Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
igézni 1
igézojének 1
igézve 1
így 96
igyék 2
igyekezett 1
igyekezettel 1
Frequency    [«  »]
99 semmi
98 azok
98 tole
96 így
95 lehet
94 azonban
93 arra
Jókai Mór
Dekameron

IntraText - Concordances

így

   Part
1 1| után. Valóban jólesik, hogy így látom folynia véremet. Csak 2 3| vonásait ismerte fel.~A levél így szólt:~„Bár inkább kezemet 3 3| őket palotájából.~És aztán így tovább.~Nem volt nemes család, 4 4| halomra nagy négyszögű követ; így egyezének meg a harc előtt; 5 4| két üres bodzafapálcába.~Így élt azután álló esztendeig 6 5| azután órákig elmerengtünk így, akárhány ember volt körülöttünk, 7 5| sokat elmondtunk egymásnak így, amit szó nem fejezett volna 8 5| ne szólhatnánk tovább is így?”~Én sokkal levertebb voltam, 9 5| másnap a következő betűt és így a többit naponként, amíg 10 6| dolog, hogy a férfi nevezné így az asszonyt?”~Csehországban 11 6| érte!… Isten rendelte-e ezt így? A férfiak szerezték ezt. 12 6| hogy a nők sorsát íme, így szokták intézni, adják, 13 6| mondjuk , hogy jól van az így…~ ~ 14 7| volna el.~Bandi öcsém tehát így gondolkozott:~Ha teneked 15 7| öregurat megszabadítani. Így jutottak ősi kacattára elmorzsált 16 8| kedves Júliának viszonzám, s így szépen eljátszottuk Rómeó 17 10| egy kosarat tele tojással, így szépen keresztüljutott a 18 10| meg is csípte az orcáját.~Így jutott el egész Chateaux 19 11| mindketten meg nem nőnek. Így történt velünk is. Amennyire 20 11| Éppen Láma-választás volt. (Így hívják ott a hivatalos emberbálványt.) – 21 13| szerencsétlen embereket szokta így nevezni, kiket a viszontagság 22 13| jóízűt nevetett rajta, hogy így tudott szedni. A mamutok 23 13| De hát legalább ne hívjon így perön”; nevezzen te-nek, 24 14| lángolna.~Ez a tünemény így szólt hozzá nyájas, vigasztaló 25 14| büntetésül, ki barátját így megrontá.~Ki miben vétkes, 26 14| összedagasztott halomban.~Így büntette Szolimán szultán 27 16| ily cifra sebeket kap.~Ez így tartott hat hónapig.~Végtére 28 16| halálos párbaj előtt így megütni a magas E-t. – Az 29 18| ily cifra sebeket kap.~Ez így tartott hat hónapig.~Végtére 30 18| halálos párbaj előtt így megütni a magas E-t. – Az 31 19| furcsának tetszett előttem, de így meg nem értette még velem 32 19| No, öreg uram, ha maga így nyer, akkor én elveszteném 33 19| követhettek volna el rajta. Hiszen így is elég volt. Kivilágos 34 20| szultán siketnémáit nevezik így.~Egyszerű a mesterség, ahogy 35 20| minden betűjének megfelel. Így egyetlenegy kéz mozgásával 36 21| elmondá neki, hogy miután őt így insultálni merte, válasszon 37 21| annál jobban reszkessenek, így azután alig valószínű, hogy 38 22| városnegyedben; a költők így írják le őt:~Arca fehér 39 22| nyakát, ragyogó tollait, és így múlt el egyik nap a másik 40 22| tartott kilencvennyolcat.~És így mindennap eggyel több rizsszemet 41 22| vevé kezéről soha.~És ez így tartott nyolc napignyolc 42 23| Széttépve, de meg nem gyalázva! Így fog a végóra találni. Akarsz-e 43 23| hogy valaha keresztyének így viseltek harcot testvéreik 44 23| ezt parancsszóval teszem; így, mert könyörögtem, a gazdag 45 23| reá.~– Te lész az Gideon? Így nagyon jól leend.~– Ha el 46 23| vonásodon. Rettegek tőled így.~– Pár óra előtt arra esküdtél, 47 23| Nem.~– Hála az égnek. Így óhajtottam azt.