| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] irtóztatón 1 írtuk 1 írva 18 is 938 iskola 2 iskolaajtót 1 iskolába 5 | Frequency [« »] 1417 egy 1129 és 1093 volt 938 is 887 azt 733 én 674 meg | Jókai Mór Dekameron IntraText - Concordances is |
bold = Main text
Part grey = Comment text
1 1 | oszlató, vagy gyűjtő szerek is megorvosolják a bajt.~–
2 1 | tegyen ön meg velem. Én magam is képes vagyok ezt a műtételt
3 1 | idegen, és még mosolygott is. – Tökéletesen vége a fájdalomnak.
4 1 | ki a minap még az inasnak is egy aranyat adott eltávozásakor.~
5 1 | kívánatát teljesíteni. Másodszor is véghezvitte rajta a műtétet,
6 1 | kést, s látta másodszor is azt a csodálatos könnyebbülést
7 1 | sírba vagy talán még máshova is.~Leírom önnek rettentő betegségem
8 1 | régi úrnőjéhez, ki most is nagyon szerette, onnan rendesen
9 1 | gondolatja, mint én, aki még azt is meggyónta nekem, mint nehéz
10 1 | megígértem nőmnek, hogy magam is utánamegyek.~Alig robogott
11 1 | nem ismert? Hihetőleg neki is voltak előttem ábrándjai:
12 1 | féltékeny lehettem még arra is, hogy miről álmodik, midőn
13 1 | tudja, hogy hová –, azt is csak reggel vettem már észre,
14 1 | akkor hajtatott oda a grófnő is, kit többször említék. Intézkedéseim
15 1 | Intézkedéseim szerint ő is elkésett a temetésről, s
16 1 | vigasztalásomra. Hallgattam is én azokra! Kellett is nekem
17 1 | Hallgattam is én azokra! Kellett is nekem a vigasztalás! Nem
18 1 | vagyok felőle, hogy nem is nézett beléjük soha, mert
19 1 | igen! Lássa ön, még most is úgy vannak összekötve, ahogy
20 1 | azt, és még valami mást is. Röviden búcsút vettem tőle
21 1 | én olyan lettem volna, én is megérdemleném, hogy olyan
22 1 | volt, aki férjét még akkor is szerette, midőn az őt meggyilkolá.
23 1 | szeretsz még halálod után is, tedd velem azt az irgalmat,
24 1 | nem tartott. Néha aludtam is vele, a fájdalom teljes
25 1 | amint behegedt a hely, a kín is kiújult; most már harmadszor
26 2 | beszédben, a kacagásban is annyira hasonlítottak egymáshoz,
27 2 | kettőnek.~Még a derék főfiscus is, aki gyámjuk volt a leánykáknak,
28 2 | eligazítanivalója maradt. Nem is bánta volna már, ha férjhez
29 2 | megszabadulna a gondjától.~Járt is a házhoz két fiatal katonatiszt,
30 2 | szimmetria kedvéért ezek is testvérek lettek légyen
31 2 | melyik a másik?~– Azt én is gondoltam már.~– Mert azt
32 2 | negyed múlva aztán Bratanszky is éppen olyan fényes arccal
33 2 | arccal jött hozzá; őneki is igent mondtak. Most aztán
34 2 | tettek volna kérdést, akkor is igent kaptak volna.~A leányok
35 2 | örömmel ígért mindent; ő is sietni fog vele, hanem hát
36 2 | elcserélni.~– Ejnye, én is éppen azon gondolkoztam.
37 2 | megíratott; a dispensatiót is kivette a neveinkre.~– Az
38 2 | Három év múlva Kertészy is visszajött Magyarországra,
39 2 | dehogynem.~– De még én is.~…Ezzel aztán meg voltak
40 3 | a király, azt egy vonás is rajzolni fogja: elutaztával
41 3 | tölti be helyedet, és ez nem is titok többé; egész Nicosia,
42 3 | mindenkit, még testvéreit is, nehogy meglágyítsa valaki
43 3 | kivégeztetni a tanácsnak.~Nem is végezték ki tehát, hanem
44 3 | eladta őket a töröknek.~Azt is eltanulta pedig a tyrannok
45 3 | szépségéről, de erényéről is híres. Péter király sokáig
46 3 | szentségrablást:~– Az én házamnak is van szüksége oltárképre.~–
47 3 | királyt nem védi – de nem is kötelezi.~Mindennap ellovagolt
48 4 | nagyobb nem volt és nem is lesz: Shakespeare.~A drámát
49 4 | veszélyesnek fogja találni, neki is halnia kell.~Ekkor kezdé
50 4 | beszédének mélyebb értelme is van, s a badar tréfák szavai
51 4 | azon kezdte legelőször is, hogy a paripának farkát
52 4 | színlelve.~– Nagy bizony, de az is sonka legyen ám, amit ezzel
53 4 | bolondról”. A lovagok ezt is pompás tréfának találták,
54 4 | rajta?~Utóbb Hamlet maga is ittasnak tetteté magát,
55 4 | maga Horwendill gyilkosa is.~Hamlet akkor szép csendesen
56 4 | Hirtelen kardot kapott ő is; hanem az Hamlet kardja
57 4 | tulajdon rokonai ellen kellene is. Azon időkben nem arra volt
58 4 | volt és azonfelül vendége is, mást kellett kigondolni,
59 4 | oly harcias és kegyetlen is volt a királyi szűz, kiben
60 4 | ifjútól, ki nemsokára maga is megérkezék oda kíséretével
61 4 | kipihent erővel.~Ekkor Hamlet is előjött a maga seregével
62 4 | közöttük volt a király is.~Hamlet ekkor mindkét nejét
63 4 | karjára néha négy ellenség is jutott, miért ne juthatott
64 4 | juthatott volna szívének is két szerelem?~Azonban azalatt
65 4 | kellett férjének aggódnia; ő is vértet, páncélt öltött,
66 5 | a boldogság között.~Nem is árultuk el soha senki előtt,
67 5 | Te nézz a holdvilágba, én is odanézek, mondd el magadban,
68 5 | amit hozzám gondolsz, én is elmondom, amit hozzád gondolok,
69 5 | nekem atyámmal, előre nem is sejthetni: hová?~A dolog
70 5 | hallhassuk egymásnak.~Mi úton is lehetett volna?~Titkunkat
71 5 | bennünket; de ha tehettük volna is, nem tudhattuk egymás hollétét.
