Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Part grey = Comment text
8041 Pass | álmából, hogy egy egész lavór vizet a nyakába öntenek. 8042 Mirr | látom. Ki akarom találni a láz fantáziájával, hogy mi az, 8043 Irin | amellett szertelenül sovány és laza egy alak; a két térde megnyaklott 8044 Pass | rendesen veregetett. Megszűnt a láza. Letörültem az izzadságot 8045 Mirr | voltam.~Azokból a kaotikus lázálmokból különösen egy vízió maradt 8046 Mirr | magamra. Hisz ez az a bizonyos Lázár! Ebbe a pofába ugyan nem 8047 Palma | érezhettük, hogy lüktet a szíve lázsebességgel.~– A végrendeletemről akarok 8048 Frit | pályadíj volt kitűzve – egy lázsiós tallér.~Ha nem akadt önkényt 8049 1 | engedhette, hogy én csináljak a leányából özvegyasszonyt, a Nikkelt 8050 1 | átvezette a leendő vejét a leányához.~Hesperis úthoz volt öltözve, 8051 Pass | elcsábítja a professzorok leányait, feleségeit. Más szisztémát 8052 1 | fogom tenni.~A septemvir a leányára nézett, a leány pedig az 8053 Palma | ajtónyíláson át valami fiatal leányarcot pillantottam meg egy percre, 8054 Palma | Aztán én sem írtam neki a leányáról soha. Nem is hiszem, hogy 8055 1 | septemvir házához; annak a leányával esküszöm.~Ez döntött. A 8056 Elo | beleszeret egy 20 esztendős leányba, előre tudja az olvasó a 8057 Elo | helyettesíteni.~Így lesz a görög leányból „Amarillisz”. A szép rácnőt 8058 Irin | megnéztem.~Kapitális kis leánydarab volt.~Olyan gömbölyű rajta 8059 Palma | Brüsszelben, Prágában? A leányé pedig Amelotti Klára?~A 8060 Irin | adott rá egy édes, csengő leányhang a kertből. A nagybátyámnak 8061 Palma | ön – szólt végre Pálma a leányhoz – a nagynénje felügyelését 8062 1 | Elmondom az okát.~Hát én a leánykérést egész ünnepélyességgel akartam 8063 1 | katonatiszt egy nem gazdag leánynál nem veszedelmes konkurrens. 8064 Pass | a gyereknek asszonyokat, leányokat elbolondítani, mert nagy 8065 Irin | amiket nyolc esztendős leányoknak tanítanak az iskolában.)~ 8066 Palma | kegyes, hogy itt maradjak leányőrzőnek; mert énnekem otthon gazdaságom 8067 Frit | el a hajukat, ami valóban leányos kinézést adott a szőrtelen 8068 1 | táblát: „gemiethet!”~Hisz ez leányszöktetés! Nőrablás! Fényes nappal.~ 8069 1 | parancsot, hogy önt mint leányszöktetőt letartóztassam, s a továbbutazásban 8070 Palma | vigyorgással mutatott az elalélt leányzóra, a szemének a fehérét lehetett 8071 Elo | Szépen földuzzadt, s büszkén lebegett a magasban.~Nagy betűkkel 8072 1 | onnan hosszan aláomló fehér lebernyeg, úgyhogy a termetének semmi 8073 Palma | a kapu alá; napernyőjét, lebernyegét kezére bízta, ő maga fölbontotta 8074 Frit | hogy az öntőminta közepébe lebocsátottak egy bronzcsövet, az képezte 8075 Pass | rozoga barakkot itt a piacon lebontják; elég szép volt tőle eddig 8076 Pass | volt már sehol. Azt már lebontották azalatt. Egy nagy szérű 8077 1 | minden kötelezettségeid lebonyolítását. Fedezem azokat a saját 8078 Palma | megegyeztem a tanárnővel a leckék díjában; holnaputántól kezdődik 8079 Pass | színpadi próbákra, mint a leckékre. Többet is lehet ott tanulni.~ 8080 1 | féllábra állítsanak, mint egy leckenemtudó szekszta diákot.~– Hiszen 8081 Palma | órakor; mert később a rendes leckeórák folynak.~– Legyen szerencséje.~– 8082 Elo | mint az őznek.~(Te most lecsapod a tollat az asztalra, s 8083 Palma | ezüstláncok köríték, nagy lecsüggő golyókkal, emlékpénzekkel 8084 Pass | lelohad, a szempillák álmosan lecsukódnak, az ajkak szétnyílnak; a 8085 Elo | rákezdte a prelekciót, ledarálta a penzumot; mikor az óra 8086 Irin(1) | Kasszanyaknak, Lady Machbethet lédi Mekbesznek. (J. M.)~ 8087 Pass | csak egy orvossága van.~Lediktálhatom a recipéjét.~Az ilyen féltékeny 8088 Elo | Nyugodt lehetsz. Amit én neked lediktálok, egészen denaturalizálva 8089 1 | vászon. – No, majd azt is lediktálom. No, de most eredj te is 8090 Palma | hanem arckenőccsel kell ledörzsölni.~– De legkevésbé szabad 8091 Palma | Ebéd után egy kissé majd ledűl szunyókálni, három óra tájon 8092 Frit | Keresztül ám. Nézd, hogy leégette a hajamat. Te is a miénk 8093 Palma | láthatni.~És aztán csak ismét leereszkedék a fotelbe, egyik lábszárát 8094 Palma | istenhozzád nélkül. Mikor leértem az utcára, átmentem a túlsó 8095 Elo | nem volt szabad a földre leesni; a körben álló fiúknak a 8096 Pass | vagy idegen.~Ezzel aztán lefegyverezte minden rebellis indulatomat; 8097 Irin | lakodalmas szobábul; hazamentem, lefeküdtem. Magam is úgy akartam. Bántott 8098 Irin | a gyertyát szokás tenni lefekvéskor.~Hozzá jött az én bőröndöm. 8099 Pass | huszonnégy éves koromon innen lefele segítették az életemet meghosszabbítani. 8100 Pass | primadonnájával együtt egy lapon lefényképeztettem magamat – ugyanabban az 8101 Irin | felsőbb beleegyezéssel) lefestettem az Iringót.