Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
quiritesek 1
quito 1
quitót 1
rá 158
ráadás 1
ráadásul 1
ráakadni 1
Frequency    [«  »]
167 igen
166 ezt
158 alatt
158 rá
157 azon
156 hát
154 azzal
Jókai Mór
Dekameron

IntraText - Concordances


    Part
1 1| üzente be az inastól, hogy nézve veszélyes a késedelem, 2 1| kincsét nekem adná, sem bírna általa, hogy valakinek az 3 1| eleven szín tért vissza , anélkül azonban, hogy az 4 1| felejteni. Nem gondoltam . Soha gyilkosságot kevesebb 5 1| meggyilkolá. Nem emlékezem már , hogy mit cselekedtem az 6 2| mindig sóhajtva emlékezett , hogy milyen pompásan tud 7 2| De hátha ők nem állnak ?~– Oh, dehogynem: ez a férfinép 8 2| Oh, te Tinkafelelt az hasonló hangsúlyozással.~– 9 3| elrejtve. Hangjáról ismertek , amint énekelt a zárdaszűzek 10 4| liszt.~– Nem csodafelelt Hamlet –, ezek a szép átlátszó 11 4| és egy kakasfejen”, volt a felelet.~Mindenki átlátta 12 6| álnok csábító is sárt vethet ; ha pedig a szeret mást, 13 6| szeresse, aki sokáig nézett .~Sok szép ifjú volt a környékben, 14 6| nem”; apja pedig, hogy emlékezzék a hétfordulóra, 15 6| engedelmeskedünk és azt mondjuk , hogy jól van az így…~ ~ 16 7| bizonyosan éjjel rablók ütöttek , azok megfojtották, s mindent, 17 7| eredetét, és sohasem jött , hogy a fej úgy van hozzávarrva 18 8| hogy mit érhet, azt mondta , hogy megér ötszáz frankot.~ 19 8| hogy egy idegen férfira meri azt bízni: nem fél 20 8| napidíjért, amennyi ívszámra van bízva. Gyere velem, 21 9| kegyetek háza épült. Emlékezik ?~– Uramfia, hisz annak száz 22 9| én nagyon jól emlékezem ; én tanítottam kegyedet 23 9| mikor semmi okom sincs .~(Különös neme a monomániának, 24 11| ponyvát, engem meg a gazdámat , aláírva: Doctor Coplaló 25 12| a hóhért, vidáman kiálta :~– Eh, senor Juan, hát hogy 26 13| tudta; nem is igen szokták vesztegetni.~Nehézfejű fiúcska 27 13| hogy valami ragadt volna belőle.~Egy közvizsga alkalmával 28 13| azt ne válaszolták volna sus”, senkihez sem mert 29 13| emberre gyanakodott, aki talált nézni, hogy ez most 30 13| elvinni; ne is várjanak , majd utánuk megy batyujával.~ 31 13| uram semmi stratagemával nem bírta venni, hogy bemenjen 32 13| ember, aki megharagszik , ezzel fogja őt letorkolni, 33 13| nevetett rajta, hogy így tudott szedni. A mamutok 34 13| kérdés kellemetlenül látszott hatni. Azt felelte, hogy 35 14| törvénytudós fejét csóválta , mintha nem hihetné a dolgot, 36 14| alá, azért nem találtak . Koldulva érkezett meg a 37 14| te, hogy ilyen otrombául hagyod magadat szedni. Bizonyosan 38 14| hirdetve, talán nem is gondolt többet.~Egy napon a szultán 39 14| vélt fürödni, s nem gondolt , hogy a napfényben minden 40 16| legtöbb élcet mondhatott , s hogy ilyenkor leggyöngébb 41 16| kik néha gonosz akaratból akarták beszélni, hogy ne 42 16| öcsém megházasodott. Ez volt nézve a tropicus capri corni.~ 43 16| chaldeai betűket írtak volna . Ez idő óta Euphemia tökéletesen 44 16| mihelyt valaki görbén néz , mindjárt provokálja. Csupa 45 18| legtöbb élcet mondhatott , s hogy ilyenkor leggyöngébb 46 18| kik néha gonosz akaratból akarták beszélni, hogy ne 47 18| öcsém megházasodott. Ez volt nézve a tropicus capri corni.~ 48 18| chaldeai betűket írtak volna . Ez idő óta Euphemia tökéletesen 49 18| mihelyt valaki görbén néz , mindjárt provokálja. Csupa 50 19| ridicule? Nem feküdtem-e a kalapskatulyára? Azután 51 19| félvállról büszkén tekintve le , majd meg belerikkantott 52 19| sem használ. El voltam határozva, hogy amint a 53 19| egy csepp okom sem volt .