Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
5006 Irin | ki nem állhatják; még ha hallják is, hogy valaki almát eszik, 5007 Frit | a hegedűvakaró! No, hát halljunk valami szép nótát. Mit tud? 5008 1 | csak selyemruha-suhogást hallok a hátam mögött. A jogtanácsosné 5009 Palma | úr azt kérdi tőlem, hogy hallottad te azt a marchesát valaha 5010 Palma | eltolmácsolta Pálmának a hallottakat, a feleségem nyájas leereszkedéssel 5011 1 | láttad. Gőz kutyafuttában! Hallucináció lehetett. Szerelmes ember 5012 Mirr | beforr!” A lunátikus érzések, hallucinációk eltisztultak az idegeimről. 5013 Irin | kemencébül kihúzott parázzsal halmozta félmagasságig. A tűzhely 5014 Elo | azalatt, amíg mi ebéd után halmoztunk, a muszka grammatikának 5015 1 | pók a léggyel, aki már a hálójába került. Én azt tettem aztán, 5016 1 | istenasszonyoknak, kik a hálójukba kerített ifjak ereiből a 5017 Pass | két karjáról felrántotta a hálórékli ujjait, s fuldokolva rikácsolá: „ 5018 1 | és stikkolja az utolsó hálóréklifodrot, s a szerelmespár, akit 5019 Irin | mely egyúttal a hölgyek hálószobája és elfogadó szalonja is 5020 Frit | tantermek meg a kadétok hálótermei. A két szárny között egy 5021 Mirr | Ő volt az én mindennapi halottam.”~Ha a betyár bevallhatja: 5022 Mirr | aki sír?~– Hiszen ön egy halottat siratott.~– Akár csak Arany 5023 1 | Télen-nyáron a puszta pallón háltam, a rajztáblám volt a fejem 5024 Pass | táncoló szilfidek, najádok és hamadriádok.~Nekem is volt tehetségem 5025 1 | az övé Ruttka felé ment; hamarjába összeadta a boldog jegyeseket, 5026 Elo | négy anyányi gólyát. Azokat hámba fogva odakötöm a kosárhoz. 5027 Irin | két végében, ami annak még hamisabb kifejezést adott; a két 5028 1 | stellionatusok, a felonisták, a hamisítók, az accaparisták, a hochstaplerek, 5029 Elo | kontempláló magaviseleteért Hamletnek. Az Oféliája ellenben minden 5030 Palma | ritka esetekben lutrit, Hammer und Glokkét játszani, olyankor 5031 Elo | eredni. A begyéhez kötött hámnál fogva magával ragadja a 5032 Elo | hozzászoktatni a gólyát a hámhoz.~A hámot először szironyból készítették. 5033 Irin | egy kis gyenge pihécske hamvadott a fölsőajka két végében, 5034 Elo | királlyal, italba keverik hamvaimat, s úgy adogatnak be, de 5035 Palma | fejlődött idomokkal; arca hamvaspiros, ajkai teltek, haja két 5036 Irin | bátyám kiverte a csibukja hamvát a padlómra, s egész becsülettudással 5037 Irin | azontúl vége volt minden hancuzásnak. Az Iringót többé takarítani 5038 Frit | jegyzőkönyvnek? A császár Handbilletjének?~A nagybátyám meg volt szorítva, 5039 Palma | alól – aztán hirtelen más hangba csapva át, azt mondá: – 5040 Mirr | pattantyús, brutális tréfa hangján. – Miért hívattál olyan 5041 Palma | ismert és megszólalt. (A hangjáról sem ismertem volna rá: olyan 5042 Frit | fogalom, mint a tankönyv meg a hangjegy.~Nekem kapóra jött a felelet.~– 5043 Frit | is játszani?~– Óh, igen. Hangjegyből eljátszom akár Beethoven 5044 Frit | mondta Fritillária –, de a hangjegyeket mégis csak magunknak kell 5045 Palma | gordonkát, s leültette a hangjegytámlány mellé. Legelőbb is a kezdetleges 5046 Frit | hozza ki a csellót meg a két hangjegytámlányt.~A Zsán visszavitte a tálcát.~ 5047 1 | otthonomból, mint egy édes női hangnak idvezítő zengése.~Hesperis 5048 Palma | szép hangja?~– Nincs. A hangom gyönge és hamis.~– Tehát 5049 Pass | Dicsérték (még a lapok is) a hangomat meg a taglejtéseimet.~Ugyan, 5050 Palma | tanulni.~– Tudom. (Ezt már hangosabban mondá.)~– De hát van magának 5051 Frit | legjobban az emberi tüdő hangoztatta dalhoz. (Nem a brúgót értem, 5052 Frit | magában nagyon szomorú hangszer.~A Zsán pedig éppen jött 5053 Frit | az enyémmel együtt és a hangszereket tokostul előre elhozta; 5054 Palma | Fritillária tanítványa; hangszerének minden művészetét eltanulta. 5055 Frit | tartom a legrokonszenvesebb hangszernek a világon; ennek a zenéje 5056 Frit | játszó térdei közt tartja a hangszert. Az embernek az esze zavarodik, 5057 Palma | szokottnál is nagyobb harcias hangulatát.~A fején volt egy lángvörös 5058 Palma | közreműködéssel jótékony célú hangversenyekben – minden föllépti díj nélkül. 5059 Palma | föllépett már nyilvános hangversenyeken, Budapesten és Bécsben, 5060 Palma | társaságában. Mikor jótékonycélú hangversenyeket nem rendeztek, olyankor 5061 Frit | kedvező alkalom jótékony hangversenyekre. Mindig tele volt a terem, 5062 Palma | világhírű művésznő, aki egy hangversenyi föllépteért ezer forintot 5063 Palma | szegletről; kezébe nyomtam a hangversenyjegyeket azzal az utasítással, hogy 5064 Mirr | látnak egyebet, mint egy boly hangyát. Ha pedig alábbszállnak, 5065 Palma | Mennyit küzdött, mennyit hányódott a világban, mennyit csalatkozott. 5066 Palma | amit nem kell gyógyítani. Hányszor láttam én már budapesti 5067 Elo | madártalentumát; bukfenceket hányt a levegőben, lábbal fölfelé, 5068 1 | legyen boldog; váljunk el harag nélkül.”