~Ott ült a leány 8102 Mirr | Melynek érvényében ezer forint lefizetésével minden gondos családapa 8103 Mirr | én apám mind a kettőért lefizette a katonaváltság-díjat, az 8104 1 | együtt; az pedig forralt, lefölözött tej.~Az úrnő föláll; felém 8105 Palma | elvittem magammal a Nikkelnek a lefoglalt pugyillárisát.~– Mit fogunk 8106 Mirr | ugorni az ágyból. Nikkel lefogott, s a két szemével az én 8107 1 | táncolással, ami őelőtte a férfit lefokozza. Megtettem érte. Pedig szenvedélyes 8108 Mirr | szerencsésen elmúlt; a seb rendes lefolyással gyógyul. Önnel igazán csoda 8109 Mirr | egy ilyen szemünk előtt lefolyó hőstett példája; egyszerre 8110 Palma | mondom.~A tanév szerencsésen lefolyt. A vizsgák megtartattak 8111 Frit | be kell várnunk a tanév lefolytát, a bizonyítványom kiadását, 8112 Elo | Egy régi görög mese volt a lefordítandó föladvány. Amarillisz kisasszony 8113 Palma | vállalkoztak Homér Iliászának a lefordítására. Nekem is adtak belőle egyszer-másszor 8114 Palma | kellett hallgatnom a már lefordított verseket. De már itt elhagyott 8115 Elo | még európai nyelvre nincs lefordítva, de amelyet ismerhetett 8116 Palma | akit a szomszéd konyhájában leforráztak; most egyszerre visszanyerte 8117 1 | aki nem zongorázik! Ez lefotografálni való! Szép tojásdad metszésű 8118 1 | csoport vitéztársammal együtt lefotografáltatnom magamat egy gruppban, akik 8119 Mirr | annyit tud komédiázni, hogy lefőz vele mindenkit; egy éves 8120 Palma | kikocsikázik a gőzhajóhoz; a friss lég a Dunán jót fog tenni a 8121 1 | te leendő principálisod a legalaposabb tudományú és tapasztalatú 8122 Frit | jutott oda. Én vagyok a legalsó tízezerek egyike Magyarországon, 8123 Irin | ha tudja.~– El is húzom.~Legalul voltak a könyvek.~– Ezeket 8124 Elo | hogy hozzá van kötve valami légbenjáró szörnyeteghez, elvesztette 8125 Palma | kötényének a két szalagját a legbonyolultabb csomóvá bogozta össze.~– 8126 Palma | senkivel.~Az a szállás is a legcélszerűbben volt kiválasztva. Átellenében 8127 Elo | apaszerepkört szánt nekem. Ez volt a legcifrább történet.~Az ötödik ideálom 8128 1 | csúszás-mászás), de ennek a legcsúfabb neme az, amit az ön horoszkópja 8129 Mirr | hímzőasztalnál. Az most a legdivatosabb mulatság.~ 8130 Mirr | abban volt elrejtve az én legdrágább ereklyém: az a bizonyos 8131 Palma | milyen legyen a temetésem. A legegyszerűbb. Fakoporsó, semmi selyem, 8132 1 | magával vitt a főváros egyik legelőkelőbb jogtanácsosához, ki régi 8133 Mirr | nyolcadik üteg pénztára, s a legénységnek igen nagy oka van rá, hogy 8134 Irin | mellett settenkedő kérő legényt, hogy odamehet már az ablakra: 8135 Elo | azt kérdé a talpra ugró legénytől: „no fiam, hát ég-e a pipád?” „ 8136 1 | Maga a principálisom a legérdekesebb társalkodó volt; mintha 8137 Palma | ekszmisszióimból én mindannyiszor a legértékesebb meglepetéseket hoztam haza 8138 Palma | kinyitotta a ládikó tetejét, s a legfelső levelet kivette a halmazból.~– 8139 Irin | begyűrni a tiszta közé? Legfelül meg az opánkákat?~Volt egy 8140 Irin | neveztetett ki a kalugyer által legfőbb spanyolmeggyleszedőnek. 8141 Elo | póznára tűzött csalétekkel.~A léggömbhöz tudniillik egy fűzfavesszőbül 8142 Elo | szárnycsapásaival irányt ad a léggömbnek; nekem aztán csak az a föladatom, 8143 Mirr | mikor azt olvasom, hogy hadi léggömböket fognak használni a jövendő 8144 Pass | Kisasszony! én vagyok a világ leggyávább embere! – Ha én olyan volnék 8145 1 | packázott velem, mint a pók a léggyel, aki már a hálójába került. 8146 Elo | bizonyítva a tétel, hogy ha a léghajó csónakjában egy lelkes állat ( 8147 Mirr | captifokra, kormányozható léghajókra. Mire legyenek ezek jók? 8148 Mirr | ágyúkkal, míg egy haladó léghajóról lefelé célozni, iszonyú 8149 Elo | tehetségeire alapította léghajózási rendszerét.~Legelső dolog 8150 Elo | szabott; egy autogramot korunk leghíresebb költője: Dombiratosi Leótul, 8151 1 | ott a főkapitány úr előtt legitimálni a följelentést.~Végig kellett 8152 Frit | hazavitte a férjének; azzal legitimálta magát.~ 8153 Palma | az asztalára bizonyosan a legjavát válogatják a mopszli-pecsenyének – 8154 Pass | Török Józsefnél, ott kapni a legjobbat; itt a pénz rá. Aztán üljön 8155 Frit | bevallott Handlangere volt, a legkeményebb examenekben részesült.~Ha 8156 Elo | attasénak? Egy nagykövetnek legkevesebb őrnagyi rangú attasé kell! 8157 1 | halcsontpáncél nélkül. Ez a legkihívóbb agacéria lett volna, ha 8158 Mirr | alaktalan rémek kísértettek.~Legkínzóbb aggodalmam volt az, hogy 8159 Frit | majd az a hibája, hogy a legkisebb ütésre fölrobban, majd meg 8160 Irin | gyékényt. A lyukas csizmatalp a legkitűnőbb közlekedési eszköz az Olympusra.~ 8161 1 | vitát folytatni foguk a legközelebbi jour fixen.~Veszedelmes 8162 Mirr | az bizonyos, hogy emiatt leglábbis megrovást fog kapni. Hogy 8163 Elo | csak kell választ adni a legmegátalkodottabb celebritásnak is.~Pár nap 8164 Pass | kézvonásaival. A kísérő levél a legmelegebb ömledezésekkel s a legőszintébb 8165 Pass | Itt röhögtem életemben a legnagyobbakat a „Háromcsőrű kacsában”. 