Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azontúl 6
azóta 19
ázott 1
azt 887
aztán 101
áztatám 1
áztatva 1
Frequency    [«  »]
1129 és
1093 volt
938 is
887 azt
733 én
674 meg
560 ez
Jókai Mór
Dekameron

IntraText - Concordances

azt

1-500 | 501-887

                                                     bold = Main text
    Part                                             grey = Comment text
501 28 | egymással; akkor megint azt beszélte róluk a világ, 502 28 | aztán meghalt a kisleányuk; azt eltemették, elsiratták.~ 503 28 | eltemették, elsiratták.~A világ azt beszélte erre, hogy azért 504 28 | meghalt maga az asszonyka; azt is kivitték oda, ahol az 505 28 | szomszédjaik állapotával.~A világ azt beszélte, hogy az asszonyka 506 28 | világ? Azazhogy elmondta ő azt mindennap valakinek, de 507 28 | kis feleségecském, még azt beszéli rólunk a világ, 508 28 | engem.~A kíváncsi emberek azt is kihallgatták, továbbadták 509 29 | Mária Theresia idejében; azt sem lehet egész bizonyossággal 510 29 | nemeslevelét, aki insurgálni akart, azt sem igen nyomozták, hogy 511 29 | ellene criminális actio, csak azt nézték, van-e két ökle 512 29 | fogadta Zsilipy Péternek azt az ajánlatát, hogy a közeledő 513 29 | poggyászvonatot elfoglalni, s azt ezer veszedelmen keresztül 514 29 | nem tudom én még minek.~Azt a fiút természetesen mind 515 29 | nem érti. Ha kedve van, azt ő nem oszthatja meg velem, 516 29 | ha valami panaszom van, azt meg én nem mondhatom el 517 29 | megint süketnémák vagyunk. Azt nem is említem, hogy idegenember 518 29 | összeszidhat, és én még azt mondhatom , hogy köszönöm 519 29 | kétlábú állatnak elárulja azt, hogy én tanulok, hát akkor 520 29 | hívta be szobájába, s ez meg azt az ajánlatot tette neki, 521 29 | a kalamáris: aki nevet, azt lövik főbe. A professzor 522 29 | való az a der, die, das. Azt ő igen mindegynek találta. 523 29 | megfordítva adni, ahogy ő azt kigondolta; szabály volt, 524 29 | nap van ma?)~A professzor azt felelte , hogy igen szép 525 29 | Péter három hónap múlva azt vette észre, hogy nagyon 526 29 | óhajtásban?~Zsilipy Péter szentül azt hitte, hogy most is csak 527 29 | tudniillik különös bók gyanánt azt találta mondani egy udvarhölgynek: „ 528 29 | tudtára, hogy az udvarhölgy azt mondta neki : „Sie Saumagen!”~ 529 30 | a nejét?~Egyik vélemény azt mondta, hogy a marquis nagyon 530 30 | feleségül, s nem akarja, hogy azt az emberek lássák; elég 531 30 | most már nagyon bánja, hogy azt tevé.~Leleményesebb kedélyek 532 30 | a vak hír, miből támadt, azt ki nem lehet találni, mert 533 30 | És mégis az egész város azt beszélte, hogy a marquis 534 30 | okának kellett lenni, hogy azt megölje, és az nem lehet, 535 30 | nejét. Hogy miért tette ezt? Azt majd megtudjuk később. Most 536 30 | acheronion”-nak nevezte azt.~És ez valóban megérdemelte 537 30 | divat királynéja.~Tudjuk biz azt jól, hogy ezt a címet senki 538 30 | bizonyosabbat tudnak, azok azt állítják, hogy ő meg egy 539 30 | által tett fölfedezésen; azt mondta neki, hogy tehet 540 30 | megsokallta örömeit, ifjú férje azt mondá neki, hogy el kell 541 30 | hanem üldözé; ah, mert azt be kelle bizonyítania világ 542 30 | szenet vigyenek be szobáikba, azt meggyújtsák, azután lefeküdjenek 543 30 | Megszorítá leánya kezét, azt mondá neki: „ne szeress 544 30 | csak annyit: „Anyám”.