Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
6517 Mirr | eljátszotta az egész katonai karrierjét.~ 6518 Palma | hogy elhagyta az ágyat, és karszékben ülhet.~– Gratulálhatsz, 6519 Palma | főnökömet, az ágyon kívül a karszékében találtam őt ülve; a felesége 6520 Palma | egyenlítve – mondám én, leülve a karszékembe, anélkül hogy az asszonyságot 6521 Mirr | a másik hét ágyú egészen kartács-lőtávolra érhetett az ellenséghez.~ 6522 Mirr | vágtatott az ellenséggel, kartács-távolra lekapcsoltatta az ágyúit, 6523 Mirr | harcot, s addig szórta a kartácsait az ellenség soraira, míg 6524 Mirr | sík mezőnek, aztán bele a kartácstól szétzavart porosz lovasgomolyba, 6525 Palma | hogy mint a leskártolt kártya, ne törődjem a játék folyamával. 6526 Palma | házat; az ura részeges, kártyás volt, mindenét elitta, elvesztegette, 6527 Palma | s akkor az én jó hírem kártyavára menten összeomlik. Azonban 6528 Irin | is csak pipázni járt; nem kártyázott. Hivatkozott a nagy emberek 6529 Elo | kontribuáltunk; kardot, fej- és karvédőt ki-ki maga szerzett magának.~ 6530 Elo | nájász madzagra kötve; a kasban pedig ott gunnyaszkodott 6531 Mirr | pugyillárisát, amiben az üteg kasszája volt.~– De mégsem „most 6532 Palma | hatalom zár alá vetette a kasszámat.” – „Tettleges hatalom?” 6533 Irin(1) | nem írhatjuk Cassagnacot Kasszanyaknak, Lady Machbethet lédi Mekbesznek. ( 6534 Palma | neje vett tőlem egy antik kasszettet bösztörzárral, amihez nem 6535 Irin | HIDEGÍTŐ CSÓK~Mikor a delibácsi kastély udvarára behajtattunk, a 6536 1 | fáradozom, hogy a szülői kastélyt helyretataroztassam; oda 6537 Irin | vette.~– Hát ilyenekkel kaszabolják maguk egymást össze? – szólt 6538 Irin | sertéskondája, szántóföldje, kaszálója, szőleje, szilvása; jó asszonytartó 6539 Frit | gyanakodni fog.~Abban a nagy kaszárnya-akadémiában minden találkozás lehetetlen. 6540 1 | rangját, s nincs többé a kaszárnyában.~– Ez már súlyosító 6541 Palma | Aztán nem csak egy klub és kaszinó van Budapesten; én adófizető 6542 Pass | nem lehet hirtelen kapni kataplazmákat, vezikatóriákat, sürgős 6543 Pass | Kikergetett, hogy csináljam meg a kataplazmát.~Szót fogadtam. Kimentem 6544 Elo | címeit; mert ő maga négy katedrát látott el. Ő tanította a 6545 Irin | lábeltörést meg a házasságot egy kategóriába sorozta.~Óh, be mély belátású 6546 1 | prókátornépnek többféle kategóriái vannak; az „ügyvéd” az csak 6547 Palma | korszakból kerül az elő?~Olyan kategorikus meghívás volt, hogy nem 6548 Pass | másikat melegen – felelt Kati.~– De ehhez valami vászon 6549 Pass | Szót fogadtam. Kimentem a Katikához.~– Hozott mustárt?~– Igaz! 6550 Palma | kálvinistáknál különbözik a katolikusokétól.~– Az lehetetlen.~– Itt 6551 Irin | volt egy pár jó fisléder katonabakancs.~– Holnap viszlek a katonai 6552 Mirr | tüzérsége; nem ismert a saját katonáinkra ezer lépésnyiről, a sík 6553 Mirr | távolból? Hiszen minden katonaköpenyeg szürke, onnan nem látnak 6554 Palma | Ismeri ezt?~– Igen. Ez az én katonakorombeli bugyillárisom.~– Ezt ott 6555 Pass | te, Nikkel pajtás; ha te katonának is olyan gyáva volnál ellenséggel 6556 Frit | Kivételképpen – mondá katonás pedantériával az őrnagy. 6557 Frit | nem tudtam, hogyan kell katonásan szalutálni, még civilben 6558 Frit | találok elillanni, mint katonaszökevényt csípnek el, s abból aztán 6559 Frit | befejezte után a hazamenendő katonatiszt-növendékek este nagyszerű mulatságot 6560 Elo | rettegett intézetnek, amelyben katonatiszteket nevelnek.~Közbeesett azonban 6561 Irin | Büszke lehet rá. Még tán a katonatisztnek is szoríthatnának helyet 6562 Mirr | mind a kettőért lefizette a katonaváltság-díjat, az ezer forintot. Pedig 6563 Irin | takarva, de elárulva. Egy katrinca elöl, a másik hátul, s ahol 6564 Irin | rá, csak azt láttam, hogy katrincát visel. Nekem ugyan még soha 6565 Frit | húztak a lovai, csak ha a kátyúba rekedt szekerét valaki onnan 6566 Palma | dicsérte az előadást. A kaucsuk-ember nagyszerű, aztán meg az 6567 Pass | Egyszerre kapiskálta a kauzális nexust a hármas csöngetés, 6568 Irin | Otthagyta a polivacsinát meg a kavájt! – lamentált a mama kétségbeesve.~– 6569 Frit | hosszúnyelű főzőkanállal egyre kavargatta a bogrács tartalmát, s mikor 6570 Palma | nyakkendő-csokrot kötni. Így csak a kávéházi pénztárosnők tudják megkötni 6571 Palma | mély, fiókos kockákkal, kávémelegítő tűzhellyel, aminőket csak 6572 Pass | női tagja a társaságnak a kávés asztalnál? Nem kompromittálhattam 6573 Frit | mellékszobából, egy tálcán hozva a kávésfindzsákat meg a chartreuse-ös pohárkákat.~– 6574 Frit | őrnagyné. – Nem szeretem, ha kávéskanalakkal csörömpölnek, mikor csellót 6575 Frit | körös-körül semmi egyéb, mint kavics, terméskő, békasó, kova. 6576 Frit | valami ötven lépésnyire a kavicsokon ugrálva, hogy azt csupa 6577 1 | de a „jogtanácsos” az már kazaloz!~Hát, bizony, csak kazalozunk.~– 6578 1 | kazaloz!~Hát, bizony, csak kazalozunk.