8166 Frit | tartanak.~E gyakorlatok között legnépszerűbb volt a szökevénykergetés. 8167 Elo | összetalálkozik az atmoszféra légnyomásával. Itt meg szokott pihenni 8168 Pass | azt fonálkint a vizsgán legombolyítják róla a rigorózumok motollájával; 8169 Pass | legmelegebb ömledezésekkel s a legőszintébb nyíltsággal volt fogalmazva. 8170 Elo | famíliájába, s lett a fiából a legpogányabb magyar soviniszta, aki csak 8171 Frit | szemesztrisznek kánikula derekán a legpompásabb mulatság közt telt el. Elbúcsúztunk 8172 Palma | követte önt mindenüvé, s a legpontosabb értesítéseket küldözé a 8173 1 | tele processzus, ahol a legravaszabb ellenfél kifárasztott már 8174 Elo | rántotta alá, míg ismét olyan légrétegbe jutott, ahol a maradék könlég 8175 Elo | a magas régiókban azt a légréteget, ahol a könlég fajsúlya 8176 Palma | olvasni hallottam. Hisz én a legrettenetesebb módon vagyok elárulva! Engem 8177 Palma | olyan kútforrásra, ahol ön a legritkább példányokat kaphatja.~– 8178 Frit | Én a gordonkát tartom a legrokonszenvesebb hangszernek a világon; ennek 8179 Elo | rendelet végrehajtásánál a legserényebb. Én magam a századomnál 8180 Pass | együtt fölkommandírozták a legsötétebb Csehországba. Többet nem 8181 Pass | Egy fotográf-masinával a legszebben lelőhetik az embert. Biarritzban 8182 Mirr | elgördült a mezőn, közelemben. A legszélső ágyú mellett lovagolt Nikkel 8183 1 | beszéltetni. A septemvir legszorosabban összecsatolt jó barátja 8184 1 | végbemehet az esküvő. Ami az útra legszükségesebb, az egy kézitáskában elfér, 8185 Palma | kérdém a mosóhölgyek legtekintélyesebbikétől.~Az a könyökével mutatott ( 8186 Frit | csatatéren. In ultima analysi legtöbbet értek a nyilak, amelyeket 8187 1 | mint rangbeli társainak legtöbbje. Lássa ön: én ezt a leányt 8188 Elo | névaláírásukat megkapjam. Legtöbbször sikerült. Bennem egy nagy 8189 Frit | tanárunk föltalált, eddig legtökéletesebb; mert nem robban föl, csak 8190 Palma | mendemonda új irányt kapott. A legújabb karikatúra az, hogy az Ariadne 8191 Elo | intézve hozzá, hogy vajon a legújabban megjelent remek népballadája: „ 8192 1 | postaszekrényestől együtt belefulladt a legutóbbi felhőszakadás okozta árvízbe; 8193 Pass | figura volt.~(Nono, majd aki legutoljára nevet!)~S aztán nem sok 8194 1 | hölgyek számára?~De hogy a legvalódibb okát is bevalljam ennek 8195 1 | keserűség? Ellenkezőleg! Az a legválogatottabb élvezet. Ha két együtt élő 8196 1 | keskeny udvara van, s ennek a legvégső odújában a házmester lakása, 8197 Elo | Valamennyiünk között ő volt a legvéznább termetű, nyápic legény; 8198 Palma | soha.~A nagyasszony kettőt legyintett a kövér tenyerével, nagyot 8199 1 | CSAPÁS HELYETT KETTŐT – A LÉGYNEK~Az udvariasság szabályai 8200 Palma | s önnek három órakor új légyottja van Violával! Budán, a Széchenyi 8201 Elo | biflálni. Mire én megjelentem a légyotton, már akkor ő ott lépte a 8202 Palma | előre értesítik erről a légyottról, s amit nekem is megmutattak.~ 8203 Pass | asszonynak száz forintot. Legyünk előre.~Passiflorának nem 8204 1 | képeket festeni, ahol a lehámozott emberalaknak csak a héja 8205 Frit | melódiás harmóniája folyvást lehangzott az éppen alattunk levő vegytani 8206 Pass | megcsókolt. Olyan forró volt a lehelete, mint mikor a szamovár tetejét 8207 Pass | igazán orvosi értekezést lehelne írni. Hogy az anginát hogy 8208 1 | tanújele. Én egy kézcsókot leheltem rá messziről.~Azzal helyet 8209 1 | akar megezüstözni.~Mennyire lehetetlennek tartottam én, hogy ez az 8210 1 | férfiaival közelebb ismeretségben lehetni, rég proponáltam volna nekik, 8211 1 | engedni magának.)~Iparkodtam lehetőleg buta képet csinálni előtte, 8212 Pass | kívánó ifjakat megszánják, s lehetővé teszik rájuk nézve, hogy 8213 Elo | stádiumban lélegzem.~Nyugodt lehetsz. Amit én neked lediktálok, 8214 Mirr | mikor százlépésnyi formán lehettünk tőlük, gyorsan egymás után 8215 Frit | gyűlhelye, s ott legkevésbé lehetünk holmi hivatalos üldözésnek 8216 Frit | aztán olcsó volt a talány lehüvelyezése. Nikkel már itt van. Annak 8217 1 | nem kell abrakadabrával lehüvelyezgetni. Az a másik kupcihér, ki 8218 Palma | Eközben leült az asztalhoz, s lehüvelyezte a hosszú fekete selyemkesztyűit. 8219 Pass | szivaccsal föl kell itatni; a lehullott vérszívót egy csészébe dobni. 8220 Palma | karjait mellén összefonva, lehunyorított szempillákkal, brünhildi 8221 Irin | dereka előregörbült, a feje lehúzta a nyakát; ez pedig hosszú 8222 1 | egymást!~– De mikor lehúzták az ablakfüggönyt!~Még csak 8223 Palma | karimájáról bordóveres fátyol volt lehúzva az álláig, úgyhogy az arcát 8224 1 | adja érte cserébe. – Azzal lehúzzák a függönyt az ablakra, s 8225 Elo | Magyarországra, hogy titeket leigázzunk; hanem hogy magunkhoz fölemeljünk. 