| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] bátyáid 2 bátyjától 1 batyujával 1 be 92 beadja 1 beaggatott 1 bealkonyodik 1 | Frequency [« »] 94 azonban 93 arra 93 oket 92 be 91 lesz 89 kellett 88 egyszerre | Jókai Mór Dekameron IntraText - Concordances be |
Part
1 1| várakozó férfi azt üzente be az inastól, hogy rá nézve 2 1| ismét felkötött kézzel jött be a szobába, s arcvonásai 3 1| kezet. A műtét helye szépen be volt hegedve, ép, új bőr 4 1| melynek fiókját rendesen be szokta zárni. Ezt én többször 5 2| pénzt a másiknak számítva be, mely miatt minden évben 6 3| hozzád, Rochas gróf tölti be helyedet, és ez nem is titok 7 4| felemelte ruháját, hogy be ne piszkolja a földön, ezt 8 4| kigondolni, hogy a bosszú be legyen töltve rajta.~Magas 9 4| ijedtség fogta el mindnyáját. Be sem várták a támadást, elhányták 10 8| egyenesen odatalált. De be nem volt neki szabad hajtatni 11 8| alakú szalonba bocsátának be, aminek adjusztírozása felülmúl 12 10| Szerencsére a kapuk már be voltak zárva, a kutatók 13 10| adni: hogy válópere rég be van fejezve; Thermé gróf 14 11| bedugták egy ólba, töltöttek be neki szentjánoskenyeret 15 12| észrevétlenül térhetett be; szobájának kertre nyíló 16 13| haza; betörte az ablakot, be a kályhát, összetépett minden 17 13| megszégyenülve.~– No, hát eredj be, hívd ki.~– Mit mondjak 18 13| úr…~– Nem szereztem önt be félév előtt egy derék urasághoz? 19 13| dolgot adott, hogy ő egymaga be ne feszítse azt vállával.~ 20 14| dervis. Térj eszedre, végezd be a búcsújárást, s azután 21 15| úr addig fenyegetett, míg be nem váltottam ígéretemet, 22 17| úr addig fenyegetett, míg be nem váltottam ígéretemet, 23 19| mulatságot, elég volt, fogassa be a lovait, hadd menjen odább.~ 24 20| smaragddal rakott táblájú könyvbe be nem írta az elmúlt nap eseményeit 25 20| kedvenc bizebán, ki reggelig be volt oda zárva.~Kijöhetett 26 23| szerint, de kör alakban fogja be arcát, mely oly fehér, mint 27 23| hogy szabadon jöhessen be rajta a derék lovas had.~ 28 23| de hiszem az istent, hogy be is lesz végezve. Még eddig 29 23| velünk irgalmasan; ti, kik be voltatok zárva kerített 30 23| közkatona ruhában lépett be, minőt a venezuelai harcosok 31 24| kulcsa.~Hanem e kapu jól be volt zárva előtte. Albánok 32 24| kihulló vérével bizonyítani be e napon, hogy leghűbb híve 33 25| napig nem látni, hogy ki jár be a házam ajtaján! Ott megígértettem 34 27| Merced templomba lépett be Robertson, s közel az orgonához 35 27| minthogy azt ajánlá neki, hogy be fogja őt vezetni donna Terezához.~ 36 27| vitorlázni, ott vásárlani be nőket és rabszolgákat, akik 37 27| E barlangba hengerítteté be az arannyal telt hordókat 38 27| akarunk beszélni, jelents be nála; csak azt mondd neki, 39 27| meg akarja tudni, jöjjön be velem egy pálinkás butikba, 40 27| dollár is sok pénz volt már; be sok tengeri kutyáról le 41 28| beszélnek, senkinek sem mutatják be magukat. Ezek bizonyosan 42 28| arról discuráltak.~És azóta be is roskadtak már a sírocskák, 43 29| jól van.