72 5 | elmondtunk egymásnak, te is értetted az én szavamat,
73 5 | értetted az én szavamat, én is a tiedet. Miért ne szólhatnánk
74 5 | Miért ne szólhatnánk tovább is így?”~Én sokkal levertebb
75 5 | akarattal és öt érzékén túl is bír valamivel, arra nézve
76 5 | szerelemmel a túlvilágról is vissza lehet jönni.~Ezzel
77 5 | Akarat és szerelem bennem is erős volt, de hinni nem
78 5 | betű, mely azután rögtön el is tűnt onnan. Egy pillanat
79 5 | betűt nyertem, vagy talán az is csak káprázat volt?~Másnap
80 5 | SZERET”.~„Szeret!” Mit is üzenhetett volna kedvesebbet
81 5 | boldogító kincsért?~Meg is bűnhődött érte. A következő
82 5 | O”. Egy semmi. Tehát azt is elveszté, amije volt. E
83 5 | holdforgással többet nem is üzent hozzám. Azt hittem,
84 5 | varázst.~A következő holdtölte is betű nélkül hozta fel a
85 5 | susogni a csendben, mintha ők is látták volna azt.~Én reszketve
86 6 | olyan emberek vagyunk-e mi is, mint ők? Sőt szebbek, jobbak
87 6 | s még az álnok csábító is sárt vethet rá; ha pedig
88 6 | hogy a legutolsó koldusnak is legyen egy rabja, akin uralkodjék:
89 6 | legelső asszonya, a királyné is csak olyan rab legyen az
90 6 | a leghízelgőbb vőlegény is durva, erőszakos férj lesz
91 6 | agyoncsapásból előre kóstolót is adjon neki, megverte irgalmatlanul;
92 6 | akarta, szegény, csak ő is osztozott a verésben.~S
93 6 | pedig a többi asszonyok is tudtak mutatni eleget.~Ott
94 6 | testvéreik, leányaik, az anyák is megölték fiaikat, hogy az
95 6 | egy férfi élve.~Velezke is meggyilkolta vőlegényét
96 6 | magát, a zendülő nők oda is utánamentek, körülfogták
97 6 | állták a harcot, az ő tegzeik is elröpíték a nyilat oly messze,
98 6 | és nem kért kegyelmet egy is. Estefelé csak egy maroknyi
99 6 | az őrült szűz, jobbkezét is levágták már, balkézzel
100 6(1)| A régi rómaiak idejében is élt már az a hit, hogy a
101 7 | forintot. Örökösei legalább is ezerszer annyinak itták
102 7 | tette? Arról még tán most is beszélnek a ***-iak, s máig
103 7 | Akasszák föl, aki egy betűt is látott is rajta a rozsdától.
104 7 | aki egy betűt is látott is rajta a rozsdától. Egyébiránt
105 7 | egy kertészlegény adott is érte valamit.~4. Szent Lőrinc
106 7 | összegben csakugyan rajtam is maraszták.~…Bandi öcsém
107 7 | vagy ha ő tudott volna is, de hitelezői egyáltalában
108 7 | belépett, azt szokta legelőször is megkérdezni, hogy micsoda
109 7 | rajta vagy egypár rózsaforma is.~Az antiquista el nem tudta
110 7 | vagy a piros rózsa?… Hogy is jutottál a pénzhez, öcsém?~–
111 7 | akarta adni, az öregúr utóbb is saját kezűleg utánrajzolta
112 7 | figyelemmel, s tetejébe meg is fizetett érte.~Ha tudta
113 7 | meghallotta, hogy tulipánokat is szoktam festeni, s nekemesett,
114 7 | könyörgött, ha csak felét is adja neki, s végre megalkudtak
115 7 | az egész dicsőség. Végre is az egész üveggel meg kelle
116 7 | sarkából.~Halála óráját is ez idézte elő. Egy vasárnapon
117 8 | én szép fiú vagyok; sokat is tartok efelől. Azzal a biztos
118 8 | azt sajnáltam, hogy azok is nem láthatnak, kik alattam
119 8 | magyar gavallér Párizsban is csak legkülönb gavallér;
120 8 | sem engedett várakozni; ő is jött. Ah, közelről valóban
121 8 | equipázsnak van joga zörögni; most is állt az udvaron egy pár.~
122 8 | inasok futottak elém, azok is szörnyű nyájasan nyitottak
123 8 | vinni. Száz frank utoljára is nem nagy dolog. Mindenféle
124 9 | egyéniség (megfordul nálam több is), teljesen mosdatlan, fésületlen
125 9 | Igen, de sokszor meg is szidnak érte.~– Engem pedig
126 9 | érte.~– Engem pedig meg is kergetnek érte.~– Igen,
127 9 | leány volt.~– Ezt egyelőre is tagadom. Az csak olyan mendemonda
128 9 | volna az anyámnak, hozzá is ment volna, de hát nagyon
129 9 | esperes, ahhoz sem ment, ez is mást vett el, de ennek nem