~Hisz azt csak nem vésethette oda 545 30 | közeledett, vette észre azt a bántó bizalmasságot, amire 546 30 | világ mondja, ha éppen csak azt a férfit keresi, aki miatta 547 30 | is tetszeni fog; ha pedig azt a sértett lelket találná 548 30 | látogatójegyet tesz kockára, ha azt elfogadják, akkor nyitva 549 30 | akit pár év előtt vett el.~Azt is szenvedélyből vette el, 550 30 | a férj nem tudta. Ámbár azt sejthette, hogy a szív, 551 30 | levelekből.) Bár hihetném azt, hogy boldogságod feledteté 552 30 | feledni akarsz, megkönnyítem azt rád nézve: elmegyek olyan 553 30 | levélkét, én is megcsókoltam azt; gondold, hogy engemet csókolsz 554 30 | és eltemették.~Szüleinek azt mondták, hogy agyonbúsulta 555 30 | jött.~Az első találkozásnál azt a különbséget fedezte fel 556 30 | nevén, higgye el. És most azt hiszem, hogy ez a kárpótlásom, 557 30 | ellen, s ha nem bántam volna azt meg ezerszer, nem jöttem 558 30 | előtt, de az Isten előtt, és azt sem tartották meg. Lássa 559 30 | hölgy fedetlen vállát.~– Ön azt mondá, hogy e férfinak, 560 30 | kezébe adnám önnek magamat, azt mondva: „Szeress vagy ölj 561 30 | menyasszonya ajtaján, mindannyiszor azt mondták neki, hogy még nem 562 30 | aztán készen volt a delnő, azt mondá komornájának:~– Most 563 30 | előtt.~Mit látott? Mi tette azt, hogy a vőlegényi hálószoba 564 30 | volt.~Malmont ijedten ejté azt ki kezéből.~– A szemfödél 565 30 | Amália számára készített.~Ha azt tette volna, amit elmesélt, 566 30 | kedvese testét, s hazavitte azt magához.~Nem akarta őt otthagyni 567 30 | hívogatását.~Ha nem hallotta azt meg, meghallotta Ardent 568 30 | leghíresebb delnőjét, de azt már tudja a világ, hogy 569 30 | állta volna ki ember, hogy azt a nyögést, azt a kísértetes 570 30 | ember, hogy azt a nyögést, azt a kísértetes sóhajtozást 571 30 | mit tett, mit beszélt? Azt nem tudta senki, de a mellékszobában 572 30 | tovább, és mégsem merte neki azt mondani, hogy hagyja el, 573 30 | Látszik, hogy nem találták el azt a képet, ami az ő lelke 574 30 | ismét felkölté a cselédet, azt kérdezve, hogy nincs az 575 30 | hogy vegye le a falról azt a pisztolyt, s lője őt vele 576 30 | szögletben, aki már nem él, azt fektessék vissza üres helyére, 577 30 | a koporsó födelét. Azok azt hitték, hogy őrült, s nem 578 30 | bérkocsit talált elő, annak azt mondá, hogy vigye őt a rendőrfőnökhöz.~ 579 30 | feltűnt a férfi feldúlt arca; azt kérdezé tőle: „odáig viteti-e 580 30 | humorisztikus kérdést, s azt felelé, hogy csak odáig.~ 581 30 | éles tekintettel bírnak, ha azt kell észrevenni, hogy valaki 582 30 | valaki nem hiszi magában azt, amit tőlük hallott. Ekkor 583 30 | tőlük hallott. Ekkor tehát azt is megmondta neki, hogy 584 30 | karon fogta a marquis-t, s azt mondta neki, hogy ez önfeladás 585 30 | Malmont gondolá: akárki azt hiheti, hogy mi most valami 586 30 | orvoshoz.~A rendőrfőnök azt mondá Malmontnak, hogy legyen 587 30 | s többször félbe kellett azt szakítania a titkos borzadály 588 30 | mint gyilkost.~– Valóban azt tevé.~– Azt állította, hogy 589 30 | gyilkost.~– Valóban azt tevé.~– Azt állította, hogy első nejét 590 30 | első nejét megölte.~– Igen. Azt mondta előttem.~– S valószínűleg 591 30 | fogjuk.~– Valóban, én is azt hiszem, hogy legfőbb ideje 592 30 | titkoltam, rejtegettem azt; azonban már cselédek és 593 30 | fogja kegyedet sérteni, ha azt mondom, hogy itt is fog 594 30 | természeti okai vannak, azt természeti erők megorvosolják. – 595 30 | magát nyugodtan.