetes aforizmákat
2451 Elo | gyalázatosan megbukott; oda az egymillió rubel!~Aztán a Hamlet is
2452 Palma | korrektúra!)~Pálma intézett egynéhány kérdést Magdához is; amire
2453 1 | fiatalembert.~Hozzájárult egyrészt a becsületérzés is.~Nagybátyám
2454 Elo | Kelet-Indiáig s a Hiperboreókig.~Egységes nemzet, százmillió lélek,
2455 Palma | lefordítására. Nekem is adtak belőle egyszer-másszor kóstolót. Mint ahogy birsalma-liktáriam
2456 Mirr | elnevette magát Nikkel, aztán egyszere komoly feszességet vont
2457 Palma | is kellett bele szerezni; egyszerűeket, de mégis elegánsakat; aztán
2458 1 | félrehúzódást, a bukolikus egyszerűsködést; de rákényszeríti egyenesen,
2459 1 | hiszen mi minden óráját az együttlétünknek azzal keserítenők meg, hogy
2460 Palma | szelídebb fajta csalást, mely egyvalakinek hasznára szolgál, anélkül
2461 Frit | végigjátszottuk, a művészi egzaltáció közepett úgy tetszett, mintha
2462 Pass | elfogadta az atlaszpáncélt az egzaltált magyartól.~És néhány nap
2463 Elo | üldözte a studiózusokat az egzaminálással. Életelve volt: „quieta
2464 1 | aki más nőknél mindjárt az egzekúción kezdtem a processzust, olyan
2465 Elo | dolga volt a mi írásbeli egzercíciumainkat revideálni és kiigazítani,
2466 Mirr | egykedvűséggel mondá:~– Eh, mit? Komédia! legyen hozzá
2467 Frit | Micsoda szemek voltak azok! Az éhes párduc szemei, amikkel az
2468 Elo | kosárhoz. Ki lesznek jól éheztetve. Akkor előretolok egy nagy
2469 Palma | válaszúton állanak, ahol az éhhalál és a bűn ösvényei keresztezik
2470 Irin | szorultam rá. Tény az, hogy az éhség a legjobb Maecenas, az csinálja
2471 Palma | mondják a németek, hogy „ein Geld, wovon die Frau nichts
2472 Frit | nicht glaubt, der zahlt einen Groschen.” (S aki ezt el
2473 Pass | között úgy hívni, hogy „anno eins”.~De kár, hogy ennek a mi
2474 Pass | II. SZÍNHÁZAINK ANNO EINSBÓL~Azt a boldog korszakot,
2475 Mirr | kis zsidólány. Aki egész éjeket ott virrasztott át mellettem,
2476 1 | gyönyörűség. Én a férjemmel éjfélekig eldisputálok: ha valaki
2477 1 | hogy megy Norvégiába az éjféli napfölkeltét megnézni. A
2478 Frit | a zenegyakorlatok, késő éjfélig is. Én olyan passzionátus
2479 Irin | szerencsében részesültem, hogy már éjfélkor kidobtak a lakodalmas szobábul;
2480 1 | meg azt mondó rá, hogy „ejha”!~Csak legalább kérdezte
2481 Palma | haza. Az olyan inspekciós éjjelek után rendesen tíz forint
2482 Palma | Aztán ott maradtam késő éjjelig az ő szobájában, s segítettem
2483 Pass | színházi szolga volt.~– Ejnye, te hazug kutya!~Először
2484 Frit | Hát hol töltöd te az éjszakádat?~– Odalenn a kémiai laboratóriumban
2485 1 | barátom nászutazásának az első éjszakája.~Másnap reggel megérkezett
2486 Frit | az őrnagy nem fogja a fél éjszakákat a kémiai laboratóriumban
2487 Mirr | hozzájuthatok.~Az elmúlt éjszakákon mély, lázas álmaim voltak.
2488 Mirr | koponyámon. Éjjeli mécs égett az éjszekrényen. Ha szomjaztam: citromvizet
2489 Elo | tanulja meg tőlem „Y”-t úgy ejteni, hogy „puszi”.~Egyszer aztán
2490 Elo | ty”-nek, a „z”-t „sz”-nek ejti: az „r”-et pedig úgy elköszörüli,
2491 Mirr | s körülfogják, foglyul ejtik a mi egész csapatunkat.~
2492 Palma | amivel az öltönye túl volt ékesítve; hanem a viola di gamba,
2493 Palma | olyan csinos kis bajusz ékeskedett, amely becsületére vált
2494 Irin | asszonyi kötelességekről. Ékesszóló rábeszélésem nem is maradt
2495 Frit | hasznát vehetem valaha.~Ekképp végződött a szép Fritillária
2496 Irin | találták föl. Akadnak az eklézsián kívül is okos emberek, akik
2497 Pass | ordináré uzsorás, ő előkelő ékszerárus. A gavallér ember odamegy
2498 Palma | delnő fölrakja az antik ékszereit, a régi brüsszeli csipkéit,
2499 Mirr | árucikkei: kelmék, szőnyegek, ékszerek, ezüstneműek, régiségek
2500 Pass | nincs? A négyezer forintos ékszert aztán elviszi a gavallér
2501 Mirr | közvetített ezüstneműt, ékszervásárlást; antik bútorokat szerzett
2502 Palma | A DINAMITBOMBA~Külföldi ekszmisszióimból én mindannyiszor a legértékesebb