~Azután megint táncolni 54 20| kellemes szórakozás lehetett nézve, a szeráj egyhangú 55 21| volt, s minthogy méltó volt , szerették is, és éppen 56 23| nézett, megesküdött volna , hogy szebb világa van az 57 23| hölgy egykedvűen tekinte , s még csak könyökét sem 58 23| szivarodat és legyen gondod , hogy a harcban ki ne aludjék. 59 23| mintha ötven ős hagyta volna örökül; e név volt: el Libertador.~ 60 23| felelt Pug, majd visszatérünk ! És azzal előcsapatunkkal 61 23| ha reszketesz! – ordítá a véreb. – A gyermekek másik 62 23| legyen úgy. De emlékezzél , hogy akármilyen hatalmas 63 23| kormánybotot?~– Megesküvém : úgy teszek.~– Mondd, hogy 64 23| más gondolat? Ne felelj ; te nem volnál Bolivár, 65 23| hogy bevádoljon – felelt Gideon.~– Azt kérdem, hogy 66 23| senkinek.~– Nem gondolok . Szívemet föláldoztad Bolivárnak, 67 23| imáját s csak azután lőj , midőn az ament kisóhajtá, 68 24| Valóban elég okod van , hogy magadat elöld; de 69 24| hogy csak egy szédülés kell , hogy vagy az egyikbe, vagy 70 25| asszonnyal, megesküdtettem , hogy senkit sem fogad el 71 25| Öné ez a sipka? – ordíték , mint egy oroszlán.~Az átkozott 72 26| letört füle tanúbizonyság .~– No, ahelyett hányat vettem 73 26| pamlagra, s mereven megesküdött , hogy e perctől fogva egy 74 26| ki szobájából, s bezárta az ajtót. Hiszen majd csak 75 26| hát no…~Azzal odaborult Clarisse, s hogy ajkait 76 27| szolgálatul mindjárt azt bízták , hogy keresse fel a hírhedett 77 27| többé nem gondol vissza .~És valóban oly nevetségesnek 78 27| Robertson is elmosolyodott .~Éjféltájon a tengerészek 79 27| ellen, azok is jól vigyáztak ; négyet mindig kiválasztottak 80 27| az egyik, sötéten nézve .~Ha Robertson azt mondja: „ 81 27| visszajövet maguk sem akadnak ; Robertson segített mind 82 27| Williams nevetve válaszolt :~– Az ember nem kötheti 83 27| barátjai orrára.~– Igazszólt Robertson, és akkor ő is 84 27| új legénységet fogadjanak ; olcsóbb módszerhez kellett 85 27| Saypan-szigeten! Sohasem talált senki.~A mariannai szigetek 86 27| Robertson maga sem találna többé tízmillió dollárjára 87 29| Péternek, s nem is gondoltak , hogy valahol megfoghassák. – 88 29| és én még azt mondhatom , hogy köszönöm a gráciáját. – 89 29| aranyat.~A tanár örömmel állt az ajánlatra.~– Hanem több 90 29| helyett így kétezer várt .~A grófnővel nagyon könnyen 91 29| alkalmat szalasztott el !~A grófnak először is semminemű 92 29| A professzor azt felelte , hogy igen szép nap van.~– 93 29| Sonne dem Sieben?! – kiálta haragosan a gróf (micsoda 94 29| udvarhölgy azt mondta neki : „Sie Saumagen!”~ 95 30| szépséget, annak okának kellett lenni, hogy azt megölje, 96 30| az ég! Hányszor el voltak határozva, hogy véget vetnek 97 30| mind hivatalosak voltak . Estére roppant tűzijáték 98 30| már akkor az késő volt nézve.~Talán ha elébb hallotta 99 30| zavarba. Régen készen volt .~– Elismerem, hogy végtelen 100 30| üres helyére, és szegezzék jól a koporsó födelét. Azok 101 30| történt, hogy pitvarnokát akarta beszélni, hogy őt 102 30| óvatosan megkezdé, akkor jött , hogy ővele nem úgy bánnak, 103 30| ez a gondolat; hiú volt .~A nap szépen feljött, szűk 104 30| sírkőhöz, s elolvasta, ami volt írva.~„Itt nyugszik 105 30| ember csaknem azt mondhatná , hogy hihetetlen, ha önvallomások 106 30| célzatokkal is, nem pirult , nem haragudott érte.