~– Tudod, öcsécském, az 6579 Palma | kipanaszolja magát hajdani kebelbarátnéja előtt, amidőn az előszobában 6580 Mirr | biztosítási kötvényt szorongatta a kebeléhez. Én előhúztam a vánkosom 6581 Pass | renoméjára!~Még azt a titkot is keblembe zárta, hogy egy szép délután 6582 1 | mellékletek nélkül. A vállat és keblet irigyen őrzi a magyaros 6583 1 | hozzád nem menék, násszal kecsegtetél.”~„Hamlet: El is vevélek – 6584 Elo | fiatalságunkban) ismét visszatérnek a kedély stádiumai. Bizonyos korban 6585 Mirr | orvos, hogy valami nehéz kedélybajnak kell a gyógyulás útjába 6586 Mirr | restelkedés maradt hátra a kedélyemben.~Szégyenlettem magamat ez 6587 Palma | Lábadozó betegeknek így szoktak kedélyemelő meglepetéseket szerezni.~ 6588 Palma | hát így folyt az én életem kedélyesen és unalmasan a maga egyenes 6589 Palma | után elmúlik. Csak olyan kedélynátha ez, amit nem kell gyógyítani. 6590 Frit | igen kellemetlen examináló kedvében volt, különösen az én irányomban. 6591 Frit | vagy. Tudod, hogy miért nem kedvelik a fritillária mézét a méhek? – 6592 Palma | No, ha ön olyan nagy kedvelője a régi pénzeknek, én majd 6593 Mirr | nézett az arcomra, hogy kedvem lett volna fölugrani s a 6594 1 | énbennem, amilyen kannibáli kedvemben voltam most. Utoljára maga 6595 1 | Philine Amarillisz. – Más kedvencebb tanulmányok foglalták el 6596 Elo | mérgesen a kutyára.~Sokkal kedvesebb hangzású a „Kszí”.~Mint 6597 1 | magamnak, amidőn a kiválasztott kedvesemnek nem mondtam meg, hogy mi 6598 1 | Duettben nevetett az igazi kedvesével! Mikor ez eszembe jutott, 6599 Frit | előre küldött a tanár úrnak kedveskedésül, hogy expiálja vele a mulasztásomat.~ 6600 Palma | Szépnek találja a fővárost, kedvesnek a közönséget, érdekli a 6601 Pass | torokgyíkot?~Erre olyan ördögi kedvességgel mosolygott rám, halkan suttogva.~– 6602 Frit | lőporral.~A madame vállat vont kedvetlenül, s franciául beszélt hozzám.~– 6603 Palma | humánus lelkülete talált kedvezőbb megoldást: Odarendelt két 6604 Pass | láthatni, hogy változik az kedvezőbbre; a lázas veresség elmúlik 6605 Palma | Bécsben, s a zenekritika igen kedvezően szólt felőle.~Egy ilyen 6606 1 | dühösebben.~Azt is megtette a kedvükért a derék rendőrség. Minden 6607 Frit | vasútig aztán egész tréfás kedvvel elmondá a Vencel, hogyan 6608 Pass | hosszúnyelű seprűnek a szakállas keféjét beledugom a szíjába. Most 6609 1 | hogy a bajuszomat fölfelé keféljem, siettem a principálisom 6610 Elo | homlokomra, később aztán kefemódra lenyíratott; de ez majd 6611 Frit | bizonyos tömőrúddal, a végén kefével, amivel minden lövés után 6612 Palma | Kézcsók volt a legnagyobb kegy rám nézve. Pálmának a budoárjába 6613 Elo | hederíteni: még akkor nagy kegyében állottam (a gólyásballon 6614 Palma | énnekem nem lesz áldozat, és kegyedet semmi háládatosságra nem 6615 Palma | olyan kegyes, hogy felügyel kegyedre.~– Jaj, lelkemadta teremtette 6616 Frit | voltam véve in absentia. Nagy kegyelem!~Hozzáfogtam a kipakoláshoz, 6617 Frit | Akkor egyszerre kiesnél a kegyelemből. Ez a két szekta ad internecionem 6618 Irin | ember az ősök iránt való kegyeletből!~Ámbár sohasem próbáltam 6619 Frit | síremlékeit megkoszorúzni kegyeletes kötelesség. Vannak közöttük, 6620 Palma | gyászoljon. Énnyi elég a kegyeletnek. Akkor tegye le az özvegyi 6621 Frit | dékánnak kiválasztottjai, kegyencei.~– Hát hogy lettél te egy 6622 1 | a törvény nevében, hogy kegyeskedjék a kíséretében levő hölggyel 6623 1 | mind a ketten a kupéból, s kegyeskedjenek magukat az én felügyeletem 6624 Palma | nem lehetnek. Fordítsák le kegyetek az Iliászt alekszandrínusokban. 6625 Palma | megszólításokat olvasom föl belőlük kegyeteknek. Tessék ide hallgatni. – „ 6626 Pass | pipaszárú szipkából szítta a kegyetlen brandenburgi termésű szivart.~ 6627 Mirr | volna. Úgy látszik, hogy ő kegyetlensége sem állhatta ki. Visszavonult.~ 6628 Frit | tálcát.~Fritillária pedig kegyteljesen intett nekem, hogy menjek 6629 Elo | nagybátyámat. Azok még láthatták a kék-zöld foltokat a drága magzataik 6630 Palma | Antanfű egy katonatiszt volt. Kékhajtókás hadnagy a sorgyalogságból.~ 6631 Elo | kelsz.~– A nap is korán kel. Ha az orromra süt, nem 6632 Palma | társaságnál húszezer forint kelengyét kötelezett el a számomra 6633 Palma | váltja ki magát ebből a kelepcéből.~Én fölnyitottam a tárcát. 6634 Elo | abban az irányban, amerre Kelet-India feküdt. A sas elkezdte üldözni 6635 1 | minők Egyiptomban az almék, Kelet-Indiában a bajadérek, Japánban a 6636 Elo | birodalmát a Helleszpontusztól Kelet-Indiáig s a Hiperboreókig.~Egységes 6637 1 | nálunk szokásban van. Ahogy a keletiek élvezik a táncot; kitanított 6638 Irin | civától az ebédet fazékban, s keletkezett közöttük a következő szóváltás: „( 6639 Pass | keresztlevele is, júniusi kelettel, az üresen hagyott rubrikába 6640 Mirr | keresztelőlevél két hónappal későbbi keletű, mint a születési nap. Hasonló 6641 Palma | ön után soha. Járhatott, kelhetett a világban, utazhatott hivatalos 6642 1 | szardónikus gunyorral is kellemesebbé téve, megnyugtatólag mondá:~– 6643 1 | kell vallanom, hogy igen kellemetes csalódáson mentem keresztül.