~Ezek a szavai a 5069 1 | magát az irántam való méltó haragba, s a kitűzött két óra elmúltával 5070 Pass | össze. A világgal mindig haragban, de egymással mindig barátságban. 5071 Palma | egy időre” alaposan magára haragítson.~…mivelhogy az egész világ 5072 1 | istennőm a Péliszfi Achillesz haragját. A veszedelmest, mely sok 5073 Palma | Egyszerre vége lett minden haragomnak, sértett önérzetemnek; megfordultam, 5074 Frit | a belsőmben, hogy azok a haragos csizmasarkok igazán meg 5075 1 | neszmélyi aranyszíne egyszerre haragoszölddé válik. Hát biz annál tudni 5076 Palma | rátartó, leskelődő, neheztelő, haragtartó, kényes, finnyás, begyeskedő, 5077 Pass | zsebembe dugott fiolát. Nem haragudott érte, inkább elérzékenyült. 5078 Palma | Rohant kegyed a Nikkelre haragvolkánjának egész lávakitörésével.~– 5079 Frit | virágharang csüng alá, ezüst harang-nyelvvel. Diószegi azonban ezt a 5080 Frit | a méhek a császárkorona harangkelyhéből mézet!~ 5081 Elo | orrára (prora) pedig egy haránt fekvésű pálca helyezteték, 5082 Pass | fodrait össze ne vérezze. A harapás nyílásán még folyik a vér 5083 Pass | reggeltől estig sütögessék tüzes harapófogóval a szívét, az mégis túlságos 5084 Irin | domboroda ki,~Mintha birsalmából harapták volna ki.”~Piros két pofácskája, 5085 1 | Mindenütt úgy fogadtak, mint egy harcban kipróbált hőst. „Ah!” Ezzel 5086 Palma | elárulta szokottnál is nagyobb harcias hangulatát.~A fején volt 5087 Palma | hitvestárs; ez egy bosszúálló, harcoló ellenség!~– Ön engem megcsal! – 5088 Mirr | ezek oroszláni bátorsággal harcoltak, s fele elhullott a küzdelemben. 5089 Mirr | fátumát a swiebi erdőben harcolták végig, ahol tizennégy porosz 5090 Mirr | elfogadta az egyenlőtlen harcot, s addig szórta a kartácsait 5091 Elo | bizonyítja, hogy a régi magyar harcregula megengedte, hogy a katonák 5092 Irin | díszített fersing; rózsaszínű harisnya volt a lábán aranypillangós 5093 Irin | Hogyan? Miképpen? Azért hárítsuk a felelősséget a kalugyerre.~– 5094 Frit | ugrással átvetem magamat a harmadfél öl széles patakon (megtettem 5095 Frit | Messiás. Az ő fehér lőpora harmadfélszer messzebbre lő, mint a fekete 5096 Mirr | tette: a ködöt. (Június harmadikán ködöt!) Csak akkor vettük 5097 Palma | hatezer, másodikban hét-, harmadikban nyolcezer forintra, szabad 5098 Palma | kellett férjhez mennie, a harmadikkal valószínűleg saját magát 5099 Pass | lábod. Legföljebb másod-, harmadrendű színész válna belőled, aki 5100 Frit | hogy a kilőtt golyó egy hármast talált a célkarikán. Gyönyörű 5101 Palma | láttuk egymást: legfeljebb harminchat éves lehetett. Aztán a színésznők 5102 Irin | nincs meg köztük a kellő harmónia, akkor szépen elbúcsúztak, 5103 Frit | gordonka és hegedű melódiás harmóniája folyvást lehangzott az éppen 5104 Mirr | lovasgomolyba, ahol egyszerre három-négy ellenség között találtam 5105 Pass | életemben a legnagyobbakat a „Háromcsőrű kacsában”. Ezek a magyar 5106 Palma | hölgynek…~– Hogy tud még akkor háromnak!~Amarillisz meg akarta mutatni, 5107 1 | biztattam a t. c. olvasót. A háromnapos boszorkány-esztendő.~Meg 5108 Palma | négyezer forintos szerződést háromnegyed évre? Ez még sublimior mathesis 5109 Pass | mind ellumpolja; a hónap háromnegyedrészében aztán kényszermértékletességre 5110 Palma | a pokolba!”~– Értem. Hát háromra – mondá Magda, és visszahúzta 5111 1 | fejlesztenők; amit aztán mind a háromszorhétszemélynök sem tudna dirimálni.~– Hát 5112 Pass | szerelmeslevelek, amiket a kulisszák hasadékain le szoktak dobálni.~Azt 5113 Irin | mivoltát meglátta. Hosszú hasítások, szögletes repesztések rajta, 5114 Pass | pépet fölkenni egy hosszún hasított vászondarabra.~– Az nem 5115 Palma | jobban tetszik a klasszikus hasonlat, ahogy a Gracchusok anyja 5116 Mirr | el ezt a Nikkelt a népies hasonlataival. Csak legalább sírni ne 5117 Palma | volt. De azért még most is hasonlatos.~Tyhű, teringettét! Most 5118 Frit | köztem és ez arckép között hasonlatosságot találnak. Az az egy, hogy 5119 1 | szépség volt. Nem tudom máshoz hasonlítani, mint a kapitóliumi Vénus-szoborhoz; 5120 Palma | távolságból tökéletesen hasonlítottak az epitáfiumokon látható 5121 1 | Nem. Mert annak semmi haszna nincsen. Ily esetben az 5122 1 | idegen szavak? Azoknak a használatában nagy latitűdöt szokott engedni 5123 Mirr | antiszeptikus kötőlékei nem voltak használatban.)~Azalatt megérkezett a 5124 Palma | lehetett meglátni. De arra is használatos volt ez a hatalmas kalap, 5125 Pass | medikus azt mondta, hogy újabb használatra való képesség tekintetéből 5126 Palma | férfiak a napsütés ellen használnak, annak a födözete alatt 5127 Palma | férjhezmenetelemig nem szabad használnom.~– Az atyjáról nem tud ön 5128 Elo | Most azután, nemhogy arra használta volna föl a szupremáciáját, 5129 Palma | fordultam velük, s erőszakot használva erőszak ellen, sorba csókoltam 5130 Palma | csalást, mely egyvalakinek hasznára szolgál, anélkül hogy másvalakinek 5131 Irin | egy milimári száz forint haszonbért. Egyszer aztán a vaspályának 5132 Elo | Gázmotor, villanygép mind haszontalanság. Én azt teszem, hogy fölviszek 5133 Frit | két erős férfi ellenében hasztalan a ficánkolás, s megadtam 5134 Mirr | mikor maguk a mennybeli hatalmak is ellenünk fordulnak?