130 9 | tisztelem az apámat, jó ember is volt, de minek vette el
131 9 | csinálna?~– Hát legelőször is megmosdanám.~– Ne bántson
132 9 | haragszom még a hajamra is, mert nem bírom simára fésülni,
133 9 | zöldségpiacon elhánynak; van is nekem mért becsülnöm magamat,
134 10 | elrejtőzni, volt egy fiatal költő is, Saint Creux, kinek néhány
135 10 | miket az utcaszegleteken is árultak, ott volt metszésben,
136 10 | fiatal leánynak.~Valóban nem is tehetett okosabbat ennél,
137 10 | őrszemein, még a sergeant meg is csípte az orcáját.~Így jutott
138 10 | szívéből gyűlölt, s aki azt meg is érdemelte. Thermé gróf különben
139 10 | Thermé gróf különben azontúl is Párizsban lakott. Ő kegyben
140 10 | ne fogadjanak, tehát őt is bemutatták a grófnőnek.~
141 10 | maradjon ott, s ezentúl is legyen úgy, mintha szobaleánya
142 10 | eszme iránt. A grófnő maga is óhajtott e nemes eszmék
143 10 | anélkül, hogy csak hozzá is szóltak volna. Eleget könyörgött,
144 10 | Ekkor kiszabadult Josephine is.~A szabadulás fölötti örömét
145 10 | fejezve; Thermé gróf azóta meg is házasodott. Tehát második
146 10 | házasodott. Tehát második börtöne is megnyílt. Két lánctól szabadult
147 10 | Creux felől gyakran hallott is hírt, majd ismerősöktől,
148 10 | Később ennek a divatja is elmúlt, s Saint Creux-ről
149 10 | egymást utoljára megcsókolni is elfelejték.~Nem is hitték
150 10 | megcsókolni is elfelejték.~Nem is hitték talán, hogy ez utoljára
151 10 | börtönét. Milyen különös is volt az. Mintha még most
152 10 | volt az. Mintha még most is ott kellene neki állani.~
153 10 | feltárult fülke mélyében – akkor is ott állt Saint Creux.~A
154 11 | laktam, egy kis kétlábú állat is élt, amelyet kisúrfinak
155 11 | nőnek. Így történt velünk is. Amennyire visszaemlékezem
156 11 | kisúrfi mamája kívüle mást is szeretett; az asszonyság
157 11 | ajtón, mintha az én anyámra is sült volna ki valami.~A
158 11 | II.~Voltam már úr is, szegény is, s ha szabad
159 11 | Voltam már úr is, szegény is, s ha szabad a klasszikusokat
160 11 | koplaltam. De ha koplaltam is, legalább ugathattam amennyi
161 11 | sőt kollégáimmal hajba is szabad volt kapnom, s ez
162 11 | vitt a városba, s engemet is bevitt magával, mennyiben
163 11 | valami kollégám lakott, ki is engemet meglátván, rögtön
164 11 | van elég.~– Krrrrrr! Kell is ebszőr valakinek! Azt gondolod,
165 11 | azonban találkoztam itt is, amott is rokonokkal, kiknek
166 11 | találkoztam itt is, amott is rokonokkal, kiknek az orrukra
167 11 | jár, az enyém még a kezére is tokot húz; én pedig, mert
168 11 | embertelenség, de hogy még a kutya is üldözi, az pláne kutyátlanság.
169 11 | állat felebarátaimat én is segítettem pusztítani. Különösen
170 11 | nyakát.~Ezért másnap engem is elvertek a háztól, s én
171 11 | hogy jó futó voltam, az is igaz, hogy elfogtam a nyulat,
172 11 | elfogtam a nyulat, de az is igaz, hogy mire a vadászok
173 11 | vadászok odaértek, azt meg is ettem. Megvertek. Amiből
174 11 | neki menni oda. Dzsemmyt is elvitte, engem is, sohasem
175 11 | Dzsemmyt is elvitte, engem is, sohasem tudtam, hogy miért.
176 11 | táborban, ezt az egy silbakot is árendába kérték.~Megismerkedés
177 11 | voltam az utolsó, nekem is egy fustéllyal leütötték
178 11 | áldozatai között volt az anglus is, kit egy ágyúgolyó úgy felrúgott,
179 11 | mistress Hauvau; mintha most is látnám a tutu főkötőt, mely
180 11 | hanem a két első lábamon is tudtam járni. Három darmstadti
181 11 | operákat és kötéltáncosokat nem is számítva.~Utoljára is a
182 11 | nem is számítva.~Utoljára is a sok megbuktatott művész
183 11 | társaság feloszlott; nekem is le kelle lépnem művészi
184 11 | legszorosabb ablakvasak között is belülről egyet-mást kiadogatott
185 11 | Lám, az emberek között is csak vannak jó állatok.