8226 Frit(1) | rajta, mikor ezt a szót leírom. A magyar lapok egy akkoriban 8227 1 | hallatlan jogsértés ellen; leírta a vele történt rémesetet 8228 1 | kitanított táncosnőket lejtetve, az urak csak nézik; minők 8229 Pass | válnak. Aztán mikor egy-egy lekanyarodik, azt hirtelen el kell fogni, 8230 Pass | Biarritzban járt Napóleont lekenyerezni; mely incidensről Andréhoz 8231 Palma | homokot vásárolni mennék, lekerülök gyalog a Dunához, ott fölfogadok 8232 Palma | összeköttetéseim kapcsán.~– Ön nagyon lekötelez bennünket e jóságával.~– 8233 Palma | Ezért én őneki holtomig lekötelezettje maradok, s csak egy nehéz 8234 1 | kész vagyok nemesi szavamat lekötni.~Amire az öregem, kurta 8235 Palma | biztosítótársaságnál nagy összeg van lekötve a halálomra. Itt az öngyilkosság 8236 Palma | cselédem, a jó Magda; majd azt leküldöm a Violának, ő volt a dajkája 8237 Elo | Még abban a stádiumban lélegzem.~Nyugodt lehetsz. Amit én 8238 Mirr | hát mármost végy egy nagy lélegzetet! No, még egyet. Azután majd 8239 1 | Hesperis tanúsítá nagyobb lélekerejét.~– Ne essünk kétségbe. Én 8240 Palma | legyen, arra nincs elég lélekerő. Bajból, nyomorból, gyalázatból 8241 Mirr | utánam; abból kifizethetik jó lélekkel.~Most még csak a testamenti 8242 Palma | ha én egy ilyen ártatlan léleknek a sorsát, mint Viola, a 8243 Palma | az ajtó, s berohant rajta lélekszakadva a rég nem látott úrhölgy, 8244 Palma | Egyszer-egyszer be is tértem a nagy lélekszállítóba, megnézni, hogy nem készül-e 8245 Pass | Kínáltam a rongyásznak a leleményeért egy dupla piculát. Ideadta. 8246 Elo | megbolondultál, te öreg, hogy ilyen leleplezéseket adsz magadról? Hátha a feleséged 8247 1 | sújtott le rá a végzetes leleplezésével.~Belém volt ójtva a széruma, 8248 Pass | szemeknek, hogy az embernek a lelkébe tudott vele látni.~Ez a 8249 Palma | magát értem. Úgy olvasok a lelkében, mint egy kitárt könyvben. 8250 Palma | órában megnyugvást ád a lelkemnek, az a tudat, hogy nem fognak 8251 Irin | anyja előre közölte velem, lelkemre kötve, hogy másnap, amikor 8252 1 | az ő lelkét keresi, az ő lelkének a dolga magát megtaláltatni. 8253 Elo | léghajó csónakjában egy lelkes állat (például egy ember) 8254 1 | feleségem, akivel rendes lelkész által, két tanú és saját 8255 Palma | préposttal is, a protestáns lelkésztül is a kézikönyveiket, olvassa 8256 Palma | áhítatosság megnyugtatja a lelket.~– Hiszen én is nagyra becsülöm 8257 Palma | összekötöm.~Ez az egész lelkével csügg rajtam, egészen föláldozza 8258 Mirr | gondolatot. Ami pedig azt a lelkifurdalást illeti e miatt az árva poronty 8259 Palma | éleslátó ítélőtehetség, lelkiismeretes pontosság. ő volt valóban 8260 Mirr | s aludjál szépen. Azt a lelkiismeretmardosást hagyd egészen énnekem. Az 8261 Palma | fölvezetem; de Pálma humánus lelkülete talált kedvezőbb megoldást: 8262 Palma | névaláírásomba kerül.~Komisz, alávaló lelkületű férfiak mondhatják azt, 8263 Palma | amiben le van kötve testünk, lelkünk, örök idvességünk.~Valami 8264 Mirr | kétszázezer forint készpénzt lelnek utánam; abból kifizethetik 8265 Pass | dekoktumot a gargarizáló lélöttyel. Az utóbbit adtam be neki 8266 Irin | voltak, a hosszú, vékony lelógó bajusza pedig savószínű.~ 8267 Elo | a fésű foga; ezúttal még lelógott a homlokomra, később aztán 8268 Pass | elmúlik rajta; a szemek tüze lelohad, a szempillák álmosan lecsukódnak, 8269 Pass | fotográf-masinával a legszebben lelőhetik az embert. Biarritzban annyira 8270 Mirr | mert a lovakat is mind lelőtték. Hanem ezzel a dicsőséges 8271 Irin | a könyökére hajtva.~– Mi lelt, babám? – szólítóm meg.~ 8272 Palma | hivatalnokaim nem győzik lemásolni a sok firkát, amit egész 8273 1 | Hesperis itthona; erről van lemásolva. (Ez már csak világosan 8274 Palma | önt?~Azzal megfordultam, lementem a lépcsőn.~Megint föl a 8275 Elo | délután, mikor a klasszisból lementünk a vívodába, odasúgtam a 8276 Irin | én szemem egyszerre mind lemomentfotografálta.~– No, adja ide frissen 8277 Palma | Még tegnap beküldtem a lemondásomat a jogtanácsosságról, s tégedet 8278 Palma | céljának útját állni. Én lemondok. S ha a kérője csakugyan 8279 Palma | múlhatott el így szép csöndesen lemorzsolgatva, amidőn egy délelőtt, a 8280 Palma | szabad a festéket vízzel lemosni, hanem arckenőccsel kell 8281 Mirr | örökségétől is elütik.~Hogy lenéz most engem ez a leány! Pálinkás 8282 1 | nem élvezi, a költészetet lenézi.~– Lássa ön, ez a normális 8283 Elo | Pelárgothülákósz”.~Mikor a léggömb lengő állapotba volt hozva, belekapcsoltuk 8284 Palma | az erdélyi baraboly, a lengyelországi rizikegomba, spárga az esztendő 8285 Pass | majd jön egy kataplazma, lenmaglisztből, és egy pár mustártapasz 8286 Palma | a lépcsőmászást; ő majd lenn fog maradni a hintóban azalatt, 8287 1 | Potifár úr felesége, én az lennék irányában, ami volt József, 8288 Mirr | nagy oka van rá, hogy a lénungját bennhagyja.