Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
medret 1
medveborökbol 1
medvéket 1
meg 674
még 473
meg-megüté 1
megadni 1
Frequency    [«  »]
938 is
887 azt
733 én
674 meg
560 ez
547 ha
530 mint
Jókai Mór
Dekameron

IntraText - Concordances

meg

1-500 | 501-674

                                                    bold = Main text
    Part                                            grey = Comment text
501 33 | felém ne jöjjenek, mert én meg olyan bolond vagyok, aki 502 33 | előlem, hanem az nem zavarta meg jókedvét.~Én pedig bezártam 503 33 | nyomorult emberekkel? Ki ütne meg egy őrültet, aki nem tehet 504 33 | jóllakni és lefeküdni; én meg majd megyek Amerikába, ott 505 33 | igazán bejönnek a kéményen, meg a rejtett padlatnyíláson 506 33 | kezeikben; az asszonyságok meg úgy rátartják magukat azokkal 507 33 | bizony ne csúfoljon.~Akkor meg egészen sötét lett a szobában, 508 33 | idő, az elkezdett százat meg százat ütni egymás után; 509 33 | addig csavargattam jobbra meg balra, míg egyszer azt vettem 510 33 | volna, mi volt az.~Hanem én meg voltam már babonázva.~Nem 511 33 | bölcsőben ringatnak, s a dajka meg énekel hozzá; addig énekel, 512 33 | akitől sem tolvaj, sem tűz meg nem lephet, s aki minden 513 33 | nemes munkát nem folytatni.~Meg kell vallanom őszintén, 514 33 | benne növekedtem volna.~Ha meg nem gyógyítottam is bolondjaimat, 515 33 | utána: nem nevetett többé; meg volt sértve és keserítve 516 33 | hogy az ő gazdája aligha meg nem bolondult egy kicsit.~ 517 33 | kijózanodni. Csak egyszer tette meg velem azt az élcet, hogy 518 33 | padlóra, hogy csapjam én meg.~– Nem, Pista öcsém, én 519 33 | olyan becsületeseket, hogy meg lehetett velük elégedve.~ 520 33 | én emberem azóta egészen meg van könnyebbülve, nem győz 521 33 | becsületesség fanaticusa, aki meg nem csalt volna valakit 522 33 | kellene felállítani, aztán meg nem is hiszem, hogy ez itt 523 33 | kifizesse magát.~– Oh, én meg azt hiszem, hogy ki fogja 524 33 | kezdtem eljátszani, hogy én meg ajándékokat nem szoktam 525 33 | lelkében belül, hogy az arcán meg lehetett azt látni; két 526 33 | pénz felé akart nyúlni, meg visszahúzta a kezét, utoljára 527 33 | levegőbe, nem gyulladtunk meg a gáztól.~Hanem az én tiszttartóm 528 33 | perc múlve elájult, annyira meg volt minden idegében rázva: 529 33 | kőszénbányát látogatott meg, amidőn a hirtelen előtóduló 530 33 | dalos szirénem, a másik meg saját magam, aki szerelmes 531 33 | véletlenül felébrednék, meg ne lássam, hogy valaki van 532 33 | ismét elindítja; erről tudom meg, hogy hány óráig, hány percig 533 33 | nyoma, aminek különben is meg kellene látszani a mindennapos 534 33 | ne áruljam, ha tőle tudom meg; az a rejtélyes lény nem 535 33 | a golyó nem járja, mert meg van babonázva.~Ez még legjobb. 536 33 | valósággal el nem aludtam, meg nem jelent; sőt mintha kitanulta 537 33 | Hogy hol kacagott? Azt meg nem tudtam magamnak magyarázni. 538 33 | nagyon közel hozzám.