186 11 | a tengeren. Én és gazdám is velük mentünk.~
187 11 | tekintélyre kaptam, maga a kaczika is eljött a fülemet megcsókolni,
188 11 | Láttuk Kőrösi Csoma Sándort is.~Éppen Láma-választás volt. (
189 11 | Ő lett a Láma.~Engemet is körülfogtak, megtapogattak,
190 11 | hanem ahhoz ő nagy szamár. Ő is fog belőlem enni.~Ennyire
191 12 | hogy egymás nélkül nem is élhetnek, s neveiket nem
192 12 | élhetnek, s neveiket nem is lehet egymástól elválasztva
193 12 | figyelmét a körül fekvő vidékre is annyira kiterjeszté, hogy
194 12 | epidemia idején.~De azonkívül is nagyon örömest dolgozott
195 12 | holnap, ugyebár?~– De el is végzem, ha az idő kedvez.~
196 12 | csókot szép Juanita.~Azt is megkapta.~– Ah, még egyet.~
197 12 | Ah, még egyet.~No még azt is.~– Nesze hát még ez az egy! –
198 13 | ezredik ember tudta; nem is igen szokták rá vesztegetni.~
199 13 | nevezett osztályt harmadszor is megfeküdte, anélkül, hogy
200 13 | alkalmával a tanár, aki maga is szerette volna, ha valamit
201 13 | hogy aki soha nem tanult is, tudja.~A jámbor Nagy Jankó
202 13 | belevert a fülébe – nem is a fejébe –, egy-egy árva
203 13 | ilyen példás rossz tanulók is valamire. Vannak olyan világtól
204 13 | magát eltemetni; pedig ott is emberek laknak, akik nagyon
205 13 | pálcát megismerni, azoknak is kell rektor, kántor és praeceptor,
206 13 | kis conjugista gyerekeket is, mert azok is tudják már,
207 13 | gyerekeket is, mert azok is tudják már, hogy sumra nem
208 13 | találni.~A tanárok legelőször is őt hívatták, egyenesen az
209 13 | hogy őt akarják elvinni; ne is várjanak rá, majd utánuk
210 13 | utánuk megy batyujával.~Nem is búcsúzott el senkitől; volt
211 13 | egész város nevében. Azt is meglátták, és az is rajta
212 13 | Azt is meglátták, és az is rajta maradt.~No, de végtére
213 13 | a maradandó illatot; azt is beszélték, hogy az ottani
214 13 | a megboldogult rectornak is volt. Mind nem bánta ő azt;
215 13 | teknősbékába; mert fennhangon is beszélni; elfoglalta az
216 13 | semmit. Utoljára még pipára is mert gyújtani mások szeme
217 13 | hogy az átkozott újítók ezt is kiküszöbölik már; sok embert
218 13 | pedig még azt a merészséget is elkövette, hogy átjárt a
219 13 | játszottak, ha nem volt, anélkül is lehetett. A jegyző csak
220 13 | jegyzőnek egynéhány leánya is; egy pár lehetett volna
221 13 | pár lehetett volna szebb is, a többi nem. No, de hiszen
222 13 | lesz belőle három, néha hét is.~Krisztinának hítták azt
223 13 | magával hozza; akkor majd ő is hizlal disznót…~Átkozott
224 13 | disznót…~Átkozott szó; minek is jutott eszébe. Minek is
225 13 | is jutott eszébe. Minek is hívják a disznókat diákul
226 13 | jelent. No, és ha tudná is? Hát mi köze őneki ahhoz?
227 13 | Bergengóciában?~Ő bizony azért is fog sertést hizlalni, ha
228 13 | Kisasszony, maga nem is gondolja, hogy én mit akarok
229 13 | Nem ám, hihihi.~– Nem is találja ki?~– Nem én. Rhihihi.~–
230 13 | Sus bácsi! Tehát már itt is Sus bácsi!~Mennybéli tüzes
231 13 | Hár már az Óperencián túl is tudják ezt a nevet? Hát
232 13 | vagyok, de te Sus vagy, az is maradsz, amíg csak élsz;
233 13 | amíg csak élsz; sohasem is tesz senki mássá.~Oh, ez
234 13 | Peregrinus Cicero nyelvén is annyit jelent, mint idegen
235 13 | De akárhogy marasztanák is, meg nem maradnak egy helyben;
236 13 | adott, ha nem adott, azt is jól tette.~Conjugista diák
237 13 | széles vállai és háta, az is előre görbülve; nehéz, vastag
238 13 | ülő háborgó szemére most is emlékszem még. Volt rajta
239 13 | fenevad; még a sipkáját is levette.~– Rogo humillime,
240 13 | ennem, innom elég, ruhám is tisztességes; hanem… hanem…~–
241 13 | rongyos ruháimat, s alá is út, fel is út, senkinek
242 13 | ruháimat, s alá is út, fel is út, senkinek sem mondtam
243 13 | megfoldoztassam. Lássa: ki van ez is szakadva; valami átkozott
244 13 | rongyos volt a csizmája is.~Tanárom megszánta. Olyan
245 13 | becsukták a vasajtót, és tíznek is dolgot adott, hogy ő egymaga
246 13 | Más embernek csákánnyal is dolgot adott volna azt kivenni,
247 13 | A kőcsapások helyei máig is láthatók a vaslemezeken.~
248 13 | Sus azt a néhány hajdút is megöldösni, ha ellene hozzák.~
249 13 | ugyanaz a köpenyeg volt most is rajta, amit legelőször láttam
250 13 | énrám nem.~A peregrinus most is olyan pufók volt: keveset
251 13 | kérdezém tőle, hogy most is peregrinál-e még.~Ez ellen
252 13 | hasznos munkálkodás. Magam is vettem tőle egy csomag tollat,
253 13 | nagy út vár reá. Nagyobb is várt reá, mint gondolta;
254 14 | az ezüst csengésénél. Nem is adta volna ezt a szemet,