~A „ 5135 Frit | konfidens arckifejezést. – Annál hatalmasabb befolyás őrizte meg az úrfit 5136 1 | legmagasabb helyről előre föl volt hatalmazva. – Tisztelgő előzetes vizitemet 5137 Palma | férj a feleségét „tettleges hatalomnak” nevezze? „De mihelyt megkapom 5138 Mirr | Ha nem szentkép, annál hatályosabb talizmán. Ez távol tartja 5139 Palma | vertek; én csak tartottam a hátamat.~Ez a legjobb metódus. Ha 5140 1 | keresztüldobni három ország határán. A Nikkel sem találhatott 5141 Palma | tehát a kocsisomat a város határáról visszabocsátom, magam pedig, 5142 Irin | Az apámnak volt a pesti határban egy rozzant vityillója, 5143 1 | után.~Nikkel a két órai határidő elteltével betoppant ismét 5144 Palma | kormány kordont a magyar határon?)~De hát ami már egyszer 5145 Frit | nagy szenzációt keltett. Határos volt a mesével. Őfelsége 5146 Elo | amit a német tájszólam úgy határoz meg, hogy „der Knyaufete”). 5147 Elo | a machinatiót pedig az határozza meg, hogy ki követi el; 5148 Pass | maradjak a ránk szegzett üveg hatáskörén, ha nyugodt pillanatban 5149 1 | Ezt ő mondta.~Hogy milyen hatással voltunk egymásra, azt a 5150 Frit | túlságosan melankolikus hatású – hogy tökéletes legyen 5151 Palma | bizonyosan ott voltam a többi hatban.~Pedig hát egyikben sem 5152 Palma | három évre szól, első évben hatezer, másodikban hét-, harmadikban 5153 Palma | hölgyeim! ezek nem versek! Ezek hatlábú állatok ugyan, de nem hekszameterek! 5154 Irin | csomagolta.~Mindig alább hatolva, egyszer csak megint talált 5155 Palma | tovább a Homér-fordítást hatos versekben.~Ebből is látható, 5156 Mirr | jól ízlett.~Amint az óra hatot ütött, sarkantyús lépések 5157 Pass | elvesztheti a hangját.~Ez hatott rá.~– No, hát csöngessen 5158 Mirr | nekifeküdtek könyveiknek. Fél hatra fölkelt az apa, s egy óranegyedig 5159 Palma | erre, hogy utol nem értem. Hátrafelé még jobban tudott futni. 5160 1 | becsületes embernek, pártfogómnak hátrahagyandó özvegyére spekuláljak!~– 5161 Pass | lett, mint a csizmatalp. Hátrahőkölt.~– Torokbaj? Hisz az ragályos 5162 Palma | regénycsinálás mellett nagy volt a hátralék a hivatalos ügyekben. Annál 5163 1 | kalapom, bókolok, az ajtó felé hátrálok; távozás közben szabad látnom, 5164 Mirr | hátvédet képeztem; ha pedig hátráltunk, akkor az előcsapatot. Így 5165 Frit | az. Te biz a líceumban is hátramaradtál a kémiából, míg énnekem 5166 Palma | lábkopogás tesz figyelmessé. Hátranézek, hát a kis sánta hordár 5167 Palma | műtő akként segített ezen a hátrányon, hogy a fül közelében egy-egy 5168 Palma | fait accompli után kezdtem hátratekingetni, hogy mi volt ez.~Hisz én 5169 Elo | magáról, s azzal a karjait hátratéve, odaállt elém: „tessék”.~ 5170 Mirr | fölágaskodott, a fejét hátravetette, aztán, hogy sarkantyúba 5171 Palma | reklám; azok a virágok, hattyúk, lantok, virágkosarak, azokat 5172 Palma | rózsákból, meg egy életnagyságú hattyút csupa tubarózsából kiformálva; 5173 Pass | tekintetéből sót kell hinteni a hátukra: akkor kiadják magukból 5174 Frit | ragadta meg a karjaimat hátulról.~– Csak be a hintóba, úrficskám, 5175 Pass | csak jól dömöckölje ki a hátunkból a csömört, mert ez a legjobb 5176 Palma | közel van hozzánk a pokol. A hátunkon hordjuk. Álmunkban rátalálunk, 5177 Palma | erényőröm.~Pálma úgy meg volt hatva ettől a szónoklattól, hogy 5178 Frit | jelenti, hogy még mátul hatvan napig maradunk az intézetben. 5179 Elo | ember végig. Hanem ez még a hatvanas években nem volt általános 5180 Pass | levélposta ott rejtőzött a Hatvani utca sarkán, egy Mária Terézia 5181 Mirr | előre mentünk, akkor én a hátvédet képeztem; ha pedig hátráltunk, 5182 Mirr | ágyú.~A negyedik üteg a hátvédnél volt a tartalékos huszársvadrony 5183 Pass | beruhigt; wir werden sie schon hauen”. (Nem állíthatom egész 5184 Palma | Violát.~– Nézze csak, milyen Haupttreffert csináltam ma.~– Ah! A vöröskereszt 5185 Palma | képben is megörökítette: „Die Haushälterin auf Rädern”. Pálma büszke 5186 Mirr | idevonatkozó tabellát.~– Havonkinti húsz forint ellátási díj 5187 Frit | bizonyítványom kiadását, a hivatalos hazabocsátást; mert ha elébb találok elillanni, 5188 Palma | hívták a dadát) megérkezett, hazabocsátóm Baracskainé asszonyt, azzal 5189 Palma | méltányolt művésznő a hálátlan hazából, mely nem tudta eléggé megbecsülni ( 5190 Palma | akit mint csalót kidobtál a házadból?~– Akkor imprezárió volt; 5191 1 | jogtanácsost választottam; amint az hazaérkezik Karlsbadból.~Hanem azt már 5192 Irin | szolgáló? Hogy kezet csókol a hazaérkező gazdájának; meg még a vendégének 5193 Irin | többé, vért sem ontottam a hazáért, szegre akasztottam a kardot 5194 Elo | címem sincs: se „tisztelt hazafi”, se „szeretett polgártárs”, 5195 Elo | találmánya létrehozásához.