Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Jókai Mór De kár megvénülni! IntraText CT - Text |
Bizony valóságos operáció volt ez! Kivágtak egy darabot a szívemből, összevarrták, bekötötték. Ezt mind a Nikkel hajtotta végre. Nem tudom, melyik doktor csinálja utána? (akiket budapesti nyelven „Menschenschneidereknek” hívnak.)
Nagyot aludtam utána, s mikor fölébredtem, megettem egy egész csirkét, becsinálva. (Ritkaság volt pedig a baromfi akkor, egy ellenségtől körülzárolt várban.)
A gyógyuló fejsebem sem igen sajgott már. „Ebcsont beforr!” A lunátikus érzések, hallucinációk eltisztultak az idegeimről. Csak bizonyos restelkedés maradt hátra a kedélyemben.
Szégyenlettem magamat ez előtt a zsidó leány előtt. Mennyire leszállhattak előtte az akcióim!
Hogy hencegtem eddig a gonosztetteimmel!
Milyen deklamációt csaptam, onnan az akasztófáról!
S most leszállítanak onnan, szégyenszemre, nem én következem oda, hanem más. Az már lóg! Az én fogasomon. Cudar egy csalfaság! Hogy az embernek még az akasztófához való jussát is elveszik. Még a pokolbeli örökségétől is elütik.
Hogy lenéz most engem ez a leány! Pálinkás zsemlyével kotlóssá tett kappan!
Az ördög vigye el ezt a Nikkelt a népies hasonlataival. Csak legalább sírni ne látott volna!
Micsoda emlék! Micsoda furcsa viszony! Egymás nyakába hullattuk a könnyeinket.
Olyan derült arccal jön oda hozzám. Azt hiszem, hogy magában kinevet.
– Azért, mert örülök. Az orvos megengedte, hogy fölkelhet, s kijöhet egy órára a kertbe; gyönyörű meleg idő van.
Hát, biz engem úgy kellett felöltöztetni, mint egy gyermeket. Természetes. Újszülött vagyok. Alig több kéthetesnél.
Mirrha segített felöltöznöm. Olyan áldott jó gyermek volt! Milyen nehéz a horizontális embernek beletanulni az egyenes állásba! Nem is megy eleinte. Egyik kezemmel a botra kell támaszkodnom; a másikkal meg a Mirrha vállára. Úgy lépek, mint aki hepehupás jégen jár: a sarkam alul ki akar csúszni a föld. Kérnem kell Mirrhát, hogy a karjával ölelje át a derekamat. Így botorkáltunk ki a kertbe.
A folyosórul három lépcsőn kell leszállni a kertajtóig.
No, barátom! Aki a bécsújhelyi patakot saltó mortaléval, bukfencet vetve ugrottad át, hogy szállsz le ezen a meredeken most? Megpróbáltuk vállvetve. És sikerült.
Nagy volt a megelégedésem, hogy a kertbe jutottam. Szép virágoskert volt. A szomszéd tűzfalát egy rózsalugas futotta be. Az éppen tele volt virággal. Az a szimpla rózsa volt, amit minálunk pecsétrózsának hívnak; se színe, se szaga nem vall a rózsára, a színe spanyolviaszk, az illata bodzalekvár. De azért gyönyörűség volt az nekem. Egy karosszék volt odahelyezve a számomra: abba leültettek.
Mirrha leszakított egy pecsétrózsát, s odatűzte a gomblyukamba. Nem huszárruha volt rajtam; hanem invalidus zubbony, a fejemen pedig holtzmützli: a kötött sapka fölé téve.
– Mondja csak, Mirrha, miért nevet maga mindig, mikor rám néz?
– Azért, mert örülök, hogy önt már lábadozni látom.
– Hát nem azért nevet rajtam, hogy engem sírni látott?
Erre nagyon komoly arcot csinált.
– Hát nem nevetni való figura egy férfi, aki sír?
– Hiszen ön egy halottat siratott.
– Akár csak Arany népdalából vette volna:
„Volt
szeretőm: esztendeig sirattam,
Ő volt az én mindennapi halottam.”
Ha a betyár bevallhatja: a huszár mit szégyenlené?
Rittig! Most jut eszembe! Fölfogadtam én ezt egyszer! Tudod, mikor? Azon a keserűéden éjszakán!