~Az első eset tölt be. Zsilipy Péter csapata az 44 29| stratégiaellenes bátorsággal rontott be a poroszok földére, hogy 45 29| midőn meg a grófné hívta be szobájába, s ez meg azt 46 29| alatt, hogy hozzá senki be ne merjen lépni, amíg alszik, 47 30| hanem üldözé; ah, mert azt be kelle bizonyítania világ 48 30| egy éjjel szenet vigyenek be szobáikba, azt meggyújtsák, 49 30| ezúttal mint kérő mutatta be magát Olivánál.~A delnő 50 30| ön Jeanette, s bocsássa be a marquis-t, ha jönni fog. 51 30| italt adni, gyógyszert vett be, néha fel is kelt, felöltözött, 52 30| idegen nő az utcán, aki be akar jönni a házba. A cselédek 53 30| elbújt egy híd alá. Ott várta be, míg ismét bealkonyodik, 54 30| magát, itt egy boglyába ásta be magát, s ott várta végig 55 31| itt. – Nem ám. – Térjünk be egy pohár sörre. – Betérnek, 56 33| kezét, s odábbment.~Uhm; be fucsa emberek ezek itt énkörültem; 57 33| emberek ezek itt énkörültem; be különös sajátsága van mindegyiknek: 58 33| hűséges ember: a szemeit be nem hunyja éjjel, úgy vigyáz 59 33| asztalra tettek, az egész be volt vonva sűrű, vékony 60 33| legyezőkkel, pásztorbotokkal.~Oh, be hideg ez az ágy is. Bizonyosan 61 33| nem tudom, hánnyal végezte be? Kínomban a párnám szegletén 62 33| utoljára egy szobába nyitottam be, amely egészen ismerősnek 63 33| specialitást felfedezni, hogy hozza be a reggelimet táncolva, nevetve; 64 33| minden mondását azzal fejezi be: „az úr pokolban is úr”, 65 33| Louis egyszerre ijedten bújt be az ágy alá, nem volt erős 66 33| rájönni, hogy honnan jön be hozzám?~Az ajtókat magam 67 33| Az ajtókat magam zárom be, a kulcsokat belülről a 68 33| vigyázzak az ablakaimra, mikor be lesznek fagyva, ha találok 69 33| hogy tündérem a kürtőn jár be! Pedig az nem is lehet: 70 33| ajtaján éppen akkor lépett be két álarcos alak. Egy pillanat 71 33| rövid kis mondatot tanítok be neki, melyet olyan jól ismer 72 35| feleségeméhez. No, hát eresszen be, én vagyok a madame-nak 73 35| segítség!~Minden ajtón rohant be a cselédség, szakács, kukta, 74 35| Alkalmasint klóroldattal mázolta be valaki a sorokat, s attól 75 36| szurokkal és faggyúval keverték be, az elhullott bajtársakat 76 36| tengervihar és mennydörgés tölték be hevült, izgatott képzelmét; 77 36| ezt is érdemül számítja be neki.~– Törüld ki férjemet 78 36| hogy ezzel az érzéssel be lehet fejezni az életet.~ 79 36| van, a vadászat; ez tölti be napjait. Néha egész hónapokat 80 36| körülvéve, melyen sem ki, sem be nem lehet jutni Annius tudta 81 36| éppen arca mellett vágott be a nyíl. Ha Eponine a bölény 82 36| szorítva, merészen lépett be az ismeretlen sötétségbe, 83 37| elegáns ház kapuján hajtatva be, mely előtt prémes kapuőr 84 37| ismert.~– A kis Jenny? Ej, be megnőtt a nevelőintézetben. 85 37| kapucinus majmot lopott be szobámba, míg én távol voltam; 86 37| én távol voltam; úgy hogy be sem zártam ajtómat, sem 87 37| anélkül, hogy szobám ajtaját be ne zártam volna. Még Szállit 88 37| egy-egy úrhölgy vetődött be hozzám kalapot vagy karmantyút 89 37| hűtlenséget bizonyíthatnának be. Ez a vadászat négy éve 90 37| bámulatomra Sz** úr lép be hozzám. Igen nyájas volt, 91 37| az egész pokol költözött be abba. Rohantam haza; a kétségbeesés 92 37| felnyitottam.~– Lépjen be, mylord.~A férfi odasimult