~Hazafias kollekta útján beszereztetett 5196 1 | pesti rendőrséget, mert az hazafiatlan cselekedet, s megfizettették 5197 Pass | fölírva a dicsekvő mondat: „hazafiság a nemzetiségnek”. Itt táncolta 5198 Pass | Dunanan apóban) a nemzetiség a hazafiságnak.~A harmadik volt a Borjú 5199 1 | szakállú, nagyfejű, kurtalábú hazafit fogtak nyakon ennek a kurrentálásnak 5200 Elo | Megígértem, hogy hozatok; de hazafiúi indulatom kiköttette, hogy 5201 Palma | Ariadne alól kiszaladt mándruc hazafutott a mándrucnéjához.~…Violának 5202 Mirr | Nikkel azzal, hogy az ágyúját hazahozta, s hogy engem is fölszedett: 5203 Palma | művészi tehetségeit ismét hazájának fogja szentelni.~– Az nagyon 5204 Mirr | fiúk iskolába jártak. Mikor hazajöttek az iskolából, akkor velük 5205 Elo | szárnyait, elrepült a boldogabb hazák felé.~Biz azt soha sem küldte 5206 Palma | és beszennyesedett ablakú házak képezték. Nekem minden ajtóhoz 5207 1 | vacsoráját föladatni. Estére hazakerülök. Addig várhatsz.~– 5208 1 | konstábler…~Egyszer aztán csak hazakerült a septemvir Pestre. Nem 5209 Palma | poharából inni; aztán mikor hazakerültek, megint olyan jámbor családapák 5210 Palma | szereztem magamnak, hogy amint hazakerültem, rögtön ágynak estem; három 5211 Mirr | batyuval hordta a hátán az úri házakhoz a kelméket; közvetített 5212 1 | régimódi belvárosi kontignációs házaknak, amiknek szűk kapubejárata, 5213 Frit | bevégezte előtt a gondnokához hazaküldeni.~Ettől a fenyegetéstől ugyancsak 5214 Frit | ugyancsak megszeppentem. Hazaküldetni! most!~Hát akkor a mi merész 5215 Frit | egy ünnepi szünidő alatt hazaküldték az anyjához pihenni. Ott 5216 Mirr | folyamodni. Engemet egy zsidó házalóhoz szállásoltak be.~Soha derekabb 5217 Palma | semmit a boltokból, mindent a házalók útján szerzett be. Az igaz, 5218 Palma | Azzal odaültette közénk a házalónét, s elmondatta vele az élettörténetét, 5219 Palma | nyájasan mosolygott. Ezeknek a házalónőknek már oda van fagyva a mosolygás 5220 Irin | bűbájt gyakorolnak rá, hogy hazamegy az urához. Nem tagadhattam 5221 Frit | vizsgák befejezte után a hazamenendő katonatiszt-növendékek este 5222 Irin | kidobtak a lakodalmas szobábul; hazamentem, lefeküdtem. Magam is úgy 5223 Elo | mint dragonyos tiszt került hazánkba; beleházasodott egy fölvidéki 5224 Palma | én elintézem. Azt az ön házára is be lehet tábláztatni; 5225 1 | egymásnak.~– Az a jó. A házaséletben az ellentétek egészítik 5226 Palma | És aztán, ami a boldog házaséletnek a fundamentuma: a konyha! 5227 1 | V. PÁLMA NÉZETEI A JÓ HÁZASÉLETRŐL~Adelphe Philine nem vett 5228 Pass | lemondani. Aztán, hogy ő meg nem házasodhatik soha. Katonatiszt csak olyan 5229 1 | Elmondta, hogy házasodni készül, de hogy kit akar 5230 Elo | betöltve.~Pedig igen korán házasodtam: alig voltam huszonöt éves. 5231 Irin | Keresztények, vigyázzatok, hogy házasságba ne bukjatok.”~Az is igaz, 5232 Frit | évek hosszú során át boldog házasságban, s kísérte őt mindenüvé 5233 Elo | ismerete segíté a boldog házassághoz. Amarillisz az anyatejjel 5234 Palma | nyilatkozattal, hogy annak új házasságkötés esetén is birtokában marad. 5235 1 | múlhatatlanul hozzátartozik a házasságkötéshez.~(Remélem, hogy amint a 5236 Frit | neme a fakultatív polgári házasságnak. A Kapellmeister taktusverője 5237 Palma | mert kerülöd. Hogy a kész házasságod így bomlott szét, annak 5238 Irin | Hidd el nekem, hogy a házasságoknak fele vigyázatlanságból származik. 5239 Irin | házának a küszöbe előtt, a házasságra lépni kívánó párok miatt. 5240 1 | hogy olvassam végig Renant.~Házasságról természetesen még korán 5241 Palma | október 16-ára. Az volt a házasságunk évfordulója.~Aztán fölkelt, 5242 1 | Hát ön azt hiszi, hogy a házastársak közötti disputa keserűség? 5243 Palma | minden eddig békében élő házastársra; háborút indított a két 5244 Palma | hogyha tele volna is Budapest házasulandó hadnagyokkal, s azok mind 5245 1 | senkinek egy szót sem a házasulási tervemről, amíg az örökségem 5246 Irin | után kiugrik az ablakon, s hazaszalad az anyjához. Majd visszatérítik. 5247 Irin | magát, kiugrott az ablakon, hazaszaladt. A Jóca utána ugrott, de 5248 Mirr | a lábadozó sebesülteket hazaszállították az illetőségükbe.~S ezzel 5249 Irin | reggel már a menyasszony hazaszökött az anyjához.~Ott volt biz 5250 Irin | gazdasszonyostul; meg az ő egész házatája! Hanem beszéljünk már egyszer 5251 Palma | hivatalból, a postát aláírva, hazatértem, gondoltam rá, hogy elővegyem 5252 Palma | figyelmeztetett, hogy a Viola házával átelleni lakások egyik ablakában 5253 Frit | lóherét a sírok közt, s azt hazavitte a férjének; azzal legitimálta 5254 Frit | esni. A tanárok azonban már hazavonulhattak.~Az én professzorom alacsony 5255 Mirr | Mirrha fölment a kertből a házba.~Én pedig azalatt, amíg 5256 Palma | ínséges családapának az évi házbérét kifizethettem volna rövid 5257 Palma | lesz önnek a szállása. A házbért kifizettem előre egész évre. 5258 Palma | aztán lesz valami címed. „Házbirtokosnő.” Elfogadod?~Viola széttépte 5259 1 | hogy az általam jelzett házból vitt egy quadrollírozott 5260 Palma | puszta telkeknek, melyeket házhelyeknek parcelláztak. Én otthon 5261 1 | ott elébb vizitet tegyek a háziasszonynál, s bemutassam magamat.