~Malmont azt mondta, hogy egészen megvigasztalva 596 30 | reméli, hogy megtanulja azt itta börtönben.~Az pedig 597 30 | Első egypár nap nem vette azt észre Malmont, hogy hová 598 30 | hogy végezzék ki, hiszen ő azt megérdemelte.~Oliva azon 599 30 | vonult a Bicétréhez közel.~Azt mondta róla minden ember, 600 30 | már, s ő elég éhes, hogy azt egész érettnek találja. 601 30 | meg is ugatta, a béresek azt mondták: hörcsögöt kerget, 602 30 | virágról virágra szállva, és azt kívánta magában, hogy csak 603 30 | körül az ifjú nyakát, s azt mondá neki:~– Miért nevezesz 604 30 | vagyok kegyeddel tudatni azt a különös körülményt, mely 605 30 | lényeges akadálya volt, mely azt semmissé teszi. Kegyed sohasem 606 30 | Malmont nevet. Aminthogy azt kénytelen is vagyok mostan 607 30 | nőm.~– Hát mi vagyok?~– Azt nem akarom önnek szemébe 608 30 | atyjára nézve.~– Nyomorult! Azt hiszed, hogy ez undok megbántással 609 30 | mikor eszébe jutsz, még csak azt az erőszakot sem teszi magán, 610 30 | a marquis lényében mégis azt bizonyítá, hogy valami érthetetlen 611 30 | Malmont második neje, ki most azt állítja, hogy első neje 612 30 | történet; az ember csaknem azt mondhatná , hogy hihetetlen, 613 30 | mindennek végére jár, s azt is megkérdezi, hogy ki hol 614 30 | a törvényszék nem veszi azt tekintetbe?~– Ah, asszonyom, 615 30 | a marquis ellen kezdeni, azt teheti. Ajánlom kegyednek 616 30 | részt a tárgyalásban, míg azt meg nem járta.~A prefét 617 30 | sóhajtott, midőn az ifjú azt mondta, hogy ha őket elválasztanák 618 30 | tőle, ő vállat vont , s azt felelte, hogyaz mindegy”, 619 30 | tragédiában.~Pedig marquis Malmont azt várta tőle, hogy majd elő 620 30 | indulatosan felelt:~– Soha! Azt tőlem meg nem fogja tudni 621 30 | gúnymosollyal arcán fordult felé, és azt hivé, hogy mindent előre 622 30 | azokat kétségbe hoznom. Én azt hiszem, hogy az egész vita 623 30 | a leszegezett koporsót, azt kiemelték, s vitték címereivel, 624 30 | iszonyúbb rám nézve a halálnál. Azt mondják, ez az igazság; 625 30 | Malmont tulajdona volt és azt neki vissza kell adni. . 626 30 | Én visszaadom Malmontnak azt, amit Ardent elvett tőle – 627 30 | vitt magával egy orvost is; azt az erdő mellett hátrahagyta 628 30 | irgalommal, hogy elárulta volna azt a titkot, ami a föld alatt 629 31 | az unokaöccs karját, s ez azt feleli „igen”. A férj egyik 630 31 | vár ki a hegyre.~– Csak azt akarja, hogy sokan megnézzék. – 631 31 | kutyát? Ezt vegyük, neazt vegyük, végre megvettek 632 31 | elfutnak a Normafáig, ott azt a mulatságot gondolják ki, 633 31 | még az is püföli őket, aki azt sem tudja, mit vétettek.~ 634 31 | foghatnánk ma egyet.~A poéta azt hiszi, hogy az igen könnyű 635 31 | falatozni, nem ugyan Léliából, azt csak a feje alá teszi, s 636 31 | mellé letelepedjenek, s azt liqueurrel és szivarral 637 31 | Merre? – kiáltozzák, de azt senki sem tudja; hanem a 638 32 | képpel, arról álmodott, azt kereste ébren, ahhoz imádkozék. 639 33 | volt a gazdálkodás.~Oh, azt valami nagy gyönyörűségnek 640 33 | ügyvéd nevetett az ötleten, s azt mondta, hogy igazam van, 641 33 | mondta, hogy igazam van, azt nem kívánhatja tőlem senki.~– 642 33 | észrevehető hasznot hajt; a jószág azt az árt, amit kívánnak érte, 643 33 | az örökösök kénytelenek azt a jószágot ezzel az alkalmatlansággal 644 33 | zselléremnél?