~(Az ám! Azok 8289 Palma | valamennyit? – Csak ez az egyetlen lény, ez a Mirrha, ez a házaló 8290 Palma | De legkevésbé szabad azt lenyalatni! – kiáltá mérgesen Hesperis, 8291 Elo | földi gilisztának nézte: lenyelte. Végre sodronnyal körülfont 8292 Palma | volt jegyesem, addig csak lenyeltem – no, a birsalma-liktáriumot. 8293 Elo | később aztán kefemódra lenyíratott; de ez majd utóbb jön; bajusz, 8294 Elo | megvédelmezni, hogy kurtára lenyíratta a haját. Nem lehetett megcibálni.~ 8295 Mirr | annak semmi hite.~Azzal lenyomkodtam a lábammal a kis sírt egész 8296 Palma | asztalra, a két tenyerével lenyomtatva.~– Mindig gyanakodtam az 8297 Elo | szimbolisztika a világfönntartó lényt. Úgy is van.~Az alfa és 8298 Irin | a keblébe vonult le; azt leoldotta a nyakáról, s aztán odakötötte 8299 Elo | leghíresebb költője: Dombiratosi Leótul, akinek a daliás alakja 8300 Pass | vasköltő merész pozitúrával lép előre, ég felé emelve a – 8301 Pass | a merénylőnek. A golyók lepattantak az atlaszpáncélról.~A diákot, 8302 Pass | rükkverckoncentrálta magát a lépcső felé. Engem ott hagyott 8303 Frit | akárhogy igyekeztem előle a lépcsőbejárathoz jutni.~Elöl jött egy vén 8304 1 | megint kit látok fölmerülni a lépcsők fokán? Az én Nikkel pajtásomat – 8305 Palma | nagynéne lábai nem bírják meg a lépcsőmászást; ő majd lenn fog maradni 8306 1 | septemvirék lakására. Három lépcsőnként ugorva rohantam föl a második 8307 Palma | két kijárata volt, egyik a lépcsőre, másik az udvari folyosóra, 8308 Palma | fehér napernyő alatt), három lépcsőt ugorva egy lépéssel. A frakkom 8309 Palma | kellett őt fogadnom odahaza a lépcsőtornácban, s karonfogva vezetnem a 8310 Frit | ennek az oszlopos fülkéje, a lépcsőzete egészen arra van teremtve, 8311 Palma | használt spanyolviaszkot a lepecsételéshez, mert annak a szaga elárulja 8312 Frit | hogyan tudta a tanár a lepecsételt leveleket elolvasni anélkül, 8313 Palma | csak úgy összehajtva és lepecsételve.~„Tekintetes úr!”~(Ez még 8314 Palma(1)| Lepedő = 1000 forintos bankó. ( 8315 Palma | igényelt föllépti díjat: egy lepedőt.1~A nagy bankett alatt, 8316 Mirr | meg a Mirrha vállára. Úgy lépek, mint aki hepehupás jégen 8317 Palma | Violának a küszöbét át nem lépem, s vele többet nem találkozom. 8318 Pass | színészig nincs több, mint egy lépés.~Kivált ha az ember szerelmes. 8319 Palma | hátam mögött valami mazurka lépésben siető lábkopogás tesz figyelmessé. 8320 Palma | értesülve vagyok minden titkos lépésedről. Ugye, nem vetted észre 8321 Irin | Ugyan láttam.~A nagybácsi lépései hangzottak a mellékszobában 8322 Mirr | hatot ütött, sarkantyús lépések hangzottak a konyhában; 8323 Frit | A kilőtt golyók kétezer lépésen innen már ricochettíroztak, 8324 Palma | nehéz állapot.~Nekem az első lépésnél meg kellett volna gondolnom, 8325 Elo | szekfűszeg bűze, mely három lépésről elárulja, hogy az ember 8326 Palma | három lépcsőt ugorva egy lépéssel. A frakkom zsebében hoztam 8327 Palma | kisleánytól lehetne betanulni; nem lepett volna meg, ha azon kezdi, 8328 1 | szív volna; úgy meg voltam lepetve.~Tökéletes klasszikus szépség 8329 Mirr | remegés; ismeretlen tűz lepi meg zsigereinket, szomjazzuk 8330 Pass | mondta rá: „szervusz”. Félve lépkedtem az alkovenhez.~Passiflorának 8331 1 | négysoros strófává, s keresse lepkefogóval a rímező szavakat a sorok 8332 Pass | szabadítva, hogy a jó pajtásomat lepocskondiázzam. Nem én árultam el.~– Igen. 8333 Elo | légyotton, már akkor ő ott lépte a nagy lábaival a száztűhosszát.~ 8334 Palma | aranyak azonban korántsem leptek meg annyira, mint maga a 8335 Pass | valahányszor a Passiflora szóbájába léptem, már rendesen ott találtam 8336 Mirr | pedig alábbszállnak, onnan lepuskázzák őket a mostani rettenetes 8337 Mirr | meglepett az álom; a szemeim leragadtak, s aludtam oly mélyen, csöndesen, 8338 Palma | leveleket a ridikülbül, s lerakta őket sorba az asztalra, 8339 Pass | délután a kalarábé vonattal lerándulva abba a vidéki metropoliszba, 8340 Irin | kicsiny. Ez női cipő!~S azzal lerántotta a pillangós papucsot a lábáról, 8341 Mirr | tovább a kapott golyókat, s lerogytában engem is maga alá szorított.~ 8342 Pass | eljártam a Borjú térre, a lerombolt színház helyére, turkapiszkálni 8343 Pass | után az ajtót, Passiflora lerúgta magáról a dunnát, takarót; 8344 Palma | Én azt hittem, hogy énrám les, a Viola szállásával átellenes 8345 Palma | elejbém ért, kiugrottam a lesből, megfogtam a nyakravalóját 8346 Elo | Az a fickó egyszer ránk lesett, mikor szép hajnalban az 8347 Palma | Gyomor, tüdő, szív, mind azt lesi, hogy mit mond hozzá őnagysága: 8348 Elo | Természetesen vívásleckénél nem lesik szekundánsok a harc kimenetelét; 8349 Palma | meg magamnak, hogy mint a leskártolt kártya, ne törődjem a játék 8350 Palma | akik az átelleni ablakokbul leskelődjenek rám.