~– Én szeretem 48 23| termetét. Imádkozásra mindig így öltözik, mert ő igen kegyes 49 24| bizonyosan manichaeus vagy, hogy így beszélsz. Ki mit szenved, 50 24| érzett abban, hogy e virágot így nézheti és nem vágyik azt 51 25| legyilkolják az embert. Ígyjól megijesztgettem az 52 27| szájába; csak rabszolga beszél így urához.~Donna Tereza mosolyogva 53 27| osztozni abban, mi jutott volna így egyre? Robertson kapott 54 27| lesz őket odább bocsátani.~Így kerültek vissza ismét Saypanra. 55 27| Néhány száz mérfölddel így közelebb jutottak kincseik 56 27| kétszersülttel. Az Isten fizesse meg!~Így mentek odább, míg másik 57 27| tengerbe vetette magát.~– Oh, így nem alkudtunk! – kiálta 58 29| egész dictionariumnál, s így mindenből kimaradt. Majd 59 29| mert ezer arany helyett így kétezer várt .~A grófnővel 60 30| enyészet; azok nem mosolyognak így a koporsóban.~És mégis az 61 30| törvényes közbenjárulásra.~Így azután harmadnap a szép 62 30| őrizkedett volna odanézni, de így elébb megtörtént rajta az 63 30| messzelakó és öntudatlan tanú; ha így kezébe adnám önnek magamat, 64 30| virágfüzérrel koszorúzva.~Így volt öltözve marquis Malmont 65 30| kapott a marquistól, mely így szólt:~„Kedves kisasszony! 66 30| Amália!~– Igen, Amália él. És így én nem lehetek az ő gyilkosa. 67 30| téged nőül vettelek, és így nem lehettél nőm soha; nem 68 33| erdejéből készít deszkákat, s így az erdő is észrevehető hasznot 69 33| fő-fő bolond! – Hisz én így hat bolond közé jutottam, 70 33| sohasem láttam még, hogy így félrehúzta volna a száját, 71 33| félrehúzta volna a száját, így hunyorgatott volna a szemeivel: 72 33| nem világítana a kandalló; így az ostromlók minden lövése 73 33| minden ember; utolsó verse így hangzik: „Isten engem úgy 74 34| közte s az orvos között. Ez így ment egy esztendeig. Egy 75 35| táncosnéról ragadt rád! És így tovább. Tudjátok? Mindig 76 35| önt áristomba.~– Te fickó! Így mersz beszélni gazdáddal?~– 77 36| bosszút a lázadókon; hanem így szól hozzátok: „Mit kívántok? 78 36| közeli ormon megszállt. Így nézett a két ellenfél egymásra 79 36| kiszabadítá. – Megmondám, hogy így fogunk járni. Miért nem 80 36| szakállával, hogy változhatott el így; még szája is egészen más 81 36| Eponine nagy művésznő, hogy így el tudta változtatni férje 82 36| mellette leszek. lesz-e így?~A két férfi elragadtatva 83 36| átadta volna Eponinenek, így szólt hozzá a senator:~( 84 36| nézve bűvölő szemeivel, így szólt hozzá, édesen mosolyogva:~– 85 36| imperátort.~Az angresi asszony (így hívták őt maguk közt a rómaiak) 86 36| alatt igazgatja a fékét. Így a gyanútlanul legelésző 87 36| áldozatait.~– Hallod-e Balbus, így szólt hozzá a vezér, én 88 36| mondád, hogy meghalt; és így szükségképp halva kell neki 89 37| gondolatokra, annyi bizonyos, hogy így gondoltam.~Pompás hintó 90 37| sokszor elképzeltem ezt így magamban, de sohasem mertem 91 37| engedtem.~– Kár volt. Én biz így könyv nélkül meg nem mondhatom, 92 37| hogy semmivé vagyok téve.~– Így nincsen hátra más – rebegém –, 93 37| készpénzt küldi el helyette; így kegyednek úgy hiszem, négy-ötezer 94 37| Tudtam, hogy vigasztalni fog. Így írt hozzám:~„E percben hallom, 95 37| meg!~Egy negyedév múlt el így. Engem napról napra jobban 96 37| elégett, meg van semmisítve. Így könnyű volt velem elhitetni


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License