~Ítélje meg akárki, hogy nem volt-e 539 33 | Álmodtam hát mindent, vagy meg vagyok igazán őrülve, vagy 540 33 | szalagjaival; egy éjviola meg egy lepke volt ráhímezve 541 33 | biztosít számukra, tőlem is meg fogják kapni egész évre; 542 33 | Igen uram. Hallgasson meg; elmondok önnek mindent, 543 33 | akkor úgy hiszem, sokat meg fog érteni, ami eddig különösnek 544 33 | engem csak ez gyógyíthatott meg.~Az eddig oly dőrének látszó 545 33 | nem hallotta módon gátolá meg őt e szándékában – a leány 546 33 | szépen, de sohasem tanult meg beszélni, hanem ahelyett 547 33 | akik nyelvén értenek, amint meg tudja az értetni magát, 548 33 | ő is énekhanggal értetni meg magát. – Óh, a szegény gróffal 549 33 | már tízéves volt: „Ha én meg találok halni, ha kimondom, 550 33 | sem bérbe, sem örökáron meg nem veszi senki; kénytelenek 551 33 | odalopózott, és az Isten bocsássa meg neki, önt álmában megcsókolá. – 552 33 | hogy ne fogja el, ne ölje meg. Viola azért könyörgött, 553 33 | haragudjék ön reá; bocsásson meg neki, sohasem fogja önt 554 33 | magamat, mint akinek valakije meg van halva, s minden éjjel 555 33 | eltalálhat, de alig villant meg e gondolatom, midőn szobám 556 33 | saját késével. A vakmerő meg merte támadni a lapponiai 557 34 | este nagy társzekér áll meg Adándy lakása előtt, melynek 558 34 | az lett a baj, hogy a meg volt tébolyodva. Ez igen 559 34 | fogadtam, hogy tanítson meg magyarul, hogy tolmács lehessek 560 34 | mintha vipera csípte volna meg.~Az angol hidegvérrel vonta 561 35 | azzal fenyeget, hogy ha meg nem javítom magamat, majd 562 35 | bejutást elátkozott várába; ők meg odábbmentek.~A hazaérkezett 563 35 | Ezt már csak meghallják. Meg is hallották. Egy ablakredőny 564 35 | kezdhetsz ellene. Hol esküdtetek meg?~– A St. Eustache egyházban.~– 565 35 | Barátom, a te házasságod meg van semmisítve.~Hogy férhetett 566 35 | maga Corbiánné vesztegett meg erre valakit.~A kitagadott 567 35 | egy évig, s ha becsülete meg lesz támadva, majd önként 568 36 | minden ország, minden nemzet meg volt már hódítva.~Meg volt 569 36 | nemzet meg volt már hódítva.~Meg volt hódítva az idegen férfierő; 570 36 | sem lengeté már a határon.~Meg volt hódítva a nemes nagyravágyás; 571 36 | bűbájos ragállyal lepte meg az idegen nemzeti életet; 572 36 | elbukott nép egyszerre szokta meg a jármot és a civilizációt.~ 573 36 | cselekszünk.~– Egynek közületek meg kell halni, s egynek árulónak 574 36 | Szépen hanyattfekve halt meg, kezét kardmarkolatán tartva, 575 36 | kardmarkolatán tartva, s meg nem mozdulva a kínhalál 576 36 | Eredj asszonyodhoz, és mondd meg neki, hogy Sabinus hőshöz 577 36 | fájdalomhangot új kín szólaltatá meg.~– Elveszett az ütközet, 578 36 | érzékeny hozzá, nyíljon meg alatta és nyelje el fájdalmaival.~– 579 36 | hozzá:~– Ez a kéz szorítá meg az övét, midőn halálba ment. 580 36 | elhamvadott. Ez a kéz mutassa meg nekem, hol van az ő sírja, 581 36 | ki tiszteletteljesen állt meg előtte, midőn Eponine inte 582 36 | a császár engem bízott meg a fővezérséggel, ki magam 583 36 | bántak veletek, mondjátok meg, én enyhíteni fogom a szigort; 584 36 | ez országban, ím tartsd meg a fejedelmi pálcát, mit 585 36 | férjet, kiről most tudta meg, hogy él; mennyi lélekerőbe 586 36 | gondolkoznak a halottak? Meg vannak-e elégedve azzal 587 36 | alulról semmi óriás válla meg nem emelheté azt.