| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] sót 1 sotiset 1 sovány 2 spanyol 52 spanyollal 1 spanyolok 14 spanyolokat 3 | Frequency [« »] 52 elé 52 emberek 52 maradt 52 spanyol 52 szegény 51 elotte 50 abban | Jókai Mór Dekameron IntraText - Concordances spanyol |
bold = Main text Part grey = Comment text
1 11 | guerilláit. Egy fa tövében ült a spanyol előőrs, mezítláb, hajadonfővel, 2 11 | anglus azt tanácsolta a vitéz spanyol guerilláknak, hogy alakítsanak 3 15 | miután egy csetepaténál a spanyol örökösödési háborúkban egyik 4 17 | miután egy csetepaténál a spanyol örökösödési háborúkban egyik 5 23 | uraik, a hímzett, aranyos spanyol caballerok ellen.~No de 6 23 | oltalmazta a bátrak városát a spanyol hadsereg ellen, mindennap 7 23 | omladványok alatt, mint az utált spanyol harcos kezei közt?~– Oh 8 23 | tengerről visszaverődik. A spanyol táborban egy vérvörös tűzgolyót 9 23 | hasonló szakálla nem hegyesen, spanyol divat szerint, de kör alakban 10 23 | hős új veszélybe jutott. A spanyol had tartalékcsapatai sietve 11 23 | csatakígyókból kezdé el lövetni a spanyol tábort.~Egy óra múlva futott 12 23 | múlva futott a szétvert spanyol sereg a világ minden szeglete 13 23 | kőtalapzathoz vivék, melyről a spanyol golyók lezúzták a szent 14 23 | harcot testvéreik ellen, ha a spanyol tábornok írott parancsa 15 23 | minden szökevényért tízezer spanyol piasztert.~A düh sajátságos 16 23 | is a nevetségre, hogy a spanyol hadvezér kényszeríté minden 17 23 | ördögi gondolat támadt a spanyol vezérek lelkében a patrióták 18 23 | gyilkolás miatt ült s egy spanyol zsiványvezér, Rosita, fellázaszták 19 23 | keresztültörte magát a spanyol hajóhadon, nem hagyva hátra 20 23 | nem volt jó megjelenni a spanyol üldözőnek; ott ezer meg 21 23(1)| egyszer Llaneroival egy spanyol lovas csapatot fogott el, 22 23(1)| cseréljenek hát lovat, s ha a spanyol meg tud menekülni Paez lován, 23 23(1)| tiszt rosszabb lován. A spanyol kapitány ráállt az ajánlatra; 24 23 | azokkal Bolivár szétverte a spanyol flottillát, elfoglalta Margaritát 25 23 | spanyolokat, Paez La Torre spanyol tábornokot verte tönkre, 26 23 | megnövekedett; ahol egy spanyol áll, két libertador áll 27 23 | Mexicóba, melyben akkor egy spanyol zászló sem lobogott. Elveszésnek, 28 23 | elleneinket, mint mi vagyunk. A spanyol parancsszóra harcol, mi 29 23 | szorosokat elállja, akkor a spanyol hadsereg mindenestől együtt 30 23 | Cundinamarca; tapsolni fog a spanyol és sírni fognak a katonák.~– 31 23 | többé nem áll. – Ami még spanyol van, az mind határainkon 32 27 | hallgassátok meg, ha tetszik.~*~A spanyol–amerikai szabadságháborúk 33 27 | Robertson, ki azelőtt a spanyol kormány hajóin szolgált, 34 27 | Benavides bandáját, mely a spanyol kormány patensével zsebében, 35 27 | szolgálatot vállalt egy spanyol hajón.~Mikor a sík tengeren 36 27 | volt nevelve, s az egész spanyol part hosszában csupa katolikus 37 27 | Az indián vérrel elegyült spanyol sokat átvett lelkületébe 38 27 | színeit európai csábbal, spanyol kacérsággal tudta egyesíteni, 39 27 | Tereza Mendez, különben egy spanyol tengerészkapitány özvegye.~– 40 27 | előtt a helyreállt béke. A spanyol háborúnak vége szakadt, 41 27 | másik kikötőben horgonyzó spanyol háromfedeles hajó Alhambra 42 27 | dereglyével, s nyomunkba vezetik a spanyol gályát.~Egy párnak volt 43 27 | kevesebben vagyunk”.~Az egész spanyol hajóval történt ijesztés 44 27 | értek; ott egy szemközt jövő spanyol kereskedelmi hajó megállítá 45 27 | csigatelepekre sietnek. – A spanyol kapitány továbbereszté őket. 46 27 | Éles szemével fölismeré a spanyol hajót, mellyel nemrég találkozott. 47 27 | partját, ott találta még a spanyol hajóst, s fölfedezett neki 48 27 | fölfedezett neki mindent. A spanyol rögtön visszafordult Robertsont 49 27 | sziget belsejébe menekült; a spanyol tengerészek utána. Ott hajszát 50 27 | megkötözték.~Pacheco, a spanyol hajó kapitánya, maga elé 51 27 | Gondold meg, hogy én spanyol vagyok, azok jól értenek 52 27 | sem bújhatol el – szólt a spanyol.~Robertson átkozódva küzdött