| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] kirakva 2 királlyal 1 királlyali 1 király 64 királya 2 királyához 1 királyai 1 | Frequency [« »] 66 sohasem 66 tudott 65 ment 64 király 64 között 64 uram 64 vannak | Jókai Mór Dekameron IntraText - Concordances király |
Part
1 3| Arragoni Leonora, a nápolyi király unokahúga volt, kit a cyprusi 2 3| Mennyire szerette nejét a király, azt egy vonás is rajzolni 3 3| e sorokat írjam le vele. Király, tudd meg, hogy nőd hűtlen 4 3| ha nem mondtam igazat.”~A király nem törődött tovább európai 5 3| kímélet, semmi részrehajlás; a király becsülete kér elégtételt, 6 3| becsülete kér elégtételt, s a király szégyenét nem mossa le más, 7 3| az ítéletet, s leírva a király elé terjesztették; neki 8 3| kellett még írnia nevét. A király dobogó szívvel fogott az 9 3| bűnhődnek, s ami törvényt a király alattvalói számára hozott, 10 3| Cyprus uralkodója volt.~Péter király egyszerre hallá meg az orgia 11 3| erényéről is híres. Péter király sokáig járt utána, hogy 12 3| hangjának lenni!~Éjjel a király testőrei rajtarontottak 13 3| onnan vitték a palotába.~A király hízelgő szavakkal fogadta 14 3| szólt gúnyosan mosolyogva a király.~– Miért hozattál ide?~– 15 3| Oh – szólt nevetve a király –, sokan mondták már ezt 16 3| Mindennap ellovagolt a király a szép Giblet Mária grófnő 17 3| a fogoly hölgy, midőn a király feléje közelít, feltűzött 18 3| lábszárait eltakarja velük. Ha a király elfordult s odább ment, 19 3| szerelmes volt Máriába, a király eltávozta után hátramaradt 20 3| takarod el lábadat, mikor a király közelít?~– Azért, mert nem 21 3| miért hagyod fedetlen, ha a király eltávozott?~– Azért, mert 22 3| Azért, mert férfi egyedül a király Cyprus szigetén, ti többiek 23 3| Cyprus szigetén, csak a király?~– Ha volna férfi, nem viselném 24 4| eltemetni, mert a jütlandi király e hőstettéért jutalmul leányát 25 4| Britannia királyához.~A brit király fegyverfrigyese volt Fengónak; 26 4| metszé helyébe, hogy a brit király adja nőül őhozzá leányát, 27 4| mellékszobákba távozott, a király kémeket küldött Hamlet ajtajára 28 4| látszik, mint szabad nőnek”.~A király bámulva hallá a mondást 29 4| kinevették e beszédet, de a király utánjárására kisült, hogy 30 4| nő, mert előbb valóban a király rabnője volt. Ezt magától 31 4| Hamlettól kérdezé meg a király.~Hamlet azt felelte: „A 32 4| fejedelemnő nem tette volna”.~A király átlátta, hogy Hamlet bölcs 33 4| azután álló esztendeig a brit király udvaránál mint boldog férj 34 4| megérthette kivont kardjából a király, hogy kivel van dolga.~Hirtelen 35 4| öröm és diadal fogadta; a király nagy vendégséget adott a 36 4| egészségét elvette örökre.~A brit király és Fengo fegyverfrigyesek 37 4| élőtől.~Azonban Hamlet a király veje volt és azonfelül vendége 38 4| szívével egyszerre fejét.~A király tehát azt gondolá ki, hogy 39 4| kettős fatáblát, mely kívül a király aranypecsétjével lezárva 40 4| olvasá ki belőle, hogy a király „Hamlet számára” kéri meg 41 4| bocsátá el őt magától. A brit király már „várt” reá; míg ő gyönyöre 42 4| egyszer, mivel Fengót, a király bajtársát megölte, meg kellett 43 4| vett magára, s úgy ment a király elé. Ez barátságos mosollyal 44 4| a felvonóhídhoz érve, a király udvariasan maga előtt bocsátá 45 4| szétválasztá a két sereget. A király és lovagjai visszatértek 46 4| gondolni, hogy másnap a király összegyűjtött erővel fog 47 4| szürkült, már harsogtak a király seregének trombitái, s újra 48 4| elhulltak, közöttük volt a király is.~Hamlet ekkor mindkét 49 4| vissza.~Ott esett el a hős király, nejével és bajnokaival 50 6| vezérüknek és megindultak a király ellen. Premizláv volt a 51 6| ellen. Premizláv volt a király, annak megüzené Velezke, 52 6| céllövésre, dárdahajításra. A király az első veszély zavarában 53 10| alkalmával elfogni. Károly király nem ment Lyont látogatni, 54 23| mondást:~„Éljen Bolivár király! Bolivár, a király, éljen!”~ 55 23| Bolivár király! Bolivár, a király, éljen!”~A vak hazafi csendesen 56 23| ordítá: Éljen Bolivár, a király!”~Bolivár pedig levette 57 32| fönséges az első magyar király fiának története. Első István 58 32| püspök buzgalmában túlment a király akaratán; Imréből nem királyfit 59 32| engem is fölvisz magához.~A király és bölcs országnagyjai elszomorodtak 60 32| meghallgatták imáját.~A király szomorúan monda a püspöknek.~– 61 33| képzeli, hogy ő a lapponiai király! Hahaha.~Ejnye, ez már aztán 62 33| azt, hogy ő a lapponiai király!~Kivált holdtölte felé, 63 33| Én vagyok a lapponiai király!~– Én pedig az orosz cár 64 36| Tudják-e, hogy ők egy király fiai? Mondtad-e nekik, hogy