~Hallgatózott 588 36 | nehogy az beszélni találjon, meg nem szüntette a csókot. 589 36 | szólhatunk együtt, nem hallja meg senki.~Azzal gyújtószereket, 590 36 | lakik, a hadistené; de itt meg kelle törni a szentséget, 591 36 | Nem, uram, ma nem ölsz meg! – nyüzsgött küzdve a viador, 592 36 | a gál fölkelők iránt. Én meg akarok kísérteni valamit. 593 36 | biztosítá, hogy mindent meg fog neki adni, ami egy embernek 594 36 | midőn rám bíztad.~– Legyen meg.~A császár parancsot adott 595 36 | senatori ranggal ajándékozott megs miért ne tehette volna, 596 36 | fölöttébb elégedetlen veled. Te meg akartad őt csalni, és könnyen 597 36 | magadat csalhattad volna meg. Kegyelmet kértél megholt 598 36 | feküdt?~– Ellenségei találták meg hulláját, és édemeihez méltón 599 36 | fegyverzetét magára véve halt meg helyette, s Sabinus a szolga 600 36 | számodra hoztam, nem azt adja meg, amit az imperatortól kértél, 601 36 | kiderülne, hogy nem halt meg, hanem valahol elrejtve 602 36 | esetben is, ha nem halt volna meg, hanem élne, ment legyen 603 36 | egész jövőjétől foszthatja meg. Melyiknek adjon előnyt?~ 604 36 | rabszolgaköntösben. Engedd meg neki, hogy az imperator 605 36 | rebeghesse hozzá.~– Mutasd meg, melyik az! Én magam fogom 606 36 | véget ért; egy csókért halt meg, mely Sabinust illeté, s 607 36 | nélkülözést idéze : – a nőt meg nem ingatá sem a , sem 608 36 | zuhatag robaján keresztül meg lehessen hallani.~Erre a 609 36 | lények csodáival népesíte meg. A csataedzett triariusok 610 36 | rajta; a nagyobbik már jól meg tudta vonni azt.~Annius 611 36 | A gyöngéden simogatá meg a férfi omló hajfürtjeit, 612 36 | Melyik halottnak ártana az meg, ha föltámadhatna újra?~– 613 36 | előrohantak:~– Sabinus, add meg magad!~A meglepett fejedelmi 614 36 | el élve. Római, vigyázz; meg ne ölj egyet is. Ez a vér 615 36 | acélhangon kiálta:~– Római, meg ne sebesítsd őket, minden 616 36 | s e hosszú küzdelemben meg ne tébolyuljon!~Vespasian 617 36 | Sabinusért; itt ígérted meg, hogy kegyelmet adsz neki. 618 36 | adsz neki. Akkor nem tartád meg fejedelmi szavadat. Akkor 619 36 | feltámasztod a sírból. Mutasd meg, hogy Róma császárai nemcsak 620 36 | eltemettél. Gyáva zsarnok, öless meg engem is, hogy nyugton alhass!~ 621 36 | Vespasian együtt ölette őt meg férjével.~Tán félt tőlük? 622 36 | félt tőlük? Azért ölette meg?~Oh, nem.~Megölette őket 623 36 | azért, mert nem engedheté meg, hogy a magas római erények, 624 37 | valóság éppen nem közelíté meg ábrándomat. A várt nyájas 625 37 | úrias és elegáns.~Én annyira meg voltam lepetve, hogy nem 626 37 | Azután a nevelőnőnek köszönte meg a velem tett szíves fáradozásait, 627 37 | hogy ügyeljen rám, mutassa meg a kertet, a szobákat, tegye 628 37 | angyal”.~Napestig nem szűnt meg dicsérni; akármit tettem, 629 37 | aludni.