~A feleségem egy arcvonással 8351 Palma | Lehetetlen volt utánam leskelődni bárkinek is. (Te! Ez még 8352 Palma | unatkozó, kevély, rátartó, leskelődő, neheztelő, haragtartó, 8353 Mirr | ki az ablakfüggöny mögül leskelődött; nem gondolva rá, hogy a 8354 Pass | magát egy selyemgubóba, lesse, míg azt fonálkint a vizsgán 8355 Frit | a hajamat. Te is a miénk lész.~– De köszönöm! Akkor én 8356 Mirr | abba leültettek.~Mirrha leszakított egy pecsétrózsát, s odatűzte 8357 Elo | igazi csók vala. Csók, amely leszalad a szívig; – még annál is 8358 Palma | csillag a művészet egén leszáll a hazai földre, ti azt levetkőztetitek 8359 1 | kíséretében levő hölggyel együtt leszállani a vagonból, és engemet követni.~– 8360 Mirr | zsidó leány előtt. Mennyire leszállhattak előtte az akcióim!~Hogy 8361 Mirr | az akasztófáról!~S most leszállítanak onnan, szégyenszemre, nem 8362 Elo | a körben álló fiúknak a leszálló balmot röptében kellett 8363 Elo | ütött, becsapta a könyvet, leszállt a pódiumról, s elballagott.~ 8364 Palma | elharácsolt összeg azonnali leszámítolására. Végül pedig vitték a vasútra, 8365 Palma | eddigelé az asztalára havonkint leszámíttattak, ezentúl is meg fognak ugyanott 8366 1 | átvegyem, s eddigi gyámommal leszámoljak. Mihelyt ez megtörtént, 8367 Irin | velük, s a minősítésből leszármaztatni az igazi értelmet. Ami a 8368 Irin | cseresznye meg a meggy, annak a leszedésével foglalkozott az Iringó, 8369 Irin | szájíz kell hozzá, hogy mikor leszedni valók. Ebben jeleskedett 8370 Mirr | látjuk.~A szemközt jövő ellen leszerelt ágyúinkat elfoglalva visszavonult. 8371 Mirr | ideális kor volt az! Most már leszorította a gyönyörű acélmetszeteket 8372 Mirr | hogy én ott fekszem a lótól leszorítva, vértől elborított fejjel.~– 8373 Pass | Aztán papirossal van az letakarva, keresztülrágja magát rajta.~– 8374 Mirr | napsugárban sütkérezni: arra a letaposott sírra egy passiflorát találtam 8375 Irin | már mindent tudnak.~Majd letapostam a bácsinak a lábát, úgy 8376 1 | önt mint leányszöktetőt letartóztassam, s a továbbutazásban meggátoljam.~– 8377 1 | mirnikszdirniksz útközben letartóztassanak. Hanem tessék velem a rendőrségre 8378 1 | mármost kénytelen vagyok a letartóztatást érvényesíteni, s önöket 8379 1 | sorban, valamelyik csak letartóztatja a szökevényeket.~– 8380 1 | tüzérkapitány. Ha én ezeket letartóztatom a te föladásodra, akkora 8381 1 | hogy rendben van a dolog; a letartóztatott párt szabad egy szobába 8382 1 | értesültem róla, hogy Nikkelt letartóztatták Pozsonyban, amint tapasztaltam, 8383 Mirr | Hát az egyszer mindenkorra leteendő összeg?~Rákeresett: ennyi.~– 8384 1 | volt a szállásom kulcsa. Letehettem volna az asztalára azzal 8385 Palma | ültem le pikétezni, hanem letelepedtem egy tarokkista mellé kibicnek. 8386 Palma | volt szabad.~A gyászhetek letelte utáni első napra volt kitűzve 8387 Palma | amelyiket a szél, tövéről letépve, végigszekereztet az aszú 8388 Mirr | temetést. Adja ide.~Azzal letérdeltem a földre. Az üvegcsét, azzal 8389 Palma | hadnagyocskával, feleséges ember létére, egy kis zeneiskolai növendék 8390 Mirr | a hátunkba akar kerülni, letért az ágyúival az országútról, 8391 1 | számított egy esztendő alatt leteszed a vizsgákat jó sikerrel!~– 8392 1 | jogásznak való tudományból leteszem a vizsgát. Letettem, kitűnő 8393 Mirr | igazság szerint váltságul letesznek az olyan fiakért, akikből 8394 Elo | kisasszony biztosítékot kívánt letétetni: zálogot.~No, az ő zálogát 8395 Palma | pajtás, a szerzetesek által letett „votum castitatis”ban is 8396 Pass | ott van az árvapénztárba letéve, ötös kamatra. Az nekem 8397 Palma | alkalommal az ebédnél a hölgyek letevén a kalapokat, Hesperist is 8398 1 | igenis van már tudomása a létezésemről; megkapta az utasítást, 8399 Palma | kívül az egész világ nem létezett rá nézve. A zeneiskolában 8400 Pass | anyjárul beszél; más nő nem létezik rá nézve. Aztán nagyokat 8401 Frit | konfidencia nem szokott létezni egy katonai akadémia professzora 8402 1 | borospoharába: attól már letiltanak: „csak én tudom a mértéket”, 8403 Irin | azután megszárad, a szél letöri a szárárul; megkapja, végigkergeti 8404 Elo | hozzáfogott Esdrás úr a találmánya létrehozásához.~Hazafias kollekta útján 8405 Frit | mindeneknél tökéletesebb ágyúk létrehozójáét. El kell ismerni róla, hogy 8406 1 | vagyunk-e? Politzeistaat lett-e Hunnia? Ezt nem tűri el 8407 1 | szerepében, aki blazírt pofával leül az olvasó asztal mellé, 8408 Frit | keresd a helyed: ahová te leülsz, ott az utolsó hely – elméskedék 8409 1 | meg éppen nem értek.~Azzal leültem a sakkozó asztalhoz, s elkezdtem 8410 Mirr | odahelyezve a számomra: abba leültettek.~Mirrha leszakított egy 8411 Palma | egyenlítve – mondám én, leülve a karszékembe, anélkül hogy 8412 Palma | egyszerre az én két poétám, leugorva a levelezői srófos székről.