255 14 | tündérek leánya. Eminha most is él; mert tündéri hatalmánál
256 14 | áttörve. Emberi munka nem is lehet ilyen.~Másnap elmondá
257 14 | holtteste bizonyosan most is ott fekszik a sírban, ahova
258 14 | férfiú a barátság kedvéért el is vállalt.~Muhzin négy hét
259 14 | temetkezőhelye.~Esztendő is elmúlt már, és ő mindhiába
260 14 | szemfedővel, vagy a szemfedő is olyan, de nem kék virágok
261 14 | rajta, vagy meg a virágok is kékek, de a cikornyák nem
262 14 | voltak ezüstből, sőt az is megtörtént, hogy minden
263 14 | bírja azt támasztani, ő is megörült, s még ő maga csinált
264 14 | felől, amint hogy Muhzin nem is késett az ujjára ragadt
265 14 | ki néhány dinár útravalót is adott neki, s azzal visszaindult
266 14 | habár holdvilágból lesz is a szakálluk.~– Ez bölcs
267 14 | gondoskodnak többi napjaidról is.~– Köszönöm jóságodat, Ali –
268 14 | igazán kétségbe. Már maga is kételkedni kezdett felőle,
269 14 | félretett kincseiről való álma is csak agyrém, mint a többi?~
270 14 | szegények temetőjét, ott fel is találta a lapos sírt, melyre
271 14 | volt hirdetve, talán nem is gondolt rá többet.~Egy napon
272 14 | magukat; a szultán maga is részt vett e játékban, sokszor
273 14 | dzsirid téren.~Ez alkalommal is részt vett a szultán a lövöldözésben,
274 14 | el valaha. Aztán a bűn el is volt temetve mélyen Muhzin
275 14 | vallott meg mindent; még azt is elmondá, hogy ő maga volt
276 14 | sírból Eminha holttestét is.~A szultán rögtön összehívatá
277 14 | elmondá a Hodzsia véleményét is a büntetés felől. A vezérek
278 14 | a bosztandzsik másodszor is fölemelték a kallót, másodszor
279 14 | fölemelték a kallót, másodszor is lezuhantatták; most már
280 16 | Nőtlen korában a galamb is griffmadár volt hozzá képest,
281 16 | levő pénzben talán több is, s mindennek az lett a vége,
282 16 | magának a halálos spleennek is füléig repedne a szája nevettében),
283 16 | maga kivallotta, sebeket is kapott.~– Ha csak a borbély
284 16 | 49 éveire, hisz én magam is éppen annyi idős vagyok,
285 16 | lelkére; ami csakugyan nem is történt meg; gondja levén
286 16 | hideg küszöbén állok, s ott is rád emlékezem” – majd megint: „
287 16 | tartott hat hónapig.~Végtére is én voltam az első, ki meguntam
288 16 | ki meguntam a dolgot, nem is annyira a kénytelen vigasztalás
289 16 | felültünk, és legelőször is hajtattunk az Akácfa utcába;
290 16 | üres bérkocsi állt, itt mi is kiszálltunk, s én Euphemiával
291 16 | szép kisasszony, kegyed is segítsen nekünk ezt a jaguárt
292 16 | vezetve, eléje bicegtem én is.~Amint a fiú minket is meglátott,
293 16 | én is.~Amint a fiú minket is meglátott, tökéletesen odalett
294 16 | teszi, ha – mint jelenleg is – tanúk nélkül végzi el;
295 16 | Ludmilla még a színpadról is oly szemeket vet rám, ha
296 18 | Nőtlen korában a galamb is griffmadár volt hozzá képest,
297 18 | levő pénzben talán több is, s mindennek az lett a vége,
298 18 | magának a halálos spleennek is füléig repedne a szája nevettében),
299 18 | maga kivallotta, sebeket is kapott.~– Ha csak a borbély
300 18 | 49 éveire, hisz én magam is éppen annyi idős vagyok,
301 18 | lelkére; ami csakugyan nem is történt meg; gondja levén
302 18 | hideg küszöbén állok, s ott is rád emlékezem” – majd megint: „
303 18 | tartott hat hónapig.~Végtére is én voltam az első, ki meguntam
304 18 | ki meguntam a dolgot, nem is annyira a kénytelen vigasztalás
305 18 | felültünk, és legelőször is hajtattunk az Akácfa utcába;
306 18 | üres bérkocsi állt, itt mi is kiszálltunk, s én Euphemiával
307 18 | szép kisasszony, kegyed is segítsen nekünk ezt a jaguárt
308 18 | vezetve, eléje bicegtem én is.~Amint a fiú minket is meglátott,
309 18 | én is.~Amint a fiú minket is meglátott, tökéletesen odalett
310 18 | teszi, ha – mint jelenleg is – tanúk nélkül végzi el;
311 18 | Ludmilla még a színpadról is oly szemeket vet rám, ha
312 19 | járása ez. Mind ismeritek, te is, ő is, én is; sóhajtoztatok
313 19 | Mind ismeritek, te is, ő is, én is; sóhajtoztatok utána
314 19 | ismeritek, te is, ő is, én is; sóhajtoztatok utána eleget:
315 19 | sóhajtoztatok utána eleget: te is, ő is, én is; de olyan szerencsés
316 19 | sóhajtoztatok utána eleget: te is, ő is, én is; de olyan szerencsés
317 19 | eleget: te is, ő is, én is; de olyan szerencsés egyiktek
318 19 | No persze, a társalkodóné is ott volt. De mindamellett
319 19 | ott volt. De mindamellett is nagy szerencse. Hanem köszönöm
320 19 | mindjárt az ég-föld összeszakad is.~Enfin, mi választásom maradt?