~Az 5262 1 | érdekel ez a kérdés – mondá a háziasszonyság –, mert én is kedvenc tanulmányul 5263 Mirr | pedig ott maradok becsületes házibarátnak? S aztán játszom veled azt 5264 Mirr | dokumentumokra könyökölve; a házigazda a biztosítási kötvényt szorongatta 5265 Mirr | meglátogatni, hanem arra kértem a házigazdámat, hogy keresse föl rögtön 5266 Palma | Olyan tisztességes tabáni házikó tiszta szobája volt az. ( 5267 Frit | ilyenkor a temetőőr, kinek a házikója a sírkertben belül volt, 5268 Palma | megjött. Milyen jó az a házikoszt! Most még a pénteki ebédeket 5269 Palma | kidobom érte a hajóbul a háziszenteimet.~Olyan puha lettem, mint 5270 Palma | Meg hogy a fát, vizet a háziszolga fogja hordani a konyhára.~ 5271 Frit | élesebb eszű a Fanny. A házitanító oktatása közben a leány 5272 1 | ember kihalt.~– Gyerünk le a házmesterhez – indítványozó a biztos.~ 5273 Mirr | táncol, és zsarnoka lesz a háznak mindvégig.~Ennyi gyöngédség 5274 Palma | levelekkel. Járt velük házról házra, ahol csak asszony ismerőse 5275 Palma | szerelmes levelekkel. Járt velük házról házra, ahol csak asszony 5276 1 | legnagyobb problémát oldja meg. A háztartás nehéz talány annál az úri 5277 1 | előteremtetni. A septemvirék háztartása egyenlő a mienkkel. És ez 5278 Palma | azontúl is, ahogy önnek a háztartási költségeihez eddig hozzájárultam, 5279 Palma | szívlángomat fölkutatta, és a háztartásomhoz annektálta.~Mármost vannak 5280 Palma | zeneiskolai növendék”, hanem mint „háztulajdonosnő”. S ezzel meg volt előtte 5281 Irin | akkor jöhet a leánykérő háztűznézőbe.~Másnap ketté volt vágva 5282 Pass | csengetett?~Nagyot nyeltem. Mit hazudjak, hogy fel ne ingereljem?~– 5283 Pass | előadásán.~Olyan szemtelenül hazudtunk egymásnak, mint két, ugyanegy 5284 Pass | szolga volt.~– Ejnye, te hazug kutya!~Először szólított 5285 Palma | Angiolina D’Istria a mi házunknak a vendége.~Megszántam a 5286 1 | arc engemet vádol.~Az én hebehurgyaságom volt az oka, hogy Amarilliszből 5287 Elo | iskolájuk; mind kijöhettek a heccre.~Én voltam a professzor 5288 Elo | Tudta, hogy az nem fog rá hederíteni: még akkor nagy kegyében 5289 Frit | látható volt a homlokán a hegedés, amit tőlem kapott emlékül 5290 Mirr | hogy a sebem egész normális hegedési procedúrát követ; én pedig 5291 Mirr | együtt.~Nyugtalan voltam. A hegedő seb úgy lüktetett a fejemben, 5292 Frit | nekem meg a kadét úrnak. A hegedű-partitúrák is ott vannak. Tudja, tekintetes 5293 Palma | pantomímiát jeleztem.~– Nem is hegedű-reszelő.~– Tán csak nem?…~– De igen; 5294 Irin | falusi idillnek. Így lesz a hegedűből kígyó.~A második stádium 5295 Frit | volt. No, de most fogd a hegedűdet, menjünk az őrnagyékhoz.~ 5296 Pass | magasztosítják.~De magamban nem hegedülök.~Ellenben most egy új Olympus 5297 1 | Tua hegedül. Bánom is én! Hegedült már nekem a Terezina Mea 5298 Frit | volna, van nekünk egész hegedűgyűjteményünk. Hát ennek az érdemének 5299 1 | Én?~– Hát nem értesz a hegedűhöz?~– Annyit értek hozzá, mint 5300 Frit | violon d’amournak? (Szerelem hegedűje).~– Azért, mert nem négy 5301 Palma | Baracskainé a Szent Dávid hegedűjeért sem volt hajlandó fölmászni; 5302 Frit | tekintetes úr, a gordonka, hegedűkíséret nélkül, magában nagyon szomorú 5303 Frit | kell melléje csatlakozni a hegedűkíséretnek. A violin hangja aztán megint 5304 Frit | őrnagy, mikor én is nyúltam a hegedűm után. – Hiszen maga az a 5305 Frit | almáriumba zárhatom.~– Én meg a hegedűmet akaszthatom szegre.~– Nem 5306 Palma | is tudtam hegedülni, s a hegedűmmel milyen szépen akkompanyáltam 5307 1 | Hogy tetszett nagysádnak a hegedűművésznő?~– Semmit sem értek a zenéhez.~– 5308 1 | székely góbé, aki azt mondta a hegedűre, hogy „ettem is!”~– Nagyon 5309 Irin | Hol ő dalolta el az én hegedűszóm után a nótát; hol én hegedültem 5310 Frit | Mikor mi abbahagytuk a hegedűszót, az őrnagy rögtön sietett 5311 Irin | Nem koporsó az, hanem hegedűtok.~– Hát maga szokott hegedülni? 5312 Frit | után. – Hiszen maga az a hegedűvakaró! No, hát halljunk valami 5313 Frit | hogy most valami híres hegedűvirtuóz nem vagyok – vagy, hogy 5314 Pass | elmondhatom ezt, mert a hegedűvirtuóztól a színészig nincs több, 5315 Frit | Hiszen nem volt nálam a hegedűvonóm.) Fölkacagott.~– Sohasem 5316 1 | mennykőbe! Hát már az Athosz hegyéig elhatott volna a gonoszságaimnak 5317 Elo | Sándor egy hosszú dárda hegyére föltűzött egy ürücombot, 5318 Elo | csípett a lábaszárába a hegyes csőrével; graciőz tudott 5319 Pass | kenyerét.~Nikkel pajtás a fülét hegyezte; mintha ráismerne erre a 5320 Elo | nagy hódító a Khokonoor hegységen keresztül átszállt Kelet-Indiába.~ 5321 Frit | kocsiját.~Fogadtak is szép heilige Kreuz Donnerwetterrel!~– 5322 1 | sőt sokan emlékeztetnének Heine „madame, je vous aime” schlagwortjával 5323 1 | lehámozott emberalaknak csak a héja van meg, ráragasztva a levegőre. 