~ 6644 Frit | Nagybátyám jónak látta kellemeteskedni.~– Szabad volna meginstálni 6645 Irin | feleségül menni.~Kiegészítette a kellemetességeit az, hogy rendkívül sebesen 6646 Frit | vannak mentve a szivarozás kellemetlenségei alól. Majd István-napkor 6647 Frit | Fritillária orosz nő volt; de ott kellemetlenségeknek lettünk volna kitéve. Másutt 6648 Frit | erővel betuszkolt.~Arra egy kellemetlenül ismerős borízű hang szólalt 6649 1 | szaladtak szét a vonásai. Mintha kellőleg informálva volna már a jó 6650 Palma | kereste. Még az öltözeteinek a kelméi is vagy a reneszánsz vagy 6651 Mirr | apa mindenféle árucikkei: kelmék, szőnyegek, ékszerek, ezüstneműek, 6652 Mirr | hátán az úri házakhoz a kelméket; közvetített ezüstneműt, 6653 Mirr | magamat, s holnap föl fogok kelni, s aztán rendes ember leszek.~ 6654 Elo | mostanában nagyon korán kelsz.~– A nap is korán kel. Ha 6655 Mirr | toalettjét. A diákok öt órakor keltek, s nekifeküdtek könyveiknek. 6656 1 | minden jót kívánt jártomban, keltemben.~(Hát mi a manóért nem kérted 6657 1 | ügyekben is oly érdeket tudott kelteni, hogy csupa élvezet volt 6658 Frit | udvarnál nagy szenzációt keltett. Határos volt a mesével. 6659 Frit | Igazán boldogító érzést kelthet egy asszonyságnál az a tudat, 6660 Palma | fejébe, hogy ki lehetett az a kém, aki mint az árnyék követte 6661 Pass | ellenfélnek. Akinek legjobb kémei vannak, az a győztes. Albrecht 6662 Mirr | nyomulnak előre. – Azt sem a kémeink által tudtuk meg, hanem 6663 Irin | tapasztotta be, alul pedig a kemencébül kihúzott parázzsal halmozta 6664 Elo | pozitív helyzetek stúdiumának kemencéjében.~Mert ha például az a helyzet 6665 Palma | kezdődik, akkor a végtag keménnyé lesz, a daktilus bukik, 6666 Pass | Párishoz?) Egyszer ugyan már keményen összevagdalkoztunk egy szép 6667 Frit | réz lágyságából az acél keménységébe megy át. Így lesz belőle 6668 Frit | után kikefélték, mint a kéményt.)~A mi fehér lőporunk összesajtolt 6669 Palma | hogy az asszonyok formális kémhadjáratot folytatnak ellenem: akkor „ 6670 Frit | szamár vagy, nem tudsz a kémiához, csak huszár akarsz lenni. 6671 Palma | kibéküljek, a pletykázás, kémkedés megszűnjék.~…ez mind eléretett; 6672 Palma | vesztegetve. De még nagyobb kémkedéseknek vagyok én áldozatul hozva. 6673 Palma | világ irigykedik rá, és kémkedik ellene.~…az volt a célja, 6674 Palma | láthatatlanná teszi. Én nem kémkedtem ön után soha. Járhatott, 6675 Palma | paloták ablakaiból nem lehet kémszemlélni. Ott fog ő ma délután három 6676 Palma | alatt szépen elsurrantam a kémszemlélő ablak előtt. Nem jó gondolat?~ 6677 Palma | édes komámasszony, Mért kend olyan sovány asszony? Hogy 6678 Pass | s aki ezt elköveti, az a kendernek és a szőlőnek a jóltevője.~ 6679 Pass | rusztikus példával éljek, a kendert meg kell előbb tilolni, 6680 Irin | nyakán egy hímzett fulárd kendő, mely csücskéivel a keblébe 6681 Palma | konc, és hozzá a pirított kenyér; ezt csak olyan férjek kapnak, 6682 Irin | meghalt, s akit a dogma kényszerít azontúl nőtlennek maradni 6683 Palma | megfogtam a két kezét, s kényszerítém azokat elpirult arcának 6684 Palma | S ennek a korolláriumául kényszerítenék a művésznőtől e hamis címen 6685 Elo | celebritásoknak. Csőstül kényszerítettem őket autogramok kiállítására. 6686 Pass | háromnegyedrészében aztán kényszermértékletességre van utalva, kénytelen otthon 6687 Elo | az a jó következett, hogy kénytelenek voltak a könyvbül is elolvasni 6688 Palma | Politisches Volksblatt” képben is megörökítette: „Die Haushälterin 6689 Irin | szép fényes koronástallér képében.~Ez volt az egyetlen pénz, 6690 Frit | közös dicsőség!~(Látom a képeden, hogy te azt mondod magadban, 6691 Palma | szenvedélye: bútorokban, képekben, porcelánokban: vieux Sèvres, 6692 1 | is olyan impresszionista képeket festeni, ahol a lehámozott 6693 Palma | Az én tükörből festett képem!~Véletlenül a szemben levő 6694 Palma | képeslapok nem közölték a képemet soha.~A nagyasszony kettőt 6695 Mirr | mikor gyógyulni kezdenek. Képeskönyveket kérnek meg játékszereket, 6696 Palma | fotografáltattam le magamat, se a képeslapok nem közölték a képemet soha.~ 6697 Pass | hogy újabb használatra való képesség tekintetéből sót kell hinteni 6698 Frit | is bevált a lövés. Ívet képezett már, de mégis a palánkba 6699 Elo | A magyar ezredek fogják képezni az orosz cár testőrseregét, 6700 Palma | hatalmas kalap, hogy a párját képező férfinak az arcát is eltakarta. 6701 Mirr | mentünk, akkor én a hátvédet képeztem; ha pedig hátráltunk, akkor 6702 Irin | Poéta, piktor, muzsikus, képfaragó, színész: az mind a nömös 6703 Palma | szerződtetését.~Amint azonban a képhez csatolt életírását olvasni 6704 1 | művészet. Volt igen szép képtára, nagybecsű művészremekekből 6705 Palma | kompozíciója ellenmondásokkal, képtelenségekkel. A vége az a megnyugtató 6706 Pass | rongyok között, amik a világot képviselik, találnék valami emléket. – 6707 Frit | tervezték, hogy a lyukat képviselő csövön nem hideg vizet, 6708 1 | Hesperisnek, aki a normál-hölgyet képviselte ebben a mi budapesti Szent-Dzserménünkben.