Amikor megloptam a vérét! Amit elrejtettem kristályüvegcsébe. Magammal hordoztam. Azt hittem, őt magát tartom a kezemben.
„És ha egyszer hűtlen találsz hozzám lenni: akkor eltemetlek, mint kedves halottamat, virágos vadrózsa tövébe.”
S a vadrózsa ugyancsak virágzik…
Mirrha odahozott egy kis zsámolyt, s odaült a lábamhoz.
– Szereti maga a regényeket? – kérdezém tőle.
– Nagyon szeretem. De csak szombaton lehet olvasnom, amikor nem szabad dolgoznom.
– Hát, ha szereti, én majd most elmesélem magának az én regényemet, aminél furcsábbat nem kapni a kölcsönkönyvtárban. S aztán elmeséltem neki az én regényemet a Passiflorával. Nagy érdeklődéssel hallgatta.
– A vége a regénynek itt folyott le a kegyed szeme láttára, füle hallatára.
(Akkor nem sejtettem, hogy ennek a regénynek még valamikor folytatása is lesz, s bolond vége lesz ennek nagyon, s ehhez a bevégzéshez megint nagy befolyása lesz Mirrhának.)
– És mi lett abból az ereklyéből, amit ön oly drágaságul tartogatott?
– Hiszen azért meséltem ezt végig kegyednek, hogy valamire akartam kérni. A tölténytáskám ott lesz az egyenruhámon, fegyverzetem mellett. Legyen szíves abba belenyúlni: ott megtalálja azt a fiolát. Hozza ki nekem.
Mirrha fölment a kertből a házba.
Én pedig azalatt, amíg ő odafönn járt, találtam egy ásót, azzal csináltam egy arasznyi sírgödröt két rózsabokor közé.
Mire visszajött a leány, készen voltam vele. Dugva hozta el a fiolát, hogy meg ne lássa valaki.
Zsémbelni kezdett, hogy meglátta az ásót a kezemben, s a megásott sírgödröcskét.
– Ön dolgozott? Az nem volt szabad. Én elvégeztem volna.
– Kegyed az, akinek nem szabad a dolog. Ma szombat van. Én pedig ma ezt el akarom végezni.
– Mit?
Azzal letérdeltem a földre. Az üvegcsét, azzal a féltve őrzött drága ichórral belefektettem a gödörbe, s a kezemmel ráhárítottam a földet.
Megadtam neki a végső tisztességet. „Sit tibi terra levis!”
„Ő” bizonyosan nem is sejti, hogy én ma őt ünnepélyesen eltemettem. Ma éppen nevenapja van. Bizonyosan az ajándékokban gyönyörködik, amikkel a számos tisztelői megörvendeztették. Mirrha elértette, hogy mit csinálok.
Elfelejtette, hogy szombat van: a zsidó leánynak nem szabad ma munkát végezni. És még milyen munkát! Késével öt orgonavesszőből kicsiny keresztet faragott; s odaadta, hogy tűzzem a sír fölé.
Én szétbontottam a vesszőkeresztet, s elszórtam a darabjait.
– Tán nem katolikus hitű? – kérdezé tőlem Mirrha.
Azzal lenyomkodtam a lábammal a kis sírt egész laposra.
Hanem amint másnap ismét levezetett a jó Mirrha a kertbe, a napsugárban sütkérezni: arra a letaposott sírra egy passiflorát találtam elültetve…
Mennyi gyöngéd vigasztalást, mennyi hűséges ápolást találtam én ennél a kedves teremtésnél! Én, szegény sebesült, vérvesztett, testben-lélekben rokkant nyomorék, aki őneki mindezt nem adhatom vissza.
Egyszer példálóztam előtte, hogy nem tudná-e egy szerető szívért elhagynia hitét?
A fejét ingatta, s a parazolja hegyével ezt írta a homokba: IV. parancsolat.
Hogy nem tudott az a Mózes a X parancsolat közé még egyet odaszorítani.
„Férfi, szeresd a te asszonyodat, asszony, szeresd a te férjedet!” Vagy hogy erre nem kell törvény?
Két hét múlva helyreállt a béke. A város fölszabadult az ostromzár alól: a lábadozó sebesülteket hazaszállították az illetőségükbe.
S ezzel a Mirrha novellájának – vége.