5324 Palma | hatlábú állatok ugyan, de nem hekszameterek! Önöknek fogalmuk sincs 5325 Palma | lehetnek fiskálisok, de hekszameterírók nem lehetnek. Fordítsák 5326 Palma | otthagyott kopírtintát, hektográfot, szandarakát; ugrott a kalapjáért, 5327 Mirr | acélmetszeteket az utálatos heliogravűr.) A könyv címe: „Die Frauen 5328 Elo | fatális görög „Ch” betű, a hellén alfabetben = X.~Az a kiakolbólított „ 5329 Elo | Nagy Sándor birodalmát a Helleszpontusztól Kelet-Indiáig s a Hiperboreókig.~ 5330 Pass | a többi mind rabszolga, helóta, igavonó barom, dög!~Lehet-e 5331 1 | ülünk, s robogunk a szép Helvécia felé. – Tehát a viszontlátásig.~ 5332 Elo | ketten ez alkalommal úgy helybenhagytuk egymást a tompa élű kardokkal, 5333 Mirr | Azért volt olyan meleg a helye.~A három ágy közül egyet 5334 Palma | ügyekben, nem kísértem önt. De helyembe küldtek minden adatot. Nézzen 5335 Palma | sima tenyerével.~– Ugyebár, helyesled, hogy én Amarillisznak azt 5336 Elo | engedélyétől megfosztottak s helyette, váltogatva, hol a „k”-t, 5337 Elo | jónak látom virágnevekkel helyettesíteni.~Így lesz a görög leányból „ 5338 1 | megtagadta az elfogadás helyettesítését.~A mennykőbe! Hát már az 5339 Elo | disputáltam én. – A „kszi” nem helyettesítheti a „cs”-ét.~Amiből a laikus 5340 Frit | ételt. Ez bizony kitűnő helyettesítője lesz a hadjáratban a – tőzegnek; 5341 Frit | küzdőtársa jobb lábán innen helyezi, a jobb kezével áttaszítja 5342 Frit | szép temető. Ahová azokat helyezik el, akik időközben a nagy 5343 1 | magukat az én felügyeletem alá helyezni. Semmi kompromittálás nem 5344 Palma | azonban rezervált állásba helyezte magát.~– Kedves barátom, 5345 Elo | egy haránt fekvésű pálca helyezteték, melynek végén zsinegre 5346 1 | rendőri felügyelet alá vannak helyezve.~No, már ez egészen kihozott 5347 Palma | foglalkozással. Ilyen alkalmatos helyiséget csak a külvárosok valamelyikében 5348 Mirr | törvény?~ ~Két hét múlva helyreállt a béke. A város fölszabadult 5349 Palma | Hát, mikor már annyira helyreépültem a bajomból, hogy a feketekávét 5350 Palma | Egy elrontott emberélet helyrehozásával. Mikor benyitottál hozzám, 5351 Palma | igyekeztem a mulasztást helyrehozni. A kalandozás nem jogtanácsosnak 5352 1 | hogy a szülői kastélyt helyretataroztassam; oda szándékozom vinni a 5353 1 | kérdésemre, amire legmagasabb helyről előre föl volt hatalmazva. – 5354 Irin | Bánságban „kalugyernek”. Egész helytelenül; mert a kalugyer jelent 5355 Palma | Hanem mikor valaki olyan helyzetbe jut, mint én, egy félreértés 5356 Palma | megváltozott Violának a társadalmi helyzete. A rendőri rovatban nem 5357 Palma | nem azt tettem volna az ő helyzetében.~– Hát mit?~– Hanem ezt, 5358 1 | hogy előre tudassam veled a helyzetedet, neked, mint gyakornoknak, 5359 Elo | fiziológia, valamint a pozitív helyzetek stúdiumának kemencéjében.~ 5360 Palma | Én röviden iparkodtam a helyzetemet tisztázni.~– Kedves Viola. 5361 Frit | fölmentünk, fölvilágosított a helyzetről.~– A mi szobánk kiváltságos 5362 1 | a fejcsontomon, mely a „hencegési orgánum”-ot a minimális 5363 Frit | nem leány!~Én pedig hetyke hencegéssel mondám:~– Ejh, de megütötted 5364 Mirr | vállára. Úgy lépek, mint aki hepehupás jégen jár: a sarkam alul 5365 1 | Sie! Hé! Nuszpájgl her!~Egyszer csak nyitogatták 5366 Elo | én bebizonyítom a magyar heraldikából, hogy cs betű helyett mindenkor 5367 Irin | nem volna egyházpolitikai herce-hurca. Az volna egyszerűen a jelszó: „ 5368 Pass | az a győztes. Albrecht herceg is ezzel nyerte meg a custozzai 5369 Frit | tábornoki hitvestársak és egyéb hercegasszonyok. Nikkel meg én az őrnagy 5370 Pass | omnibuszkocsis egyszerre herceggé lesz!~– Hiszen üvegben adják 5371 Palma | eladhatná húsz forintjával, hát hercegnő lenne belőle. Szerencsére 5372 1 | ennek az én pillangóbul hernyóvá visszaváltozásomnak: nem 5373 Palma | színésznők képesek ilyen heroizmusra.~Egy másik emlékének pedig 5374 1 | pszűchász aídi proiapszen, Heróon…” – Le is fordítottam magyar 5375 Pass | abban aztán magam leszek a hérosz, primo amorózó, színpadon 5376 1 | voltam felőle győződve, hogy Hesperisben olyan nőt fogok bírni, akit 5377 1 | világosabban nyilatkozni Hesperisék előtt.~Délelőtt tettem látogatást, 5378 1 | egyszer mit látok?~Az én Hesperisemet látom fölkapaszkodni a lépcsőkön 5379 1 | könnyelmű eszmékkel pedig Hesperishez nem közelíthet. Ah! Hesperis 5380 1 | később. Amint eltávoztam Hesperistől, a septemvir átjött a leánya 5381 Palma | évben hatezer, másodikban hét-, harmadikban nyolcezer forintra, 5382 Irin | fogott a kalugyer.~– Hát mi a hétágú ménkű! Eszed te a cipőket, 5383 Elo | feleségemnek; néha mind a heten együtt ülnek az ozsonnázó 5384 Irin | megszikkasztani, azután mindenféle heterogén húsneműeket apróra összevagdalni, 5385 Irin | bőröndöm. Azt a hajdú meg a hetes letette az ágy elé.~Nyomban 5386 Palma | kijárt.~A gyászra szabott hat hetet valamivel el kellett faragni. 5387 Irin | édes barátom, hogy annyi hetethavat összedarálok; meglátod később, 5388 Palma | én adófizető tagja vagyok hétnek. Ha történetesen kerestek, 5389 Palma | szerkesztőséget.