~ 6709 Irin | lapokból egy brosűr lesz; képzeld csak! egy brosűr, mely megehető; 6710 Elo | ideálom, hetedik a feleségem: képzelheted, hogy mi mindent beszélnek 6711 Frit | nő és férfi.~Most azután képzeljük a helyzetet éppen megfordítva, 6712 Palma | kíváncsiságával.~– No, azt el lehet képzelni, hogy rohantam a levelekkel 6713 Frit | az elismert tézis, hogy a képzelőtehetség túltengése mindig az emlékezőtehetség 6714 Elo | persze primo amorozónak képzeltem magamat, csakhogy ő meg 6715 Pass | ingyen klakőröknek. Semmi képzettséggel nem bírsz. A színpadon sok 6716 1 | olyan anatómiai befelé képződést okozott a fejcsontomon, 6717 Elo | akihez privátára jártam. (Azt kérded, hogy a kettő közül melyikhez? 6718 Pass | hogy nagyon boldogtalan. Ha kérdem tőle, mi baja, akkor elkezd 6719 Palma | vállalatok bonyodalmas jogi kérdéseit. Tudatta velem, hogy engem 6720 Elo | Szeretem, hogy ilyen tudományos kérdések iránt támad érdeklődés az 6721 1 | válaszolta a hozzá intézett kérdésekre, hogy ő sohasem volt septemvir, 6722 Palma | megtennők, még egy nagy kérdésem van önhöz, aminek a válaszára 6723 1 | a választ is megadta a kérdésemre, amire legmagasabb helyről 6724 Frit | csúsztam át minden fogas kérdésen. Ellenben a Nikkel pajtásom, 6725 Palma | Beszéltem volna, ha arra a kérdésére kellett volna felelnem, 6726 Palma | a fejét az ajtón ezzel a kérdéssel:~– Hány személyre hozzak 6727 Frit | Bécsújhelybe.~– Egyedül?~Ettől a kérdéstől egészen megvadult az őrnagy. 6728 Elo | megkockáztatni.~– Elébb majd én kérdezek tőled valamit.~– Tessék.~– 6729 1 | Hanem mármost azt kérdezhetné tőlem valaki, hogyan lehet 6730 Pass | a nevét a főkönyvbe. Nem kérdezik, hány esztendős. Mi köze 6731 Pass | doktornak még holmi titokteljes kérdezősködése volt Passiflorától, amihez 6732 Palma | meghívott férj nem röstell utána kérdezősködni az illetékes helyen a mellőzésnek: 6733 Palma | róla semmit. Az anyja nem kérdezősködött róla soha. Úgy elfelejtette, 6734 1 | sóhajtozásból telt ki. A szemeink kérdeztek és feleltek, de nem volt 6735 Elo | kidudorult, hogy sokszor azt kérdezték tőlem: min nevetek? Most 6736 Elo | a szokása volt, hogy ha kérdeztünk tőle valamit, akkor ő ahelyett 6737 Pass | mint egy tűzkárvallott kéregető.~– Te benn voltál nála?~– 6738 Pass | szolgának, mosónőnek, ördögpokol kéregetőnek.~– Maga bolond! – dühösködék.~– 6739 Frit | is. Ebből olyan botrány kerekedik, ami az őrnagyot lehetetlenné 6740 Palma | néhány nap múlva egy drága kerekes széket küldött a „nagynéni”- 6741 Palma | saját kezeivel hajtva a kereket, tehetett nagyobb kirándulásokat 6742 Palma | idejöjjön”.~A leány azonban kerekre fölnyitotta a szemeit, amint 6743 Elo | kiigazítani, nehezebb föladatoknál kerékvágásba segíteni.~Én egyszer a következő 6744 Frit | hogy dolgunk a legjobb kerékvágásban van; részleteket élőszóval 6745 Mirr | minden taktikai szabály a kerékvágásból. Előre! hangzott a kapitányok 6746 1 | hogy ő nekem jövendőbelit keres. De még inkább az, amit 6747 Frit | anekdotát, öcsém; sohse keresd a helyed: ahová te leülsz, 6748 1 | biztos, akit Nikkel kapitány keresésére küldtem ki a Neugebäudéba.~ 6749 Elo | alább egy milliónál. Mióta keresik már a léggömb kormányozhatóságának 6750 Elo | politika, nemzetgazdászat, kereskedelem – sőt az egész társadalmi 6751 Palma | gyarapítsa azokat az iparral, kereskedelemmel foglalkozó intézeteket, 6752 1 | köz- és váltójog, de minden kereskedelmi törvény; a külföldi kódexek, 6753 1 | borzad el, mikor divatműáru kereskedés kirakata előtt végighalad! 6754 Elo | görög nő, kinek szülői, mint kereskedő-család honosultak meg a városban. 6755 Frit | tudtomra adta, hogy nála semmi keresnivalóm nincs; ott már minden hivatal 6756 Pass | jóakaró utasítással, hogy keressék a monarchia súlypontját 6757 1 | volna az asztalára azzal a kéréssel, hogy távollétemben nézze 6758 Palma | hétnek. Ha történetesen kerestek, és nem találtak az egyikben, 6759 Elo | földön, egymás ismeretségét keresve. A nyárfák rügyeinek balzsamától 6760 Palma | megpihenés, a végén egy kereszt.~Nincs zárdába csukva, szabadon 6761 Pass | ki a keresztlevélben mint keresztanya volt megnevezve.~Passiflora 6762 Pass | hogy a gyermek ott marad a keresztanyjánál. Passiflorának szerződése 6763 Irin | igazán jónak?~Ahogy a két keresztbeálló szemével rám nézett, el 6764 Irin | látott a temetések, mint a keresztelések alkalmából.