~Azután 107 30| kérdezett tőle, ő vállat vont , s azt felelte, hogyaz 108 30| kívánta, de íme nem volt alkalom; Oliva hallgatott, 109 31| annál jobban lehet majd inni.~Az emberséges családapa 110 31| magja, s fel is kapaszkodott szépen; de még része sem 111 33| elmondhatja: „Uram Isten, adj áldást.”~Hanem annyi kereskedővér 112 33| ahogy futólag áttekintettem, lehetett annyira becsülni 113 33| hogy mi baja, azt felelte , hogy nem lehet azt embernek 114 33| Amerikába, ott még nem szedtek .~De hát hiába, ilyen valaki 115 33| ki: ugyan jól járt, hogy nem találtam heveredni. 116 33| valahányszor egyet világított a kandalló fénye, mindannyiszor 117 33| Idd ki mind! – kiálték toporzékolva.~A nyomorult, 118 33| utolsó egy párnak húzott is olyan becsületeseket, hogy 119 33| olyan harminc botot veretett bűnbocsánat fejében, hogy 120 33| cár vagyok! – viszonzám én hirtelen, megfelelő rátartással.~ 121 33| elalszom rajta, majd felébredek , és nem tudom kitalálni, 122 33| Nagyon okaim vannak , hogy tudjam.~Az ágyam előtti 123 33| hogy azt felelte volna : „az úr pokolban is úr”. 124 33| találkozott vele az erdőn; is lőtt, de a golyó nem 125 33| megízlelte azt, s azt mondta , hogy savanyú.~Ekkor egy 126 33| álmában? Oh, ébren a világért nem jöttem volna erre.~Az 127 33| csillagzatba visz át?~Nem tudok felelni. Csak annyit tudok, 128 33| mégis bizonyítványom van , hogy ő itt volt: itt ült 129 33| cipőjét is elveszté, s nem ért azt felvenni.~És mindez 130 33| minden titkát. Mi oka volt ? Mi részem volt nekem e 131 33| bejött, nagyon számítottam , hogy két hónap alatt el 132 33| hogy ezentúl én leszek nézve az a oltalmazó, 133 35| jegyzőkönyv őt illető lapjára.~ is találtak, de abba nem 134 36| Egy harcos szomorúan monda :~– Holnap megint ezren leszünk 135 36| ellenem.~– Nyilat vetünk ; akire a második esik, az 136 36| forró csókot vesztegetnek el !~Eponine szép, hosszú aranyszín 137 36| helyt Sabinus! Soha senki nem akadt volna.~Mikor idejöttek, 138 36| megbántottalak, az igaz. De emlékezhetnél, mennyi szép 139 36| dühös rikácsolással veté magát a rom faláról, s mielőtt 140 36| vagy tán éppen kénytelen , hogy kegyelmet gyakoroljon 141 36| atriumában, jól láthattak , és hallhaták, amit Lucilius 142 36| halálod leend. Kész vagy-e ?~Tetrix gyönyörtelten sóhajta 143 36| ínséget, nélkülözést idéze : – a nőt meg nem ingatá 144 36| tőled, fordulj te ismét vissza, s kövesd nyomról 145 36| előtt végbement, s esküdött , hogy amely szavára a 146 37| ha valamiért mosolyogtam , kezet csókolt, s végtelen 147 37| dacára; mentül tovább néztem , annál jobban tetszett nekem, 148 37| volt e kis szobában; nappal sem értem azt úgy szemügyre 149 37| s megint felpillantottam ; a kandalló tüze el-ellankadt, 150 37| derültnek látott, akár volt oka, akár nem; mindent sietett 151 37| miért az.~Ő nem felelt semmit, csak merően nézett 152 37| ha ő erőszakolna talán , akkor majd azt is kimondanám, 153 37| magamban, s készen voltam , hogy eszemen legyek.~Midőn 154 37| magában azért, hogy nem néztem ; nem kényszerítettem zavarba 155 37| színészekre pedig éppen sem hallgattam; most pedig 156 37| ott senki sem emlékezett ; egyik azt mondta, egy inas 157 37| fogom látni soha.~Nem felelt semmit. Átvette a pénzt, 158 37| gyötört.~Este ismét úgy vártam , miként előttevaló nap.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License