~Két óra múlva hétrendbeli párbajra kihívás volt Entenfusz 5390 Palma | septemfoeminalis tabula! Ez az igazi hétszemélyes törvényszék.~Annyi bizonyos, 5391 Mirr | is kaptam, csakhogy hat héttel hamarább, mint te. Itt van. 5392 Frit | katonai akadémiának van egy hetven holdas parkja. Abban van 5393 Pass | foglalkoznak.~Mert hiszen aki nekem hetven-nyolcvan esztendőn túl fölfelé hosszabbítja 5394 Elo | sviháksághoz, egy neme a hetvenkedésnek: virtuskodás olyannal, ami 5395 Frit | istenuccse, nem leány!~Én pedig hetyke hencegéssel mondám:~– Ejh, 5396 1 | görögnyelves ideálom: Amarillisz.~„Heuréka!”~Hat év múlt el azóta, 5397 Frit | észreveszi magát, már ott hever a földön.~Ezúttal is bevált 5398 Pass | darabig pupa állapotban heverjen lábak és szárnyak nélkül, 5399 Elo | nagy üzletek! Ahol annyi a heverő pénz, az ugarföld, az aranybánya 5400 Pass | csodálkozni azon, hogy akadtak heves vérű suhancok, kiknek fejükbe 5401 Pass | Minden újabb levelemben hevesebben unszoltam, hogy írjon már, 5402 Pass | két karjával a fejemet, és hevesen megcsókolt. Olyan forró 5403 1 | Le is fordítottam magyar hexaméterekre: – „Zengd istennőm a Péliszfi 5404 1 | s a tanításban sem volt hiány.~(Megérthette belőle, hogy 5405 Palma | hölgyalak rejtőzött oda, hiányos toalettjét, melyben megleptem, 5406 Frit | föltalálták, de majd az a hibája, hogy a legkisebb ütésre 5407 Palma | levonatik, ha a föllépés az ő hibájából elmarad. – Hát ez a különbség 5408 1 | megjegyeztem; hogy az az én hibám, nem az egyetemi fakultásé.)~– 5409 Palma | vele hangjegyekből. Egy hibát sem ejtett. Aztán egy nehéz 5410 Frit | félbe, sem egy taktus el nem hibáztatik.~Ez éppen olyan biztosíték, 5411 Irin | még óra múlva is érzik a hidege annak a kezemet ért csóknak; 5412 1 | jégbarlangot, s odább pályázott hidegebbet keresni Tátra-Füredre”.~ 5413 Irin | II. A HIDEGÍTŐ CSÓK~Mikor a delibácsi kastély 5414 Palma | ismerek: a szelíd, jóságos, hidegvérű hitvestárs; ez egy bosszúálló, 5415 Elo | felével tátongott az égre. A hidrogén természetesen kiillant a 5416 1 | föl nem található, sőt még hieroglifokban sincs kifejezve, mégis minden 5417 Elo | becsapására van-e ez fundálva? Higgyék, hogy már kilencet átforgattak 5418 Irin | magyaráztassa meg, mit tesz.~Azért híhatták így a bácsit, mert egészen 5419 Frit | meg a kritikusok, hogy ez hihetetlenebb a háromszínű kandúrnál is?~ 5420 Palma | észre ne vették volna, alig hihető.~Én azonban siettem (váltóőri 5421 Frit | az indexeinket nézte, azt hihette, hogy én vagyok az iskola 5422 Elo | az egeret is elfogták. A hím komoly természetű uraság 5423 Palma | fájnak a szemei.~– Minek hímezel lámpavilágnál?~– El kell 5424 Elo | tartoztunk, akiknek összesített himnusza ekként szállt az égbe.~Amarillisz 5425 Mirr | A leány tépést csinált a hímzőasztalnál. Az most a legdivatosabb 5426 1 | mint mikor a vadászkutya hínár közé kerül. Milyen örökségi 5427 Pass | képesség tekintetéből sót kell hinteni a hátukra: akkor kiadják 5428 Frit | már a kocsis becsapta a hintóajtót, fölugrott a bakra, s hajtatott 5429 Irin | segített leszállni a leány a hintóbul, s nekem is kezet csókolt.~ 5430 Palma | ültetve Magda asszonyt a hintóig, én odáig vezettem Violát, 5431 Frit | Nikkel meg én az őrnagy hintóján jöttünk ide, az első ülésben 5432 Frit | híva.~Hölgyek is jöttek ki hintókon. Fritillária is ott volt, 5433 Palma | riporterek kíséretében. Az én hintóm várt reá. És aztán nekem 5434 Palma | megérkeztünk a bérkocsival (a saját hintómon nem jártam Viola szállásáig), 5435 Palma | te Júdás!” Utánanéztem a hintónak az ablakból; Pálma a napernyőjével 5436 Elo | Helleszpontusztól Kelet-Indiáig s a Hiperboreókig.~Egységes nemzet, százmillió 5437 Pass | cédulán, hogy a tegnapra hirdetett előadás megváltozott – Passiflora 5438 Pass | fekete tábláján, hanem a hirdetmény-táblán), nagy ijedelemmel látom 5439 Palma | tea-uzsonnáján ezt ki fogja hirdetni Fritillária asszony urbi 5440 Irin | dicsőségtől ragyogó orcával hirdetve: „ezt maga csinálta a leányom!”~ 5441 1 | volna a gonoszságaimnak a híre?~Azonban ez az expediens 5442 Frit | volna magánál okosabb ember hírébe keveredni.~– Nos aztán? – 5443 Palma | egyet. Mostanában háborús hírek járnak. Ilyen időben a katonai 5444 Elo | elküldött egy vidéki városban híreskedő középiskolába; ott is, nagyobb 5445 Palma | munkát végzett: tizenkét hírlap szerkesztőségeit szaladgálta 5446 Palma | és németmagyar budapesti hírlapíró se forintokban, se frankokban, 5447 Palma | vesztegettek meg soha. Ebben a mi hírlapirodalmunk még szűz!~– Mosziő Antanfű 5448 Palma | mi jót teszek én a magyar hírlapírókkal azáltal, hogy elhíresztelem 5449 Palma | osztogatják? Ad valaki a magyar hírlapírónak egy új kalapot – azért, 5450 Palma | hozták. Azután az itteni hírlapok, a recenziók, mind véres 5451 Palma | volna aztán a kövér falat a hírlapoknak! Majd hoznák a portrémat 5452 Palma | becsületükben megsértett fővárosi hírlaptudósítók részéről.