~De mármost üss 6765 Mirr | levelét, az arcképet, a keresztelőlevelet, s mindazokat Nikkelnek 6766 Pass | kis Violánk”. – Violának keresztelték szegénykét. – Ott volt a 6767 Elo | újszülöttét a nagy férfiú nevére kereszteltesse. – Memmeg gazdag tőzsér, 6768 Palma | születésed (azaz, hogy kereszteltetésed) óta. Azért szeretheted 6769 Irin | volna egyszerűen a jelszó: „Keresztények, vigyázzatok, hogy házasságba 6770 Mirr | orgonavesszőből kicsiny keresztet faragott; s odaadta, hogy 6771 1 | Ha az én bolond fejem nem keresztezi az ő életútját, most talán 6772 Palma | éhhalál és a bűn ösvényei keresztezik egymást: ezeknek utánajárni, 6773 Mirr | megnézte az arcképet, a keresztlevélbe is belenézett, s aztán ledobta 6774 Palma | kettős arcképből, s ebből a keresztlevélből, melyben az üres rubrikába 6775 Pass | szegénykét. – Ott volt a keresztlevele is, júniusi kelettel, az 6776 Palma | Gondolja meg. Az esküvő előtt a keresztleveleinket elő kell mutatnunk. Nem 6777 Palma | visszhangzik az agyamban. A keresztre feszített Jézus, a szűzanya, 6778 Frit | gyásznap meg volt jelölve egy kereszttel, amelyen egy kedves ismerős 6779 Pass | atlaszselyem, sűrűn összevarrva keresztül-kasul selyemcérnával; ez képezte 6780 1 | az pedig sietett engem keresztüldobni három ország határán. A 6781 Frit | A síkon palánkok vannak keresztülhúzva, ezer-ezer lépésnyire egymástól, 6782 Elo | volt, hogy nem lehetett keresztüllátni rajta.~Óh, alfa és omega!~ ~ 6783 Frit | pogány vagy! De majd ha keresztülmégy a tűzkeresztségen!~– Te 6784 Irin | hittak (a konyhán kellett keresztülmennem), ott találtam egy ládán 6785 1 | Jupiternek a hold háta mögött keresztülmenni. S Jupiternek a kiszámított 6786 Frit | tűzkeresztségen!~– Te tán már keresztülmentél?~– Keresztül ám. Nézd, hogy 6787 Frit | ágyú”. Azt az űrt azután keresztülpréselt acélkúpokkal addig tágítjuk, 6788 Pass | papirossal van az letakarva, keresztülrágja magát rajta.~– Hát ha föl 6789 Pass | diákoknak, hogy a fejükkel keresztültörjék a falat!~Nekem be kell rukkolnom 6790 Pass | móringlevelek labirintusán keresztültörné magát; – ha kinyomtatják 6791 Frit | téglafal.~A kilőtt golyó keresztültörte mind a három palánkot, de 6792 Mirr | produkálja szebben, s azzal keresztülugrott az országút árkán velem, 6793 Mirr | hogy a magyar huszárok keresztülvágták magukat a porosz huszárokon, 6794 Elo | Agezilausz mindenféle iskolákon keresztülvágva magát, végre bejutott a 6795 Palma | az idő (a nagy öltöztető) keresztülvitte. Szakállt nem viselt többé, 6796 Palma | összeszorította a görcs.~Csöngetett.~– Kéretem a feleségemet – mondta az 6797 Palma | azonnal megismerni. Pénz nem kéretik, nehogy azt tessék gondolni. 6798 1 | gardedámok a mindenféle kereveteken foglaltak helyet, és teáztak, 6799 Pass | Máskor egy nadállyal világgá kergethettek volna.~Passiflora pedig 6800 Irin | pajkos gyerek, aki egymást kergeti, tépássza. Csináltunk bodzafából 6801 Irin | kerítésen keresztül, hogy kergetőztetek a kertben. El is fogtad.~– 6802 Irin | Hiszen sokszor láttam a kerítésen keresztül, hogy kergetőztetek 6803 1 | istenasszonyoknak, kik a hálójukba kerített ifjak ereiből a vért kiszivattyúzzák, 6804 Pass | pénze sem volt, maga alá kerítette azt, amelyiknél minden pénz 6805 1 | bálványoztam Wenzelt, Paulert, Kerkápolyt; – Pulszky Gusztiból pedig 6806 Frit | is mondta, hogy „Dummer Kerl”. – Ami húsz éven alul – 6807 Mirr | Erre olyan áldott, szelíd, kérlelő tekintetet sugárzott rám.~– 6808 Mirr | kezdenek. Képeskönyveket kérnek meg játékszereket, muzsikáló 6809 Mirr | ki akar csúszni a föld. Kérnem kell Mirrhát, hogy a karjával 6810 Palma | állni. Én lemondok. S ha a kérője csakugyan az a szolid ember, 6811 Frit | búcsúzó levelet, bocsánatot kérsz tőle a pajkosságaidért, 6812 Pass | egész pohárral.~Azután arra kért, hogy emeljem föl, változtassam 6813 Palma | ajtóhoz kulcsom volt. Ha a kertajtó felől jöttem, az utcaajtón 6814 Mirr | lépcsőn kell leszállni a kertajtóig.~No, barátom! Aki a bécsújhelyi 6815 Frit | vetve a levegőben), hátul a kertajtót nyitva találom, azon kiosonok; 6816 Irin | keresztül, hogy kergetőztetek a kertben. El is fogtad.~– Az csak 6817 Pass | háborúra.~L-i Árpád arra kérte Bismarckot, hogy csak jól 6818 1 | keltemben.~(Hát mi a manóért nem kérted meg ott mindjárt a leánya 6819 Irin | kalugyerek mind szenvedélyes kertészek), akkor érett éppen a cseresznye 6820 Frit | amiknek az ágai áthajoltak a kertfalon. Híres voltizsírozó voltam. 6821 Frit | könnyűszerrel átjutottam a kertfalra; a belső oldalához a falnak 6822 Irin | nagy ősi háza volt; nagy kertje, külső, belső gazdasága. 6823 Irin | irtózom. A nagybátyámnak a kertjében pedig teljes gyűjteménye 6824 Pass | hordani; mert orgyilkosok kerülgetik.~L-i Árpád fölszólító Bismarckot, 6825 1 | telegráf a világon. Elébe kerülhet.~Ez eszemre térített. Persze 6826 Palma | Azonban hát sorsát senki sem kerülheti el.~Egyszer csak feltűnt 6827 Palma | látja az örvendezőket – és kerüli. Látja, hogy pompázik a 6828 Palma | tarthatott az, de ha verekedésre kerülne a sor, kegyetlenül helyben 6829 Mirr | svadrony a hátunkba akar kerülni, letért az ágyúival az országútról, 6830 Palma | te is szereted őt – mert kerülöd. Hogy a kész házasságod 6831 Palma | Majd még az asztalra is kerülök. Az orvosok elhatározták, 6832 1 | Innen tehát olyan okosan kerültünk vissza, mint idejöttünk.~– 6833 Palma | hivatala ekként vakanciába kerülvén, azt nem siettem betölteni.