321 19 | migraine-je van; akkor aztán én is úgy tettem, mint aki alszik.~
322 19 | volna neki.~Az én grófném is fölébred, s nagy álmosan
323 19 | helyre.~– Bolond vagy. Van is nem jó hely a világon. Hát
324 19 | elveszik az embertől.~Erre én is közbeszóltam:~– Grófné,
325 19 | életünket és még más egyebünket is; bárcsak a revolverem itt
326 19 | itt volna.~– Hogy még azt is elvegyék, ugye? – tréfált
327 19 | fenyegetett, hogy egyedül is odamegy, ha mi félünk.~Már
328 19 | ez a kis rossz tündér nem is fél semmitől. Amint közelebb
329 19 | mégsem illett volna, meg nem is tehettem, mert mamzell Cesarine,
330 19 | grófnéját.~Az ajtón kívül is jól lehetett már hallani
331 19 | kilencen vannak, azok közül is egy a kocsmáros, aki nem
332 19 | muzsikál. Hanem hiszen az öt is elég nekünk.~Mind nagy magas
333 19 | kinek hívják; már ő felelt is: „Én gróf Repeyné vagyok
334 19 | fickó melléje, engem nem is kínált.~– S hová tetszik
335 19 | nagyságtoknak tovább menni, mi is éppen bált adunk; ha nem
336 19 | szemed!~A semmirekellő nem is kérdezősködött tovább, hanem
337 19 | mint ez órában. Máskor is láttam én már magyar táncot,
338 19 | táncot, s akkor legfeljebb is furcsának tetszett előttem,
339 19 | egy illetlen érintéssel is megbántja, odaugrom a lerakott
340 19 | similibus. – (Még deákul is tud a kópé.) – Én is homoeopathiával
341 19 | deákul is tud a kópé.) – Én is homoeopathiával élek, s
342 19 | asztaltól, még csak nem is tántorgott egy is.~Míg a
343 19 | csak nem is tántorgott egy is.~Míg a cigányokat traktálták,
344 19 | Erszényemben volt egynéhány húszas is. Nagy félve föltettem belőle
345 19 | következett. Ott van! Az is az én részemre ütött ki.
346 19 | agyonütöttek, s amiért engem is agyon fognak ütni. Fogtam
347 19 | önön a sor, énekelje el ön is a magáét.~Én rettenetes
348 19 | nevetni; míg utoljára magam is nevettem, pedig tulajdonképpen
349 19 | kérik el tőlem.~A fickó maga is lóra kapott, s hintónk mellett
350 19 | volna el rajta. Hiszen így is elég volt. Kivilágos kivirradtig
351 19 | Még ettől a profitomtól is megfosztott.~Azért mégis
352 19 | jól tudta, különben minek is ment volna oda! Hiszen egy
353 19 | halálba el van fáradva. El is hiszem. Tizennyolc csárdást
354 19 | hivatalos rovatában (egyebet nem is olvasok) azt találtam, hogy
355 20 | állapotra növeltetik, nagyon is drága.~A nyomorult teremtés,
356 20 | annálfogva egészen idegen is a világban, melyben jár
357 20 | tartanak szobáikban.~Nem is tanítják e lélekfosztott
358 20 | bizebán rendesen eunuch is; a szeráj belsejében járhat.
359 20 | dudaimot, különben hétszázét is felvágatta volna.~A szép
360 20 | Salihát. Hátha beszélni is lehetne a bizebánnal? Hogyan?
361 20 | harcban, hanem hírhedett költő is, s nemzetének legnagyobb
362 20 | uralkodója, a padisah felett is, kinek szívét teljesen meghódítá
363 20 | azáltal, hogy még gondolatait is kitalálja.~Ezt a szó teljes
364 20 | neki engedte, s még azt is elhitette Mustafával, hogy
365 20 | volna a padisah.~Íme most is a gyaurok egyik fejedelmével
366 20 | felszólítá, s a szerződés már alá is volt írva.~Ha az létrejön,
367 20 | szólt senkinek egy szót is, hanem előhozatá a bizebánnal
368 20 | nem gondolt, hogy a néma is tud beszélni.~A gyaurok
369 20 | magában. A süketnémák nevetni is tudnak, mikor egyedül látják
370 21 | könnyűséggel a walzert.~Azután azt is beszélték, hogy olyan karcsú
371 21 | méltó volt rá, szerették is, és éppen jegyben járt egy
372 21 | amellett szegény legény volt is, de azért, mint nemes szívű
373 21 | a baronesse elég gazdag is volt. Akárkire nézve jó
374 21 | a kis huszártól elegen is irigyelték.~Abban az említett
375 21 | egész öltözetét, mert arca is olyan szép piros volt, s
376 21 | Mikor aztán harmadszor is visszatértek a baldachinhoz,
377 21 | összerogyott, és aztán nem is kelt fel többet. Meg volt
378 21 | kezdhessenek vele stb.~Hogy is ne! Egy férfi, aki egy delnőt
379 21 | táncolta. És valóban ő maga is dicsekedett vele, hogy egyszer
380 21 | róla? Pedig éppen quietált is, mert menyasszonya úgy kívánta.