~– No, mert én azt nem tudtam, hogy kegyed 645 33 | mint egy rinocérosznak, azt mondá, hogy eszerint bátran 646 33 | lehet azzal ijeszteni, ha azt mondják, hogy az adósom 647 33 | fogatot könnyű kocsival, s azt pontosan ott is találtam 648 33 | lovakon nincs fekete pokróc, azt hihetnék a városban, hogy 649 33 | megkérdeztem tőle, hogy mi baja, azt felelte , hogy nem lehet 650 33 | felelte , hogy nem lehet azt embernek kimondani, amilyen 651 33 | büntetését?~– Nem tudja azt senki a nagyságos úron kívül.~ 652 33 | De ugyan minek vallotta azt ki nekem. Hát most én hogy 653 33 | az erős nevetéstől, ami azt egészen igénybe vette.~– 654 33 | jöttömnek, fiú!) Már azt hittem, hogy nem helyen 655 33 | bizonyosan hava van neki, s azt képzeli, hogy ő a lapponiai 656 33 | csak lehetséges, tegyem meg azt az áldozatot a kedvéért: 657 33 | mifélék és más egyebekről; azt nagyon csodálnám. Hisz ez 658 33 | háromszor el akarta magát ölni, azt annyira vitte, hogy most 659 33 | azért hiba volt az ügyvédtől azt kegyednek előre el nem mondani, 660 33 | nyersen az ügyvédnek, hogy azt meg kellett volna mondania, 661 33 | gyertya.~– Dehát nem könnyebb azt a gyertyát idehozni, mint 662 33 | mulatságot szereztem én magamnak!~Azt sem tudom, hány embert taszítottam 663 33 | nem gazdálkodhatom.~Majd azt gondoltam, hogy pert indítok 664 33 | ragad az emberre!~Azután azt gondoltam, hogy ittmaradok; 665 33 | ha akkor valaki odajön, s azt mondja, hogy megveszi a 666 33 | egy ajtót kinyit, mindig azt hiszi, hogy valamelyikkel 667 33 | megtapintaná az üteremet, s azt mondaná: egy bolondommal 668 33 | találtam egy furcsa rézcsapot, azt addig csavargattam jobbra 669 33 | jobbra meg balra, míg egyszer azt vettem észre, hogy az ágyam 670 33 | olyan túlvilági valami volt azt, hogy én elbűvölve álltam 671 33 | felé ébredt fel álmából.~Azt mondják, hogy az álom 672 33 | rejtélyének megfejtését is.~Azt bizony nem tudom, mi rendszert 673 33 | leggyönyörűbben kacagott, azt mondtam neki, hogy hozzon 674 33 | méregtől, hanem a víztől.~– Ha azt állítod, hogy ebbe a palackba 675 33 | egyszer tette meg velem azt az élcet, hogy mikor bort 676 33 | ha parancsolgattak neki, azt nem tűrhette: hogyne, ha 677 33 | tűrhette: hogyne, ha elgondolta azt, hogy ő a lapponiai király!~ 678 33 | kifizesse magát.~– Oh, én meg azt hiszem, hogy ki fogja fizetni 679 33 | fal. Az ember habozott, azt mondta, hogy ő ezért pénzt 680 33 | hogy lélegzetet vesznek, s azt megint, ki vékonyan, ki 681 33 | kulimászt talál az úr izzadni, azt én megveszem; majd biz én 682 33 | hogy az arcán meg lehetett azt látni; két óriási démon, 683 33 | tébolyító rögeszme. Az egyik azt mondta; ha elveszed e pénzt, 684 33 | megcsalsz egy embert; a másik azt mondta: ha el nem veszed, 685 33 | semmiféle gázzal; sőt később azt is elmondta, mikor és hogyan 686 33 | fejéből verni, hogy ő mindig azt lehelli vissza. A heroicus 687 33 | alszom.~Hogyan tudom én azt, ha alszom?~Nagyon okaim 688 33 | gyapotbél bizonyítja, hogy azt emberi kéz oltotta el. Eloltotta, 689 33 | falióra van az ágyam fölött; azt rendesen magam szoktam felhúzni, 690 33 | kapust elő sem vettem, mert azt úgyis tudom, hogy azt felelte 691 33 | mert azt úgyis tudom, hogy azt felelte volna : „az úr 692 33 | vagyok úr.