~ 6834 Mirr | mindazokat Nikkelnek nyújtóm, kérve, hogy mellékelje az aktákhoz, 6835 1 | Legfeljebb néhány órai késedelem lesz belőle. Az esteli vonattal 6836 Irin | pofacsontján; nagy, görbe keselyűorra minden egyebet abszorbeált, 6837 Palma | leány aztán elhúzta a Bihari kesergőjét, meg a „Szememből könnypatak 6838 1 | az együttlétünknek azzal keserítenők meg, hogy a diskurzust disputává 6839 Palma | jelenteni, hogy Pálmát meg ne keserítsem vele.~Nevetett ezen a szürke 6840 Mirr | egyszer! Tudod, mikor? Azon a keserűéden éjszakán!~Amikor megloptam 6841 Palma | az arcomrul a verítéket, keserűn fölkacagva.~– De hát én 6842 1 | házastársak közötti disputa keserűség? Ellenkezőleg! Az a legválogatottabb 6843 Palma | Ily eseteknél aztán nagy keserűséget okoz a nőnek, ha a nevét 6844 Elo | betű számkivetést! De sok keserűségtől megőriztek volna egy egész 6845 Palma | Megcsókolom a műtevő orvosnak a kését, s azt mondom: „köszönöm”. 6846 Mirr | végezni. És még milyen munkát! Késével öt orgonavesszőből kicsiny 6847 Mirr | mélyebbre is vághatok a késsel. Akarod, hogy elmondjam, 6848 Palma | a testem a megszabadító kést, mint az üdvösséget… Nem 6849 Elo | tanultuk a helyes kiejtést. Készakarva nehezen, hogy többször szájunkba 6850 Irin | auguriumaihoz.)~Tehát a rác pite készítéséhez különös talentum, beható 6851 Palma | kedvenc ételeim; azoknak a készítésmódját maga tanította be a szakácsnénak. 6852 1 | higiéniai tekintetek mellett készített ételeket; azután pedig, 6853 Frit | Ez a kritérium. Mert nagy készletet kell tartani töltényekben. 6854 Palma | amint nagykorúvá lettem, készpénzben, s ezen részvényeket vásároltam 6855 Mirr | ismerek, kétszázezer forint készpénzt lelnek utánam; abból kifizethetik 6856 1 | csánkóin, a mancsai vörös kesztyűkbe hüvelyezve. Még fehér szegfű 6857 Palma | kapni készen; meg kalapot és kesztyűt, napernyőt.~Azzal a kezébe 6858 Palma | lélekszállítóba, megnézni, hogy nem készül-e még rajzáshoz a köpű.~Amint 6859 Palma | Majd valami más téren, ahol készületlenül találhat.~A gyászhetek alatt 6860 Palma | lámpavilágnál?~– El kell vele készülnöm október 16-ára. Az volt 6861 Palma | mi van ön ellen mai nap készülőben? Az ön neje nem ment a Margitszigetre, 6862 1 | amit őméltóságának előadni készülök.~S azzal belépett, in medias 6863 Palma | fenyegetett férjek már deputációba készültek járulni Csatári Grósz Lajoshoz, 6864 Palma | senkinek. Mi egy nagy koncertre készülünk, az ápolóintézetünk gyarapítására. 6865 Irin | arra mindennap el lehettem készülve. Ha rajtakaptam, rávertem.~ 6866 Palma | pör, aminek az előadására két-három óra volna szükséges.~Ez 6867 Frit | úr bizonyosan nem abban kételkedik, hogy Cannagatta kisasszony 6868 Elo | az ifjú szívekben. Erre a kételyre világos konkrét adattal 6869 1 | házánál (házánál igenis, az a kétemeletes az ő tulajdona), és az ő 6870 Frit | egymástól, az első palánk kétezerre az ágyúteleptől. A lőpróbára 6871 Pass | minőségben egy ormótlan nagy kétfejű sast reprezentált. Ez nem 6872 1 | tetessen az asztalra, s kétféle bort, fehéret és vöröset. 6873 Mirr | Újszülött vagyok. Alig több kéthetesnél.~Mirrha segített felöltöznöm. 6874 Elo | szám az odafönn, nem is egy kétlábra állított érdemkereszt, sem 6875 Pass | marad négyszáz. – Ilyen a kétnyíretű birka!~Mikor vége volt a 6876 Palma | aztán az asztal alá, meg kétoldalt, mintha keresné azt, aki 6877 Palma | csöppenkint számlálva kell kétóránkint bevennem, hajtanám föl egyszerre 6878 Pass | kísérletet tettem annál a ketrecnél, amelynek a rácsa mögött 6879 1 | az ablakra, s hogy semmi kétség se maradjon fönn, a kalauz 6880 Mirr | tengert, a zöld ligetet, kétségbeejtő miniatúrában; a félelem, 6881 Mirr | egy halálra sebesült vitéz kétségbeesésének tüneteivel, aki könnyelmű 6882 1 | információit átvenni. Voltak kétségbeesett ügyei, de azoknak a részén 6883 Elo | Csakhogy mielőtt a fogadás kétséges tétele az illetékes bíró 6884 1 | nyilatkozat, mely minden kétséget kizár, s mely dacára annak, 6885 Palma | kár volna elszalasztani.~– Kétségtelen.~– No, hát fog ön szólni 6886 Mirr | támadó ellenséggel szembe kétszáz lépésnyi közelbe; ott lekapcsoltatta 6887 Elo | Gesammt-monarchia összes iskoláiban kétszázhatvanhétezer diák mondja ezeket a szavakat: 6888 Palma | szobájában; ott eldiskurálgattunk kettecskén. Volt téma a közéletben 6889 Irin | hogy az alma ép-e, vagy kettémetsződött. Ha épen maradt, ez visszautasítás, 6890 Irin | s látva a szimbólumot: a kettészelt „jabukát” a mátkatálon, 6891 Irin | maradt, ez visszautasítás, ha kettévágva nyilatkozik, akkor jöhet 6892 Elo | Pelargósz.~– Mármost a kettőből hogy csinálnál egy szót?~– „ 6893 Mirr | hogy az én apám mind a kettőért lefizette a katonaváltság-díjat, 6894 Frit | agyon nem ütöttek. Mind a kettőhöz volt elég hivatásom.~Mikor 6895 Frit | a circumstanciákat. Pont kettőkor ebédelünk.~Én még nem tudtam, 6896 Mirr | De a hét ágyú közül csak kettőnek volt ideje egy lövést tenni 6897 Elo | Az nem járja, hogy mind a kettőnknek igazat adjon a döntőbíró. 6898 Irin | asztalterítés után.