381 21 | vőlegény fölött, s legelébb is az ő baját felejtették el.
382 21 | baját felejtették el. Nem is sokat kérdezősködtek felőle
383 21 | parfumeös régiókba, s most is elwalzerezték a szerencséjét.~
384 21 | érintkeznék azokkal?~Maga Asztolf is jól ismerte ezt a calembourght,
385 21 | jókedvében mondták neki, nem is haragudott érte. Jó barátoktól
386 21 | csak tollal szeret; nem is tanult más fegyverrel vívni,
387 21 | valahogy beleköthessen; de az is vigyázott magára. Annyi
388 21 | visszalépés még gondolatban is képtelenség volt.~Azt mindenki
389 21 | mind a kettő.~Másodszor is megtöltötték azokat, s ismét
390 21 | kezeikbe adták. Azok a golyók is a levegőbe mentek, kikerülték
391 22 | az előkelő hölgynek nem is illik, nem is szükséges,
392 22 | hölgynek nem is illik, nem is szükséges, hogy saját lábain
393 22 | azt áruba bocsátani nem is szabad; azt csak különös
394 22 | ékessége a férfiúnak, a hasa is gömbölyű.~Mikor Toipingvang
395 22 | megrakták asztalát, hanem most is a megszámlált száz rizsszemet
396 22 | keresztülhangzott a trombiták üvöltésén is.~Jobbfelől a koporsó mellett
397 23 | harcba.~Pedig a hetedik is elesett.~Hét szép fia volt
398 23 | kifolyt, s csak úgy beitta azt is a föld, mint a vegyített
399 23 | enged maga után.~De nem is lehetett kifogása vőlegénye
400 23 | Mikor a hetedik fiú kardját is hazahozták a csatából, melyben
401 23 | visszakergeték sáncai közé: akik ott is fölkeresték éjjel-nappal,
402 23 | megrontották ellenfeleit is. Egyszer az ütközet hevében,
403 23 | száma fogyott; az éhség is az ellenséggel szövetkezett;
404 23 | utolsó roham alatt.~A rés is meg volt már törve; a nehéz
405 23 | akik halni láttak, hogy ők is jelen voltak ott, hogy senki
406 23 | felszállni a felhők közé, s onnan is halált szórni alá hona elpusztítói
407 23 | Gideonnak; hangja a csatazajon is keresztülhangzott hozzá:~–
408 23 | oly égetőek, messziről is látni, mint villognak oly
409 23 | Megismeré az ottan álló delnőt is, s nevén szólítva, felkiálta
410 23 | örömmel, hogy még don Gideonra is kiterjedt jóemlékezete.~–
411 23 | tele volt vakokkal. Azok is odavitették magukat az ablakokba.
412 23 | szabadítót még a vaknak is meg kell látni?~A kapu előtt
413 23 | hiszem az istent, hogy be is lesz végezve. Még eddig
414 23 | jajkiáltást tenne. Ti nem is sírtok? – kiálta Morillo. –
415 23 | A gyermekek másik füle is lehullott, és ők még csak
416 23 | agyonlövette.~Ah! Még a vakok is a kórház ablakaiban ökleiket
417 23 | elkezdtek kacagni. – Elég ok is a nevetségre, hogy a spanyol
418 23 | spanyolokkal szembe, miről még nem is álmodtak. E vezért megadta
419 23 | mutatott Bolivár, ki most is a lovon ült, kemény, durva
420 23 | közbocsánatot, az én barátom Paez is olyan együgyű volt, hogy
421 23 | ember, hogy még Morillónak is tudott hinni, s megjelent
422 23 | a többi foglyok láncait is összetörte, s mikor a porkoláb
423 23(1)| Egy más jellemző eseményt is jegyeztek föl az egykorú
424 23 | leggonoszabb hírű vezére Boves is elesett a csatában, egy
425 23 | zsöllyeszékében a vak San Sol Esteban is, kísérve leányától és don
426 23 | Esteban barátom, ha már vakon is ennyit látsz, milyen bölcs
427 23 | ember lenne belőled, ha meg is siketülnél.~A jámbor Bermudez
428 23 | siketülnél.~A jámbor Bermudez ott is hagyta öreg bajtársát, s
429 23 | hogy a vezér iránt mást is lehet érezni, mint hódolatot.~
430 23 | feltűnővé tenni. Még don Esteban is skarlát köpenyét kívánta
431 23 | foglaltunk, s ellenségeink most is olyan erősek, miként ezelőtt
432 23 | mindjárt a halál arcával néz is szembe, s ha ez azt mondja:
433 23 | mi összebeszélés nélkül is egyetértünk, éppen azért,
434 23 | fölöttem, bárha atyám volna is az, s kezébe le merném tenni
435 23 | volna intézve szavaim. Én is sokba számítom a katonai
436 23 | sokkal gonoszabb bajról is beszélhetek, mint elhamarkodott
437 23 | semmire akármi oldalról jön is az ellenség, mert az ő állása
438 23 | akit elűztél. – Teneked is igazad van. – De hát egymással
439 23 | szépnek mutatnak, szíved is annak hiszi. Ki áll nekünk
440 23 | arcomon, s vegyétek azt is áldozatnak. Az első óra
441 23 | lépek vele. Ha Bolivárnak is úgy tetszik, én íme, kezes
442 23 | örömre; még az öreg Estebant is meglágyítá leányának szava;
443 23 | meglágyítá leányának szava; ő is odament Bolivárhoz kezet
444 23 | hanem hazád…~Don Gideon is kezet fogott Bolivárral.