~Entenfusz úr természetesen 5453 Palma | ketté Fritillária szenzációs hírmondását, hogy „mindent tudok, a 5454 Frit | nemcsak egy asszonynak a jó hírnevét, hanem még egy derék embernek 5455 Palma | bámuló közönség közt az a hírszellő járt, hogy mindezen nagyszerű 5456 Palma | tettem vele.~Violáról semmi hírt sem hallottam: nem is vártam. 5457 Pass | még van valami hátra! A „hirudó”.~– Elhozta a piócákat? – 5458 Elo | Az ágybanfekvő kosztos históriáját bizonyosan a borbély fedezte 5459 Palma | értettem hozzá. Az antik históriák nekem magamnak is tetszenek. 5460 Elo | eszemet. – Mert ez az én históriám hét különböző novellából 5461 Elo | adatokra szükség van egy olyan históriánál, amelyet nem a költői fantázia 5462 1 | regénynek.) De hát én csak úgy históriázhatok, ahogy nekem jön. Úgy mondom 5463 Palma | Ő aztán hozzákezdett a historizáláshoz, hogy miként lett őrnagynéból 5464 Frit | ne fuserolj te bele az én historizálásomba. Nem olyan könnyű az, mint 5465 Mirr | sohasem próbáltam.~Csak úgy historizálom a történt dolgokat, ahogy 5466 Elo | hivatalos címe ez volt, „hisztoriograf”; a honvédek azonban úgy 5467 Palma | van rá. Gyermekkorom óta a hitben nőttem föl. A szentképek, 5468 Palma | Azt tudtam, hogy Pálma hitbuzgó, de nem bigott.~– Mi lehet 5469 Mirr | Mirrha.~– Nincs annak semmi hite.~Azzal lenyomkodtam a lábammal 5470 Pass | Nincsen pénze az ifjúnak? Van hitele! Oh, a Pinkász nóbel firma! 5471 Palma | önnek a vétke két tanú által hitelesen bizonyítva lesz. Nyilvános 5472 Palma | példányban, közjegyző által hitelesítve.~Hanem aztán egyszerre visszakaptam 5473 1 | följelentése sem bír elég hitelességgel, hogy annak az alapján két 5474 Palma | irodájában. Csaknem minden hitelintézetnek, biztosítónak, iparvállalatnak 5475 Mirr | bánom; de nem volt semmi hitem hozzá, hogy egy házaló mit 5476 Palma | lemondani az én idvezítő hitemről, elfutni a templomom küszöbéről, 5477 Mirr | szerető szívért elhagynia hitét?~A fejét ingatta, s a parazolja 5478 Mirr | aki el hagytad magaddal hitetni, hogy egy pattantyús hadnagy 5479 Palma | tisztelettel gondolok a te hithűségedre.~– Szükségem van rá. Gyermekkorom 5480 Mirr | fehérneműeket vitt a kórházba, amit hitsorsosai és kuncsaftjai között gyűjtött 5481 Elo | autogramot, amit már magáénak hitt.)~– No, hát az attól függ, 5482 Irin | csalogatni.~Mikor vacsorára hittak (a konyhán kellett keresztülmennem), 5483 Pass | legmagasabb titulus a világon.~Híttak már téged „kis szamaramnak”? ( 5484 Pass | zsolozsmájukkal meg ne tiszteljék. Azt hitték, ez a szent Kajafás.~A Lánchíd 5485 Elo | gyűlni a vívóiskolában. Így híttuk a gimnázium nyáron üres 5486 Mirr | darabjait.~– Tán nem katolikus hitű? – kérdezé tőlem Mirrha.~– 5487 Palma | megcselekszi? Az a zöld hagyma a hitvesi törhetetlen hűségnek a szimbóluma!~ 5488 Frit | volt, és számos tábornoki hitvestársak és egyéb hercegasszonyok. 5489 Mirr | a barátomat, s amint az hivatalától szabadulhat, hozza ide, 5490 Palma | velem, hogy engem szemelt ki hivatali utódjául.~…A füstbe ment 5491 Palma | tudom, hogy előkelő állású hivatalnok, és nős.~– Gondoskodtak 5492 Palma | mindig magammal hordanom. A hivatalnokaim nem győzik lemásolni a sok 5493 1 | vasútiak, mint magas vasúti hivatalnokot, szívélyesen üdvözölték.~ 5494 Palma | éjjeli inspekciója van a hivatalokban. Reggel került haza. Az 5495 Palma | amidőn egy délelőtt, a hivatalomba kullogva, a hátam mögött 5496 Palma | szigorút és egy vidámat. Hivatalomban pontos, otthonomban rendes, 5497 Palma | poéta. Nem mintha az én hivatalomnak lett volna szüksége a poétákra, 5498 Palma | poétáknak volt szükségük az én hivatalomra.~Hát, biz a versírásból 5499 Palma | olvasható, hogy mikor vagyok hivatalosan található, máskor soha.~ 5500 Irin | ajándékokat jelenti, amikkel a hivatalosok és atyafiak a menyasszonyt 5501 Elo | tud; de nem vállal attaséi hivatalt.) „Ki tanul meg rögtön oroszul?” – „ 5502 Pass | Aztán micsoda magasztos hivatás! Terjeszteni a magyar nyelvet 5503 1 | Egészen beletalálta az magát a hivatásába.~– Hiszen mi öreg ismerősök 5504 1 | vezet. Később aztán egyéb hivatásköre is fog nyílni. Egyelőre 5505 Irin | Akármelyik fajtájában a cigány hivatásnak híres emberré lehettem volna. 5506 Pass | megmondom, hogy nincs rá hivatásod; láttalak műkedvelői előadásokban; 5507 Frit | Mind a kettőhöz volt elég hivatásom.~Mikor aztán az óra letelt, 5508 Pass | az-e nekünk a mindennapi hivatásunk, hogy minden érző szívet 5509 1 | holott a komornyikjával is hívathatott volna.~Ah! A septemvirék! 5510 Mirr | chlumi köd!” Amire a fővezér hivatkozik az ütközet utáni jelentésében. 5511 Irin | pipázni járt; nem kártyázott. Hivatkozott a nagy emberek példájára. – 5512 Palma | fejlődményeinek ismertetéséhez, hivatkozva referádákra, tanúvallomásokra, 5513 Elo | csakugyan felcsert kellett hívatni, aki ágyba fektette, beflastromozta, 5514 Mirr | brutális tréfa hangján. – Miért hívattál olyan sürgetősen?~Hát ha 5515 Elo | előttünk.~Ez a nemzet van hivatva a jövőben arra a szerepre,