~Iringó kettőt-hármat rázott a vállán. Szép a 6899 Palma | titkát, Junói nyakán egy kétujjnyi széles bársonyszalagot visel, 6900 Palma | zsémbes, panaszos, unatkozó, kevély, rátartó, leskelődő, neheztelő, 6901 Frit | magánál okosabb ember hírébe keveredni.~– Nos aztán? – kérdezé 6902 Frit | alkovenje alatt főzi, darálja, keveri a férje a fehér lőport, 6903 Elo | Mauzolusz királlyal, italba keverik hamvaimat, s úgy adogatnak 6904 Irin | tudom én még mi mindent közé keverni; az egyik tésztalapot ezzel 6905 Palma | megélhet.~– Óh, én igen kevésből kijövök; a fölösleget félreteszem. 6906 Frit | Ezentúl minden nap egy számmal kevesebb lesz fölírva a táblára, 6907 Elo | zálogát nem kellett bírói kézbe deponálni.~Hanem az enyimet. – 6908 Palma | is fog húszezer forintot kézbesíteni, s ha előbb lesz rá szükség, 6909 Palma | kár volt ez a titkolózó kézbesítés; a postával is lehetett 6910 Palma | kifizethettem volna rövid kézből.~D’Istria Angiolina csakugyan 6911 1 | Hideg szív tanújele. Én egy kézcsókot leheltem rá messziről.~Azzal 6912 Mirr | jön hozzánk, villámlani kezd, hull a zápor; igen, ágyúk 6913 1 | bebotlottam hozzá.~El sem hagyta kezdenem a replikámat.~Úgy förmedt 6914 Palma | tehetségnek a pályafutása kezdetét, protezsálom is, amíg a 6915 Frit | gyónás végett, amin a tanév kezdetével át kell esni. A tanárok 6916 Palma | hangjegytámlány mellé. Legelőbb is a kezdetleges skálatanulmányokat játszatta 6917 Palma | Azonban még Hesperis hozzá sem kezdhetett, hogy oly hosszú távollét 6918 Frit | végződnék a fehér por fejezete? Kezdhetnénk új szakaszt. Az olvasó alaposan 6919 1 | kívánhatta, hogy a veje kezdje el a polgári életpályát 6920 Mirr | nyeregbe fölkapnék… hadd kezdjem ott, hogy egy levelet kaptam 6921 Elo | Tőlem rettegjenek!~Tehát kezdjük az elején.~Valljuk meg őszintén, 6922 Elo | bevégzett gimnáziumi tanév s a kezdődő katonai akadémiai kurzus 6923 Palma | élettörténetének is. Ahogy kezdődtek a regényem elején a fejezetek, 6924 1 | táncosokhoz, konvulziókba jön; keze-lába kalimpázik; meg-megkap, 6925 Pass | bírsz. A színpadon sok a kezed, kevés a lábod. Legföljebb 6926 1 | örökségedet intacte adhassam a kezeidbe. Elvállalom a ratifikációját 6927 Mirr | Ekkor aztán elbocsátotta a kezeimet; megigazította a fejemen 6928 Palma | Akkor aztán egymásba tette a kezeinket. Mintha ő volna az eskető 6929 Palma | nagynéni”-nek, amin az, saját kezeivel hajtva a kereket, tehetett 6930 Elo | megkívántató összeg. – Szakértő kezek szabályszerűen elkészíték 6931 Palma | N. ezt a hölgyet, akit kezemen tartok, szeretem, szeretetből 6932 Mirr | Kisasszony! Nem kaphatnám én a kezemhez azt a borítékba tett levelet?~– 6933 Palma | múlva visszajött az inas, kezénél húzva a szakácsnét. De az 6934 Palma | protestáns lelkésztül is a kézikönyveiket, olvassa el.~„Én N. N. ezt 6935 1 | evidenciában tartja, s a kézipénztárt kezeli; arról könyvet vezet. 6936 1 | sírt.~Azalatt bepakolt a kézitáskába.~A Nikkel pedig vágtatott 6937 1 | legszükségesebb, az egy kézitáskában elfér, s ha Isten úgy akarja, 6938 1 | volt egyéb útikészségük egy kézitáskánál, meg egy waterprufnál.~– 6939 Palma | borítékot nézni! (Azt kézről kézre adta.) De hát még a tartalom! ( 6940 Palma | a borítékot nézni! (Azt kézről kézre adta.) De hát még 6941 Mirr | nem állja ki a másiknak a kézszorítását. Diákkoromban sokszor próbáltam 6942 Frit | vonat megérkezett.~Forró kézszorításokkal vettünk egymástól búcsút.~ 6943 Mirr | Nem volt pajtás, aki a kézszorításom elől vissza ne húzódott 6944 Mirr | a lelkemben. Hívogattam kézszorításra azt a rejtélyes alakot, 6945 Mirr | Ellenben revolvert tartottak a kezükben, s mikor százlépésnyi formán 6946 Pass | az én nevem, Passiflora kézvonásaival. A kísérő levél a legmelegebb 6947 Palma | írásjegyekkel volt írva, ami a kézvonást fölismerhetlenné teszi. 6948 Palma | már ki a miniszternek a kharádáját azzal a német proverbiummal: „ 6949 Elo | le, ahogy a nagy hódító a Khokonoor hegységen keresztül átszállt 6950 Elo | kardot, fej- és karvédőt ki-ki maga szerzett magának.~Ha 6951 1 | után!”~– Itt van! Tessék! – kiabáltam én. – Az apa is fut az elrabolt 6952 Frit | lefolytát, a bizonyítványom kiadását, a hivatalos hazabocsátást; 6953 1 | ez őnekik egy negyedrész kiadásba kerül, mint nekünk. S ez 6954 Palma | forintot. Ennyi elég véletlen kiadásokra. Majd a szivarokat is én 6955 1 | szerint), hogy az rögtön kiadja az utat. Hisz én notórius 6956 Elo | regényt! Az olvasó, meg a kiadó becsapására van-e ez fundálva? 6957 Elo | szereztem.~Mikor Benedek kiadta azt a korszakalkotó ordre 6958 Palma | Én elvettem a tárcáját: kiadtam neki belőle öt forintot. 6959 1 | maradjon fönn, a kalauz kiakasztja az ablakra kívülről a sokatmondó 6960 Irin | plundrája hátul az ablak kiakasztójába, ott lógott reggelig kalimpázva, 6961 Elo | hellén alfabetben = X.~Az a kiakolbólított „ch”, amit az új magyar 6962 Mirr | megszorítva forrón.~Ő pedig olyan kiállhatatlan gúnyos szánalommal nézett 6963 Elo | kényszerítettem őket autogramok kiállítására. Nincs a svihákságnak, a 6964 1 | pomp fünébre kosztümje! – kiálték én felbőszülten. – Telegrafálni! 