~A tiszttartó azt válaszolta, hogy ő semmiről 693 33 | mikor kérdezősködtem tőle, s azt mondta, hogy ő jól tudja 694 33 | mint a kis gnóm vadász, aki azt a titkot közölte velem, 695 33 | rajtam. Hogy hol kacagott? Azt meg nem tudtam magamnak 696 33 | amit ki nem egészítettem, azt hozzáálmodom, s azután képzelődöm 697 33 | szoktam őt magam előtt látni. Azt mondják, bolond ember, aki 698 33 | barmok lábát kuruzsolom, azt hiszik, a legtüzesebb gazda 699 33 | természetesen álmomban el szoktam azt felejteni, amit ébren feltettem 700 33 | szép tündérem arcára, ami azt még túlvilágibbá vette.~ 701 33 | nyújtottam. Ő megízlelte azt, s azt mondta , hogy savanyú.~ 702 33 | nyújtottam. Ő megízlelte azt, s azt mondta , hogy savanyú.~ 703 33 | szem kilátszott közülük, s azt mondám neki:~– Lásd, emez 704 33 | azután csak el magamat, azt képzelni, hogy tündérem 705 33 | is elveszté, s nem ért azt felvenni.~És mindez tagadhatatlan, 706 33 | A szegény fiú megijedt, azt hitte, felakasztottam magamat, 707 33 | tiszttartóra az egészet, azt adjon belőle, amit akar.~ 708 33 | a szobámban: bizonyosan azt akarja tudtomra adni, hogy „ 709 33 | mondani. Néhány szavából azt kelle hinnem, hogy ez az 710 33 | felettük, mert el tudták azt titkolni, most pedig már 711 33 | szerencsétlen történetben, azt nem szükség másnak tudni; 712 33 | nem szükség másnak tudni; azt mondá egyszer, mikor a leány 713 33 | történni vele, bizonyosan azt fogják mondani, hogy őrült; 714 33 | gyógyított volna ki. Oh, én azt hiszem, hogy ha van valami 715 33 | leszolgáljon, a gróf megtalálta azt, mert az embererőn túl járó 716 33 | S miért tette ő mindezt? Azt mondá: ha e nyomorultaknak 717 33 | rendezve, nincs tudomásom; azt egyedül Viola tudja.~– Mit? 718 33 | kérdezősködöm; hát még, midőn azt adá tudtomra, kezeivel, 719 33 | önt álmában megcsókolá. – Azt a gyöngéd, reszketeg mosolygást 720 33 | le nem tudom írni, amivel azt kifejezé; azután ijedten 721 33 | van halva, s minden éjjel azt álmodja, hogy él, és azon 722 33 | helyzetben egyszer csak azt hallom, hogy szobám túlsó 723 33 | leborult arccal a földre, azt hittem, most igazán megőrül.~ 724 33 | megérti a szót, az el is tudja azt tanulni. Egy múlt el 725 33 | engem úgy segéljen.” Ha azt megtanulta, akkorakkor 726 33 | akkorakkor el fogjuk azt egymással mondani.~ 727 34 | világtól. Hogy mi baja volt? Azt egészen bizonyossággal nem 728 34 | hogy ágyú ne legyen benne. Azt az utazó beállíttatá a folyosó 729 34 | marad. Ilyenformán még csak azt sem lehetett kitudnom, hogy 730 34 | hogy kinek hívják. Akkor azt felelte szegény, hogy ő 731 34 | visszanyerte lelki tehetségét, én azt mondám neki: „Mylady, van 732 34 | akihez visszakívánkozik?” Ő azt felelte: nincs. – „Van önnek 733 34 | mylady?” – Lesüté szemeit, s azt mondá: igen. Nagyon szép 734 34 | haldoklott, odahívatott engem, s azt mondta nekem: „Mylord, uram, 735 35 | nem bírta bevenni a bort, azt megkereszteltük. Hát még 736 35 | kútszivattyúnak álljon, azt vélve csengettyűkötélnek, 737 35 | mossziő Corbián én vagyok.~– Azt én nem tudom. A házasság 738 35 | tetszik? Hát te hogy mered azt kérdezni, hogy nekem mi 739 35 | akarok? Hát ki vagyok én?~– Azt én nem tudom.~– Hát nem 740 35 | történt ezzel a lappal?~Azt a lelkész sem tudta megmagyarázni. 741 35 | valaki a jegyzőkönyvhöz, azt senki sem bírta megmagyarázni; 742 35 | engedte magára bizonyulni azt, hogy Corbián közös gazdaságot 743 35 | van, csakhogy nem tudja azt bebizonyítani.