~– 8413 Frit | lövészterepen megállapodva, leugráltunk, az őrnagyné a hintóban 8414 1 | komolysággal előadtam, hogy én most leutazom a Bánságba, abból a célból, 8415 Palma | ha én őt megcsalom bizony levágja álmomban az orromat. Márpedig 8416 Palma | az ellen, hogy egy éjjel levágják az orrát, s aztán szaladgálhat 8417 Mirr | alatt elértük az üteget, levágtuk a tüzéreket, s azzal neki 8418 Elo | olyan könnyű volt ám a pert levátába bocsátani.~Mert a tanár 8419 Elo | ámbraillattal volt tele a levegő. Az ifjú szívben is ilyenkor 8420 Frit | hideg vizet, hanem jéghideg levegő-áramlatot vezetnek keresztül folyton 8421 1 | héja van meg, ráragasztva a levegőre. A négy ujja egymásba ragadva, 8422 Palma | róla ebből a hozzám írt levélből, ebből a kettős arcképből, 8423 Pass | volt megnevezve.~Passiflora leveléből értesültem, hogy a gyermek 8424 Palma | belőle. Szerencsére a Nikkel levelei mind legfölül voltak. Mégis 8425 Frit | Mindent tudott a felesége leveleiből. A ti bolond világfutó plánumotokat. 8426 Pass | voltunk megegyezve, hogy a leveleink poste restante érkeznek.) 8427 Frit | hogyan hordta ő a bárónő leveleit, amiket tőle küldözött énhozzám 8428 Pass | lett hozzám?~Minden újabb levelemben hevesebben unszoltam, hogy 8429 Pass | Az összessége az volt a levelemnek, hogy én nem maradok többé 8430 Irin | viselő búzaszemet.~Az erdélyi levelensült, az aranygaluska, a kecskeméti 8431 1 | külföldi illusztrált lapokban levelész.~Hegedültek a koncert-teremben. 8432 1 | együtt cenzúráztak; azóta is levelezésben álltak.~Az első rövid szóváltás 8433 1 | beszélhetnek az ajtóbul egymással, levelezhetnek; de kezet már nem szabad 8434 Palma | iparvállalatnak van egy poétája, „levelező” cím alatt, aki délig korrespondenciákat 8435 Palma | én két poétám, leugorva a levelezői srófos székről.~– Hát maga 8436 Palma | annak a szaga elárulja a levélírást. Nemsokára belépett a külső 8437 Palma | asszonyra emlékeztet. Illatos levélkék, szárított virágok, négylevelű 8438 Frit | fejedelmi virág; sűrű pálmaforma levélkorona közül hat aranyszínű virágharang 8439 1 | elszakadt: annál a bizonyos levélnél, amiben tudattam vele, hogy 8440 1 | került.~Én pedig az egész levélnemírást egy idétlen theáterkup kedvéért 8441 Palma | úr?~Hesperis folytatá a levélolvasást.~„…azonnal sietek igényeidnek 8442 Pass | palota a világon; hanem a levélposta ott rejtőzött a Hatvani 8443 Pass | postára magam. (Még akkor levélszekrény nem volt, úgy voltunk megegyezve, 8444 Elo | volt tűzve, míg térdelt, leverte a port két tenyerével magáról, 8445 Mirr | Előbb maga belekóstolt a levesbe, hogy nem forró-e.~Azután 8446 Palma | disznókörmökkel, azok a tüdőtáskás levesek, gulyáslevesek; aztán azok 8447 1 | asztalhoz ültünk. De a forró levessel hol az egyikünk, hol a másikunk 8448 Palma | leszáll a hazai földre, ti azt levetkőztetitek ad parum et saccum.~– Ki 8449 Frit | elégett alatta a fehér lőpor, levette a szolgafáról, és sorba 8450 Mirr | idehoztak, s a ruháimat levették rólam, mi történt a dolmányom 8451 Frit | gondolva, hogy valami elöljáró, levettem előtte szépen a kalapomat. 8452 Mirr | Hanem amint másnap ismét levezetett a jó Mirrha a kertbe, a 8453 Mirr | tisztességet. „Sit tibi terra levis!”~„Ő” bizonyosan nem is 8454 Palma | látogatóit, a hordárok ismét levitték karszékbe ültetve Magda 8455 Palma | annak is fele játékdíj, ami levonatik, ha a föllépés az ő hibájából 8456 Mirr | törvényt?~(Ezt a törvényt? A „lex Schmerlingiánát”. Melynek 8457 Palma | Az, hogy likvidálok, s lezárom a mérleget. Én ebbe bele 8458 Palma | megkapjam, mielőtt az örvénybe lezuhanna.~– Mit akar ezzel mondani?~– 8459 Palma | találkozása Pálmával a könnyek libációinak volt szentelve. Zokogva 8460 Irin | kancsót összetörtek, tyúkot, libát agyonvertek, s a szekereket 8461 Palma | bordóvörös fátyol csak úgy libegett Hesperis kalapján e szóváltásra.~ 8462 Frit | tudományosan, hogy mi az. Te biz a líceumban is hátramaradtál a kémiából, 8463 Palma | német proverbiummal: „Alte Liebe!” Ez az, ami „rostet nicht”.~ 8464 Palma | hazugság. – Ez is egy neme a liézonnak.~ ~Pálma néhány nap 8465 Palma | Menjenek a Hungáriába; ott van lift, amin fölhúzzák az embert.~– 8466 Frit | fölhasználja.~Körös-körül hangzott liget, csalit az üldözők lármájától. 8467 Mirr | benne a kék tengert, a zöld ligetet, kétségbeejtő miniatúrában; 8468 Frit | nyelve hegyét megnedvesíté a likőrrel, aztán odanyújtotta nekem.~ 8469 Palma | gyümölcsök, befőttek és liktáriumok sokasága. Feketekávét pedig 8470 1 | árvapénztár nem képes olyan rögtön likvidálni a kapitálisomat. Sőt föltehető, 8471 Palma | lesz – mondta ő. – Az, hogy likvidálok, s lezárom a mérleget. Én 8472 Palma | szerződést.~E pár nap alatt likvidált a szindikátus egy kőszénbányavállalatban, 8473 1 | Hesperisnek. (Hesperis matronalis Linnaei.) Már a öltözetével is föltűnt. 8474 Palma | rubelekben, se sterlingekben, se lírákban, se drachmákban egyetlenegy 8475 Elo | tengeri csiga, a neve „conus litteratus” (betűs kúp). Ennek a talapján 8476 Palma | KIS PROZÓDIA ÉS EGY KIS LITURGIA~(No, még csak ez kellett 8477 Palma | meggondolási időt ajánlok. Ez egy liturgiai skrupulus.