6965 1 | már ide vagyunk fagyva! – kiáltó Nikkel dühösen.~– 6966 Mirr | nézett rá; én elszörnyedve kiáltottam rá:~– Nem vállalod el?~Nikkel 6967 1 | a találkozónál egyszerre kiáltottuk egymásra ugyanazt az üdvözlő 6968 Palma | rá. A tizenhat év előtt kialudt láng újra föllobbanását 6969 Elo | gólya?~– Százával, mikor kiárad a Béga.~– Hozass nekem négy 6970 Palma | hogy azután a feleségemmel kibéküljek, a pletykázás, kémkedés 6971 1 | azt elismerem, aki előre kibeszélem a mesémnek a végét. Már 6972 Palma | letelepedtem egy tarokkista mellé kibicnek. Annak is őrült szerencsét 6973 Elo | köteleit fogta, egyszerre kibocsájtá a magáét a kezéből, s arra 6974 1 | látogatót találtam már ott, azt kiböjtöltem. Ott maradtam egész vacsora 6975 1 | elintézője az uzsorásaimból való kibontakozásomnak; azt is tudta, hogy a drága 6976 Elo | odáig, ameddig bicolor lett, kiborotválom, senki sem mond többnek 6977 Palma | megváltoztattam. Az államat kiborotváltam, s akkora merev inggallért 6978 Elo | fölébredne, csíra volna: kibujkálna, balzsam volna: illatozna.~ 6979 Palma | kísérve, akkor a Nikkel majd kibújt a bőréből. Az a maskara 6980 Elo | nyámnyila nemzedéknek a kibúvója.~Tehát az én időmben a gyerekek 6981 Palma | s aztán az első csókot kicseréli a menyasszonyával.~Pálma 6982 Elo | autogramot az autotyppal kicseréltük a lugasban.~Elárult a fickó! 6983 1 | Addig erőszakoskodott, amíg kicsikarta a szentatyából a szükséges 6984 Palma | Bujdosó tündérem!” – „Kicsikém!” -”Üdvem angyala!” – „Mennyei 6985 Pass | téged „kis szamaramnak”? (Kicsinek nem.)~Passiflora is kapott 6986 Pass | mondta-e a „Sie”-t, vagy kicsinnyel.)~L-i Árpád erre még jobban 6987 Palma | Pálmának az arca pedig egészen kiderült a három ereklyének a megszemlélése 6988 Palma | azzal fenyegetett, hogy kidobnak a klubból.~Megyek én magamtól 6989 Palma | becsületedet. Hogy azt megmentsem, kidobom érte a hajóbul a háziszenteimet.~ 6990 Elo | percingája. Egyszer csak kidobta a gólyát a párkányán keresztül.~ 6991 Palma | Violát, akit mint csalót kidobtál a házadból?~– Akkor imprezárió 6992 Palma | arra a pénzre, amit már kidobtam az ablakon?~Hogy nem tűrhettem 6993 Mirr | újra megjelenni. Majd mint kidomborult félgömböket, amik a véghetetlenségből 6994 Elo | ellenben a két pofám olyan kidudorult, hogy sokszor azt kérdezték 6995 Palma | féltékeny asszonyt elárul a kidülledő toka. Az én feleségemnek 6996 1 | viszonzá Hesperis. Nikkel kidugta a fejét a vagon ablakán.~– 6997 Irin | szűkre csinálja, mindjárt kidűl az oldaluk.~Másnap aztán 6998 Palma | toalettjét, melyben megleptem, kiegészíteni.~– Ott van biz ez az arckép 6999 Irin | Iringónak feleségül menni.~Kiegészítette a kellemetességeit az, hogy 7000 Palma | azt hiszem, hogy a kard a kiegészítő része a férfinak. Miért 7001 Frit | kardot tartó szíj, hogy kiegyenesíti a legény derekát egyszerre. 7002 Palma | üzletvilágban úgy hívják azt, hogy „kiegyenlítési eljárás”. A hitelezők beérték 7003 1 | Meglehetőssel. Csak a kiejtése volt hibás. (Ez már vakmerőség!)~ 7004 Elo | öntől egy görög Y-t: az én kiejtésem szerint.~Márványarc maradt. 7005 Elo | Egyszer aztán formális kiejtési vita támadt közöttünk.~De 7006 Elo | szuszka (Dunántúl „tutma”) kiejtéssel felelni, mint aminő a professzor 7007 Elo | ajkairól tanultuk a helyes kiejtést. Készakarva nehezen, hogy 7008 Elo | megelégedve, ahogy a görög „chi”-t kiejtettem: – úgy kell azt mondani, 7009 Frit | rekedt szekerét valaki onnan kiemelte.~– Hát először is – magyarázá 7010 Palma | Viola szállásáig), szépen kiemelték Magda asszonyt, karra véve, 7011 Irin | Megint nekem kellett őtet kiengesztelni a goromba, nyámnyila férje 7012 Frit | feketékhez!~– Akkor egyszerre kiesnél a kegyelemből. Ez a két 7013 Palma | protektor, aki a miniszternél kieszközöltem, hogy Nro I-nek adja meg 7014 Palma | intézménynek az igazgatónője. Kifáradhatatlan buzgalom, éleslátó ítélőtehetség, 7015 1 | a legravaszabb ellenfél kifárasztott már minden hazai és külföldi 7016 Irin | való nekünk az a „bohémien” kifejezés? Az csak a franciának jelent „ 7017 1 | Amire a németnek csak egy kifejezése van: „alt”, azon nevez időt, 7018 Irin | pálinka továbbsegítette a kifejezéseiben.~– Mert hát tudod, énnekem 7019 Elo | használható a magyar „cs” kifejezésére: a „chi”-e vagy a „kszi”?~– 7020 Palma | maradtam adós bámulatom kifejezésével.~– Hanem hát nem locsogni-fecsegni 7021 1 | fölfogásoknak nem szabad kifejezésre jutni?~– Nem. Mert annak 7022 1 | hogy igenis van egy szájjal kifejezhető szerelmi nyilatkozat, mely 7023 Palma | ahogy a német közmondás kifejezi).~Vacsoránál egymással átellenben 7024 Irin | ritmuscsinálók, szebben tudjátok kifejezni, például Csokonai~„… úgy 7025 Frit | választott szellemi tehetségeinek kifejlesztésére. Ön a fantáziáját raffinírozza, 7026 1 | tökéletes szépséggé kellett kifejlődni; az is volt; csakhogy olyan 7027 Pass | meg nem tartottam. – Abban kifejtettem összes világnézeteimet.~