~ 744 36 | jelmeze helyében, és hordozá azt a felemelt „aranykezet”, 745 36 | az új gazda szavának, ki azt új, ismeretlen növényekkel 746 36 | sáncon. Mikor beesteledett, azt mondá Sabinus két harcosának:~– 747 36 | Megígérték, amit kért, s akkor azt mondá, hogy a várőrség, 748 36 | voltak.~Ekkor a sequán vezér azt mondá Tetrixnek: „Eredj 749 36 | Tetrix pedig egyedül tudta azt, és kívüle senki a föld 750 36 | ajkaikhoz, kebléhez szorongatá azt, s két összekulcsolt kezébe 751 36 | neki.~Tetrix irigyen nézte azt a nőt. Mennyi forró csókot 752 36 | vasléptű római urat, ki azt látszott követelni még a 753 36 | szerep.~Még kedvesebbé tette azt azon körülmény, hogy a lázadó 754 36 | kezetek adja, ha tőletek kell azt elfogadnunk. A seb nem fáj, 755 36 | adnotok nekünk, ne adjátok azt. Ha bánt jelenlétünk, elviszem 756 36 | óriás válla meg nem emelheté azt.~Hallgatózott az irtóztató 757 36 | elhallgatózott valami nesz után, míg azt hivé, hogy megsüketült, 758 36 | Sabinus, s a hangban, mely azt kimondta, Eponine szavára 759 36 | bámulva, egyszerre megpillantá azt a sötét pontot, mely úgy 760 36 | azonban Tetrix a kőhöz, hogy azt fölemelje, midőn a keselyű 761 36 | zárkövön. Tetrix sietett azt fölemelni.~A lebocsátott 762 36 | vagyok az.~Tetrix megrendült, azt hivé, a nomák játéka ez. 763 36 | Annius, a római vezér, azt ejté ki, hogy férjemet visszanyerhetnem 764 36 | fölmehetek Rómába Vespasián elé. Azt mondám neki, hogy a császár 765 36 | oltalmamra legyen egész Rómáig. Azt is megengedé, hogy kettőt 766 36 | lajstromából. Miért ne tehetné azt egy halott nevével? Miért 767 36 | Meghalt, de neve él, s azt én viselem. A gál fejedelmeknek 768 36 | szoktak emelni hitveseik, én azt sem tehetem, mert Sabinus 769 36 | kiszállni, ahol megálltak. Még azt is meghagyá történni magán, 770 36 | volt forrasztva.~Mielőtt azt átadta volna Eponinenek, 771 36 | melyet számodra hoztam, nem azt adja meg, amit az imperatortól 772 36 | előreláthatatlan esetekre gondolva, még azt is el lapokra íratta, hogy 773 36 | összefoglaló szironyt, s valóban azt olvasá a viasztáblákról, 774 36 | ellenében kezére adott, hogy azt meghódítsa, és mind hasztalan. 775 36 | hogy lessenek utána; sőt, azt a fáradságos munkát is megtették 776 36 | képezi, s azáltal tökéletesen azt az alakot adja a lónak, 777 36 | paripájára ült, s üldözőbe vette azt.~Az álfenevad hurcolta őt 778 36 | lovára kapni, közelre várta azt, s akkor hirtelen előkapva 779 36 | a farán keresztül, s azt futni hagyva, maga a földön 780 36 | már jól meg tudta vonni azt.~Annius megismeré Eponinét.~ 781 36 | hajnalt, de te megtiltottad azt nekem, s én szót fogadok. 782 36 | Sabinus a földre lökött, s azt magasra tartva, világított 783 36 | bilincstelenül követték őt. Tudja azt a vadász jól, hogy a barlanglakó 784 36 | hogy a világ előtt még azt is el bírja titkolni, midőn 785 36 | ítélete; amidőn Eponine azt kérte, hogy hadd szólhasson 786 36 | szólhasson ő az imperátorral. Azt hitte, hogy ha gyermekei 787 36 | Eléje vezették. Ismerte már azt a termet, azt a trónt, azt 788 36 | Ismerte már azt a termet, azt a trónt, azt az arcot; kilenc 789 36 | azt a termet, azt a trónt, azt az arcot; kilenc év előtt 790 37 | értem a nevelési díjat, azt sohasem jutott eszembe tudakozni. 