~Azt tudtam, hogy 8478 Palma | lelkemet: meghallgatják. A liturgiának minden szava, az ének minden 8479 Frit | harmadfélszer messzebbre lő, mint a fekete lőpor. Tudod, 8480 Elo | szélcsend volt.~A csónak pedig lóbálózott, mint az óra percingája. 8481 Frit | is kapott, égett fényesen lobogva a bogrács alatt; az volt 8482 Palma | már erre a szóra bennem is lobot vetett a nemzeti büszkeség.~– 8483 Palma | friss legyen a víz. Be ne locskold a cipődet.~Alig húzta ki 8484 Palma | kifejezésével.~– Hanem hát nem locsogni-fecsegni jöttem én föl ide olyan 8485 Mirr | megkapta két kézzel a lódingomat, s kirántott a lovam alul.~ 8486 Frit | mostani ágyúcsövekből nagyobb lódító erővel taszítja ki a gránátot. 8487 Elo | ballon nagy sebességgel lódult föl a felhők országába, 8488 Frit | vontcsövű ágyúk a mi simacsövű lövegeinket; hát most ezek ellenében 8489 Palma | amik pergő irányt adnak a lövegnek…~Én meguntam az előadást, 8490 Frit | adott, s nem tűz és füst lövellt ki a száján, hanem valami 8491 Frit | pápaszemes főtiszt. – Ezek a lövési kísérletek mind a frissen 8492 Mirr | kettőnek volt ideje egy lövést tenni az ellenségre.~Egy 8493 Mirr | közeledett egy csapat porosz lövész.~Én halálos veszedelmemben 8494 Frit | ülésben elhelyezkedve.~A lövészterepen megállapodva, leugráltunk, 8495 Frit | hanem valami hosszú fehér lövet, mintha nem is ágyú volna, 8496 Mirr | nagyváradi ezredet félóráig lövette a szomszéd osztrák dandár 8497 Mirr | A huszár nem gondol a lövöldözésre. – Csak az én tölténytartómban 8498 Frit | szerint annyi mázsa ólmot lövöldöznek el minden ütközetben, ahány 8499 Palma | körül. Hol a revolver? hadd lövöm magamat főbe.~Pálma megszánt. 8500 Elo | hát elismerem, hogy fél lófejed van – szólt papa Esdrás. – 8501 Elo | ellen kifogásolok. Én fél lófejjel elébbre vagyok. Mert én 8502 Palma | a múzeum előtt alá s föl lőgéreznem.~Egyszer-egyszer be is tértem 8503 Pass | hölgytenyér bűnét aztán logice az ajaknak kell expiálni. 8504 Palma | NÉGY UTÁN – HAT~Van ugrás a logikában is.~A négy után következik 8505 Palma | Tilos az utánzás.~Az pedig logikai következetesség a fátumtól, 8506 Palma | Nemcsak a világtörténetnek van logikája, hanem az egyes emberek 8507 1 | idehaza.~Ezt csak értheti, aki logikát tanult!~Ha csak egy szót 8508 Palma | elhárítottam a fejem fölött lógó zivatart.~Mert, hogy ott 8509 Irin | tanúk; két prikumák, a tanúk lógósa, egy csausz, vőfély, ez 8510 Frit | tartják a mi tüzéreink a lőgyakorlataikat. Amennyire a kilőtt golyó 8511 Frit | rádisputálták a bányamérnökök a lőgyapotot. Nem ér az semmit! Csak 8512 Palma | szárított virágok, négylevelű lóherék: autodaféba velük. Fotográfiák? 8513 Frit | pedig keresett négylevelű lóherét a sírok közt, s azt hazavitte 8514 Frit | világ minden puskapora. Lőhettek a Steinfelden miattam, ahová 8515 Frit | már akkor vége volt minden lőkísérletnek; a főtisztek csézái már 8516 Frit | puskapornak nyugodtan ülhetett a lombikjai között.~Amikor „chantent”, 8517 Elo | már a jérikói rózsalugas lombja olyan sűrű volt, hogy nem 8518 Elo | az volta gúnynevem, hogy „lomkiri” (L’homme qui rit).~Az egyik 8519 Elo | különben nem is rózsa, hanem „lonc”) mégsem eléggé sűrű. Az 8520 Palma | vállalkozni, Bécs, Berlin, Párizs; London, Szentpétervárra; azután 8521 Mirr | hacsak párbajban agyon nem lőnek. Verd ki a fejedből ezt 8522 Frit | egész ebédet nem írom le per longum et latum, amire annál több 8523 Palma | halálomra. Itt az öngyilkosság lopás, csalás. De arra a holnapi 8524 Palma | jövő órában megint ki fogja lopni, ha nem látják.~„Canis sum!”~ 8525 Elo | amikor az már meghótt. Én nem lopok mástul, csak magamtul. Dombiratosi 8526 Frit | kulcsát. Megsütheti a fehér lőporát. Az most tetszett magának 8527 Frit | hogy én hiszek a fehér lőporban.~– Ez egy új krédó?~– Az 8528 Frit | veszedelem van itt, mint a lőporgyártó officinában. Mikor bemutatott 8529 Frit | robbanó erejét. Most az egész lőpormagazinnal gulyáshúst lehet főzni.~ 8530 Frit | csodaerő? az a kérdés. Mert a lőpornak raktáron kell állni, hogy 8531 Frit | egyszeri tengerész, aki a lőporoshordóba dugott égő gyertya lángjánál 8532 Frit | meggyújtotta, s égve beledugta a lőporpogácsába.~Minden ember szétriadt 8533 Frit | Eddig minden gondja a fehér lőporra volt, ezentúl a rizsporra 8534 Frit | Természetes, hogy ők csupa lőporról beszéltek. Disputáltak. 8535 Frit | mint a kéményt.)~A mi fehér lőporunk összesajtolt állapotban 8536 Palma | úgy, mint szent Krispin a lopott bőrből csizmavarrást mezítlábas 8537 Frit | kétezerre az ágyúteleptől. A lőpróbára a növendékek is meg voltak 8538 Mirr | nyugodnom!”~No, de én ezt nem loptam Palvitz Ottótól; mert ez 8539 Mirr | emberre céloztak, hanem lóra. Az én paripám is kapott 8540 Frit | ágyúcsőbe.~Előhoztak egy lőszekérrel olyan fehér lőpor tömecseket,