445 23 | teszek.~– Mondd, hogy én is jutok eszedbe akkor.~– Inkább
446 23 | Midőn a gyémánt csillagot is leakasztá kebléről, s mint
447 23 | jobban tennéd, ha a többit is a haditörvényszékre bíznád.~–
448 23 | Hallott pedig még annál is borzasztóbb hangokat. Ezer
449 23 | sorstól. Nagyobb veszélyben is megtartott engem az, ki
450 23 | szereted őt; te ha szólsz is ellene, hangod meghazudtolja
451 23 | fölötte, hogy még ételét is megkóstolják tudtán kívül,
452 23 | bizonnyal jól tudja azt is, hogy most itt ültök tanácsot,
453 23 | Isten úgy akarja, boldog is lesz. Minden készen az esküvőre,
454 23 | imádkozott volna. Ez este is oda fog jönni. Engedjétek
455 23 | fájt nagyon; még fejemet is föláldozhatod neki, az már
456 23 | orcáját.~– Amit én remélek, az is nagyon jó – dörmögé keserűen
457 23 | legnagyobb fény közepette is volt; dona Laurenziáé.~Azt
458 23 | hogy szeretsz, pedig akkor is fejemen volt a korona.~–
459 23 | azt.~– Én szeretem őt most is.~– Jól tevéd, hogy ezt mondád
460 23 | dél-amerikai státuszok azóta is civódnak egymás között a
461 24 | tartotta magát a harmadikra is. Az a harmadik pedig Görögország
462 24 | nem az, mert azt magunk is adhatjuk magunknak.~– Te
463 24 | hebdomon palotában tartsák is őt fogva…~
464 24 | császár életéért, s ő maga is jelen volt az imán, s a
465 24 | fejedelem legjobb két alvezére is vele ment, az egyik volt
466 24 | férjétől tanult harcolni. Ő is, mint Guiscard, egyik kezében
467 24 | ellenség közé, s ha nem is látszott is ki egy fejjel
468 24 | közé, s ha nem is látszott is ki egy fejjel az egész hadrend
469 24 | idejében tudtak, sőt tanultak is még hozzá valamit: a görögtűzzel
470 24 | néha magát a buzdító vitézt is felragadta tízölnyi magasra,
471 24 | majd Epirus régi istenei is segítségükre jöttek a megtámadtaknak;
472 24 | még a visszatérhetéstől is.~A dombról, melyen sátora
473 24 | volt, senki még csak ne is gondolhasson a menekülhetésre.~
474 24 | sisakja fölött, még rajta is túltesz; valóban úgy harcol,
475 24 | Igaz, hogy sokat vesztett is érte.~Néhány nap múlva Durazzo
476 25 | porozta, a porolópálca akkor is a kezében volt.~Azt gondoltam,
477 25 | vagy háromnak, mert én úgy is érthettem, hogy „ó, te,
478 26 | előtt.~– Sőt, dühösködni is. Egy porcelánvedrem letört
479 26 | megvetőleg a szerető. – Kell is nekem leves? Én meg akarok
480 26 | halni.~Már a negyedik nap is eljött, a szerető mégsem
481 26 | szenvedélynek! Az ember utoljára is kénytelen ezt az embert
482 26 | kapitulálót – hanem azután sietett is a leveshez nyúlni. Még egy
483 26 | lett belőlük.~Clarisse nem is bánta meg soha, hogy meg
484 27 | Isten, még csak kimondani is nagy szó!~Húszmillió forint
485 27 | ellenséges gályák s kalózhajók is járnak.~Első szolgálatul
486 27 | második kapitány, Martelin, az is oldalában vitte magával
487 27 | terebély kenyérfa, mely máskor is sok kedves gyümölcsöt termett
488 27 | fiatal remete, s tán itt is vénült volna meg, ha egy
489 27 | parton felállított; azt is megtudta később, hogy e
490 27 | remetelakában; ott mindjárt le is ölhették volna, de Martelin
491 27 | az a jelentéktelen némber is, aki ott unalmas napjait
492 27 | kötelességeire, becsületére. Meg is felelt mindegyiknek, amennyivel
493 27 | még amellett kegyes ember is, aki a vallást tiszteli;
494 27 | hallgatná a boldogok énekét.~Mi is lehetett volna más ez érzelem,
495 27 | inkább, még mikor ébren volt is álmodozott, s a tengerész
496 27 | tetszett neki, mintha az is vetett volna reá smaragdos
497 27 | szeretett, sőt, kissé nem is volt iránta tisztában, hogy
498 27 | neki nevetve Williams –, én is azt hiszem, hogy annak a
499 27 | elő tízmillió dollárt. Az is őrült volna, aki ilyesmiről
500 27 | említett kapitány, Ingres is jelen volt, az is kacagott