791 37 | Mikor tizennégy éves lettem, azt mondták, hogy nagybátyám 792 37 | nagybátyámnak; ő engedte azt. Valóban úgy viselte magát 793 37 | megcsókolta a kezemen, s azt mondta, hogy aranyba kellene 794 37 | foglaltatni.~A szobalánynak azt mondta hátam mögött, de 795 37 | most elbocsátom aludni.~Én azt hittem, hogy meg akarja 796 37 | szobában; nappal sem értem azt úgy szemügyre venni, mint 797 37 | fellobbant, újra elém tüntetve aztMégsem álmodtam felőle…~ 798 37 | másik percben megbántam azt és szidtam érte, miért tette, 799 37 | háziasszony szerepében, azt hittem, egészen értek már 800 37 | gondolat, hogy most sokan azt hiszik, hogy ő férjem. Pedig 801 37 | korábbi eseményeiről, én azt úgy elhallgattam volna hideg, 802 37 | rám. Én először sem tettem azt, hogy végignézzem, annyit 803 37 | hozzám, kért, hogy ne tegyem azt; az neki fáj, ha sírni lát. 804 37 | bizalma hozzám.~– Miből hiszi azt, Jenny? – kérdezé ő reszkető 805 37 | Ekkor ő megfogta kezemet, és azt mondá sebesen:~– Akarsz-e 806 37 | ott leültem az ablakba; azt hittem, megfulladok.~Ez 807 37 | unszolt, míg kivallottam azt neki. Nem titkoltam előtte, 808 37 | gyönyörűségemre szolgált, azt utálatossá tette előttem 809 37 | előttem az a gondolat, hogy azt az őrömet azért szerezte 810 37 | tartanak, mint egy madarat.~Azt gondoltam végre, hogy nekem 811 37 | szépségvizet. Ó nevetett, azt mondta, szép vagyok én anélkül 812 37 | üldözzenek halálom miatt; azt a levelet az ajtó alatt 813 37 | természetesen nem tette rám azt a hatást, amit kívántam 814 37 | kigyógyítottak; mi bajom volt, azt nem mondtam meg másnak, 815 37 | mutatva sápadt arcomat, azt mondá, hogy miért tettem 816 37 | De hát honnan gondolja azt? Maradt nekem szüleimről 817 37 | nagyságos asszonynak, hanem azt tudom, hogy a Bálvány utcában 818 37 | elfoglalva. Azon töprenkedtem, azt főztem magamban éjjel-nappal, 819 37 | talált alkalmas szállást, azt bebútoroztuk; előleges költségekre 820 37 | sorok voltak: „Uram! Amíg azt hittem önről, hogy szeret, 821 37 | erőszakolna talán , akkor majd azt is kimondanám, hogy miért 822 37 | fiatal ügyészre. Eleinte azt láttam arcán, hogy udvarolni 823 37 | szavaiban; de én nem akartam azt észrevenni, dacosan feleltem 824 37 | s amit ezután mondott, azt igen száraz hangon tevé.~– 825 37 | Oh, semmi esetre sem. Azt már nem. Arra én sem gondolok; 826 37 | kegyed neki írt.~– Megmutatta azt önnek.~– Igen. Nem titkolta 827 37 | koldulásra nem szorult. Sz** úr azt rendelé, hogy kegyednek 828 37 | erős volt, gondolta magában azt is: inkább szegény leszek, 829 37 | egy harmadik is van, hanem azt az én szám ki nem szokta 830 37 | visszafizetni.~Az öreg Livádi azt mondta, hogy ez megint bolond 831 37 | Oh, én nem szégyenlettem azt. Boltot nyitottam. Magam 832 37 | ruhában jártam, s megtanultam azt kímélni. Nem kellett semmi 833 37 | drámát Birchpfeiffertől, még azt is végignézném, s meg nem 834 37 | terhelve.