~Én azt hittem, hogy meg akarja csókolni homlokomat, 630 37 | homályba ejtve a képet, meg fellobbant, újra elém tüntetve 631 37 | ennyi szívességet, amit meg nem érdemlek, s meghálálni 632 37 | szomorú, és nekem nem mondja meg, miért az.~Ő nem felelt 633 37 | hévvel unszolám, hogy vallja meg nekem, miért oly bánatos.~ 634 37 | rosszról, akitől őrizzen meg az Isten.~E naptól fogva 635 37 | látszott, hogy sokkal jobban meg volt rettenve, minthogy 636 37 | bajom volt, azt nem mondtam meg másnak, egyedül őneki. Az 637 37 | Én biz így könyv nélkül meg nem mondhatom, hogy mije 638 37 | kért, hogy ne bántsam őt meg ezzel.~Néhány nap múlva 639 37 | háborítás nélkül virradtam meg új szállásomon.~Másnap reggel 640 37 | fiatal ügyésszel ismerkedtem meg, ki akkor meglehetős közönyös 641 37 | Sz** árverés útján vette meg, s az neki törvényesen szerzett 642 37 | korábban nem mutathattam meg kegyednek ezeket. Nem hittem, 643 37 | Streicher-féle zongorát rendelt meg kegyed névnapjára, most 644 37 | Szorgalommal, takarékossággal ebből meg lehet élni. Kegyednek sok 645 37 | köszönetemet Sz** úrnak, s kérje meg nevemben, hogy felejtse 646 37 | nem tette, nem keserített meg vele. Őszintén, szívemből 647 37 | szívemből mondhatom, hogy meg voltam elégedve sorsommal, 648 37 | Szálli nagy örömmel jött meg valahonnan, egy előkelő 649 37 | még azt is végignézném, s meg nem mozdulnék a helyemből.~ 650 37 | hogy a levél tartalmát meg tudtam érteni; az elején 651 37 | Hardingról Pesten.~Nem nyugodtam meg szavában; másnap magam mentem 652 37 | Azalatt folyvást újabb meg újabb megfoghatatlan események 653 37 | az egész lap, nem maradt meg belőle semmi.~Másnap egy 654 37 | enyémen kívül, nem látta azt megTehát valóban együtt érez, 655 37 | álomra hajtanám fejemet: meg vagy-e velem elégedve?~Csak 656 37 | sérelmet férfi nem bocsát meg először sem. – Ez órától 657 37 | gondolatomat kifürkésszék; száz meg száz új mese és koholmány 658 37 | gyöngéd hajlamot.~Ekkor láttam meg kegyedet. Bámulva győződtem 659 37 | kegyedet. Bámulva győződtem meg jellemerejéről; és most660 37 | Egy vigyázatlan szó, egy meg nem óvott tekintet oly gyanút 661 37 | szíve. L. Harding.”~…Én meg voltam igézve. Egy ember, 662 37 | erszényét, tán el sem veszté; meg is sértett több ízben, amiért 663 37 | amiért a rendőrtiszt őt meg is bünteté száz pengőig, 664 37 | törődni, nem engedhetem meg, hogy hasonló kellemetlenség 665 37 | orgonavirágból… És én nem láttam őt meg!~Egy negyedév múlt el így. 666 37 | világítatlan szobában jelenhetnék meg. E kívánat őrjöngés tőlem; 667 37 | angol nyelven szólított meg, amin én is beszéltem, bár 668 37 | érzek? Miért szomorítám meg más szóval, mikor az magamnak 669 37 | akkor? Álmodtam-e, vagy meg voltam őrülve? Vagy csakugyan 670 37 | lelkem elzsibbadt e szóra; meg voltam merevedve, mint egy 671 37 | valóban ott haltam volna meg. Csak sokára térített magamhoz 672 37 | kiterjedt. El vagyok árulva! Meg vagyok csalva; az, akit 673 37 | hittem, hogy az, ha elégett, meg van semmisítve. Így könnyű 674 37 | tettem azt ésnem bántam meg!~Ítéljenek önök halálra!~


1-500 | 501-674

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License