~Csodálkozva vettem azt kezembe, a levél címe angolul 835 37 | érte és nekem ad igazat. Azt is megtudta, hogy én nagybátyámnak 836 37 | urától megválthatja magát, s azt mondhatja neki: nem tartozom 837 37 | szavát el nem némítják: azt, hogy e pénzt nekem vissza 838 37 | vissza kell adnom annak, aki azt nekem küldte. Az ismeretlen 839 37 | nekem küldte. Az ismeretlen azt mondá, hogy nekem jellemem 840 37 | tudnia kellett volna, hogy azt akinek jelleme van, nem 841 37 | legelőször a postára siettem; azt vélve, hogy ott valami nyomára 842 37 | sem emlékezett ; egyik azt mondta, egy inas adta fel 843 37 | adta fel a levelet, másik azt, hogy egy gavallér, egyik 844 37 | miért keresek ily nevű urat; azt állítottam, hogy megrendelést 845 37 | rendeltek vissza; akkor azt mondák, hogy a legjobb akarat 846 37 | melyben a rejtélyes ismeretlen azt írja, hogy megtudá, miszerint 847 37 | nyugtatványt írt róla, azt kezembe adta, s nem ügyelt 848 37 | hiszen én magam szakítottam azt ki, magam tartottam a lángra, 849 37 | kezemben égett hamuvá, senki azt el nem olvashatta többet, 850 37 | enyémen kívül, nem látta azt megTehát valóban együtt 851 37 | jövedelem nélkül maradjak. Azt az egy záradékot mégis odaiktatta 852 37 | kétkedem kegyed előtt bevallani azt, amit érzek. Nem hiszem, 853 37 | eszményképe elfoglalhatta volna azt a szívet, mely oly tisztának 854 37 | csalatkozhatik igaz vonzalmában. Én azt hiszem, hogy kegyednek látnia 855 37 | megszabadul, sietni fogok azt kegyednek felajánlani. Addig 856 37 | kegyet se kérek öntől; csupán azt, hogy leveleimet ne hajítsa 857 37 | el. Kegyed érteni fogja azt, miért nem szabad addig 858 37 | alatt befejezve lássam azt, s akkor – – – ez üres sort 859 37 | elveszté tárcáját valahol, s azt állítá, hogy boltomban hagyta 860 37 | állítá, hogy boltomban hagyta azt. A igen kíméletlen volt; 861 37 | cselédemmel szembesíttetett; azt hittem, megöl a szégyen, 862 37 | kegyednek aggódnia tőlem azt elfogadni. L. Harding.”~ 863 37 | vesztheté el rám hatását. Ha azt kívánta volta, hogy menjek 864 37 | szolgálója, az lettem volna. Ha azt mondta volna, hogy éljek 865 37 | világ engem gúnyolt ki, nem azt. El tudtam volna magamat 866 37 | nyújtá; ne fogadtam volna el azt?~Rögtön áruba bocsátám üzletemet; 867 37 | üzletemet; egy korábban kérte azt már tőlem, most ajánlottam 868 37 | már tőlem, most ajánlottam azt neki azért az árért, amiben 869 37 | legkisebb aggodalmam sem volt azt elfogadni. Jegyesének tekintém 870 37 | zsebkendőmet és ő megtalálta azt, hol ültem le a fűbe, s 871 37 | ismét küldött ötezer pengőt; azt hitte, hogy a másikat már 872 37 | kezedet érinteni, csupán azt akarom neked megmondani, 873 37 | poste restante; én nem merem azt reményleni. L. H.”~Estig 874 37 | várlak!”, és magam felvittem azt a postára.~Másnap nyugtalanul 875 37 | vagyonát, én minden jóhíremet. Azt is mondá, hogy ezért örök 876 37 | olvas, s ki bizonyosan látja azt is, amit e percben gondolok: 877 37 | hogy megtanultam-e már azt a nehéz szót, amit tegnap 878 37 | görcsösen szorítám kezét, s azt susogtam fölébe: „Ne utazzál 879 37 | ajkaihoz szorítá kezemet, s azt mondá: „Eljövök”. Érzém, 880 37 | egyebet, minthogy elfogadtam azt; s kínáltam, hogy üljön 881 37 | gyanúsítani akar. Ő is azt hiszi, amit a világ, hogy 882 37 | odahajolt hozzám, s halkan azt suttogá a fülembe:~„I – 883 37 | bérence volt, s ő tudósította azt minden léptemről és szavamról; 884 37 | elolvasta és elárulta, míg én azt hittem, hogy az, ha elégett, 885 37 | egy férfit, aki elárult, azt menthetném szívem kétségbeesésével; 886 37 | hogy e férfi Sz** volt, azt mondom: hidegvérrel tettem 887 37 | mondom: hidegvérrel tettem azt ésnem bántam meg!~Ítéljenek


1-500 | 501-887

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License